Bamadaba index Français-Bambara / dictionnaire du Corpus bambara de référence
A-Z ɲíni Bámanankan plus d'infos sur Bamadaba
search-icon.png

Q - q

Q wà
· yáa
· yálà
· yálama
· yálì
· yálima
Qaïda Kayida
Qatar Katari
qch négligeable bólokɔfɛfɛn
Qian Kiyan
· Kiyangi
qqch temporaire dòn-ká-tɛ̀mɛ
qqch ressemblant bɔ́nfɛ
qqch utile dòndala
quadrilatère sélekenaani
quadrupède sènnaanimafɛn
quadruplé náaninin
quai dánkan
QUAL AFF ka
QUAL NEG mán
qualifiant mànkutulan
qualifier mànkútu
qualité kálite
qualité d'homme cɛ̀ya
qualité d’autochtone dùgulenya
qualité de citoyen dùgulenya
qualité de fils dénya
quand ní
quant à dùn
quantité cáya
· dá
· dàma
· hákɛ
· kàsabi
· kíisa
quantité négligeable jèni-kà-ɲími
Quantrier Mali Karicemali
quarante bínaani
· dɛ̀bɛ
quartier kìn
· kìnda
· sókala
quartier administratif kúbeda
quartier spontané sònsoribugu
· sònsorobugu
· sònsoronbugu
quatre náani
quatre-vingt bíségin
· kɛ̀mɛ
quatre-vingt dix bíkɔ̀nɔntɔn
quatrième náaninan
· 4nan
que yé
que ne kànâ
quel / quelle dì
quelqu'un mɔ̀gɔ
quelqu'un d'ici yànka
quelqu'un de là-bas yènka
quelque chose de mauvaise qualité bíribàrabíri
quelque chose mal fait bíribàrabíri
quelques dáma
· dámadɔ
· dámadɔnin
· dánmadɔ
· dɔ́gɔman
· yírika
quelques jours dáfila
· dáfla
quelques-uns dámadama
quémander de la nourriture dámaɲini
quémandeur dámaɲinikɛla
· délilikɛla
· ɲɛ́jugu
· ɲɛ́najugu
· ɲíninikɛla
quenouille jɛ̀nɛkala
· kàale
· nkàale
querelle kɛ̀lɛ
· ɲànkata
· sìtanɛ
· sìtanɛmako
querelleur bàlawuden
· bàlawuma
· fítinɛtigi
· kɛ̀lɛkɛla
· kɛ̀lɛtigɛla
· kírifuntun
· sábulamaa
· sábulamɔgɔ
· sábutigi
· sìtanɛma
question kùnkan
queue kú
· kúkala
queue d'oiseau kɔ̀nɔku
queue d'un fruit gɔ̀nkun
· jùru
queue de bouc bàkɔrɔku
qui jénìn
· jɛ́n
· jɛ́nnì
· jɔ̂n
· jɔ́nì
· jɔ́nnì
· jɔ́nnìn
qui a (encore) son père fàtigi
qui a de grandes oreilles túloba
qui a des difficultés kɔ́nɔganbaa
· kɔ́nɔganbaga
· kɔ́nɔgwanbaa
· kɔ́nɔgwanbaga
qui a des enfants wólodentigi
qui a des furoncles kùrutɔ
qui a des kystes kùrutɔ
qui a des yeux ɲɛ́ma
· ɲɛ́tigi
qui a du succès nàńkáraba
qui a échoué dans ses études kàlankɛɲɛ
qui a envie nègetɔ
qui a la constitution d'un peul fúlamɔgɔ
qui a la nausée ɲígintɔ
qui a les bourses énormes kɛ̀yɛtɔ
qui a les moyens d'en sortir sábutigi
qui a mal aux pieds sèndimibaatɔ
· sèndimibagatɔ
qui a mal aux yeux ɲɛ́dimitɔ
qui a sa mère báma
qui a ses règles làadama
qui a son père fàma
qui a un mari cɛ̀tigi
qui a une armée cɛ̀tigi
qui a une crinière jàgima
· jàkima
· jɛ̀kima
qui a une nageoire dorsale jàkima
qui a une plaie kèlebetɔ
qui a une tige kàlama
qui a une voix forte kánba
qui achète tout à la fois bákurumasanna
qui adhère à deux partis fìlankafo
· flànkafo
qui adhère à deux religions fìlankafo
qui agit à la légère bólolafɛgɛn
qui agit à sa tête yɛ̀rɛsagokɛ
qui aime landi
· nandi
· rɔndi
qui aime beaucoup kànubaanci
· kànubaganci
· kànunbaanci
· kànunbaganci
qui aime la richesse nàfololandi
qui aime les histoires kólandi
qui aime son père fàlandi
qui annonce les nouvelles kìbarolasela
qui annonce un décès sàngaci
· sànnaci
qui bourgeonne mɛ́rɛ
qui connaît dɔ́nbaa
· dɔ́nbaga
qui crée des difficultés kɔ́nɔganbaa
qui dépose sìgibaa
qui entre en transe jínɛtɔ
qui est au courant de tout túloba
qui fait des repousses mɛ́rɛ
qui fait du bruit mànkankɛla
qui fait échouer intriques sábulasa
qui fait l'important ɲɛ́ntannci
qui fait le 'salam sélibaa
qui fait pitié màkaritɔ
qui frappe facilement bólolateli
qui inspire pitié màɲumankotɔ
· màɲumantɔ
qui manque de soin bólolanjugu
qui montre ɲɛ́jirabaa
qui n'a rien à dire dálankolon
qui n'entend pas mɛ́bali
qui n’est pas respecté ɲɛ́donnamaa
· ɲɛ́donnamɔgɔ
qui ne compte pas náfila
qui ne cultive pas cíkɛbali
qui ne dure pas mɛ́bali
qui ne jeûne pas súnbali
qui ne mange pas dúmunibali
qui ne pleure pas kàsibali
qui ne recule devant rien kólokòto
qui offre bɔ́baa
qui paraît important sɛ̀bɛkolama
qui pense du mal des autres kɔ́nɔnango
qui pose des questions ɲìninkalikɛla
qui présente condoléances sànfola
· sàngafola
qui prête le flanc aux critiques yɛ̀rɛlagosi
· yɛ̀rɛlagɔsi
qui prie sélibaa
· sélibaga
qui puise de l'eau jíbɔla
qui que ce soit npinpɛ
qui renonce káarinci
qui réussit dòndalama
qui s'assied sìgibaa
· sìgibaga
qui s'occupe de tout tìgibatígiba
qui sait? kóteentenna
qui sème la zizanie ncòna
qui souffre d'une luxation mùgubaatɔ
qui taquine bólolafɛgɛn
qui tient ses engagements láyidutigi
qui touche à tout bólolafɛgɛn
· bólolateli
qui travaille mal bólolanjugu
qui use de maléfices dénjugu
qui va au marché súguladen
qui veut sàgotigi
qui vient après kɔ́ta
qui vole facilement bólolafɛgɛn
· bólolafiɲɛ
· bólolafiyɛn
· bólolanfɛgɛn
quinquéliba gàngalaba
· kànkálabà
· kànkalǐbá
· kànkàlíba
· kɛ̀lɛbɛ
· kɛ̀lɛbɛbilen
· kɛ̀lɛbɛblen
· kɛ̀nkaliba
· kɔ̀lɔbɛ
· kwɛ̀lɛbɛ
· kwɛ̀lɛbɛbilen
· kwɛ̀lɛbɛblen
· nkɔ̀lɔbɛ
· nkwɔ̀lɔbɛ
quinquéliba velouté ŋáɲaka
quinquina des chèvres bàlemo
· bàlenbo
Quinzambougou Kénzanbugu
quitter foyer conjugal súute
· súutɛ
quoi mèlen
· mɛ̀ɛn
· mɛ̀len
· mùn
quoi ! hùn
quoi exactement? mèlesi
QUOT k'
· kó
quotidien dónkibarobɔla