Bamadaba bamanankan daɲɛgafe / dictionnaire du Corpus bambara de référence
A-Z ɲíni Français plus d'infos sur Bamadaba
ɛ ɔ ɲ ŋ ̀ ́ ̌ ̂ search-icon.pngɲíni!

A - a

→̌→ 125

intj. Syn : áà, ɛ́. ah!

(surprise : ah !)1 • 

(réticence : ah ! [très bref]).2 • 

→̌→ 406 Variante : á'.

pers. 2PL.


ń «je», í «tu», à «il/elle», án «nous», á «vous», ù «ils/elles»
Pronoms personnels non-emphatiques (4-26)

→̌→ 5122

pers. 1 • 3SG. (il ; elle ; le ; la ; lui ; en ; y ; son ; sa ; ses). à y'á d'á mà il le lui a donné ; elle la lui donna. à bá dòn c'est sa mère (la mère de lui, d'elle). à tá tɛ́ ce n'est pas le sien , la sienne (ce n'est pas sa propriété).


ń «je», í «tu», à «il/elle», án «nous», á «vous», ù «ils/elles»
Pronoms personnels non-emphatiques (4-26)

À ye mìsi` sàn « il/elle a vendu une vache »
Pronoms personnels (4-28)

Wùlu` ye à kín « le chien l'a mordu-e »
Pronoms personnels (4-29)

Mùso` ye jí` dí à mà « La femme lui a donné de l'eau »
Pronoms personnels (4-30)

2 • ceci. (sens démonstratif annonçant ce qui suit :) í ń'á fɔ́ tu dirais ceci, par exemple. ò y'á sɔ̀rɔ cela a obtenu ceci : , alors.

3 • se. (sens réfléchi). à y'á sìgi = à y'í sìgi il s'est assis, elle s'est assise.

à dɔ́ lá→̌ Variantes : à dɔ́ rá; à dɔ́ rɔ́.

intj. peut-être.

à dɔ́ rá→̌ Voir entrée principale : à dɔ́ lá.

intj. peut-être.

à dɔ́ rɔ́→̌ Voir entrée principale : à dɔ́ lá.

intj. peut-être.

áà→̌→ 212

intj. Syn : , ɛ́. ah!, oh!

Ábà→̌→ 3

n.prop. (nom masculin). NOM M.

ábada→̌→ 92 Voir entrée principale : hábada.

adv. jamais.

ábada→̌→ 1 Voir entrée principale : hábada.

n. éternité.

Abarahamu→̌

n.prop. Abraham. Syn : Ábrahamu.

àbarika→̌→ 7 Variante : àbarka. [abarka]  Source : ar: tabaraka : Dieu soit loué !

intj. Syn : sáhà. merci. bàba, àbarika ! Papa, merci ! àbarika Ála yé ! merci à Dieu ! àbarika ! baisse le prix ! (au cours d'un marchandage, quand la somme paraît trop élevée).

àbarka→̌→ 7 Voir entrée principale : àbarika.

intj. merci.

Abdlaye→̌ Voir entrée principale : Abdulayi.

n.prop. NOM M.

Abdul→̌ Voir entrée principale : Abdulayi.

n.prop. NOM M.

Abdulaye→̌→ 25 Voir entrée principale : Abdulayi.

n.prop. NOM M.

Abdulayi→̌→ 4 Variantes : Abdulaye; Abudulayi; Abudulaye; Abudɛli; Abuduli; Abudulu; Abdlaye; Abdul; Àbudù; Abilayi; Dulayi; Duleyi; Ábùlo.

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Abdurahman→̌ Variantes : Abduraman; Abudurahamani; Abudarahamani.

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Abduraman→̌ Voir entrée principale : Abdurahman.

n.prop. NOM M.

Abeyibara→̌→ 2

n.prop. Abeïbara. (cercle, région de Kidal).

Ábi→̌ Voir entrée principale : Ábiba.

n.prop. NOM F.

Ábiba→̌ Variantes : Hábiba; Ábibatu; Ábibata; Ábi; Hábi.

n.prop. (nom féminin). NOM F.

Ábibata→̌ Voir entrée principale : Ábiba.

n.prop. NOM F.

Ábibatu→̌ Voir entrée principale : Ábiba.

n.prop. NOM F.

Àbíbù→̌ Voir entrée principale : Hàbíbù.

n.prop. Habib.

Àbíjàn→̌→ 43

n.prop. (capitale du Sénégal). Abidjan.

Abilayi→̌→ 1 Voir entrée principale : Abdulayi.

n.prop. NOM M.

Abisini→̌→ 4

n.prop. Abyssinie. (ancien nom de l'Ethiopie).

Ábrahamu→̌

n.prop. Abraham. Syn : Abarahamu. (principal patriarche des religions juive, chrétienne et musulmane).

Àbú→̌→ 21

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Abubakari→̌→ 7

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Abudarahamani→̌→ 3 Voir entrée principale : Abdurahman.

n.prop. NOM M.

Abudaramani→̌→ 1

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Abudɛli→̌→ 3 Voir entrée principale : Abdulayi.

n.prop. NOM M.

Àbudù→̌→ 37 Voir entrée principale : Abdulayi.

n.prop. NOM M.

Abudulaye→̌→ 58 Voir entrée principale : Abdulayi.

n.prop. NOM M.

Abudulayi→̌→ 37 Voir entrée principale : Abdulayi.

n.prop. NOM M.

Abuduli→̌→ 12 Voir entrée principale : Abdulayi.

n.prop. NOM M.

Abudulu→̌→ 3 Voir entrée principale : Abdulayi.

n.prop. NOM M.

Abudurahamani→̌→ 2 Voir entrée principale : Abdurahman.

n.prop. NOM M.

Abuja→̌→ 1

n.prop. (capitale du Nigeria). Abuja.

Ábùlo→̌→ 2 Voir entrée principale : Abdulayi.

n.prop. NOM M.

ACALAN→̌→ 2

n.prop. Académie africaine des langues.

Ádama→̌→ 223 (nom masculin ou féminin).

n.prop. NOM MF.

ádamàden→̌→ 34Litt : ( enfant ) Variante : hádamàden.

n. Syn : búnadamaden. humain, homme. Syn : cɛ̀, cɛ̀man, jɔ̀n, mɔ̀gɔninfin. (en général, opposé aux animaux, à Dieu). Syn : mɔ̀gɔ, màaninfin. ádàmaden bɛ́ɛ ká kán tous les hommes sont égaux.

ádamadenya→̌→ 106Litt : ( humain *abstractif ) Variante : hádamadenya.

n. Syn : búnadamadenya, mɔ̀gɔninfinya. 1 • humanité, état d'homme.

2 • savoir-vivre. Syn : ládamu. (condition d'homme, solidarité, politesse, relations sociales ...) Syn : mɔ̀gɔya, màaninfinya.

Adarari-dɛ-ziforasi→̌→ 1

n.prop. Adrar des Ifoghas. (un massif montagneux au Nord-Est du Mali et dans le Sud de l'Algérie).

Adema→̌→ 1

n.prop. Adéma-PASJ. (Alliance pour la démocratie au Mali-Parti africain pour la solidarité et la justice).

ádɛrɛsi→̌→ 3

n. adresse.

Adisabeba→̌→ 2 Variante : Adisi Abeba.

n.prop. (capitale de l'Ethiopie). Addis-Abeba.

Adisi Abeba→̌ Voir entrée principale : Adisabeba.

n.prop. Addis-Abeba.

adw→̌Litt : ( ainsi.que autre certain autre *pluriel )

adv. etc. (abréviation de àní dɔ́wɛrɛw).

Àfaana→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Afiganisitan→̌ Variantes : Afuganisitan; Áfugan.

n.prop. (pays). Afghanistan.

Áfiriki→̌→ 469 Voir entrée principale : Áfriki.

n.prop. Afrique.

Afirikidisidi→̌→ 30

n.prop. (pays). Afrique du Sud.

Àfrik→̌ Voir entrée principale : Áfriki.

n.prop. Afrique.

Afrika→̌→ 2 Voir entrée principale : Áfriki.

n.prop. Afrique.

Áfriki→̌→ 44 Variantes : Afrika; Àfrik; Áfiriki. Syn : Farafinna, Fadafinna.

n.prop. (continent). Afrique.

Afrique→̌

n.prop. (Air Afrique). Afrique.

Áfugan→̌ Voir entrée principale : Afiganisitan.

n.prop. Afghanistan.

Afuganisitan→̌→ 2 Voir entrée principale : Afiganisitan.

n.prop. Afghanistan.

Agali→̌

n.prop. Ghali. (Iyad Ag Ghali, le fondateur du groupe salafiste djihadiste Ansar Dine).

Agelihɔgi→̌→ 1 Voir entrée principale : Agelɔgi.

n.prop. Aguel'hoc.

Agelihɔku→̌→ 2 Voir entrée principale : Agɛlihɔki.

n.prop. Aguelhok.

Agelɔgi→̌→ 1 Variantes : Agelɔki; Agelihɔgi.

n.prop. (commune dans le cercle de Tessalit, région de Kidal). Aguel'hoc.

Agelɔki→̌ Voir entrée principale : Agelɔgi.

n.prop. Aguel'hoc.

Agɛlihɔki→̌→ 4 Variante : Agelihɔku.

n.prop. (commune dans le cercle de Tessalit, région de Kidal). Aguelhok.

Agi→̌→ 34

n.prop. Ag. (Iyad Ag Ghali, le fondateur du groupe salafiste djihadiste Ansar Dine).

àháàn→̌→ 2 Variantes : ànháàn; àhân.

intj. Syn : áyìwa. bon. (enfin, j'ai compris).

Ahamadi→̌→ 8 Voir entrée principale : Àmídù.

n.prop. NOM M.

Ahamadu→̌ Voir entrée principale : Ámàdu.

n.prop. Ahmad.

àhán→̌→ 1 Voir entrée principale : ànhán.

intj. haha.

àhân→̌→ 2 Voir entrée principale : àháàn.

intj. bon.

Ahɛn→̌ Voir entrée principale : Atɛn.

n.prop. Athènes.

Ahmadu→̌ Voir entrée principale : Ámàdu.

n.prop. Ahmad.

Air→̌

n.prop. (Air Afrique). Air.

Ájà→̌ Variante : Bájà.

n.prop. (de Hajja, une femme que a fait pélirinage). NOM F.

Ájara→̌ Voir entrée principale : Ájaratu.

n.prop. NOM F.

Ájaratu→̌ Variantes : Ájara; Járatu.

n.prop. (vient d'Aghar). NOM F.

Aka→̌→ 1

n.prop. Aka. (village, région de Mopti).

ákara→̌→ 1

n. beignet de haricot.

Akimi→̌

n.prop. AQMI, Al-Qaïda au Maghreb islamique.

Akkra→̌ Variante : Akra.

n.prop. (capitale du Ghana). Akkra.

Akra→̌ Voir entrée principale : Akkra.

n.prop. Akkra.

Ála→̌→ 461 Variantes : Álawu; Álahu. Source : ar: allah = Dieu. Syn : Ngála.

n. Syn : Ngála, màsangala, màsataana, má, mángala, nímasa. 1 • Dieu. Ála k' ì dɛ̀mɛ ! Que Dieu t'aide ! ní Ála sɔ̀nna... Si Dieu le veut. Ála dén ! (en cas de malheur). Ála sàgo, á sàgo ! Je m'en remets à Dieu et à vous ! ("volonté de Dieu, volonté de vous" , paroles de conclusion dans les palabres l'intervenant s'en remet à l'auditoire). ń bɛ́ Ála mìnɛ je m'en remets à Dieu (dans une épreuve, une injustice). Ála ní... indique la grandeur, l'excellence de qqch. Ála ní tìɲɛ authentique, vrai de vrai (m à m : Dieu et vérité). nìn yé jàmanaden Ála ní tìɲɛ yé celui-ci est un vrai fils du pays. Ála ní à cɛ̀ɲa kósɔn... à cause de sa grande beauté. Ála kósɔn ; Ála káma pour (l'amour de) Dieu. ní Ála fàrala ń kàn si Dieu m'aide (si Dieu s'ajoute à moi).


Àlá màú dɛ̀mɛ̀nà...
Ála m' áw dɛ̀mɛ-na...
‘Que Dieu vous aide ...’
Règles de réalisation tonale : La règle d'abaissement initial 3.16

2 • ciel. Syn : kàba, ngálakolo, sán, sánfara, tìɲɛso. Ála fìnna le ciel s'est noirci.

3 • pluie. Syn : jí, sánji. Ála nàna la pluie est venue, il a plu.

Ála Táala→̌ Variantes : Ála Táana; Álawutaala. Source : ar: alahuta'ala = Dieu qu'il est grand.

n. Tout-Puissant.

Ála Táana→̌ Voir entrée principale : Ála Táala.

n. Tout-Puissant.

álabana→̌Litt : ( Dieu maladie )

n. maladie inexpliquée.

álabato→̌Litt : ( Dieu adoration )

n. prière communautaire, adoration de Dieu.

áladaba→̌Litt : ( Dieu plaie *augmentatif )

n. Syn : cɛ̀juguyakuru. grain de beauté, naevus. (tache hypo ou hyperchromique stable, congénitale).

áladeli→̌Litt : ( Dieu prière )

n. Syn : bàto, déli, séli. prière.

Áladìnyɛ→̌

n.prop. (nom masculin ou féminin). NOM MF.

Aladungo→̌

n.prop. NOM.

álafàrańkàn→̌Litt : ( Dieu ajouter *je sur )

n. providence. (aide providentielle, chance dans une entreprise).

Álafɛ̀→̌

n.prop. (nom masculin ou féminin). NOM MF.

Álahu→̌→ 478 Voir entrée principale : Ála.

n. Dieu.

álajɔ→̌Litt : ( Dieu filet )

n. liane chevelue, Cassytha filiformis. Catégorie : laur. (herbe parasite sans feuilles, vivant sur les arbustes). Syn : ngálajɔ.

ála-ká-mìsi→̌Litt : ( Dieu *possessif bovidé )

n. araignée rouge. (petite "araignée rouge" du début de l'hivernage).

ála-ká-mùru→̌Litt : ( Dieu *possessif couteau ) Variante : álâ-ká-mùrujan.

n. Syn : mùrufebilen. arc-en-ciel. Syn : sánmurubilen.

álâ-ká-mùrujan→̌ Voir entrée principale : ála-ká-mùru.

n. arc-en-ciel.

Alakanyi→̌

n.prop. NOM.

álâ-ká-ɲɔ̀→̌Litt : ( Dieu *possessif mil ) Variante : álaɲɔ.

n. Uraria picta, Chlorophytum senegalense, Cassytha filiformis, plante esp, leane chevelue.


photo Charles Bailleul

álakira→̌→ 53Litt : ( Dieu prophète )

n. Prophète, Mahomet.

álakota→̌Litt : ( Dieu désobéissance )

n. sacrilège. (faute grave envers Dieu). án kà síran Ála ɲɛ́ kà Álakota dábila craignons Dieu et cessons de lui désobéir (kb 1/05 p 12).

álalakɛ→̌Litt : ( Dieu dans action )

n. volonté de Dieu. (fait dépendant de la volonté de Dieu). mɔ̀gɔ tɛ́ sé kà álalakɛ bàli on ne peut contrarier la volonté de Dieu.

álalandi→̌Litt : ( Dieu qui.aime )

n. personne pieuse. (personne qui aime Dieu).

álalandiya→̌Litt : ( personne.pieuse [ Dieu qui.aime ] *en verbe dynamique )

n. Syn : làadiriya, wàlijuya. piété, amour de Dieu.

Alama→̌

n.prop. (nom masculin ou féminin). NOM MF.

álamadi→̌Litt : ( Dieu *à donner )

n. 1 • religieux, personne consacrée à Dieu.

2 • mariage sans dot.

Álamàko→̌

n.prop. (nom masculin ou féminin). NOM MF.

álamakɔnɔ→̌Litt : ( Dieu à attendre )

n. 1 • dures épreuves. (épreuve dont Dieu peut nous tirer).

2 • attente de l'accouchement.

3 • congé prénatal.

álamani→̌→ 18 Variante : álimani.

n. amende. álamani bìn mɔ̀gɔ kàn imposer une amende à qqn.

álamata→̌→ 2Litt : ( Dieu *à propriété )

n. le moindre, même.

álaminɛ→̌Litt : ( Dieu attraper )

n. Syn : mùɲu. résignation. (acceptation des épreuves, des injustices). Syn : bìlangalama.

álaminɛjɔn→̌Litt : ( Dieu attraper esclave )

n. personne résignée. (personne qui s'en remet à Dieu, soumise à Dieu).

àlamisa→̌→ 46 Source : ar: al-hamis = 5ème jour.

n. Syn : àlamisadon, àlamisadonya. jeudi. àlamisasu mercredi soir (m à m : le soir du jeudi) (comme dans la Bible, la journée du jeudi commence par la nuit suivie du jour).

àlamisadon→̌→ 44Litt : ( jeudi jour )

n. Syn : àlamisa, àlamisadonya. jeudi.

àlamisadonya→̌→ 1Litt : ( jeudi jour *abstractif )

n. Syn : àlamisa, àlamisadon. jeudi.

àlanbara→̌→ 1 Variantes : àlubaana; àlihanbara; àlihamara.

n. Syn : lòbaanɛ. ambre.

álaɲɛsiranbali→̌Litt : ( Dieu devant craindre *participe privatif )

ptcp. impie. (qui ne craint pas Dieu). Note : AT

álaɲɛsiranbaliya→̌Litt : ( Dieu devant craindre *participe privatif *abstractif )

n. Syn : kòta. impiété. Note : AT

álaɲɛsiranyɛ→̌Litt : ( Dieu devant craindre *abstractif )

n. crainte de Dieu. (révérence, soumission dûe à Dieu).

álaɲɔ→̌ Voir entrée principale : álâ-ká-ɲɔ̀.

n. plante esp.


photo Charles Bailleul

álaɲɔ→̌Litt : ( Dieu mil ) Variante : ngálaɲɔ.

n. 1/ Uraria picta 2/ Cucurligo pilosa 3/ Dasystachis senegalensis 4/ Chlorophytum senegalense, mil de Dieu. Syn : álalaɲɔ.

Alasani→̌→ 5

n.prop. (nom masculin). Alhassan.

Alase→̌→ 11

n.prop. (nom masculin). NOM M.

álasira→̌Litt : ( Dieu chemin )

n. Syn : díinɛ, síra. religion, loi divine.

álasira→̌Litt : ( Dieu chemin )

n. 1 • espace entre les dents. Syn : nkànfulori. álasira bɛ́ kàrisa lá un tel a les dents espacées.

2 • trace verticale du coin des yeux.

Álasɔn→̌Litt : ( Dieu gratifier )

n. arachide esp.

álasɔsɔjirinin→̌Litt : ( Dieu contredire arbre *diminutif )

n. arbre Faidherbia albida, faidherbier, Faidherbia albida, Acacia albida. Catégorie : mimo. (grand arbre ---> 20 m, perd ses feuilles en saison des pluies, précieux par l'azote qu'il fournit par ses racines, ses fruits mangés par le petit bétail). Syn : bálansan.

álatanu→̌Litt : ( Dieu louer )

n. 1 • louange de Dieu.

2 • prospérité, bonne santé.

Álawu→̌→ 428 Voir entrée principale : Ála.

n. Dieu.

Álawutaala→̌ Voir entrée principale : Ála Táala.

n. Tout-Puissant.

àlê→̌→ 1409 Variante : ɛ̀.

pers. 3SG EMPH. (surtout utilisé dans le style indirect). Ncí kó : àle fɔ́lɔ dè bɛ́ à dàntígɛ : Nci dit que c'est lui qui va s'expliquer en premier.


nê, ê, àlê, ánw /ã́ṹ ~ ã́ũ̀/, áw /áú ~ áù/, òlû
Pronoms personnels emphatiques (4-27)

álekabakuru→̌→ 1

n. Syn : ntàmakuru, sènkuru. cheville.

Alɛn→̌

n.prop. (Alain Deloche de Noyelle, cofondateur de Médecins sans frontières puis de Médecins du Monde). Alain.

Álfà→̌ Variantes : Álifàa; Álifà.

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Alfaru→̌→ 1

n.prop. (équipe de football à Gao). Alphare.

álhamdulilayi→̌ Variante : álihamedulilahi.

intj. Syn : tàbarikala. Dieu soit loué.

Ali→̌

n.prop. (Al-Azhar mosquée et université d'Égypte). Al.

Àli→̌→ 102 Variantes : Àliù; Àliyù; Àlu.

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Áliban→̌ Variante : Álibani.

n.prop. (pays). Albanie.

Álibani→̌→ 2 Voir entrée principale : Áliban.

n.prop. Albanie.

alibɔmu→̌

n. ETRG.FRA. album. Azizi Wɔndɛri ye alibɔmu kura bɔ bɛn ni lafiya kan (Kibaru 530, 2016)

Álifà→̌→ 1 Voir entrée principale : Álfà.

n.prop. NOM M.

Álifàa→̌→ 34 Voir entrée principale : Álfà.

n.prop. NOM M.

alifabetizasɔn→̌

n. Syn : bálikukalan. ETRG.FRA. alphabétisation. alifabetizasɔn fɔnkisɔnɛli, walima mɔgɔkɔrɔba kalan, daminɛna mali kɔnɔ, kabini 1968 san na, segu mara la, ni kalanso 17 ye. (Kibaru nimirɔ 1)

àlihamara→̌ Voir entrée principale : àlanbara.

n. ambre.

álihamedulilahi→̌→ 1 Voir entrée principale : álhamdulilayi.

intj. Dieu soit loué.

àlihanbara→̌ Voir entrée principale : àlanbara.

n. ambre.

àlijana→̌→ 37 Voir entrée principale : àlijɛnɛ.

n. paradis.

Alijazayira→̌→ 1

n.prop. al-Jazira. (al-Jazira chaine de télévision basée au Qatar).

àlijɛnɛ→̌→ 37 Variantes : àlijinɛ; àlijana; àrijana; àljinɛ; àljana. [[alj ...]]  Source : ar: al-ganna : jardin, paradis.

n. paradis.

àlijinɛ→̌→ 37 Voir entrée principale : àlijɛnɛ.

n. paradis.

àlijinɛden→̌→ 1Litt : ( paradis enfant ) Variante : àrijanaden.

n. bienheureux, habitant du paradis, saint du ciel.

àlikaama→̌→ 12 Voir entrée principale : àlikama.

n. blé.

àlikaamamugu→̌ Voir entrée principale : àlikamamugu.

n. farine.

alikali→̌ Variante : alikari. Source : Ar. ʔl-qa:di 'juge'.

n. cadi.

alikaloyidi→̌→ 1

n. ETRG.FRA. alcaloïde. Kɛfɛn min dɔnnen don kosɛbɛ, o ye kafeyini ye, alikaloyidi, arɔmu n'o ye suma duman ye, ani farikolo nafalan suguya caman, n'o ye witaminiw ye, adw (Kibaru 549, 2017)

àlikama→̌→ 2 Variante : àlikaama. Source : ar: al-qamh= id.

n. blé. Catégorie : gram.

àlikamamugu→̌Litt : ( blé poudre ) Variante : àlikaamamugu.

n. Syn : fárini, múgu. farine. àlikamamugu nùgulenba farine de froment.

alikari→̌ Voir entrée principale : alikali.

n. cadi.

Alikawu→̌ Variante : Alkaw.

n.prop. NOM.

Alikayida→̌→ 10

n.prop. (Al-Qaïda une organisation terroriste djihadiste). Al-Qaïda.

àlikiyama→̌ Variante : kíyama.

n. Syn : kíyama, láhara, láharaso. l'au-delà.

álikɔli→̌→ 26

n. alcool.

Àlímà→̌→ 1 Voir entrée principale : Àlimátà.

n.prop. NOM F.

àlimami→̌→ 43 Source : ar: al-imam = id.

n. imam.

àlimamiya→̌→ 1Litt : ( imam *abstractif )

n. imamat. í ká àlimamiya sàra dòn

Aliman→̌→ 1 Voir entrée principale : Alimani.

n.prop. Allemagne.

áliman→̌→ 4

n. allemand.

Alimani→̌→ 1

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Alimani→̌ Variantes : Alimaɲi; Aliman. Etym : fr. Allemagne.

n.prop. (pays). Allemagne.

álimani→̌→ 18 Voir entrée principale : álamani.

n. amende.

Alimaɲi→̌→ 19 Voir entrée principale : Alimani.

n.prop. Allemagne.

Àlimátà→̌→ 30 Variantes : Àlimátù; Àlímà.

n.prop. (Àlimá est une forme diminutive). NOM F.

Àlimátù→̌→ 7 Voir entrée principale : Àlimátà.

n.prop. NOM F.

àlimɛti→̌→ 10 Variante : àlumɛti.

n. Syn : àlimɛtikala, tákala. allumette.

àlimɛtikala→̌→ 2Litt : ( allumette tige ) Source : fr : allumette.

n. Syn : àlimɛti. allumette. Syn : tákala.

Alimin→̌→ 10

n.prop. (nom féminin). NOM F.

Alimorabitunu→̌

n.prop. (Al-Mourabitoune un groupe armé salafiste djihadiste). Al-Mourabitoune.

alimɔri→̌

n. ETRG.FRA. armoire. Misali la bɔ bɛ kɛ tabaliw, sigilanw, alimɔriw, sojɔjiriw,... (Kibaru 534, 2016)

Alimu→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

àlimukayikayi→̌→ 3 Variantes : àlimukayikǎyí; káyikayi.

n. Datura innoxia, datura, trompette des anges. (plante très courante, aux propriétés excitantes).

àlimukayikǎyí→̌→ 3 Voir entrée principale : àlimukayikayi.

n. datura.

àlisilamɛ→̌→ 43 Voir entrée principale : sìlamɛ.

n. musulman.

Àliù→̌ Voir entrée principale : Àli.

n.prop. NOM M.

àliwa→̌ Voir entrée principale : àluwa.

n. bonbon.

Àliyù→̌→ 7 Voir entrée principale : Àli.

n.prop. NOM M.

Álize→̌→ 24 Voir entrée principale : Álizeri.

n.prop. Algérie.

Alizemɛyiri→̌

n.prop. maladie d'Alzheimer.

Álizeri→̌→ 66 Variante : Álize.

n.prop. (pays). Algérie.

àljana→̌→ 37 Voir entrée principale : àlijɛnɛ.

n. paradis.

àljinɛ→̌→ 37 Voir entrée principale : àlijɛnɛ.

n. paradis.

Alkaw→̌ Voir entrée principale : Alikawu.

n.prop. NOM.

àlkiyama→̌ Voir entrée principale : kíyama.

n. l'au-delà.

Àlu→̌→ 77 Voir entrée principale : Àli.

n.prop. NOM M.

àlubaana→̌ Voir entrée principale : àlanbara.

n. ambre.

àlumɛti→̌→ 10 Voir entrée principale : àlimɛti.

n. allumette.

Àlusénì→̌ Voir entrée principale : Fùséni.

n.prop. NOM M.

àluwa→̌ Variante : àliwa.

n. Syn : bɔ̀nbɔn. bonbon.

Ámadi→̌→ 56 Voir entrée principale : Àmídù.

n.prop. NOM M.

Ámadu→̌→ 242 Voir entrée principale : Ámàdu.

n.prop. Ahmad.

Ámadù→̌→ 242 Voir entrée principale : Àmídù.

n.prop. NOM M.

Ámàdu→̌→ 242 Variantes : Ámadu; Àmadú; Ahmadu; Ahamadu.

n.prop. (nom masculin). Ahmad.

Ámàdu→̌→ 242 Voir entrée principale : Àmídù.

n.prop. NOM M.

Àmadú→̌→ 242 Voir entrée principale : Ámàdu.

n.prop. Ahmad.

AMALAN→̌→ 4

n.prop. AMALAN, Académie malienne des langues.

Amapu→̌→ 12

n.prop. AMAP, Agence Malienne de Presse et de Publicité.

Àmára→̌→ 14

n.prop. (nom masculin). NOM M.

ámardi→̌ Source : Fulfulde aamare 'vache blanche ayant des points rouges ou noirs sur les deux flancs'.

n. vache blanche tachetée. (à des points rouges ou noires sur les flancs).

amarini→̌

n. Amhara, Amarinya. (groupe ethnique dominante en Éthiopie et sa langue).

Ámdàláy→̌

n.prop. (quartier à Ségou). TOP.

ámerikɛn→̌→ 4

n. Syn : Lámerikɛn. Américain.

Ameriki→̌→ 34 Variante : Lamerikɛnjamana.

n.prop. (pays). Amerique.

Ámɛ̀di→̌→ 1 Voir entrée principale : Àmídù.

n.prop. NOM M.

Ámì→̌→ 12

n.prop. (nom féminin). NOM F.

àmi→̌→ 10 Voir entrée principale : àmiina.

n. amen.

Àmídù→̌→ 6 Variantes : Ámadù; Ámadi; Ámàdu; Ámɛ̀di; Ahamadi.

n.prop. NOM M.

àmiina→̌→ 10 Variante : àmi. Source : ar: amin = id.

n. amen. (mot à la fin de prière; réponse aux souhaits aux bénédictions (ainsi-soit-il !)) k'àn sì hɛ́rɛ lá ! - àmiina ! bonne nuit ! - ainsi soit-il !

Àminatà→̌→ 63 Variantes : Mínatà; Mínɛtà.

n.prop. (nom féminin). Aminata.

án→̌→ 4171

pers. 1PL. (non emphatique). án bɛ́ táa fòro lá nous partons au champ. án kɔ̀rɔkɛ yé nìn yé c'est notre grand frère (le grand frère de nous). án ká wòtoro dòn c'est notre charrette. án tá dòn c'est le nôtre, c'est la nôtre, c'est à nous.


Án múnánfánna ntòlàntán` ná.
Án múnanfan-na ntòlantan` ná.
‘Nous sommes satisfaits du football’
Règles de réalisation tonale : La règle d'abaissement initial 3.15

ń «je», í «tu», à «il/elle», án «nous», á «vous», ù «ils/elles»
Pronoms personnels non-emphatiques (4-26)

Anatu→̌→ 12

n.prop. (nom féminin). NOM F.

ánbilansi→̌→ 5 Variante : ánbilanzi.

n. Syn : dɔ̀kɔtɔrɔmobili. ambulance.

ánbilanzi→̌→ 1 Voir entrée principale : ánbilansi.

n. ambulance.

ánbulɔku→̌ Voir entrée principale : ánglɔpu.

n. enveloppe.

Andalu→̌→ 1 Voir entrée principale : Andalusi.

n.prop. Andalousie.

Andalusi→̌→ 1 Variante : Andalu.

n.prop. (région d'Espagne). Andalousie.

Andelimani→̌→ 1

n.prop. Indelimane. (village, 75 km d'Ansongo).

Anderabukani→̌→ 1

n.prop. Andéramboukane. (une petite ville, commune de Ménaka, région de Gao).

Anderanbukani→̌→ 1

n.prop. Andéramboukane. (ville et commune, cercle et région de Ménaka).

Anefisi→̌→ 4

n.prop. (nom de lieu). Anefis, Anéfis. (village et commune, dans le cercle et rétion de Kidal).

ángɛrɛ→̌→ 86

n. Syn : fàrafinnɔgɔ, nɔ́gɔ, nɔ́gɔfin, nɔ́gɔjɛ, tùbabunɔgɔ. engrais.

Angiletɛri→̌→ 2 Voir entrée principale : Angleteri.

n.prop. Angleterre.

àngilɛ→̌→ 3

n. anglais.

Angleteri→̌ Variantes : Ankili; Angletɛrɛ; Ankiletɛrɛ; Angiletɛri.

n.prop. (pays). Angleterre.

Angletɛrɛ→̌ Voir entrée principale : Angleteri.

n.prop. Angleterre.

ánglɔpu→̌ Variantes : ánwulɔpu; ánbulɔku.

n. Syn : fóroko, lɛ́tɛrɛforoko. enveloppe.

Àngola→̌→ 25

n.prop. (pays). Angola.

Ángolem→̌

n.prop. (quartier à Bamako). TOP.

Angontinbe→̌

n.prop. NOM CL.

Angulɛmu→̌→ 2

n.prop. (ville en France, quartier à Ségou). Angoulème.

ànháàn→̌→ 2 Voir entrée principale : àháàn.

intj. bon.

ànhán→̌→ 1 Variante : àhán.

intj. haha. (un constat fait avec de la joie méchante).

àní→̌→prep : 502→conj : 3924 Variante : àn'.

prep/conj. ainsi que. (mise en relief : sert dans les énumérations, peut aussi coordonner des phrases). à yé ɲɔ́ d'á mà àní wòro il lui a donné du mil et (aussi) des kolas (souvent employé avant le dernier mot d'une série).


míliyari fìla àní míliyɔn kɛ̀mɛ ní bî sàba ni sèegin àní bà kɛ̀mɛ sàba ni bî dúuru ni sèegin àní kɛ̀mɛ fìla ni bî sàba ni kélen = ‘ 2 138 358 231’.
Inventaire des numéraux cardinaux (9.2.2)

Músà àní Sékù nàna. ‘Moussa et Sékou sont venus’.
Construction coordinative (15.1) - coordinatif

À ye wáraba` àní wáranìnkala` fàga. ‘Il a tué le lion et la panthère’.
Construction coordinative (15.1) - coordinatif

Nê àní nɛ̀gɛso` táara. ‘J’ai emporté le vélo’.
Construction coordinative (15.1) - associatif

Anibisi→̌→ 1

n. (dieu funéraire de l'Égypte antique). Anubis.

animatɛrɛ→̌→ 5 Voir entrée principale : animatɛri.

n. animateur.

animatɛri→̌→ 11

n. Syn : cíboloma, kúmatigi, ɲɛ́najɛkɛla. Variante : animatɛrɛ. ETRG.FRA. animateur. tonba tarawele, animatèri, kòlòn masantòla kolokani lamini bamakò mara (Kibaru n°81, 1978)

ankadereman→̌

n. Syn : ŋɛ́ɲɛmɛ. ETRG.FRA. encadrement. N’o tɛ ni y’a ye ankadereman tiɲɛna, olu yɛrɛ fana nɔba b’a la. (Traoré, Hinɛ nana III-01)

ànkɛ→̌

intj. Syn : ɔ́. bien sûr, c'est normal.

Ankiletɛrɛ→̌ Voir entrée principale : Angleteri.

n.prop. Angleterre.

Ankili→̌ Voir entrée principale : Angleteri.

n.prop. Angleterre.

anpuli→̌ Voir entrée principale : anpulu.

n. ampoule.

anpulu→̌→ 6

n. Syn : dùlokoto, lògologo. Variante : anpuli. ETRG.FRA. ampoule. Bɛnbaliya bɛ kuran anpuliko la Erɔpujamanaw kɔnɔ. Erɔpujamanaw ka tɔnba koɲɛnabɔjɛkulu b’a fɛ ka sariya ta, ka anpulu kɔrɔw bɔ Erɔpu jamana bɛɛ kɔnɔ, k’u falen ni ampulu kuraw ye minnu tɛ kura bɛrɛ jeni.(Kibaru, n°467)

ánran→̌

adv. ETRG.FRA. en rang. mɔ̀gɔninfin jɔ̀len bé ánran dè yé (La Geste de Ségou, L'Avènement de Da, p. 342)

ánsanbulu→̌

n. Source : fr. ensemble. ensemble. (musical).

Ansaridiini→̌ Voir entrée principale : Ansaridini.

n. Ansar Eddine.

Ansaridini→̌→ 15 Variante : Ansaridiini.

n. Ansar Eddine. (un groupe armé salafiste djihadiste).

Ansmane→̌ Voir entrée principale : Ansumani.

n.prop. NOM M.

Ansongo→̌→ 3 Variantes : Ansɔngɔ; Ansɔngo.

n.prop. (cercle, région de Gao). Ansongo.

Ansɔngo→̌→ 9 Voir entrée principale : Ansongo.

n.prop. Ansongo.

Ansɔngɔ→̌ Voir entrée principale : Ansongo.

n.prop. Ansongo.

Ànsumánà→̌ Voir entrée principale : Ansumani.

n.prop. NOM M.

Ansumani→̌ Variantes : Ansmane; Ànsumánà; Nsumanɛ.

n.prop. (nom masculin). NOM M.

ánw→̌→ 544 Variante : ún.

pers. 1PL EMPH. jɔ́n ní jɔ́n b'á fɛ̀ kà táa ? - ánw ! qui veut partir ? - nous !


nê, ê, àlê, ánw /ã́ṹ ~ ã́ũ̀/, áw /áú ~ áù/, òlû
Pronoms personnels emphatiques (4-27)

ánwulɔpu→̌ Voir entrée principale : ánglɔpu.

n. enveloppe.

àn'→̌→prep : 46→conj : 333 Voir entrée principale : àní.

prep/conj. ainsi que.

Apekamu→̌

n. APECAM, Assemblée permanente des Chambres d'agriculture du Mali.

àpolo→̌→ 1Litt : ( conjonctivite oeuil souffrance ) Variante : àpoloɲɛdimi.

n. Syn : ɲɛ́dimi, ɲɛ́jalandimi. conjonctivite.

àpoloɲɛdimi→̌→ 1 Voir entrée principale : àpolo.

n. conjonctivite.

Àrá→̌ Voir entrée principale : Àramátà.

n.prop. NOM F.

Áràba→̌→ 1

n.prop. (nom d'une fille née un mercredi). NOM F.

àraba→̌→ 26 Source : ar: al-arba`a' = 4ème jour.

n. Syn : àrabadon. mercredi. àrabasu mardi soir (m à m : soir du mercredi).

àrabadon→̌→ 37Litt : ( mercredi jour )

n. Syn : àraba. mercredi.

Arabi Sawuditi→̌

n.prop. (pays). Arabie Saoudite.

arabika→̌→ 1

n. (sorte de café). arabica.

arabu→̌→ 6 Voir entrée principale : làrabu.

n. arabe.

Árabula→̌

n.prop. (pays). Arabie.

Aradisɔni→̌→ 10

n. (réseau des hôtels). Radisson.

Arafan→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

àrajaba→̌→ 1 Voir entrée principale : àrijaba.

n. Radjab.

àrajo→̌→ 57

n. 1 • radio.


àràjó ‘radio’
consonnes marginales : r jamais à l’initiale 2-50

2 • radiothérapie, rayons X.

Àrajomali→̌→ 8

n.prop. Radio Mali.

áraka→̌ Variante : árakan.

n. rak'ah. (une unité de prière chez les musulmans).

árakan→̌ Voir entrée principale : áraka.

n. rak'ah.

Àrákì→̌→ 2

n.prop. (nom féminin). NOM F.

Àramátà→̌ Variante : Àrá.

n.prop. (Àrá est une forme diminutive). NOM F.

Àramatuláyì→̌→ 1

n.prop. (nom féminin). NOM F.

Arameni→̌ Variante : Arimeni.

n.prop. (pays). Arménie.

Aramusɛsi→̌

n.prop. Ramsès. (11 pharaons d'Égypte, de -1295 à -1069).

arapɛri→̌

n. ETRG.FRA. rappeur. Ɲɛnajɛjɛkulu saba ye kɛnɛ ɲama fifa sanni faamaw ka na : Kirakɔna, o ye arapɛri fɔlikɛlaw ye, nalomatɔn, o ye kɔtɛba fɔlikɛlaw ye ani Tamalan.(Kibaru n°529, 2016)

Ararusi→̌→ 4 Variantes : Arawurusi; Ararusu.

n.prop. Rharous. (commune, chef-lieu du cercle de Gourma-Rharous, région de Tombouctou).

Ararusu→̌ Voir entrée principale : Ararusi.

n.prop. Rharous.

àrasa→̌

n. Syn : Arasita. rasta.

Àrasɛli→̌

n.prop. Rachel.

Arasingikilɔbu→̌→ 1

n. ETRG.FRA. Racing Club. Mali ntolatantɔnw ni Afiriki ntolatantɔn minnu ka kan ka bɛn : Sitadi Maliyɛn ni Bɔbɔ Arasingikilɔbu bɛ bɛn.(Kibaru n°527, 12/2015)

Arasita→̌

n. Syn : àrasa. (mouvement rastafari). rasta.

Arawan→̌ Variante : Arawani.

n.prop. Araouane, Arawan. (village 260 km au nord de Tombouktou, communauté Salam, Cercle de Tombouctou).

Arawani→̌→ 2 Voir entrée principale : Arawan.

n.prop. Araouane.

Arawɛki→̌

n.prop. RAVEC, Recensement administratif à vocation d’état-civil. (au Mali).

Arawulu→̌

n.prop. Raul. (Raul Castro, président de Cuba, 2008-).

Arawurusi→̌→ 1 Voir entrée principale : Ararusi.

n.prop. Rharous.

àrayeda→̌→ 5

n. bord de rails.

Àrayida→̌ Variante : Rayeda.

n.prop. Bord des Rails. (quartier du Bamako).

ari→̌

n. ETRG.FRA. are. «ari» ani «sancari».(...) Taari y'a kunnasigi ye, a kɔrɔsigi ye sancari ye. (Kibaru 544, 2017)

Àri→̌

n.prop. (nom féminin). NOM F.

àrijaba→̌→ 1 Variantes : àrajaba; àrjaba. [[arjaba]]  Source : ar: ar-ragab = id.

n. Radjab. (7ème mois de l'année musulmane).

àrijabamakɔnɔ→̌Litt : ( Radjab *connecteur attendre )

n. Djumada al-Ahira. (6ème mois de l'année musulmane).

àrijana→̌→ 37 Voir entrée principale : àlijɛnɛ.

n. paradis.

àrijanaden→̌→ 1 Voir entrée principale : àlijinɛden.

n. bienheureux.

arima→̌ Voir entrée principale : arma.

n. Arma.

Arimeni→̌ Voir entrée principale : Arameni.

n.prop. Arménie.

arisewɛki→̌

n. ETRG.FRA. archevêque. (Zan Zɛribo) kɛra Bamakɔ arisewɛki ye san 1998.(Kibaru 546, 2017)

Arisinari→̌→ 2

n.prop. (Louis Archinard, général colonisateur français, 1850-1932). Archinard Louis.

Arisitɔti→̌

n.prop. Aristote. (philosophe grec -384, -322).

aritizan→̌

n. Syn : bólolabaarakɛla. ETRG.FRA. artisan. Tiɲɛni sɔrɔbaaw bɛnna aritizan mɔgɔ 30, jagokɛla mɔgɔ 103, magazɛn 25 ani gwa 77 ma. (Fasokan 2013)

Aritizana→̌→ 6

n.prop. (la Maison des Artisans à Bamako). Artisanat.

Arizantini→̌→ 3

n.prop. (pays). Argentine.

àrjaba→̌→ 1 Voir entrée principale : àrijaba.

n. Radjab.

arma→̌ Variante : arima.

n. Arma. (descendants des invahisseurs marocains de 16 siècle).

arɔmu→̌→ 1

n. ETRG.FRA. arôme. Kɛfɛn min dɔnnen don kosɛbɛ, o ye kafeyini ye, alikaloyidi, arɔmu n'o ye suma duman ye, ani farikolo nafalan suguya caman, n'o ye witaminiw ye, adw (Kibaru 549, 2017)

árɔndiseman→̌→ 4 Voir entrée principale : árɔndisiman.

n. arrondissement.

árɔndiseman→̌→ 4 Voir entrée principale : árɔndisiman.

n. arrondissement.

árɔndisiman→̌→ 8 Variante : árɔndiseman.

n. arrondissement. (une ancienne division administrative, maintenant correspond à cercle, sɛ́rikili).

Àrúnà→̌→ 18

n.prop. (nom masculin). NOM M.

AS→̌

n.prop. Association sportive. (AS Mandé, équipe de football à Kayes).

Ásà→̌→ 12 Voir entrée principale : Áyisàta.

n.prop. NOM F.

Asaku→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Asan→̌ Voir entrée principale : Áyisàta.

n.prop. NOM F.

Ásàna→̌ Voir entrée principale : Sanata.

n.prop. NOM F.

Ásànata→̌ Voir entrée principale : Sanata.

n.prop. NOM F.

asanbilasi→̌

n. ETRG.FRA. assemblage. ateliye asanbilasi ninnu fana filɛ nin ye. (Traoré, Hinɛ nana, III.07)

Aselari→̌→ 1

n.prop. Asselar. (une localité dans la région de Kidal).

Asetu→̌→ 18 Voir entrée principale : Áyisàta.

n.prop. NOM F.

Aseyi demili→̌

n.prop. ACI 2000. (quartier dans la commune de Hamdallaye à Bamako).

Ashikabadi→̌

n.prop. (capitale du Turkménistan). Achkhabad.

Asi→̌ Variante : Azi.

n.prop. (continent). Asie.

Ásì→̌ Voir entrée principale : Hásimù.

n.prop. NOM M.

Asikiya→̌→ 1

n. (titre royal de l'Empire Songhaï). Askia.

Àsím→̌ Voir entrée principale : Àsímù.

n.prop. NOM M.

Asimara→̌→ 2

n.prop. (capitale de l'Erythrée). Asmara.

Àsímù→̌→ 2 Variante : Àsím.

n.prop. (Àsím est une forme diminutive). NOM M.

ásipirini→̌→ 3

n. aspirine.

asiranzi→̌

n. Syn : hákililatigɛ, jàgɛlɛya, jàsigi. ETRG.FRA. assurance. Cakɛda ka asiranzisɛbɛn. (Kibaru bɔko 531, 2016)

Asiseyuya→̌

n.prop. HCUA, Haut conseil pour l'unité de l'Azawad. (créé en mai 2013).

Ásità→̌ Voir entrée principale : Áyisàta.

n.prop. NOM F.

Ásitàn→̌→ 31 Voir entrée principale : Áyisàta.

n.prop. NOM F.

Asta→̌ Voir entrée principale : Áyisàta.

n.prop. NOM F.

ateliye→̌

n. ETRG.FRA. atelier. ateliye asanbilasi ninnu fana filɛ nin ye. (Traoré, Hinɛ nana, III.07)

Atɛn→̌ Variante : Ahɛn.

n.prop. (capitale de la Grèce). Athènes.

Atɛni→̌→ 17

n.prop. (capitale de la Grèce). Athènes.

Àtiku→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Atilantiki→̌→ 3 Variante : Atlantiki. Etym : fr. Atlantique.

n.prop. (océan). Atlantique.

atiletisimu→̌

n. ETRG.FRA. athlétisme. Denmisɛnw ye ɲɔgɔndan kɛ farikoloɲɛnajɛ suguya 7 la : Atiletisimu, n'o ye boli ni panniw ye,... (Kibaru 552, 2018)

Atlantiki→̌ Voir entrée principale : Atilantiki.

n.prop. Atlantique.

ATT→̌→ 6

n.prop. Amadou Toumani Touré. (président du Mali, 2002-2012).

áw→̌→ 613

pers. 2PL EMPH. (vous (souvent de sens emphatique)). á bɔ́ra mín ? d'où venez-vous ? á tá tɛ́ ! ce n'est pas le vôtre, ce n'est pas à vous !


nê, ê, àlê, ánw /ã́ṹ ~ ã́ũ̀/, áw /áú ~ áù/, òlû
Pronoms personnels emphatiques (4-27)

Áwa→̌→ 37 Voir entrée principale : Háwa.

n.prop. NOM F.

Áwà→̌→ 37

n.prop. (nom féminin). NOM F.

Áwà→̌→ 37 Voir entrée principale : Háwa.

n.prop. NOM F.

áwà→̌→ 122 Voir entrée principale : áyìwa.

intj. bon.

àwá→̌→ 79 Voir entrée principale : ɔ̀wɔ́.

intj. oui.

Awa Dɛnbaya→̌

n.prop. Haya Dembaya. (commune dans le cercle et région de Kayes).

àwɛ→̌→ 78 Voir entrée principale : ɔ̀wɔ́.

intj. oui.

Awiɲɔn→̌→ 1

n.prop. (ville en France). Avignon.

áwirili→̌→ 10 Source : fr : avril.

n. avril.

àwiyɔn→̌→ 1

n. Syn : bòlifɛn, pánkurun, sánnakurun. avion.

awoka→̌→ 3

n. Syn : láfasalikɛla, sòonadonbaa, sòonadonna. ETRG.FRA. avocat. Awoka faamuyalenba don kiiriko siratigɛ la. (Kibaru 534, 2016)

àwɔ́→̌→ 81 Voir entrée principale : ɔ̀wɔ́.

intj. oui.

Awuru→̌→ 1

n.prop. Aourou. (village dans le cercle et région de Kayes).

Áyá→̌→ 3

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Àyá→̌→ 41

n.prop. (nom féminin). NOM F.

á-yé-fàli-bɛ̀n→̌Litt : ( *nous *impératif âne se.rencontrer )

n. ample vêtement, de type surplis.

Ayi→̌

n.prop. (nom féminin). NOM F.

àyí→̌→ 152

intj. Syn : ún-ùn, ɔ́n-ɔ̀n. non. àyi dɛ́ ! non ! pas du tout ! àyi sá ! (je te dis que) non !

Áyìda→̌→ 1

n.prop. (nom féminin). NOM F.

Ayisa→̌→ 1 Voir entrée principale : Áyisàta.

n.prop. NOM F.

Áyisàta→̌→ 2 Variantes : Asta; Ásitàn; Ásità; Sítàn; Asetu; Sátù; Sata; Ayisa; Asan; Ásà; Basan.

n.prop. (nom féminin). NOM F.

áyìwa→̌→ 471 Variantes : áyìw'; áwà. Source : ar: hayhat.

intj. Syn : àháàn. 1 • bon, d'accord, eh bien ! (réponse positive à une permission demandée).

2 • alors, dans ce cas. (dans les récits ; exhortation à faire qc ; peut introduire une prudente réflexion ...)

3 • allons !

áyìw'→̌→ 126 Voir entrée principale : áyìwa.

intj. bon.

Ayo→̌→ 11

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Azani→̌

n.prop. (côte de Somalie). Azanie, Côte d'Ajan.

Azari→̌

n.prop. (Al-Azhar mosquée et université d'Égypte). Azhar.

Azawadi→̌→ 3

n.prop. ("zone de paturage" dans le Nord-Mali). Azawad.

Azi→̌→ 25 Voir entrée principale : Asi.

n.prop. Asie.

á'→̌→ 415 Voir entrée principale : .

pers. 2PL.