Bamadaba bamanankan daɲɛgafe / dictionnaire du Corpus bambara de référence
A-Z ɲíni Français plus d'infos sur Bamadaba
ɛ ɔ ɲ ŋ ̀ ́ ̌ ̂ search-icon.pngɲíni!

N - n

→̌→ 3082

pers. 1SG, me, ma, mon, mes. (pronom de la première personne du singulier (non emphatique)). ń y'á dɔ́n je le sais. ń bá ma mère (mère de moi).


ń bóló [ḿ bóló] ‘ma main’, ń kɔ̀rɔ́ ` [ŋ́kɔ̀rɔ́] ‘mon grand-frère

ń «je», í «tu», à «il/elle», án «nous», á «vous», ù «ils/elles»
Pronoms personnels non-emphatiques (4-26)

-na→̌→ 22609 Voir entrée principale : la.

mrph. PFV INTR.


Í dímina nê kɔ́rɔ wà? ‘Es-tu fâché contre moi?’
L’énoncé verbal intransitif (8.1.1)

À sí` fìnna. ‘Il a les cheveux noirs’
Perfectif (accompli) (8.2.7) statif

À ɲɛ́` bìlenna córicori.
‘Ses yeux sont de couleur rouge vif’.
Perfectif (accompli) (8.2.7) statif

-na→̌→ 2093 Voir entrée principale : la.

mrph. AG PRM.

-na→̌→ 425 Voir entrée principale : la.

mrph. MNT1.

-na→̌→ 1162 Voir entrée principale : la.

mrph. LOC.

-na→̌→ 5 Voir entrée principale : la.

mrph. PRIX.

-na→̌→ 151 Voir entrée principale : la.

mrph. PROG.

-na→̌ Voir entrée principale : la.

mrph. OPT2.

-na-→̌ Voir entrée principale : la-.

mrph. à.

ná→̌ Voir entrée principale : dán.

n. "Monsieur.

ná→̌→ 2393 Voir entrée principale : lá.

pp. à.


wúla ìn ná bàro`. ‘la causerie de cette soirée’
Construction non-compacte à postposition interne (10.2.1)

ná→̌→ 30

n. Syn : náji. sauce.

ná→̌→ 4 Variante : dán.

n. Oncle. (nom.d'honneur placé devant le prénom d'un homme qui a l'âge de votre père, mais ne fait pas partie de la grande famille).

ná-→̌→ 5122 Voir entrée principale : lá-.

mrph. CAUS.

nà→̌→ 1368→n : 10 Variante : n'.

v. 1 • venir. (de l'endroit où l'on est). nà yàn ! viens ici ! ń nàlen báarako lá je suis venu pour du travail.

2 • arriver. Syn : bàga, kò, sé. (à l'endroit où l'on est). ù má nà fɔ́lɔ ils ne sont pas encore arrivés. à ní kàrisa nàna il a amené un tel, il est venu avec un tel.

3 • apporter. Syn : nàati. nà ní...yé nà ní sìgilan yé apporte un siège ! à nàna jɔ́n bólo ? qui l'a apporté ?

4 • faire venir, amener. Syn : lákili, lánà, lánàti, lásìgi. fíyɛn bɛ́ sánji nà le vent apporte la pluie. jíritu dè bɛ́ sán nà ce sont les forêts qui attirent la pluie.

nà→̌→ 672 Variantes : na; n'.

pm. 1 • CERT. à ná sà il va mourir.


Ní ń ye í sɔ̀rɔ, ń ná í bùgɔ !
‘Si je t’attrape, je te frapperai !’
Futur en ná / nà (8.2.6) prédictif

Ní à ye í dá, í nà táa à lákunu.
‘S’il est couché, va le réveiller’.
Futur en ná / nà (8.2.6) impératif

À ma sègin fɔ́lɔ, sɛ̀gɛn` na à bàli.
‘Il n’est pas encore revenu, certainement, la fatigue l’en a empêché’.
Futur en ná / nà (8.2.6) présomptif

2 • INFER, peut-être. (marqueur inférentiel ). à má báara kɛ́ bì, bàna nà kɛ́ à lá il n'a pas travaillé aujourd'hui, peut-être est-il malade.

nà→̌→ 16

n. venue. í téri mínnu bɛ́ Bàmakɔ, ní mín yé nà lásɔrɔ, ò bɛ́ nà de tes amis qui sont à Bamako, celui qui peut venir vient.

nà→̌→ 23

n. Syn : bá, bámuso, dénba. mère.

nàa→̌→ 3 Voir entrée principale : nàga.

n. ventre.

náafigi→̌→ 6→adj/n : 3→adj : 4→n : 5 Variantes : náanfigi; múnaafigi. Source : ar: mu]nafiq = hypocrite.

adj/n. Syn : yúru, ŋùnafaki. rapporteur, indiscret. Syn : dálafɛgɛn, dálamisɛn, dálandi, fíyɛnman, fɛ́gɛn. náafigi bɛ́ mɔ̀gɔ bìla ɲɔ́gɔn ná le rapporteur crée la zizanie.

náafigiya→̌→ 5 Litt : ( rapporteur *abstractif )

n. Syn : mìsɛnya. indiscrétion, rapportage. Syn : fànaya.

nàakɔrɔla→̌→ 1 Voir entrée principale : nàgakɔrɔla.

n. bas-ventre.

nàakɔrɔladimi→̌ Litt : ( bas-ventre [ ventre dessous *nom de lieu ] souffrance )

n. douleur pelvienne.

náalo→̌→ 2 Variante : náalon.

n. Syn : hákili, iriwanɛ, jà, jínɛ, sìgifɛn, yíri. esprit, intelligence. Syn : hákilimaya. ù náalo tùn tàlen bɛ́ kósɛbɛ kà bɔ́ ù kàn ils étaient bouleversés.

nàalo→̌→ 2 Voir entrée principale : nàgalo.

n. palais.

náalon→̌→ 2 Voir entrée principale : náalo.

n. esprit.

náami→̌ Variante : námi.

adj/n. Syn : dálamisɛn, nùguma, nùgumaba, nùgutɔ. 1 • gourmand.

2 • pique-assiette, courtisan, béni-oui-oui. Syn : ɲɛ́jugu, ɲɛ́najugu.

náamiden→̌ Litt : ( gourmand enfant )

n. Syn : dálamisɛn, dúmuniden, dúmunimɔgɔ, háwulɛba, náami, nùgumaba. 1 • gourmand.

2 • pique-assiette, courtisan, béni-oui-oui. Syn : cápùrucá, dún-ń-fɛ̀, fùrawènce, námin, ɲɛ́jugu, ɲɛ́najugu, bàroden, bàrokɛla, bàrolamɔgɔ.

náamu→̌ Variante : námu.

n. 1 • consécration, institution.

2 • turban d'imam, turban de dignitaire.

3 • règle, coutume. Syn : dáman, kó, làada, mà, sàriya.

náamu→̌→ 3 Variante : námu.

v. Syn : bɔ́rɔn, dá, dígi, dɛ́fɛ, fúgan, mɔ́rɔmɔrɔ. 1 • tresser. (grossièrement les cheveux).

2 • se mettre un turban. k'í kùn náamu se mettre un turban.

3 •  kà kúma náamu parler à mots couverts.

nàamù→̌→ 160 Source : ar: na`am = id.

intj. Syn : íyo, ǹǹń, ùnhun, ɔ̀nhɔ́n, ɔ̀nkɛ̀, ɔ̀wɔ́. oui. (réponse à un appel : marque l'attention ; réponse à un conteur : invitation à poursuivre). à yé nàamu náminɛ il lui a répondu "j'écoute.

nàamunaminɛna→̌ Litt : ( oui *causatif attraper *agent permanent )

n. répondant du conteur.

náanaalèn→̌ Voir entrée principale : náanagalen.

n. hirondelle.


náanáalěn ‘hirondelle’, bákɔ́ɔnǐn ‘grand gravelot’
Classes tonales mineures irrégulières HHA (4-17)

náanagalen→̌ Variantes : nánagalen; náanaalèn; náganagalèn.

n. hirondelle, martinet.

náanfigi→̌→ 5→adj/n : 3→adj : 3→n : 5 Voir entrée principale : náafigi.

adj/n. rapporteur.

náani→̌→ 456

num. quatre. tán ní náani quatorze (dix et quatre = 14). bí náani quarante(dix x quatre = 40).

nàani→̌→ 12

v. Syn : bɛ̀ɛrɛbɛɛrɛ. cajoler, consoler, témoigner de l'affection. Syn : lánàani, lásàalo, nɛ́gɛnnɛgɛn.

náaninan→̌→ 77 Litt : ( quatre *ordinal ) Variante : 4nan.

adj. quatrième.

náaninin→̌ Litt : ( quatre *diminutif )

n. quadruplé, un des quadruplés.

nàansanaansa→̌

n. sans énergie, dégonflé.

nàantan→̌ Litt : ( ventre *privatif )

adj. Syn : ɲɛ́farajɛ. bon à rien, peu courageux au travail.

nàarɛ→̌→ 5 Variante : nàrɛ.

n. beurre frais.

náasi→̌ Voir entrée principale : nási.

n. écrit.

nàasi→̌ Voir entrée principale : nɔ̀gɔsi.

n. cynhyène.

nàasiwulu→̌ Voir entrée principale : nɔ̀gɔsiwulu.

n. cynhyène.

nàati→̌ Variante : nàti.

v. Syn : lánà, lánàti. faire venir, apporter. Syn : lákili, lásìgi, nà. (surtout un objet qui n'est pas loin).

náatɔ→̌→ 1 Voir entrée principale : nánatɔ.

n. idiot.

naba→̌

n. (titre royal chez les Mossi). Naba.

nàbara→̌

adj/n. paralysé des jambes, cul-de-jatte. (peut se dire aussi d'animaux perclus).

nàbaraya→̌→ 1 Litt : ( paralysé.des.jambes *abstractif )

v. rendre impotent. Syn : ládɔn. à nàbarayara kɔ́sa ìn ná, ń'ó tɛ́, à tùn bɛ́ táama fɔ́lɔ c'est tout récemment qu'il est devenu perclus, sinon il marchait autrefois.

nàbi→̌→ 38 Variantes : nàbila; nàbilayi. Source : ar: nabi = prophète.

n. Syn : cíbaa, kíra. prophète, saint. Syn : sàyiba, wàliju. (les musulmans donnent ce titre à Jésus : nàbi Isa ).

nàbila→̌→ 29 Voir entrée principale : nàbi.

n. prophète.

nàbilayi→̌→ 3 Voir entrée principale : nàbi.

n. prophète.

nábiri→̌→ 1 Voir entrée principale : lábiri.

v. abaisser.

Nabo→̌

n.prop. NOM CL.

nábɔ→̌→ 38 Voir entrée principale : lábɔ.

v. faire sortir.

nábulu→̌ Litt : ( sauce feuille )

n. feuilles pour la sauce.

nádamu→̌→ 14 Voir entrée principale : ládamu.

v. entretenir.

nádamu→̌→ 16 Voir entrée principale : ládamu.

n. savoir-vivre.

nádiyafɛn→̌ Litt : ( sauce agréable *en verbe dynamique chose )

n. Syn : kɛ́lan, nɛ̀rɛtu, súnbala. condiment.

nádiyalan→̌→ 1 Litt : ( sauce agréable *en verbe dynamique *instrumental )

n. Syn : náfɛn. condiments.

nádòn→̌→ 28 Voir entrée principale : ládòn.

v. faire entrer.

nàfa→̌→ 50 Source : ar: naf` = profit.

n. Syn : bɔ́, dòndala, kɛ́n. profit, utilité. nàfa b'á lá c'est utile. bángenni kà kɛ́ jìginniso lá, ò nàfa b'án kàn accoucher à la maternité nous est très avantageux.

nàfa→̌→ 34 Source : ar.

v. être utile.

nàfalan→̌→ 5 Litt : ( être.utile *instrumental )

n. Syn : bólomadɛmɛ, bólomagɛn, dɛ̀mɛ, dɛ̀mɛbaa, dɛ̀mɛɲini, dɛ̀mɛɲɔgɔn, jìgisɛmɛ. aide, secours, recours, appui. Syn : màgɛn, jìgiya, tàyɔrɔ, sínsinbere, sínsinnan.

Nàfama→̌ Litt : ( profit *comme de )

n. maïs esp.

nàfama→̌→ 41 Litt : ( profit *comme de )

adj. Syn : dúman, ɲùman. 1 • utile.

2 • profitable, rentable.

nàfamaya→̌ Litt : ( profitable [ profit *comme de ] *abstractif )

v. rendre profitable.

nàfantan→̌→ 5 Litt : ( profit *privatif )

adj. sans profit, bon à rien.

nàfantanya→̌ Litt : ( profit *privatif *abstractif )

v. rendre sans profit. ní bálokodɛsɛ bɛ́ bágan fàga kà dùgukolo nàfantanya, án kɛ́wale júgu sèn b'o la si le manque de nourriture tue le bétail et rend la terre sans profit, nos mauvaises actions y ont leur part (kb 2/06 p 7).

nàfasɔrɔsira→̌→ 1 Litt : ( profit obtenir chemin )

n. économie. (science pratique).

náfɛn→̌→ 3 Litt : ( sauce chose )

n. ingrédient de la sauce, condiments. Syn : nádiyalan.

náfila→̌ Variante : náfula.

n. 1 • prière surérogatoire.

2 • complément, qui ne compte pas.

náfili→̌→ 37 Voir entrée principale : láfili.

v. tromper.

Nàfína→̌

n.prop. (nom féminin). NOM F.

náfiɲɛ→̌→ 12 Voir entrée principale : láfiɲɛ.

v. se reposer. Syn : láɲɔ.

nàfiɲɛ→̌ Voir entrée principale : làfiɲɛ.

n. repos.

náfiɲɛbɔ́→̌→ 1 Voir entrée principale : láfiɲɛbɔ.

v. se reposer. Syn : láɲɔ.

náfiyɛn→̌→ 12 Voir entrée principale : láfiɲɛ.

v. se reposer. Syn : láɲɔ.

nàfiyɛn→̌ Voir entrée principale : làfiɲɛ.

n. repos.

náfli→̌→ 37 Voir entrée principale : láfili.

v. tromper.

Nafo→̌→ 9

n.prop. NOM CL.

nàfolo→̌→ 55

n. Syn : bólo, bólofɛn, bólota, fɛ́n. biens, richesse, fortune. Syn : bàanaya, fàamaya, fɛ́ntigiya, nàfolotigiya.

nàfololandi→̌ Litt : ( biens qui.aime )

adj/n. qui aime la richesse.

nàfolomarayɔrɔ→̌ Litt : ( biens garder lieu )

n. Syn : bánki, wáribon, wárimaraso. banque. Syn : wáriso.

nàfolomugu→̌→ 5 Litt : ( biens poudre )

n. grande richesse.

nàfolotigi→̌→ 15 Litt : ( biens maître )

n. Syn : fàama, kòlontigi, sétigi. riche, fortuné. Syn : fɛ́ntigi, bólotatigi, bàana.

nàfolotigiya→̌→ 6 Litt : ( biens maître *abstractif )

n. Syn : bàanaya, fàamaya, fɛ́n, fɛ́ntigiya, nàfolo. richesse, fortune. Syn : bólota. à lá nàfolotigiya hákɛ tɛ̀mɛna kójugu / kà nàfolotigiya kɛ́ le montant de sa fortune est par trop grand / devenir propriétaire.

nàfolotigiya→̌ Litt : ( riche [ biens maître ] *abstractif )

v. rendre riche.

náfula→̌ Voir entrée principale : náfila.

n. prière surérogatoire.

nága→̌→ 2

n. grand panier de colas. (en tiges de "nkɔ̀lɔ̀bɛ" pour le transport des kolas ... ).

nàga→̌→ 3 Variante : nàa.

n. Syn : dɛ́bɛ, kɔ́nɔ, kɔ́nɔbara, kɔ́nɔfuru. ventre, tronc. Syn : jù, sún. (sans la tête ni les jambes).

nàgakɔ́rɔ→̌→ 1 Litt : ( ventre dessous )

pp. à proximité. nàgakɔrɔjɛgɛ poisson d'élevage.

nàgakɔrɔla→̌→ 1 Litt : ( ventre dessous *nom de lieu ) Variante : nàakɔrɔla.

n. Syn : bàrakɔrɔla. 1 • bas-ventre.

2 • parties sexuelles. Syn : jùlata, jùrɔfɛn, kɔ́rɔla, kɔ́tigi, ɲɛ́fɛla, ɲɛ́kun, ɲɛ́tigi.

3 • proximité.

nàgalo→̌→ 2 Variante : nàalo.

n. Syn : pàlɛ. palais. (de la bouche) (anat).

nàganaga→̌→ 1

adv.p. facilement.

náganagalèn→̌ Voir entrée principale : náanagalen.

n. hirondelle.

nágasa→̌

v. s'évertuer, s'éreinter. à b'í nágasa kà wári sɔ̀rɔ il s'efforce de gagner de l'argent.

nàgasi→̌→ 33 Source : ar: naqasa = décroître, diminuer. Syn : hàlaki.

v. Syn : bóloban, bólodun, fíri, jáasi, kɔ̀li, sósɔ̀gɔ. ruiner, dilapider. à y'á ká nàfolo nàgasi il a dilapidé ses biens.

Nairobi→̌

n.prop. (capitale du Nigéria). Nairobi.

náji→̌→ 19 Litt : ( sauce eau )

n. Syn : ná. sauce. (de viande ou de poisson).

nájima→̌ Litt : ( sauce [ sauce eau ] *comme de )

adj. Syn : náma. pourvu de sauce. (de viande ou de poisson).

nájinin→̌→ 4 Litt : ( sauce [ sauce eau ] *diminutif )

n. cube maggi, cube pour la sauce.

Nákàn→̌

n.prop. (nom féminin). NOM F.

nàkan→̌→ 6 Litt : ( venue cou )

n. destinée. (de chaque individu en venant dans le monde). Ála k'á nàkan díya ! Que Dieu lui accorde un heureux destin !

nàkanma→̌ Litt : ( destinée [ venue cou ] *comme de )

adj. voué à un heureux destin.

nàkantigi→̌ Litt : ( destinée [ venue cou ] maître )

n. voué à un heureux destin. Syn : dákantigi, nàkanma.

náki→̌

v. se retenir de tomber.

nákɔ→̌→ 27

n. Syn : kɔ̀. jardin. (potager, où l'on cultive les plantes pour la sauce).


Terres Jaunes Mali - Le maraîchage et l'agroécologie mis à l'honneur toute cette semaine au Burkina Faso. Nous y étions. Et un petit hommage ici en photo.

nákɔfɛn→̌→ 1 Litt : ( jardin chose )

n. plante potagère, légume.

nákɔforo→̌→ 8 Litt : ( jardin champ )

n. Syn : kɔ̀. potager, jardin potager.

nákɔtigi→̌→ 1 Litt : ( jardin maître )

n. jardinier. (personne qui cultive un jardin). Syn : nákɔsɛnɛna, nákɔbaarala.

nàkun→̌→ 1 Litt : ( venir tête )

n. Syn : jɔ̀kun. raison de la venue.

náloma→̌→adj : 3→n : 4 Voir entrée principale : nálonma.

adj/n. sot.

nálon→̌

vq. bête. à ká nálon il est bête.

nálon→̌→ 8

n. Syn : dájibɔn, gàban, nánatɔ. 1 • idiot.

2 • bêtise.

nálon→̌→ 2→v-v : 1

v. Syn : fásan. abrutir.

nálonma→̌→adj : 6→n : 25 Litt : ( idiot *comme de ) Variante : náloma.

adj/n. sot, imbécile, balourd. Syn : núsɔgɔtɔ. nálonma kɔ́gɔlen ! tu es un parfait imbécile !

nálonmaya→̌→ 1 Litt : ( sot [ idiot *comme de ] *abstractif )

n. Syn : kùnntanko. imbécillité, balourdise.

-nama→̌→ 422 Voir entrée principale : lama.

mrph. STAT.

náma→̌

vq. visqueux. Syn : nɔ́gɔ. à ká náma c'est gluant.

náma→̌

v. devenir gluant, devenir glissant.

náma→̌ Litt : ( sauce *comme de )

adj. Syn : nájima. pourvu de sauce, plein de sauce. ní mín mána tíla dúmuni ná, ò k'à tɛ́gɛ náma jɔ̀ɔsi dùgakɔrɔ kùnkolo lá que celui qui a fini de manger aille se ressuyer les mains pleines de sauce sur la tête du vautour (kb 11/04 p 9).

náma→̌ Voir entrée principale : nɛ́mɛ.

v. être harassé.

nàma→̌→ 3

n. Syn : fàdu. maison paternelle. (d'une femme mariée).

nàma→̌→ 34

n. Syn : jàturu, kónjo, kɛ́nɛkaraba, nàmakɔrɔ. 1 • hyène, Crocuta.crocuta, Hyaena.hyaena. (généralement nocturne, chasse et mange des charognes). Syn : súruku. (hyène tachetée). (hyène rayée). Syn : sùtanama, súrukudatoli.

2 • Nama. (fétiche et sa société d'initiation; spécialité : recherche des sorcières et leur élimination).

3 • grappin. (servant à repêcher des objets au fond des puits). Syn : súruku.

nàma→̌ Variante : nɛ́mɛ.

v. Syn : nɛ́mɛ. être harassé.

Nàmá→̌→ 2

n.prop. (de "hyène"). NOM M.

nàmaden→̌ Litt : ( maison.paternelle enfant )

n. femme de la maison. (fille mariée dans un autre village qui revient en visite dans sa famille).

Namakɛ→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

nàmakɔrɔ→̌→ 38 Litt : ( hyène mâle.adulte )

n. Syn : jàturu, kónjo, kɛ́nɛkaraba, nàma, súruku. hyène. (dans les contes). Syn : súrukuba.

Nàmakɔ́rɔ→̌→ 1

n.prop. (de "hyène"). NOM M.

nàmakɔrɔba-lá-bálafɔ-npíri→̌ Litt : ( hyène [ hyène mâle.adulte ] *augmentatif à balafon dire mailloche )

n. Syn : nàmakɔrɔba-lá-dídaa-kála. plante Leucas martinicensis. Catégorie : labi. (plante.adventice (tige quadrangulaire pubescente, fleurs en glomérules axillaires)). Voir : nàmakɔrɔba-lá-dídaa-kála. Syn : sòsobankɛnɛsi.

nàmakɔrɔba-lá-dídaa-kála→̌ Litt : ( hyène [ hyène mâle.adulte ] *augmentatif à miel canari tige )

n. Syn : nàmakɔrɔba-lá-bálafɔ-npíri. plante Leucas martinicensis. Catégorie : labi. (plante.adventice). Syn : sòsobankɛnɛsi.

nàmakun→̌ Litt : ( hyène tête )

n. Syn : masike. masque. (du fétiche "nama").

Námàn→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

námanama→̌

adv. tout moite.

nàmantɔrɔkɔ→̌ Litt : ( hyène )

n. scorbut.

námara→̌→ 55 Voir entrée principale : nánbara.

n. fraude.

námara→̌→ 7 Voir entrée principale : nánbara.

v. tromper.

námarakɛla→̌ Litt : ( fraude faire *agent permanent ) Variante : nánbarakɛla.

n. Syn : námaranci, námaratɔ, ncòna. malhonnête, escroc. Syn : kàratukaratumɔgɔ, yúru, ɛsikoro.

námaranci→̌ Litt : ( fraude *agent excessif )

n. Syn : ɛsikoro, námarakɛla, námaratɔ, ncòna. malhonnête.

námaratɔ→̌ Litt : ( fraude *statif )

adj/n. Syn : ncòna. malhonnête, filou. (en affaires, en service ...)

nàmasa→̌→ 8

n. banane, bananier, Musa.paradisiaca. Catégorie : musa. Voir : bàranda; lòko.



photos Charles Bailleul

Namasen→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

nàmasira→̌ Litt : ( maison.paternelle chemin )

n. alliés. kà nàmasira wéle

Namasɔn→̌

n.prop. (nom masculin ou féminin). NOM MF.

Namatɛnɛ→̌

n.prop. (nom féminin). NOM F.

námaya→̌ Litt : ( visqueux *en verbe dynamique )

v. rendre visqueux, lubrifier. Syn : nɔ́gɔ, nɔ́gɔya.

nàmaya→̌→ 4 Litt : ( maison.paternelle *abstractif )

n. 1 • parenté côté mère, parents maternels.

2 • sentiments d'affection. Syn : bálimaya.

Namayiri→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Nambugare→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

námɛ→̌ Voir entrée principale : lámɛn.

v. écouter.

námi→̌ Voir entrée principale : náami.

adj/n. gourmand.

Namibi→̌

n.prop. (pays). Namibie.

námin→̌

n. flatteur, valet, pique-assiette, courtisan, béni oui-oui. Syn : cápùrucá, dún-ń-fɛ̀, fùrawènce, náami, náamiden, ɲɛ́jugu, ɲɛ́najugu, bàroden, bàrokɛla, bàrolamɔgɔ.

Námìnata→̌

n.prop. NOM.

náminɔ̀rɔ́→̌ Source : ar: nuhas ahmar = airain.

n. torsade. (de fils métalliques (de couleurs différentes)).

námisɛn→̌ Litt : ( sauce petit )

n. herbes pour la sauce. Syn : náfɛnmisɛn.

námɔ̀→̌ Voir entrée principale : lámɔ̀.

v. faire mûrir.

nàmɔ→̌ Voir entrée principale : làmɔ.

n. éducation.

Nàmɔgɔ→̌

n.prop. NOM CL.

námu→̌ Voir entrée principale : náamu.

n. consécration.

námu→̌→ 3 Voir entrée principale : náamu.

v. tresser.

námugu→̌→ 1 Litt : ( sauce poudre )

n. Syn : múgu, puduru, pudurumugu. poudre. (pour la sauce (toute plante qui a du mucilage en particulier : feuilles de baobab ....))

námugulama→̌ Litt : ( poudre [ sauce poudre ] *en tant que )

adj. Syn : bínkɛnɛlama, bínma, gèren, kɛ́nɛ, ɲùgujilama. vert.

námugulasa→̌ Litt : ( poudre [ sauce poudre ] à serpent )

n. serpent vert, serpent jaune.

1 • Philothamnus.nitidus. (moeurs arboricoles, inoffensifs).

2 • Philothamnus.semivariegatus.

3 • Chlorophis.sp. Syn : nɔ́gɔlansa, nɔ́gɔlanjuru, nwánanjuru, ɲùgujisa.

námugulasogo→̌ Litt : ( poudre [ sauce poudre ] à viande )

n. 1 • personne sans caractère, personne trop condescendante.

2 • personne d'humeur égale.

nan→̌→ 3

num. ORD.

-nan→̌→ 446 Voir entrée principale : lan.

mrph. INSTR.

-nan→̌→ 1004

mrph. num->Adj, ORD. morphème dérivationnel suffixe des numéraux ordinaux Cas particuliers : jòlí ‘combien?’ est un numéral cardinal, il s’emploie comme tous les autres numéraux. Une forme ordinale est dérivée à partir de jòlí: jòlinán ‘lequelième?’.

-nan-→̌ Voir entrée principale : la-.

mrph. à.

Nàna→̌→ 69

n.prop. (nom féminin). NOM F.

nàna→̌

n. poisson mormoridé. (tête nue, caudale fourchue, yeux petits, corps souvent comprimé latéralement; microprédateurs, grégaires).

nàna→̌→ 1

n. don gratuit.

nànafinmannin→̌ Litt : ( poisson.mormoridé noir *adjectivateur *diminutif )

n. 1 • poisson Marcusenius petricolus.

2 • poisson Marcusenius senegalensis ?, poisson Marcusenius cyprinoides. (---> 33 cm, ---> 450 gr).

nánagalen→̌ Voir entrée principale : náanagalen.

n. hirondelle.

nànamasumalen→̌ Litt : ( don.gratuit *connecteur rafraîchir *participe résultatif )

ptcp. sans effort, sans raison.

Nanamisa→̌

n.prop. (nom féminin). NOM F.

nánatɔ→̌→ 1 Variante : náatɔ.

n. Syn : dájibɔn, gàban, nálon. idiot.

nànaye→̌ Source : ar: na`na` = id.

n. menthe, Mentha.viridis. Catégorie : labi.

nánbara→̌→ 55 Variante : námara.

n. Syn : kàratu, kùrutukurutu. fraude, injustice, malversation. Syn : tílenbaliya, tílenbaliyako. námara tɛ́ kàrisa lá c'est un homme droit.

nánbara→̌→ 7 Variante : námara.

v. Syn : láfili, nɛ́gɛn, ŋànamu. tromper, tricher, frauder, être malhonnête envers qqn, escroquer. Syn : yùruguyurugu, láfili, nɛ́gɛn, ŋànamu, yúruya. à yé né námara il m'a volé.

nánbarakɛla→̌ Voir entrée principale : námarakɛla.

n. malhonnête.

nàńbìla→̌ Litt : ( venir *je mettre )

n. plante Monechma ciliatum. Catégorie : acan. (fleurs blanches en glomérules à l'aisselle des feuilles, tige quadrangulaire aux angles arrondis, couverte de poils blancs).

nandi→̌ Voir entrée principale : landi.

adj. qui aime.

nàngina→̌ Voir entrée principale : nànginɛ.

n. cretonne.

nànginɛ→̌ Variante : nàngina. Source : fr : La Guinée.

n. cretonne.

Nango→̌→ 7

n.prop. (en minyanka, "homme noir"). NOM M.

Nangola→̌→ 1

n.prop. Nangola. (commune dans le cercle de Dioïla, région de Koulikoro).

Nangolo→̌→ 1

n.prop. (une commune). TOP.

Nangoloko→̌

n. fétiche Nangoloko.

nànkama→̌→ 3 Litt : ( venir *je pour )

n. Syn : wólonkama. prédestiné.

nàńkáraba→̌ Litt : ( venir *je forcer )

adj/n. Syn : dálagɛlɛn, ɲɛ́nagɛlɛn, ɲɛ́nakuna. 1 • effronté. (qui ne recule devant rien).

2 • qui a du succès.

nànkarabaya→̌ Litt : ( effronté [ venir *je forcer ] *abstractif )

n. condition d'aventurier.

nà-ń-kɛ́→̌ Litt : ( venir *je faire ) Variante : nà-ń-k'í-kɛ́.

n. Syn : súngurun, súngurunbamuso. putain. (vg).

Nankɛɲɛ→̌

n.prop. (nom féminin). Nankènyè.

nánkolon→̌→ 127 Voir entrée principale : lánkolon.

adj. vide.

nànkɔraden→̌ Voir entrée principale : nàńkɔ̀rɔdén.

n. bâtard.

nàńkɔ̀rɔdén→̌ Litt : ( venir *je dos dans enfant ) Variante : nànkɔraden.

n. Syn : cɛ̀tigɛden, jánkalimɛ, kànuden, túlonkɛden, ɲàmɔgɔden. bâtard. (enfant né avant tout mariage).

Nánkuman→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

nà-ń-k'í-kɛ́→̌ Voir entrée principale : nà-ń-kɛ́.

n. putain.

nà-ń-k'í-ɲìninka→̌ Litt : ( venir *je *subjonctif *tu interroger )

n. Acacia macrostachya, broussaille Acacia macrostachya. (et autres acacias à épines extra-maxillaires).

nánɔgɔlan→̌ Litt : ( sauce salir *instrumental )

n. herbe pour la sauce. (toute plante à mucilage utilisée pour la sauce (gombo, feuilles de baobab ...))

Nanpala→̌→ 17

n.prop. Nampala. (chef-lieu de commune de Nampalari dans le cercle de Niono, région de Ségou).

nànpe→̌

n. Syn : nànsara, ɲɛ́bilen. européen. (terme admiratif : ils font des choses étonnantes!)

nánsaalonansaalo→̌

adv. ramolli, sans énergie. à bɛ́ nánsaalonansaalo íko kólo tɛ́ mɔ̀gɔ mín ná il est moche, sans nerfs, comme s'il était sans os.

nànsaalonansaalo→̌

v. Syn : kòoro, nìgisinɔgɔsɔ, sàma, tàlitalima. traîner, agir sans énergie. à nànsaalonansaalotɔ fílɛ regarde-le déambuler paresseusement.

nànsara→̌→ 85 Variantes : nàsara; nànzara; nàzara. Source : ar: nasara = nazaréen.

n. Syn : nànpe, ɲɛ́bilen. 1 • européen, blanc, français. Syn : fàrajɛ, wòlojɛ.

2 • chrétien.

nànsaradɔn→̌→ 1 Litt : ( européen danse )

n. bal.

nànsarala→̌→ 7 Litt : ( européen *nom de lieu ) Variante : nànzarala.

n. Syn : fàrajɛla. pays des blancs. à kɛ́len kɔ́ kà fàrafinna ní nànsarala bɛ́ɛ kòlonkolon... après avoir parcouru toute l'Afrique et l' Occident (kb 3/06 p 2).

nànsaraya→̌ Litt : ( européen *abstractif )

n. manière d'agir des blancs. kàbi nànsaraya nàna, ò làadaɲuman nìnnu tíɲɛna depuis que sont venues les manières d'agir des blancs, toutes ces bonnes coutumes se sont gâtées (kb 6/06 p 8).

nàńsège→̌ Litt : ( venir *je )

n. plante Gynandropsis gynandra. Catégorie : capp. (parfois cultivée : comme épinards après longue cuisson, ou condiment).

nàntan→̌→n : 1 Litt : ( *privatif )

adj/n. Syn : bìlakojugu, dénbo, hɔ́rɔnkolon. vaurien, bon à rien,

nànzara→̌→ 1 Voir entrée principale : nànsara.

n. européen.

nànzarala→̌→ 7 Voir entrée principale : nànsarala.

n. pays des blancs.

Náɲùma→̌→ 1 Variante : Náɲùman.

n.prop. (nom féminin). NOM F.

Náɲùman→̌→ 11 Voir entrée principale : Náɲùma.

n.prop. NOM F.

Nara→̌→ 26

n.prop. (nom de lieu). Nara.

nàra→̌

n. terre sableuse. (terre sans consistance : sableuse, salée).

nárakata→̌→ 1

n. chiendent, Cynodon dactylon, chiendent pied-de-poule, mauvaise herbe.

nárakataba→̌ Litt : ( *augmentatif )

n. chiendent pied de poule, Cynodon.dactylon. Catégorie : gram.


photo Charles Bailleul

nárawi→̌ Voir entrée principale : láriwe.

v. fouiller.

Narena→̌→ 2

n.prop. Naréna. (village et commune, cercle de Kangaba, région de Koulikoro, à la frontière avec la Guinée).

nàrɛ→̌→ 5 Voir entrée principale : nàarɛ.

n. beurre frais.

nári→̌

adv. lourde et flasque.

nàri→̌ Voir entrée principale : nèri.

n. malchance.

Náronbà→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

nàsara→̌→ 1 Voir entrée principale : nànsara.

n. européen.

nási→̌→ 15 Variante : náasi.

n. Syn : násiji, sɛ́bɛn, sɛ́bɛnni. 1 • écrit.

2 • philtre magique. (donné par les marabouts).

násiji→̌→ 4 Litt : ( écrit eau )

n. Syn : nási, sɛ́bɛn, sɛ́bɛnni. écrit. (eau passée sur un texte du Coran).

nàsira→̌→ 50 Litt : ( venir chemin )

n. Syn : bólo, cógo, cógoya, sèn, síra, súgu, táabolo. 1 • manière, moyen. Syn : dàbali, fɛ̀ɛrɛ, hákɛlama, mánkan, mìnɛbolo. ò yé kóloli nàsira yé c'est une manière d'éduquer. ù b'án dɛ̀mɛ ní nàsira cáman yé ils nous aident de beaucoup de façons.

2 • chemin par lequel on vient.

násiri→̌ Variante : násuru.

n. pouvoir secret, formule magique. Syn : kílisi, nɛ̀kɔrɔji.

Nasiyonali→̌

n.prop. (Badema National groupe musical fondé en 1969 sous le nom La Maravillas del Mali, prend le nom de Badema National en 1976). National.

násɔn→̌→ 5

n. Syn : bìsigi, fásugu, fásuguya, mànfan, násugu, násuguya, násɔnya, sìgidama, sí, sífa, súgu, súguya. espèce, variété.

násɔ̀n→̌→ 2 Voir entrée principale : lásɔ̀n.

v. conserver.

násɔnali→̌

adj. ETRG.FRA. nationale. wote in y'a jira ko mali denw ka dannaya bè ka taa komite militèri de liberasòn nasònali ma... (Kibaru 29, 1974)

násɔngɔ→̌→ 14 Litt : ( sauce prix )

n. prix des condiments. (somme donnée chaque jour à la femme par le mari pour les dépenses de la cuisine). násɔngɔ ká cá kínisɔngɔ yé

násɔnya→̌ Litt : ( espèce *abstractif )

n. Syn : bìsigi, fásugu, fásuguya, mànfan, násugu, násuguya, násɔn, sìgidama, sí, sífa, súgu, súguya. espèce, sorte. Syn : síya.

násugu→̌→ 1 Litt : ( espèce )

n. Syn : fásugu, fásuguya, mànfan, násuguya, násɔnya, sìgidama, síya. sorte, espèce.

násuguya→̌ Litt : ( espèce *abstractif )

n. Syn : fásugu, fásuguya, mànfan, násugu, násɔnya, sìgidama, síya. sorte, espèce.

násuru→̌ Voir entrée principale : násiri.

n. pouvoir secret.

-nata→̌→ 11 Voir entrée principale : lata.

mrph. MNT2.

nàta→̌→ 57

n. Syn : nàtabaya. cupidité. kàrisa nàta ká bòn un tel est très cupide.

nàta→̌→ 7

v. Syn : kànu, ɲɛ́bɔ. désirer. (vivement qqch ...la). à bɛ́ nàta wári lá l'argent ! il ne cherche que ça ! fàantan fìla lá tériya, ù sí tɛ́ nàta sí nɔ̀ fɛ̀ (dicton)quand deux pauvres sont amis, aucun des deux n'envie l'autre.

nàta→̌→ 2 Litt : ( venir *participe potentiel )

ptcp. prochain, suivant.

nàtaba→̌ Litt : ( cupidité *augmentatif )

n. personne avide. Syn : jèni-kà-ɲími.

nàtaba→̌ Litt : ( cupidité *augmentatif )

adj. avide.

nàtabaya→̌→ 1 Litt : ( avide [ cupidité *augmentatif ] *abstractif )

n. Syn : nàta. cupidité. (désir.des.richesses, des honneurs).

nátaliye→̌→ 1

n. Syn : fòto. photo, éclat du regard. kàrisa ɲɛ́ nátaliye táa'ń bɛ́ l'oeil d'un tel a perdu de son éclat.

Nataɲawu→̌→ 1

n.prop. Netanyahou. (Benyamin Netanyahou, premier ministre d'Israël 2009-).

nàti→̌ Voir entrée principale : nàati.

v. faire venir. Syn : lákili, lásìgi, nà.

nàto→̌

v. être visqueux.

Nawajɛ→̌→ 1

n.prop. Naouadié. (village, commune de Dioungani, cercle de Koro, région de Mopti).

Náyitɛ→̌ (rare).

n.prop. NOM CL.

nàzara→̌ Voir entrée principale : nànsara.

n. européen.

nbá→̌→ 13 Variante : únba. Source : ar: marhaban = bienvenue.[[--> nba]] 

intj. Syn : màrahaba, nsé, yó. salut. (réponse masculine à une salutation, du type :) í ní...í ní wúla ! -nbá ! í ní wúla ! - Bonsoir ! - "nba'', Bonsoir !

Nbáalì→̌ Variante : Nbáalù.

n.prop. (nom féminin). NOM F.

Nbáalù→̌ Voir entrée principale : Nbáalì.

n.prop. NOM F.

Nbaban→̌

n.prop. (nom de lieu). Mbaban.

nbàki→̌

n. champ non-préparé.

nbàki→̌

v. semer à sec, semer sur un champ non préparé.

nban→̌

n. ETRG.FRA. banc d'école. Maa kɔrɔlen, a ka kalan ka gɛlɛn dɛ, o kɔ i mana ne sigi nban kan bi, a ka di n ye.(Kibaru 546, 2017)

nbàn→̌ Voir entrée principale : bàn.

n. Raphia sudanica.

nbànji→̌ Voir entrée principale : bànji.

n. vin de palme.

nbànkalama→̌→ 1 Voir entrée principale : npànkalama.

n. ensouple.

nbàraden→̌ Litt : ( enfant )

n. petit carpe.

nbáwudi→̌

n. air joué sur le luth. (célébrant le courage d'un guerrier peul).

Nbay→̌ Voir entrée principale : Nbayi.

n.prop. NOM CL.

Nbayi→̌ Nyang. Variante : Nbay.

n.prop. NOM CL.

nbérenbata→̌

adv. tenue négligée.

Nbewani→̌→ 2

n.prop. (nom de lieu). TOP.

nbɛ́da→̌→ 6 Syn : bɔ́lɔn.

n. grande rue.

nbɛ́gɛlɛnbɛgɛlɛ→̌

adv. marche rapide. (d'un petit bonhomme).

nbɛ́gɛlɛnbɛgɛlɛ→̌→ 1 Voir entrée principale : pɛ́gɛ̀lɛ.

n. femme maigre.

ń-bɛ́-ń-díya→̌ Litt : ( *je *imperfectif affirmatif *je agréable *en verbe dynamique )

n. Syn : dàamu. jouissance.


Jɛkabaara n°90, 1993

nbɛ́ndiyanci→̌ Litt : ( jouissance [ *je *imperfectif affirmatif *je agréable *en verbe dynamique ] *agent excessif )

n. fier de lui-même.

nbɛ́rɛ→̌

n. poisson Alestes baremoze. (---> 33 cm, ---> 500 gr (se déplacent en bancs)).

Nbɛso→̌→ 3

n.prop. (nom de lieu). TOP.

NBɛwani→̌

n.prop. (village, cercle de Niono, région de Ségou). TOP.

nbíli→̌→ 2 Variante : bíli.

n. éphémère. (petit termite ailé).

Nbo→̌→ 3

n.prop. NOM CL.

nbòkunba→̌ Litt : ( gros [ tête *augmentatif ] )

n. poissons Clarotes macrocephalus. (---> 72 cm, ---> 11, 8 kg, assez large tête; carnassier vorace). Voir : bòolo.

nbólonbalan→̌

adv. très grand et frêle.

nbónkun→̌→ 7 Variante : bónkun.

n. Syn : nsɛ́rɛ. cheval noir, cheval de robe bai-brun uniforme.

nbòrongo→̌

v. Syn : fìnsan. cuire à l'eau. (haricots, pois de terre ...)

nbɔ̀lɔn→̌→ 2 Variantes : npɔ̀lɔn; bɔ̀lɔn.

n. Syn : kɔ́ra, nkɔ̀ni. guitare-harpe. (guitare-harpe du Wassoulou ; guitare des chasseurs au Bɛlɛdugu).


nbɔ̀lɔ́n ~ bɔ̀lɔ́ n ‘harpe des chasseurs’
prénasalisées 2-15

nbrén→̌ Voir entrée principale : nbúren.

n. gardénia.

nbréncɛ→̌ Voir entrée principale : nbúrencɛ.

n. gardénia mâle.

nbrénmuso→̌ Voir entrée principale : nbúrenmuso.

n. gardénia femelle.

nbùgu→̌ Voir entrée principale : mùgu.

n. poisson Synodontis filamentosus.

nbúguninka→̌ Voir entrée principale : búguninka.

n. tissu.

nbúkari→̌

n. arbuste Capparis corymbosa. Catégorie : capp. (en buissons sarmenteux, épines crochues en paires). Syn : jàtabali, kílifara.

nbúleri→̌

n. Syn : mère, mìsi, mìsimuso. vache. (dont les cornes sont tournées l'une vers l'autre).

nbùli→̌

adj. 1 • animal mâle sans corne. (boeuf ou mouton).

2 • homme indolent.

nbúren→̌→ 1 Variantes : nbrén; búren; búlen; blén.

n. gardénia.

nbúrencɛ→̌ Voir entrée principale : búlencɛ.

n. gardénia mâle.

nbúrencɛ→̌ Litt : ( gardénia mâle ) Variante : nbréncɛ. [[nbr]] 

n. gardénia mâle, Gardenia.ternifolia. Catégorie : rubi. (arbuste ---> 5 m, fruits non comestibles, restant sur les rameaux). Syn : búlencɛ.

nbúrenmuso→̌ Litt : ( gardénia femme ) Variante : nbrénmuso. [[nbr]] 

n. gardénia femelle, Gardenia erubescens. Catégorie : rubi. (arbuste ou gros buisson (fruits comestibles)). Syn : búlenmuso.

nbúru→̌→ 18 Voir entrée principale : búru.

n. pain.

nbúru→̌ Voir entrée principale : búru.

n. gouvernement.

nbúuru→̌→ 18 Voir entrée principale : búru.

n. pain.

nbyɛ́lɛ→̌→ 4 Variantes : bɛ́ɛlɛ; byɛ́lɛ.

n. Syn : bɛ̀ngɛ. 1 • terrine.

2 • cassolette.

ncáaro→̌

n. air guerrier peul.

ncáfa→̌

n. arbre Hexalobus monopetalus. (arbre ---> 3 / 8 m). Catégorie : anno. Syn : nfúganinjɛ.

ncáfajɛ→̌ Litt : ( arbre.Hexalobus.monopetalus blanc )

n. arbuste Dombeya multiflora. Catégorie : ster. (feuilles pubescentes).

ncàngàra→̌→ 1 Voir entrée principale : càngɛrɛ.

n. arbuste chigomier.

ncàngàra→̌→ 8

n. chigomier, Combretum glutinosum, Combretum ghasalense.

ncàpanko→̌

v. Syn : dárɔsàma, kɔ́kari, npú, rɔ́ncàkanpo, sɔ̀sɔ. contredire.

ncàraki→̌

v. 1 • être gâté. (en parlant d'un enfant).

2 • être énervé. (ne pas tenir en place (personne, bétail)).

ncári→̌→ 1

adv. Syn : tétewu. pas un mot.

ncége→̌

n. herminette. (à manche très court, pour évider mortiers, plats en bois, tambours ...)

ncéncenin→̌ Litt : ( *diminutif )

n. Syn : ntɔ̀nkuna. petite sauterelle.

ncéreketenin→̌ Litt : ( *diminutif ) Variante : ncírikitinin.

adj. Syn : ɲɔ̀rɔɲɔrɔnin. tout petit.

ncéreŋe→̌

n. Syn : dàba, gɛ̀fɛ. houe. (pour faire les grosses buttes de patates douces).

ncɛ̀gɛn→̌

n. 1 • gésier.

2 • sexe. Syn : bàrakɔrɔla, kɔ́, lásiri, tà-kà-yɛ́rɛkɛ. (de l'homme ou de la femme (t.i)). Syn : késekele.

ncɛ̀gɛn→̌ Variantes : ncɛ̀n; ncɔ̀n.

n. bave de crapaud.

ncɛ̀gɛn→̌ Voir entrée principale : ncɔ̀gɔn.

n. irascibilité.

ncɛ́kɛ→̌

adv. stable.

ncɛ́kɛ→̌→ 1

v. être stable.

ncɛ̀n→̌ Voir entrée principale : ncɛ̀gɛn.

n. bave de crapaud.

ncɛ̀n→̌→ 2 Variante : ncɔ̀n.

n. latex blanc. (de certains végétaux).

ncɛ̀n→̌ Voir entrée principale : ncɔ̀n.

n. dard de l'abeille.

ncɛ́ncɛn→̌

n. claquement de langue. (exprimant une forte déception). à yé ncɛ́ncɛn fɔ́ "quel dommage !

ncɛ́ncɛnin→̌→ 1

adv. très doucement.

-nci→̌→ 65

mrph. V -> N V->Adj N->N N->Adj, AG EX. morphème dérivationnel nom d’agent excessif Il y a seulement 25 formes, figées, lexicalisées (fixées dans le dictionnaire). Il n'est pas possible d'inventer de nouveaux mots comme on peut le faire librement avec le suffixe -la/-na. hinɛnci, makarinci (avoir pitié/pitié) → miséricordieux. jànfanci (trahir/trahison) → traître. káarinci (être généreux/générosité) → généreux, prodigue, libéral. kumanci (parler/parole) → beau parleur. tanbakinci, tamakinci , yiranyirannci (hésiter/hésitation) → celui qui hésite beaucoup, barguigneur ou pusillanime, hésitant. wakalinci (mettre sa confiance en ) → confiant en Dieu. Avec yɛrɛ , déterminant (fortement accompagné par un pronom ou un nom) impliquant ici une action réfléchie, sur soi-même yɛ̀rɛyiranci (yira=jira:montrer) → qui se montre soi-même, vaniteux. yɛ̀rɛɲaninci (souffrir) → masochiste. yɛ̀rɛfaganci (tuer) → suicidaire NB : on dit plus fréquemment yɛrɛfagasu. avec des noms jagoncí (DU1 : V : faire l'important, le malin ) → maniéré. wɛrɛwɛrɛnci (DU : V : faire des manières pour une femme) → -idem- (au féminin?) manimanci, maninmaninci,manamanci (DU : N : importun, indiscret, casse-pied) → -idemo. jánburunci vagabond. Attention aux faux amis construits autour du verbe cì : briser détruire filɛnkolonci : détruire complètement, dagakolonci (briser le canari vide?), kunci : assomer, escroquer... (composés N+V cì) Attention, les dérivés en -baganci ou -baanci ne peuvent être que des N bànbaanci (refuser) → rebelle. bòlibaanci (courir) → déserteur. fɛ́rɛbaanci (être à l'aise, se sentir bien) → négligent. fìlibaanci (se tromper) → celui qui est dans l'erreur, la «brebis égarée» au sens religieux. kálabaanci (réconcilier, raccorder) → récalcitrant. kànubaanci (aimer) → amateur, défenseur passionné, fan au sens traditionnel. Bàmakɔ́ ntòlantán ̀kànubaanciw ká cà. Il y a beaucoup de fans de football à Bamako. túgubaanci (faire exprès, semblant, s'obstiner) → entêté, de mauvaise foi. Sùnɔgɔbaatɔ kúnun ̀ ká dí túgubaanci ̀ yé Réveiller celui qui dort est plus facile que (réveiller) celui qui fait semblant. wásobaanci (faire l'important, se vanter) → vantard, hâbleur.

Ncí→̌→ 54 Variantes : Njí; Ncì.

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Ncì→̌→ 54 Voir entrée principale : Ncí.

n.prop. NOM M.

ncìbilennin→̌ Litt : ( rouge *diminutif )

n. 1 • oiseau ignicolore, Euplectes.orix. (oiseau granivore, rouge écarlate comme le suivant, mais calotte noire).

2 • ignicolore monseigneur, euplecte ignicolore, Euplectes.hordeaceus. (calotte rouge).

ncìcàndùgutigi→̌ Litt : ( terre maître )

n. musaraigne, Crocidura.occidentalis.

Ncidɔri→̌→ 1

n.prop. (nom masculin). NOM M.

ncìfèrelen→̌ Voir entrée principale : jèferelen.

n. amarante commun.

Ncila→̌→ 7

n.prop. (un village, commune de Niéna, cercle et région de Sikasso). TOP.

ncíni→̌→ 36 Voir entrée principale : ncínin.

adj. petit.

ncínin→̌→ 36 Variante : ncíni.

adj. Syn : dɔ́gɔman, fítinin, mìsɛn, mìsɛnman. petit, jeune, le plus jeune. Syn : gèren.

ncíninkùnba→̌ Litt : ( petit tête *augmentatif )

n. Syn : ntòrininkùnba. têtard.

ncírikitinin→̌ Voir entrée principale : ncéreketenin.

adj. tout petit.

ncírikitinin→̌ Voir entrée principale : npéreketenin.

adj. minuscule.

ncó→̌→ 1

n. mangouste, Ichneumia.albicauda. (à queue blanche). Syn : ncòkujɛ, ntàla.

ncóba→̌

adv. très mouillé, bien imprégné. (d'eau, d'huile).

ncògin→̌

v. brusquer, surprendre. Syn : bàla, bèleke. kó ncòginnen bɛ́ súdalen sà (dícton) un événement subit fait avorter un projet ancien (l'homme propose et Dieu dispose).

ncòkújɛ́→̌ Litt : ( mangouste queue blanc )

n. mangouste, Ichneumia.albicauda. (à queue blanche). (savanes humides et sèches, solitaire ou en couple). Syn : ntàla, ncó.

ncòna→̌

adj/n. Syn : námaratɔ. malhonnête, qui sème la zizanie, brigand. Syn : jádɔ.

ncóroki→̌ Voir entrée principale : ncɔ́rɔki.

adv. subitement.

ncòron→̌

n. Syn : bá, ncɔ̀n. bourbillon. (d'un furoncle, d'un anthrax).

ncɔ́→̌→ 3

n. toit de paille.

ncɔ́→̌→ 2

v. couvrir de chaume.

Ncɔ̀→̌→ 2

n.prop. (prénom du 5e fils). NOM M.

ncɔ̀gɔn→̌

n. maladie des chiens. Syn : npɔ̀rɔn. (amaigrissement, vomissements, hémorragie).

ncɔ̀gɔn→̌→ 1 Variantes : ncɛ̀gɛn; ntɛ̀gɛn.

n. Syn : dùsumangoya. irascibilité, susceptibilité. ncɔ̀gɔn b'á lá il croit que tout le monde se moque de lui.

ncɔ̀gɔn→̌→ 3 Voir entrée principale : ncɔ̀kɔn.

n. souchet comestible.

ncɔ̀gɔntɔ→̌ Litt : ( irascibilité *statif )

adj. Syn : dálamisɛn, dùsumango, núnnango. irascible, susceptible. Syn : dùsuba. ncɔ̀gɔntɔ ní màa tɛ́ kún l'irascible est insociable.

ncɔ̀ki→̌→ 1

n. jabot.

ncɔ̀ki-ncɔ̀ki→̌

v. Syn : ncɔ́ncɔ. piqueter, faire des piqûres. (le simple existe).

ncɔ̀kɔn→̌→ 3 Variante : ncɔ̀gɔn.

n. souchet comestible, Cyperus.esculentus. Catégorie : cypé. (tubercule de I cm à odeur suave et goût sucré).

ncɔ́lɔ→̌

n. baillon des veaux. (panier adapté au nez d'un veau de lait pour qu'il ne puisse pas téter).

ncɔ́lɔ→̌

n. pomme d'Adam. Syn : cɛ̀kunbancɔlɔ.

ncɔ́n→̌→ 1→n : 1 Voir entrée principale : jɔ́n.

v. rabattre.

ncɔ̀n→̌ Voir entrée principale : ncɛ̀gɛn.

n. bave de crapaud.

ncɔ̀n→̌→ 2 Voir entrée principale : ncɛ̀n.

n. latex blanc.

ncɔ̀n→̌→ 3 Variante : ncɛ̀n.

n. 1 • dard de l'abeille. díkisɛ bɛ́ wúli ní ncɔ̀n yé l'abeille s'envole avec son dard (prov)(quand on va à la ducasse, on perd sa place).

2 • bourbillon. Syn : bá, ncòron. (d'un furoncle).

3 • latex. Syn : mána. (de certains végétaux).

ncɔ̀n→̌

n. Syn : bá. bourbillon. (d'un furoncle d'un anthrax). Syn : ncóron.

ncɔ́ncɔ→̌

v. Syn : ncɔ̀ki-ncɔ̀ki. 1 • piqueter. (de cicatrices, de trous d'aiguille ...)

2 • repiquer en série. (mêmes sens pour le verbe simple).

ncɔ́ɲi→̌ Voir entrée principale : ncɔ́yin.

adv. trop petit.

ncɔ́ɔlɔ→̌→ 2 Voir entrée principale : cɔ́ɔlɔ.

v. affaiblir.

ncɔ́ɔnɔ→̌

n. Syn : fúnti, póyida, sínti, sún, súrundu. source.

ncɔ́ɔnɔ→̌→ 5 Variante : cɔ́ɔnɔ.

v. Syn : yɔ̀ɔlɔ. suinter. ní jí bɛ́ bɔ́ dàa fàri kàn, à bɛ́ ncɔ́ɔnɔ quand l'eau paraît à l'extérieur du canari, il 'suinte.

ncɔ́rɔki→̌ Variante : ncóroki.

adv. Syn : búkɛ, cóyi, púkɛ. subitement, sans retour.

ncɔ́rɔkɔ→̌ Variante : nsɔ́rɔkɔ.

n. mangouste ichneumon, Herpestes.ichneumon. (taille d'une martre, en couple ou en famille à la queue leu-leu). Syn : nsɔ́rɔkɔ.

ncɔ̀rɔnin→̌→ 1 Variante : cɔ̀rɔnin.

n. serin du Mozambique. (Serinus mozambicus).

ncɔ̀rɔntɔ→̌ Variante : cɔ̀rɔntɔ.

v. Syn : cɔ̀rɔntɔ. serrer fortement. (une corde, un noeud ...)

ncɔ́yin→̌ Variante : ncɔ́ɲi.

adv. trop petit, serré.

ndánso→̌→ 1

n. plante aquatique. Syn : jírɔfɛn.

ndánwu→̌

adv. très agréable. (odeur, fête ...)

Ndaw→̌ Voir entrée principale : Daw.

n.prop. NOM CL.

ndégu→̌ Variante : ndèku.

n. 1 • sauce très visqueuse.

2 • Chrozophora brocchiara, Cerathoteca sesamoides. (plante herbacée à sève gluante).

ndèku→̌ Voir entrée principale : ndégu.

n. sauce très visqueuse.

ndére→̌

adv. Syn : háali, kójugu, lɔ́bɔlɔbɔ, yɛ́gɛbɛ. très. (chaud, mûr, rouge ...)

ndìlibara→̌→ 2

n. plante Cochlospermum tinctorium. Catégorie : coch. (semi-tubéreuse, fleurs jaune d'or au ras de terre). Syn : ngùlubara.



photos Charles Bailleul

ndlékù→̌ Voir entrée principale : ntíleku.

n. plomb. Syn : pulɔn.

ndòba→̌

n. eau peu profonde. (où les enfants se lavent, s'amusent).

ndògobe→̌

v. 1 • être enfoncé, être en creux.

2 • être boudiné.

ndóla→̌→ 3 Voir entrée principale : dóla.

n. bobine.

ndólen→̌ Voir entrée principale : dólen.

n. hameçon.


ndólén ~ dólén ‘hameçon’’
prénasalisées 2-14

ndòmi→̌

n. cheval bai-brun.

ndòolondáala→̌

v. marcher nonchalamment.

ndòondaandóo→̌

v. manquer de sérieux. (de courage au travail).

ndóro→̌

adv. très acide. (citron, jus de tamarinier ...)

ndórogere→̌ Variantes : ndórogwere; ndórogure.

n. Syn : kèrejigi, kòlikɛ, kòlikɛfala, ntegejigi, tɛ̀gwe. margouillat mâle.

ndórogure→̌ Voir entrée principale : ndórogere.

n. margouillat mâle.

ndórogwere→̌ Voir entrée principale : ndórogere.

n. margouillat mâle.

ndɔ́gɔndɔgɔ→̌ Voir entrée principale : ntɔ́gɔntɔgɔ.

n. vésicule biliaire.

ndúbalen→̌→ 6 Voir entrée principale : dúbalen.

n. figuier-palabres.

ndúbalen→̌→ 6

n. figuier palabres, Ficus.thonningii. Catégorie : mora. (---> 15 m). Syn : dúbalen, dúfalen.

ndùgu→̌→ 11 Voir entrée principale : ntùgun.

n. butte.

nê→̌→ 3072

pers. 1SG EMPH. nê tá dòn c'est le mien. nê t'á dɔ́n pour ma part, je n'en sais rien.


nê, ê, àlê, ánw /ã́ṹ ~ ã́ũ̀/, áw /áú ~ áù/, òlû
Pronoms personnels emphatiques (4-27)

nège→̌→ 78

n. Syn : díyanye, díyanyeko, dùngɔ, hámi, háminanko, jíminsira, làfe, làwa, sàgo, sàgona, wòlo. désir, passion. Syn : jàrabi, kànuya, nídɔngɔ. (pour une chose, une personne ...) Syn : dɔ́gɔ. à tóra à nège rɔ́ sa gourmandise l'a perdu.

nègebɔ→̌→ 3 Litt : ( désir sortir )

n. dégoût, ras-le-bol. (objet ou personne qui dégoûte (casse-pied ....)) mín bɛ́ í déli k'í déli, nìn kó yé nègebɔ yé

nègebɔ→̌→ 29 Litt : ( désir sortir )

v. dégoûter. (inspirer du dégoût à ...la (en avoir ras le bol)). í nègebɔlen tu me dégoûtes !

nègebɔnci→̌ Litt : ( dégoûter [ désir sortir ] *agent excessif )

n. casse-pied, dégoûtant.

nègeji→̌ Litt : ( désir eau )

n. Syn : jàrabiji, làwaji, nɔ́gɔji. sperme. Syn : làwa, cɛ̀yaji.

nègela→̌

n. poisson-cheval, Gymnarchus niloticus. (---> 1,50 m, ---> 15,5 kg(anguilliforme, ni caudale, ni ventrale, longue dorsale)). Syn : sòjɛgɛ.

nègela→̌→ 3 Litt : ( désir *mental1 )

n. Syn : dáma, dèli, dèliko, dèlina, dèlinanko, táalan. habitude, préférence. (ce dont on a envie par habitude ; l'habitude elle-même). Syn : nègelafɛn.

nègemafɛn→̌ Litt : ( désir *comme de chose )

n. friandise, gourmandise. Syn : háwulɛ, háwulɛya, kɔ́nɔfaralenya, myɛ̀, nùgu, sɔ̀njuguya. (objet).

négenege→̌ Voir entrée principale : légelege.

v. hausser.

Negesama→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Negesɔn→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Negetin→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

nègetɔ→̌→ 2 Litt : ( désir *statif )

adj. qui a envie.

Nekawo→̌

n.prop. Nekao. (un pharaon, 610-595 BC).

-nen→̌→ 9571 Voir entrée principale : len.

mrph. PTCP RES.

nènaa→̌ Voir entrée principale : nìnaa.

n. pancréas.

nèni→̌→ 63→n : 5 Variante : nɛ̀ni.

v. insulter.

nènili→̌→ 3 Litt : ( insulter *nom d'action )

n. Syn : tɔ̀ɲɔ. insulte, grossièreté. mɔ̀muso dɔ́ bɛ́ tɔ́gɔ dá sá, nènili b'á rɔ́ certaines grand-mères donnent des surnoms grossiers (à leurs petits enfants).

nèri→̌→ 6 Variante : nàri.

n. Syn : gàrijɛgɛfolofolo, kùnnangoya, kùnnasiri, sèngoya. 1 • malchance, malheur. Syn : bɔ̀nɛ, lájaba, màntɔɔrɔ, màntɔɔrɔya, tàna, ɲànkata, ɲáni.

2 • guigne, malédiction, mauvais sort. Syn : kára. ní nèri bɛ́ mín fɛ̀, cɛ̀ndala b'ó díla le devin a des remèdes contre la malchance.

nèritɔ→̌ Litt : ( malchance *statif )

adj. Syn : kùnnango, tèrema. malchanceux.

nɛ̀→̌→ 39 Variante : nɛ̀n.

n. Syn : nɛ̀kisɛ. 1 • langue.

2 • bande de tissu. nɛ̀ kélen bɛ́ npògo lá le cache-sexe "npogo" n'a qu'une bande.

nɛ̀→̌→ 7 Variante : nɛ̀n.

n. pus. fúnu yé nɛ̀ dòn l'abcès a mûri (a fait du pus).

Nɛba→̌

n.prop. NOM.

nɛ̀diya→̌ Litt : ( langue agréable *en verbe dynamique ) Variante : nɛ̀ndiya.

n. bagout. (qualité ou défaut de qui parle facilement).

nɛ̀duman→̌ Litt : ( langue agréable *adjectivateur ) Variante : nɛ̀nduman.

adj/n. baratineur.

nɛ́ɛma→̌→ 40 Source : ar: ni`ma = bienfait, faveur. Variante : nɛ́ɛmɛ.

n. Syn : dàamu, hɛ́rɛ, káyira. 1 • bonheur.

2 • bien-être, aisance. Syn : fɛ́rɛ, ɲɛ́suma.

3 • fraîcheur agréable.

4 • grâce divine. (vocabulaire religieux chrétien ...)

nɛ́ɛma→̌→ 2 Variante : nɛ́ɛmɛ. Source : ar.

v. rendre heureux. Syn : dàamu, láhinɛ. Ála máa à nɛ́ɛmana ! Que Dieu l'accueille parmi les bienheureux !

nɛ́ɛmama→̌→ 1 Litt : ( fraîcheur.agréable *comme de )

adj. Syn : dúman, hínɛma. agréable, prospère. sáraka kɛ́ra sábabu yé kà yɔ́rɔ ìn kɛ́ yɔ́rɔ nɛ́ɛmama yé le sacrifice offert a rendu cet endroit prospère.

nɛ́ɛmantanya→̌ Litt : ( fraîcheur.agréable *privatif *abstractif )

v. priver de biens, priver de nourriture. Syn : bálontanya.

nɛ́ɛmaya→̌ Litt : ( fraîcheur.agréable *abstractif )

v. 1 • être dans l'aisance. (avoir de quoi se nourrir ...)

2 • rendre frais, rendre humide.

nɛ́ɛmayɔrɔ→̌ Litt : ( fraîcheur.agréable lieu )

n. endroit frais. (et agréable). bá bɛ́ yɔ́rɔ ó yɔ́rɔ, ò yé nɛ́ɛmayɔrɔ yé

nɛ́ɛmɛ→̌→ 40 Voir entrée principale : nɛ́ɛma.

n. bonheur.

nɛ́ɛmɛ→̌→ 2 Voir entrée principale : nɛ́ɛma.

v. rendre heureux. Syn : dàamu, láhinɛ.

nɛ́ɛmu→̌→ 1 Voir entrée principale : nɛ́mu.

v. lécher.

nɛ́ɛnɛ→̌ Voir entrée principale : nɛ́nɛ.

v. goûter.

nɛ̀ɛnɛ→̌

n. noir de fumée, suie. (vx) (on en tirait de la poudre de fusil).

nɛ̀furufuru→̌

n. ulcération linguale.

Nɛgɛ→̌

n.prop. NOM.

nɛ̀gɛ→̌→ 73

n. Syn : nɛ̀gɛfin. 1 • fer, métal.

2 • objet en métal. (fers, entrave, piège, couteau ...) à sìgira nɛ̀gɛ kɔ́rɔ il est circoncis, elle est excisée (il s'est assis sous le fer).

nɛ̀gɛbɛnnan→̌ Litt : ( fer se.rencontrer *instrumental )

n. bouclier.

nɛ̀gɛbo→̌ Litt : ( fer excrément )

n. scorie, fonte.

nɛ̀gɛbuguri→̌ Litt : ( fer poussière )

n. limaille de fer. Syn : nɛ̀gɛmɔɲɔmɔɲɔ.

nɛ̀gɛda→̌→ 3 Litt : ( fer bouche )

n. Syn : jóginda, jóginnida, jólida, tìgɛda. blessure. (d'une arme à feu, d'un couteau (de circoncision ...)) nɛ̀gɛda kélen dè bɛ́ sàma ná, sàma dálen k'à kùn màsuli

nɛ̀gɛden→̌→ 14 Litt : ( fer enfant )

n. Syn : kìsɛ, ntòla, nɛ̀gɛkisɛ. balle, plomb. Syn : ntíleku, pulɔn. (de fusil).

nɛ̀gɛfalafala→̌→ 1 Litt : ( fer plat.et.flexible )

n. fer blanc, tôle légère.

nɛ̀gɛfin→̌→ 6 Litt : ( fer noir )

n. Syn : nɛ̀gɛ. fer. (opposé aux autres métaux : zinc, alu, or ...)

nɛ̀gɛgirintala→̌ Litt : ( fer lourd prendre *agent permanent )

n. haltérophile.

nɛ̀gɛhaya→̌ Litt : ( fer )

n. incantation contre fer. (formule magique contre arme métallique).

nɛ̀gɛjɔ→̌ Litt : ( fer station.debout )

n. grillage. Syn : gíriyasi. ò fɔ̀lɔ dátugulen dòn ní nɛ̀gɛjɔ yé ces fenêtres sont fermées avec du grillage.

nɛ̀gɛjuru→̌→ 19 Litt : ( fer corde )

n. 1 • fil de fer.

2 • fil téléphonique.

nɛ̀gɛjuruso→̌ Litt : ( fil.de.fer [ fer corde ] maison )

n. bureau de poste. (où l'on peut téléphoner, télégraphier).

nɛ̀gɛjurusokɛsu→̌ Litt : ( bureau.de.poste [ fil.de.fer [ fer corde ]maison caisse )

n. boîte postale.

nɛ̀gɛkisɛ→̌ Litt : ( fer grain )

n. Syn : ntíleku, nɛ̀gɛden, pulɔn. 1 • plomb. (de fusil de chasse).

2 • balle. Syn : kìsɛ, ntòla. (de fusil de guerre).

Nɛgɛkɔ→̌→ 1

n.prop. (nom d'un village). TOP.

nɛ̀gɛkɔrɔsigi→̌ Litt : ( fer sous asseoir )

n. Syn : bóloko, bólokoli, fìnita, séliji, sìgili, sòli. circoncision, excision. Syn : nɛ̀gɛkɔrɔsigili. ù kó : mùsomannin ká nɛ̀gɛkɔrɔsigi kà dábila / nɛ̀gɛkɔrɔsigili kà dábila ils ont demandé d'abandonner 'la coutume de' l'excision (kb 5/06 p 7) / (kb 12/05 p 4).

nɛ̀gɛlama→̌→ 2 Litt : ( fer *en tant que )

adj. Syn : nɛ̀gɛma, nɛ̀gɛman. métallique, en fer. kɔ̀mɔsuruku, ò nɛ̀gɛlama dòn le fétiche du "kɔmɔ-hyène" est en fer.

nɛ̀gɛlen→̌ Litt : ( fer enfant )

n. gros hameçon.

nɛ̀gɛma→̌→ 1 Litt : ( fer *comme de )

adj. 1 • contenant du fer.

2 • en fer, métallique. Syn : nɛ̀gɛlama, nɛ̀gɛman.

nɛ̀gɛman→̌ Litt : ( fer adj )

adj. en fer, métallique. Syn : nɛ̀gɛlama, nɛ̀gɛma.

nɛ́gɛn→̌→ 41

v. 1 • leurrer, flatter. Syn : bálima, bárabɔ, màbálima, músalaha, sánkɔrɔtà, téreke.

2 • rouler qqn, tromper. Syn : láfili, nánbara, ŋànamu.

nɛ́gɛn→̌

n. Syn : jèliya, músalaha, nɛ́gɛnni, ɲùman-fɔ̀-ń-ɲɛ́-ná. flatterie, tromperie. Syn : ŋànamuŋanamu.

nɛ́gɛnɛgɛ→̌

v. Syn : dɛ́gɛn, nɛ́mu, sídɛgɛn, sífilɛ, tɛ́gɛn. goûter. Syn : nɛ́nɛ, nɛ́ɛnɛ. à táara Ábijan nɛ́gɛnɛgɛ il est allé "goûter" la ville d'Abidjan. à b'á kùnu, háli à t'á nɛ́gɛnɛgɛ il l'avale sans en apprécier le goût.

nɛ́gɛnɛgɛ→̌ Voir entrée principale : nɛ́nɛ.

v. goûter.

nɛ́gɛnnɛgɛn→̌→ 1

v. Syn : málasa. 1 • berner.

2 • consoler. Syn : lánàani, lásàalo, nàani. (en faisant miroiter qqch).

nɛ́gɛnni→̌→ 6 Litt : ( leurrer *nom d'action )

n. Syn : nɛ́gɛn, ŋànamuŋanamu. tromperie, flatterie, séduction. Syn : jèliya, músalaha, ɲùman-fɔ̀-ń-ɲɛ́-ná. ní nɛ́gɛnni má fɛ́n ó fɛ́n ɲɛ̀, díyagoya t'ò ɲɛ̀ (2340) ce qu'on n'a pu obtenir en essayant d'amadouer une personne, la contrainte ne l'obtiendra pas.

nɛ̀gɛsen→̌→ 1 Litt : ( fer jambe )

n. 1 • étrier.

2 • trépied. (en métal pour une marmite).

nɛ̀gɛsenjuru→̌ Litt : ( étrier [ fer jambe ] corde )

n. étrivière.

nɛ̀gɛsira→̌→ 3 Litt : ( fer chemin )

n. rail, chemin de fer. ízini nìn jɔ̀li nà dɔ́ fàra nɛ̀gɛsira nàfa kàn Kíta

nɛ̀gɛso→̌→ 37 Litt : ( fer cheval )

n. Syn : bòlifɛn. vélo.

nɛ̀gɛsoboli→̌ Litt : ( vélo [ fer cheval ] course )

n. course cycliste.

nɛ̀gɛsobolila→̌ Litt : ( vélo [ fer cheval ] courir *agent permanent )

n. coureur cycliste.

nɛ̀gɛso-sònsantulo→̌ Litt : ( vélo [ fer cheval ] lièvre oreille )

n. papillon des roues de bicyclette.

nɛ̀gɛtanɛgɛ→̌ Litt : ( fer prendre fer )

n. aimant. (instrument pour prendre le fer). Syn : nɛ̀gɛtalan.

nɛ̀gɛtigɛbana→̌→ 2 Litt : ( fer couper maladie )

n. Syn : fàsajabana, jàlibana, kánfasajabana, kánjabana, kánpasaja, nɛ̀gɛtigɛdabana, sògoɲama. tétanos.

nɛ̀gɛtigɛdabana→̌→ 1 Litt : ( fer couper plaie maladie )

n. Syn : fàsajabana, jàlibana, kánfasajabana, kánjabana, kánpasaja, nɛ̀gɛtigɛbana, sògoɲama. tétanos.

nɛ̀gɛwusu→̌ Litt : ( fer fumer )

n. minerai de fer fondu.

nɛ̀jan→̌ Litt : ( langue long ) Variante : nɛ̀njan.

adj. Syn : dáduman, dálacaman, dálamisɛn, dálandi. bavard. (qui a la langue bien pendue). ní mín dá ká dí = nɛ̀jan

nɛ̀juru→̌ Litt : ( langue corde ) Variante : nɛ̀njuru.

n. Syn : fɛrɛn. frein. (filet de la langue).

nɛ̀kisɛ→̌ Litt : ( langue grain )

n. Syn : nɛ̀. langue. náafigi nɛ̀kisɛ ká jàn ń'á yɛ̀rɛkun yé la langue du rapporteur est plus grande que lui-même (kb 1/06 p 6).

nɛ̀kɔrɔji→̌ Litt : ( langue sous eau )

n. Syn : dáji, nɔ́gɔji. 1 • salive. (à la vue d'un fruit appétissant.

2 • formule magique. Syn : násiri, kílisi. tùbabufura bɛ́ dɛ́sɛ bàna dɔ́ lá, nɛ̀kɔrɔji b'á fúra kɛ́ là où les remèdes européens échouent, les formules magiques réussissent.

nɛ̀kɔrɔjuru→̌ Litt : ( langue sous corde ) Variante : nɛ̀nkɔrɔjuru.

n. filet de la langue.

nɛ̀kun→̌→ 3 Litt : ( langue tête ) Variante : nɛ̀nkun.

n. extrémité de la langue.

nɛ̀lɛ→̌

n. Syn : gàrijɛgɛ, kùnnandiya, kùntere, sàbaba. chance. Syn : kùnna, tère. à nɛ̀lɛ ká ɲì il a de la chance. à nɛ̀lɛ ká júgu il n'a pas de chance.

nɛ́mɛ→̌ Voir entrée principale : nàma.

v. être harassé.

nɛ́mɛ→̌ Variante : náma.

v. Syn : nàma. 1 • être harassé.

2 • être épuisé, être à bout de forces, échouer.

nɛ̀mɛnɛmɛ→̌→ 1

adv.p. Syn : dɔ́gɔdɔgɔnin, dɔ́ɔnindɔɔnin, nɛ̀mɛnɛmɛnin. doucement.

nɛ̀mɛnɛmɛ→̌→ 1

v. faire doucement, faire avec beaucoup d'attention, ne pas abuser.

nɛ̀mɛnɛmɛnin→̌ Litt : ( doucement *diminutif )

adv.p. Syn : dɔ́gɔdɔgɔnin, dɔ́ɔnindɔɔnin, nɛ̀mɛnɛmɛ. doucement.

nɛ́mu→̌→ 1 Variante : nɛ́ɛmu.

v. Syn : málaku, músanmusan. 1 • lécher.

2 • goûter.

3 • user. Syn : kólofiyɛnya, pìripara, nɔ́, lánɔ.

nɛ̀munɛnpo→̌→ 11 Voir entrée principale : lèminanpo.

n. vulvo-vaginite syphillitique.

nɛ̀n→̌→ 39 Voir entrée principale : nɛ̀.

n. langue.

nɛ̀n→̌→ 7 Voir entrée principale : nɛ̀.

n. pus.


Kibaru n°117, novembre 1981

nɛ̀ndiya→̌ Voir entrée principale : nɛ̀diya.

n. bagout.

nɛ̀nduman→̌ Voir entrée principale : nɛ̀duman.

adj/n. baratineur.

Nɛ́nɛ→̌→ 18

n.prop. (nom féminin). NOM F.

nɛ́nɛ→̌→ 27

n. Syn : súma, súmaya. froid. nɛ́nɛ kárila à lá le froid l'a pris brusquement.

nɛ́nɛ→̌→ 25 Variantes : nɛ́ɛnɛ; nɛ́gɛnɛgɛ.

v. Syn : dɛ́gɛn, nɛ́gɛnɛgɛ, nɛ́mu, sídɛgɛn, sífilɛ, tɛ́gɛn. 1 • goûter.

2 • séduire.

nɛ̀nɛninforoko→̌ Litt : ( *diminutif sac )

n. chrysalide.

nɛ́nɛtɔ→̌ Litt : ( froid *statif )

adj. frileux.

nɛ̀ni→̌→ 65→n : 2 Voir entrée principale : nèni.

v. insulter.

nɛ̀njan→̌ Voir entrée principale : nɛ̀jan.

adj. bavard.

nɛ̀njuru→̌ Voir entrée principale : nɛ̀juru.

n. frein.

nɛ̀nkɔrɔjuru→̌ Voir entrée principale : nɛ̀kɔrɔjuru.

n. filet de la langue.

nɛ̀nkun→̌→ 5 Voir entrée principale : nɛ̀kun.

n. extrémité de la langue.

nɛ̀nɔrɔ→̌ Litt : ( langue coller )

n. 1 • langue collée.

2 • zézaiement.

3 • personne qui zézaye.

nɛ̀rɛ→̌→ 14

n. 1 • nèrè de Gambie, Parkia.biglobosa. Catégorie : mimo. (arbre ---> 15 m, des gousses on en tire une poudre jaune comestible et des graines qui servent à fabriquer le 'sunbala').











Parkia biglobosa - photos Charles Bailleul

2 • couleur jaune. Syn : nɛ̀rɛmugu.

nɛ̀rɛma→̌ Litt : ( nèrè.de.Gambie *comme de )

adj. Syn : nɛ̀rɛmugulama, nɛ̀rɛmuguma, sáyi. jaune. (couleur de la pulpe du fruit de 'Parkia biglobosa'). Catégorie : mimo.

nɛ̀rɛmugu→̌→ 5 Litt : ( nèrè.de.Gambie poudre )

n. 1 • pulpe du fruit de nèrè. Catégorie : mimo.

2 • couleur jaune. Syn : nɛ̀rɛ.

nɛ̀rɛmugulama→̌→ 1 Litt : ( pulpe.du.fruit.de.nèrè [ nèrè.de.Gambie poudre ] *en tant que )

adj. Syn : nɛ̀rɛma, nɛ̀rɛmuguma, sáyi. jaune.

nɛ̀rɛmugulen→̌ Litt : ( nèrè.de.Gambie réduire.en.poudre *participe résultatif )

n. loriot doré, Oriolus.auratus. (arboricole, se tenant dans les cimes. Sifflements mélodieux).

nɛ̀rɛmuguma→̌→ 4 Litt : ( pulpe.du.fruit.de.nèrè [ nèrè.de.Gambie poudre ] *comme de )

adj. Syn : nɛ̀rɛma, nɛ̀rɛmugulama, sáyi. jaune.

nɛ̀rɛnin→̌ Litt : ( nèrè.de.Gambie *diminutif )

n. flamboyant, Delonix.regia. Catégorie : césa. (---> 15 m, arbre d'ornement introduit pour la beauté de ses fleurs). Syn : tùbabunɛrɛ.



photos Charles Bailleul

nɛ̀rɛtu→̌ Litt : ( nèrè.de.Gambie boulette.de.condiment )

n. Syn : kɛ́lan, nádiyafɛn, súnbala. condiment. (à base de graines de 'Parkia biglobosa' fermentées).

Nfaadaman→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Nfáalì→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

nfána→̌

n. poisson Heterotis niloticus. (---> 1 m, ---> 10,15 kg. Grosses écailles, croissance rapide). Syn : fánan.

nfánan→̌ Voir entrée principale : fánan.

n. poisson Heterotis niloticus.

Nfaɲanama→̌→ 1 Voir entrée principale : Fáɲanama.

n.prop. NOM M.

Nfàɲanama→̌→ 1 Voir entrée principale : Fàɲɛnama.

n.prop. NOM M.

nfɛ́rɛ→̌ Voir entrée principale : npɛ́rɛ.

n. tique.

nfírinfirin→̌→ 6 Litt : ( papillon *diminutif ) Variantes : fírinfirin; npɛ́rɛnpɛrɛ; npɛ́rɛnpɛrɛnin.

n. 1 • papillon, insecte volant.

2 • chauve-souris. Syn : tònso.

nfógonfogon→̌→ 2 Variantes : fógonfogon; fógofogo.

n. Syn : npónponpògolón. arbuste Calotropis procera. Catégorie : ascl. (---> 6 m (typique des sols dégradés, vieille écorce liégeuse, latex caustique)). Syn : npóponpogolon.

nfónjɛ→̌ Litt : ( blanc )

n. serpent Telescopus. (Tête large, bien distincte du cou, agressif, la coloration du corps les fait ressembler à la vipère 'bɛ̀lɛwɔ̀yɔ'.) Syn : wòrofyɛn.

nfɔ́sɔn→̌→ 2 Variantes : npɔ́sɔn; mɔ́sɔn.

n. Syn : nfɔ́sɔnjúru. sangle de tension. (d'un tam-tam).

nfɔ́sɔnjúru→̌ Litt : ( sangle.de.tension corde ) Variantes : npɔ́sɔnjuru; mɔ́sɔnjuru.

n. Syn : nfɔ́sɔn. sangle de tension. (d'un tam-tam).

nfúganìnjɛ́→̌ Litt : ( *diminutif blanc )

n. arbre Hexalobus monopetalus. Catégorie : anno. Syn : ncáfa.

nfúku→̌ Voir entrée principale : npóko.

n. taon noir.

nfyé→̌ Variante : npíyen.

n. plante Asclepias lineolata, plante Pachycarpus lineolata. Catégorie : ascl. (on mange les tubercules en temps de famine).

nfyéna→̌ Voir entrée principale : npyéna.

n. champignon.

ngàani→̌→ 1 Voir entrée principale : nkàani.

v. gratter.

ngáanin→̌

n. colostrum. (premier lait des femelles qui viennent de mettre bas; premier lait d'une femme qui vient d'accoucher).

Ngaara→̌→ 1

n.prop. N'Gara. (village et commune, cercle et région de Ségou).

ngàara→̌ Voir entrée principale : ŋàara.

adj. éloquent.

Ngála→̌→ 12 Variante : Ŋála. Syn : Ála.

n. Syn : Ála, màsangala, màsataana, má, mángala, nímasa. 1 • Dieu. án bɛ́na Ngála tára ò kán nous invoquerons Dieu sur cette offrande. à tɔ́gɔ Ngála ní tìɲɛ kó : sìgidolo son vrai nom est "étoile de la circoncision.

2 • ciel, firmament. Syn : kàba, ngálakolo, sán, sánfara, tìɲɛso, kàbakolo, sánkolo. mùsokɔrɔnin y'í kɛ́ fúnufunu yé kà ngála mìna la petite vieille s'est transformée en tourbillon qui atteignit le ciel.

3 • pluie, orage. Syn : jí, sánji. ngála bɛ́ nà il va pleuvoir.

ngálabara→̌ Litt : ( calebasse ) Variantes : nkárabara; nkálabara.

n. grande calebasse. (où l'on rangeait le linge).

ngálajiri→̌ Litt : ( Dieu arbre )

n. arbuste Pterocarpus lucens. Catégorie : papi. (fleurs jaunes d'or dès les premières grosses pluies). Syn : bála.



photos Charles Bailleul

ngálajɔ→̌ Litt : ( Dieu filet )

n. liane chevelue, Cassytha.filiformis. Catégorie : laur. (herbe parasite sans feuilles, vivant sur les arbustes). Syn : álajɔ.

ngálakolo→̌ Litt : ( Dieu os )

n. Syn : Ála, Ngála, kàba, sán, sánfara, tìɲɛso. ciel, firmament. Syn : kàbakolo, sánkolo.

ngálǎmá→̌→ 10 Variante : nkálama.

n. 1 • ochra, teinture ocre. (tirée de l'arbre du même nom).

2 • arbre Anogeisus leiocarpus. (arbre ---> 30 m, les feuilles donnent une teinture jaune ocre).

ngálan→̌→ 5 Variante : nkólan.

onomat. son de gong.

ngálaɲɔ→̌ Voir entrée principale : álaɲɔ.

n. mil de Dieu.

ngálaɲɔ→̌ Litt : ( Dieu mil )

n. plante Uraria picta. Catégorie : papi. (inflorescence de 20 / 30 cm bleu mauve).

Ngalingo→̌ (une des famlille du jamu Bula, descendants de Fakoli.)

n.prop. NOM CL.

ngàlon→̌→ 88 Voir entrée principale : nkàlon.

n. mensonge.


ngàlón ‘mensonge’ (en bambara standard ~ nkàlón)
prénasalisées 2-16

ngámangama→̌ Voir entrée principale : kámakama.

adv. très chaud.

ngàmiya→̌

n. micocoulie Celtis integrifolia. Catégorie : ulma. (arbre, les feuilles donnent un bon fourrage, même au Sahel près des mares).

ngánagana→̌→ 1 Variante : ŋánaŋana.

n. Syn : cáwucawu, fà, kùnnafɛn. folie, grande agitation mentale.

ngànamini→̌ Variante : jànamini.

v. Variante : vt. Syn : fálon, fúran, wàlon. gifler.

nganga→̌ Voir entrée principale : nganka.

n. petit tambour cylindrique.

ngánga→̌ Voir entrée principale : nkánga.

n. mille-pattes sombre.

ngáningani→̌ Variante : nkáninkani.

n. Syn : fáɲa, lɛ̀n, yàada, yàadalenya. arrogance.

ngáningani→̌ Variante : nkáninkani.

v. être présomptueux.

ngàniya→̌→ 3 Voir entrée principale : ŋàniya.

n. volonté.

ngàniya→̌→ 21 Voir entrée principale : ŋàniya.

v. vouloir.

nganka→̌ Variante : nganga.

n. petit tambour cylindrique.

ngánunganu→̌ Variante : ŋánuŋanu.

v. faisander.

ngáɲangaɲa→̌→ 1 Voir entrée principale : ŋáɲaŋaɲa.

adv. excellence.

ngáɲi→̌ Variante : ŋáɲi.

adv. solidité d'une attache.

Ngara→̌→ 11

n.prop. Ngara. (village, région de Ségou).

ngára→̌ Variantes : ŋára; ŋáaran.

n. Syn : yɛ̀lɛnnan, yɛ̀lɛnyɛlɛnnan. échelle. (traditionnelle, démontable).

ngàra→̌ Voir entrée principale : ŋàara.

adj. éloquent.

ngárabali→̌

n. marché aux bestiaux. Syn : dárali.

ngáran→̌→ 4 Voir entrée principale : gáran.

n. entrave.

ngàri→̌→ 2 Voir entrée principale : nkàri.

n. poisson Schilbe mystus.

ngège→̌

n. arbuste Maytenus senegalensis. Catégorie : céla. (buissonnant, épines de 1 / 5 cm portant deux feuilles au sommet). Syn : gègenin.

ngèlu→̌ Voir entrée principale : gélù.

n. petit duc africain.

Ngema→̌→ 1

n.prop. Nguema. Syn : Obiyangi. (Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, président de la Guinée Équatoriale, 1979-).

ngèsen→̌→ 1 Variante : gèse.

v. Syn : díridara, fòlokoto, fúsuku, lánɔgɔ, mànɔ́gɔ, nɔ́gɔ, nɔ́rɔkɔ, ɲɔ̀gɔri, ɲɛ́manɔgɔ, ɲɛ́manɔgɔfi. 1 • salir, rendre terne, décolorer. (de manière indélébile). súgunɛkɛ bɛ́ fìni ngèsen le pipi marque le linge.

2 • retarder la croissance. bàna yé dénmisɛn ìn ngèsen la maladie a retardé la croissance de cet enfant.

Ngesu→̌

n.prop. Nguesso. (Denis Sassou-Nguesso, président de la République Populaire du Congo, 1977-92, 1997-).

ngɛ̀nɛngɛnɛ→̌→ 2 Voir entrée principale : gɛ̀nɛngɛnɛn.

n. ganglion.

ngɛ́rɛ→̌ Voir entrée principale : ngɛ̀rɛn.

n. claquement des doigts.

ngɛ̀rɛn→̌ Variante : ngɛ́rɛ.

n. Syn : nkùra, npɔ̀lɔn. claquement des doigts. (en pilant : pouce et majeur).

ngíran→̌ Variante : ngíranngíran.

n. échasse blanche, Himantopus.himantopus. (oiseau noir et blanc aux longues et fines pattes roses, limicole).

ngíranngíran→̌ Voir entrée principale : ngíran.

n. échasse blanche.

ngìrin→̌

v. Syn : ngìrinma. 1 • être dentelé.

2 • être râpeux.

ngìrin→̌ Voir entrée principale : nkìrin.

n. saillie.

ngìrinma→̌ Litt : ( être.dentelé *action orientée )

v. Syn : ngìrin. être dentelé.

ngìsin→̌ Voir entrée principale : nkìsin.

n. pâte karité.

ngóba→̌ Variante : ngóbɛ.

adv. amorphe.

ngóbɛ→̌ Voir entrée principale : ngóba.

adv. amorphe.

ngòko→̌

n. herbe Panicum anabaptismum. Catégorie : gram. (ressemble un peu à un roseau).

Ngòlo→̌→ 7 Voir entrée principale : Ngɔ̀lɔ.

n.prop. Ngolo.

ngòlo-bòli-kà-bìn→̌ Litt : ( Ngolo courir *infinitif tomber )

n. 1 • oedicnème du Sénégal, Burhinus.senegalensis. (oiseau terrestre, tête large et gros yeux, préfère le bord de l'eau).

2 • oedicnème du Cap, Burhinus.capensis. (souvent confondu avec le précédent, habitat : plaines arides, 'fuga'). Syn : ŋòlokunba.

ngóloki→̌

n. Syn : fùrumɛ. galette. (pour les chasseurs).

ngólomanaji→̌ Litt : ( substance.collante eau )

n. sauce mal préparée.

ngólon→̌ Voir entrée principale : nkólonin.

n. antilope ourébi.

ngólonin→̌ Voir entrée principale : nkólonin.

n. antilope ourébi.

ngómi→̌→ 7 Variantes : nkómi; nkɔ́mi.

n. rosée. ngómi dára sàgoma ìn ná il y avait de la rosée ce matin. sán bɛ́ nà k'á kɔ́ tó ngómi yé la pluie vient et laisse le reste à la rosée.

Ngonfinba→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

ngòngon→̌

n. vétiver.

Ngoni→̌

n.prop. NOM CL.

ngónìnjɛ́→̌ Litt : ( *diminutif blanc )

n. poisson Synodontis clarias. (nageoire caudale rouge ; ---> 1,1 kg, 31cm). Syn : bákɔnkɔn.

ngòolo→̌→ 1

n. herbe Setaria pallide-fusca, herbe Setaria pumila. Catégorie : gram. (herbe.adventice ---> 0,50 / 1,30 m).

ngóolomantan→̌ Variantes : nkólomantan; kólonkan.

n. entrave autour du cou, sorte d'entrave en bois qui sert à dresser les vaches. (d'un animal domestique).

ngòonsoon→̌

n. société de culture.

ngórokingoroki→̌ Variante : ngúrukinguruki.

adj. mi-cuit.

ngòyaki→̌

v. être décoloré.

ngóyangoya→̌

adv. fade, décoloré.

ngòyin→̌ Variante : ngɔ̀yin.

n. liane caoutchouc, Landolphia.heudelotii. Catégorie : apoc. (fruit comestible, le latex sert à réparer les pneumatiques). Syn : gèyin.

ngɔ̀→̌→ 1 Variante : nkɔ̀.

n. fève, Canavalia.ensiformis. Catégorie : papi. (sert à faire des colliers, sert de pions ou d'osselets pour différents jeux, d'ornement de certains masques de fétiches, pour la divination ...) Syn : ngɔ̀bilen, ngɔ̀jɛ.

ngɔ̀→̌ Variante : nkɔ̀.

n. planche de labour.

ngɔ̀dala→̌ Litt : ( fève poser *agent permanent )

n. Syn : bùguridala, bɛ̀lɛdala, dóma, dónkibarobɔla, dúfakɛla, dɔ́nnikɛla, fílɛlikɛla, kòlonninfilila, làturudala, lájɛlikɛla, ngɔ́nsigila, tùrabudala. devin. (utilisant les fèves de 'Canavalia ensiformis').

ngɔ́gɔyɔ→̌

v. faire des cals, faire des excroissances. sàbara yé ń sèn ngɔ́gɔyɔ mes chaussures m'ont donné des durillons.

ngɔ̀ki→̌→ 8 Voir entrée principale : ngɔ̀ɔnɔ.

n. gorge.

Ngɔ̀lɔ→̌→ 47 Variantes : Ŋɔ̀lɔ; Ngòlo; Ŋòlo.

n.prop. Ngolo. (prénom masculin qu'on donne au 3e fils).

ngɔ̀lɔ→̌ Voir entrée principale : ngɔ̀lɔn.

n. canne.

ngɔ̀lɔn→̌ Variantes : wɔ̀lɔn; ngwɔ̀lɔn; gwɔ̀lɔn. [[gw]] 

v. être déformé. (métal, calebasse ...) Syn : ŋɔ̀mɛ.

ngɔ̀lɔn→̌ Variantes : ngɔ̀lɔ; gɔ̀lɔn.

n. Syn : ntòlo. 1 • canne, baguette.

2 • déformation.

Ngɔmi→̌

n.prop. Ngami. (un lac en Botswana, dans le désert du Kalahari, alimenté par l'Okavango et par le Taughe).

ngɔ́n→̌→ 1

n. 1 • anneau de bras.

2 • fétiche de devin. (en forme d'anneau).

3 • talisman protecteur. (au cou des chasseurs ...)

ngɔ̀n→̌→ 14 Variante : gɔ̀n.

n. babouin. (grand singe quadrupède, vit en clan).

1 • babouin de Guinée, Papio.cynocephalus.papio.

2 • babouin doguera, Papio.cynocephalus.anubis.

ngɔ̀n→̌ Variante : gɔ̀n.

n. 5000 francs.

ngɔ̀nbolocɛnin→̌ Litt : ( babouin bras mâle *diminutif ) Variantes : ngɔ̀nbolonin; gɔ̀nbolonin.

n. Commelina forskalaei, plante Commelina forskalaei.

ngɔ̀nbolonin→̌ Voir entrée principale : ngɔ̀nbolocɛnin.

n. plante Commelina forskalaei.

ngɔ̀ni→̌→ 8 Voir entrée principale : ngɔ̀ɔnɔ.

n. gorge.

ngɔ̀ni→̌→ 58 Voir entrée principale : nkɔ̀ni.

n. guitare-harpe.

ngɔ̀nifɔ→̌→ 12 Voir entrée principale : nkɔ̀nifɔ.

n. jeu de guitare-harpe.

ngɔ̀nɔ→̌→ 8 Voir entrée principale : ngɔ̀ɔnɔ.

n. gorge.

ngɔ́nsigila→̌ Litt : ( anneau.de.bras asseoir *agent permanent )

n. Syn : bùguridala, bɛ̀lɛdala, dóma, dónkibarobɔla, dúfakɛla, dɔ́nnikɛla, fílɛlikɛla, kòlonninfilila, làturudala, lájɛlikɛla, ngɔ̀dala, tùrabudala. devin. (qui opère au moyen du "ngɔn").

ngɔ̀ɔni→̌→ 8 Voir entrée principale : ngɔ̀ɔnɔ.

n. gorge.

ngɔ̀ɔnɔ→̌→ 8 Variantes : ngɔ̀nɔ; ngɔ̀ɔni; nkɔ̀ɔni; ngɔ̀ni; ngɔ̀ki; ntnɔ̀ki.

n. Syn : bɔ̀, kán. gorge, amygdales. fɛ́n dɔ́ bálanna à ngɔ̀ki lá quelque chose s'est planté dans sa gorge.

ngɔ̀ɔnɔdimi→̌ Litt : ( gorge souffrance )

n. Syn : kánnabàganín, mími, sònkalanku. angine. Syn : kánnabwanin.

ngɔ̀ɔnɔjuru→̌ Litt : ( gorge corde )

n. cordes vocales.

ngɔ̀ri→̌→ 1 Voir entrée principale : nkɔ̀ri.

n. cerceau.

ngɔ̀so→̌→ 12 Litt : ( fève maison ) Variante : nkɔ̀so.

n. damier, jeu tracé sur le sol.

ngɔ́sɔnbara→̌ Voir entrée principale : nkɔ́sɔnbara.

n. sistre.

ngɔ̀yin→̌ Voir entrée principale : ngòyin.

n. liane caoutchouc.

ngúlubàrá→̌

n. Syn : dàgan, gán. gombo, Hibiscus.esculentus. Catégorie : malv.

ngùlubàra→̌→ 1

n. plante Cochlospermum tinctorium. Catégorie : coch. (semi-tubéreuse, fleurs jaune d'or au ras de terre). Syn : ndìlibara.



photos Charles Bailleul

ngúman→̌

n. maladie pulmonaire des bovins.

ngúnanìnjɛ́→̌ Litt : ( *diminutif blanc ) Variantes : nkùnanjɛ; nkónajɛ.

n. héron garde-boeuf, Ardeola.ibis, aigrette garzette, Egretta garzetta. (petit héron, à distance paraît tout blanc, grégaire, lié à la présence du bétail).

ngúra→̌ Voir entrée principale : nkúra.

n. fourmi rouge.

ngùre→̌ Variante : nkùre.

n. Syn : bàra, bɔ̀len, jùrufilen, kóro, nkɔ́sɔnbara. 1 • calebasse. (de forme allongée).

2 • instrument rythmique. (des jeunes filles en pays malinké).

3 • instrument de musique. (société fétichiste du "gwan" f).

4 • air de musique.

ngúrimanguri→̌

n. Syn : tùtunin. sexe féminin. Syn : àrabadakurun.

ngúrukinguruki→̌ Voir entrée principale : ngórokingoroki.

adj. mi-cuit.

ngúrun→̌

n. poisson Tilapia zillii. (---> 28,5, ---> 1 kg, teinte générale verdâtre, caudale à mailles jaunes ou rouges). Syn : bɔ̀gɔlantɛbɛn.

ngùsun→̌→ 1 Voir entrée principale : nkùsun.

n. calebasse grelotte.

ngùsunbala→̌ Voir entrée principale : nkùsunbala.

n. accompagnement balafon.

ngùsunbara→̌→ 1 Voir entrée principale : nkùsunbara.

n. calebasse sp.

ngùsunjeli→̌ Voir entrée principale : nkùsunjeli.

n. chanteuse de Bèlèdugu.

ngwɔ̀lɔn→̌ Voir entrée principale : ngɔ̀lɔn.

v. être déformé.

ni→̌→prep : 853→conj : 4490 Variante : n'.

prep/conj. et.[[enclitique : se prononce avec le mot qui précède]]  à yé màlo ni tìga sàn elle a acheté du riz et des arachides. à ni nɛ̀gɛso táara il est parti à vélo (lui et le vélo sont partis). à ni Nsàn táara il est parti avec Nsan (lui et Nsan sont partis). nê ni bàna ìn dára je suis née avec cette infirmité (moi et cette infirmité ont été créés). á ni sú ! bonsoir ! (vous et le soir !)


Músà ni Sékù nàna. ‘Moussa et Sékou sont venus’.
Construction coordinative (15.1) - coordinatif

À ye wáraba` ni wáranìnkala` fàga. ‘Il a tué le lion et la panthère’.
Construction coordinative (15.1) - coordinatif

Nê ni nɛ̀gɛso` táara. ‘J’ai emporté le vélo’.
Construction coordinative (15.1) - associatif

Áw ka Fántà ni à ka sàbara kura` màfílɛ.
‘Regardez Fanta avec ses nouvelles chaussures’.

Sékù ye Fántà nèni àní Sìra.
‘Sékou et Sira ont insulté Fanta’ ou ‘Sékou a insulté Fanta et Sira’.
Construction coordinative (15.1) - report à droite

Wáraba` ye sònsan` fàga àní súruku.
‘Le lion et l’hyène ont tué le lièvre’ ou ‘Le lion a tué le lièvre et l’hyène’.

Sékù ye wóso` sàn àní kɔ̀gɔ.
‘Sékou a acheté de la patate douce et du sel’, plutôt que *‘Sékou et le sel ont acheté de la patate douce’.

Sékù ye sàga` fàa àní à dén kɛ.
‘Sékou et son fils ont tué le mouton’ plutôt que *‘Sékou a tué le mouton et son fils’.

Nê kɔ̀ni fà`w dè ye à ɲɛ́fɔ nê ɲɛ́na cógo` mîn àní ń bɛ́nbaw…
‘Et pourtant, comme mes pères et mes ancêtres m’ont dit…’, plutôt que *‘… mes pères ont dit à moi et à mes ancêtres…’ [Kɔntɔrɔn ni Saane].

Mádù ni Sékù dè nàna.
‘C’est avec Sékou que Madou est venu’.

Mádù ni jɔ̂n nàna?
‘Madou est venu avec qui ?’

Mádù ni mîn nàna, án t’ò dɔ́n.
‘Nous ne connaissons pas celui avec qui est venu Madou’.

Mádù ni Sékù ma nà.
(a) Madou est venu sans Sékou ; (a) Madou et Sékou ne sont pas venus.

À ní à wòlo bilen` ye lámini` kámalen bɛ́ɛ kùnkolo` wúli.
‘Elle, avec sa peau claire, a tourné la tête de tous les jeunes hommes alentour’.
Construction coordinative (15.1) - cause

Sékù ní à ká kègunya` bɛ́ɛ, à dɛ́sɛra à lá.
‘Sékou, malgré toute sa ruse, a échoué dans cette affaire’.
Construction coordinative (15.1) - concession

À ye sò misɛn jugu` dɔ́ san.
‘Il a acheté un cheval petit et méchant’ (alors que * sò misɛn ni jugu ne se dit pas).
Coordination des adjectifs (15.3)

Jàkuma` ye jɛ́gɛ belebele` ni jɛ́gɛ misɛn` dún.
‘Le chat a mangé le grand et le petit poissons’ (alors que *jɛ́gɛ belebele ni misɛn ne se dit pas).

Jàkuma` ye jɛ́gɛ belebele` ni mìsɛnman` dún.
‘Le chat a mangé le grand poisson et le petit.’

-ni→̌→ 9000 Voir entrée principale : li.

mrph. NMLZ.

ní→̌→ 52

n. Syn : jà, jàninkegun, níkun. âme, principe vital, vie. Syn : bálo, díɲɛnatigɛ, díɲɛsosigi, kísi, sì, ɲɛ́namaya. ní b'á lá il respire (encore). ní ó ní chaque personne. à ní bɔ́ra il est mort. à ní ká gɛ̀lɛn il est résistant aux épreuves. né b'á kànu né ní bɛ́ɛ lá je l'aime de toute mon âme. né ní tɛ́ Bàmakɔ kàn bìlen la capitale ne m'intéresse plus du tout. à ní ká júgu bágan mà il est cruel envers les animaux. ò bɛ́ né ní kàn ça me tente, j'en ai fort envie.

ní→̌→ 2888 Variante : n'.

conj. si, quand. (conjonction introduisant une proposition hypothético-temporelle). ń'á nàna... s'il vient , quand il sera venu. ní mín bɛ́ nà... celui qui vient , si quelqu'un vient. ní ... tɛ́ excepté , sauf. ń'ó tɛ́ sinon. ní ò yé...yé il s'agit de , c'est à dire , je veux dire (et c'est ) (coordonnant d'une relative). í ɲɛ́ bɛ́ mùso mín ná, ń'ó yé Ɲéle yé... la femme que tu vois (et) dont le nom est "Ɲele".

nì→̌→ 24

v. Syn : bɔ́, sárakati. 1 • offrir. fɛ́n nì mɔ̀gɔ lá

2 • partager. Syn : tíla. à yé wári nì à dén cɛ́ il a partagé l'argent entre ses enfants.

nì→̌→ 14 Variante : ɲì.

n. Syn : nìnkini, nìta, nìyɔrɔ, sára, tíla. part. nì dòn participer à. nì bɔ́ ne pas avoir part à , se désengager de.

nídegun→̌ Litt : ( âme oppression )

n. Syn : sɔ̀nja, ɲɛ́kumuni, ɲɛ́nafin. tristesse, abattement.

nídɔgɔn→̌→ 13 Voir entrée principale : nídɔngɔ.

n. plaisir.

nídɔngɔ→̌→ 13 Litt : ( âme volonté ) Variantes : nídɔgɔn; nídungɔ. Syn : díyanye.

n. Syn : hínɛ, ɲàɲa. 1 • plaisir. (ce qui plaît personnellement à ...) né nídɔngɔ yé báara yé ce que j'aime, c'est le travail.

2 • inclination, choix. Syn : dìngɔ, dùngɔ, sàgolata, ɲɛ́na, ɲɛ́nata, ɲɛ́nawoloma. fúru yé nídɔngɔko dè yé le mariage est une affaire de choix personnel.

3 • coeur, volonté, passion. Syn : bòdawaa, dùsu, dùsukun, sɔ̀n, sɔ̀nkun, jàrabi, kànuya, nège.

nídungɔ→̌→ 13 Voir entrée principale : nídɔngɔ.

n. plaisir.

nìfana→̌ Litt : ( part repas )

n. part de repas. Syn : nìto.

nígazi→̌ Litt : ( âme gaz )

n. oxygène. Note : donniya 5/6 p.17

nígɛlɛn→̌→ 1 Litt : ( âme dur )

n. Syn : kólomagɛlɛn. 1 • résistant.

2 • cruel, impitoyable. Syn : kàanagɛlɛn, níjugu. sòlo ní jàkuma ní ká gɛ̀lɛn / fàrafin ní ká gɛ̀lɛn tìle bólo

nígɛlɛya→̌→ 1 Litt : ( âme dur *en verbe dynamique )

n. Syn : fàsaya, gɛ̀lɛya, kólogirinya, mána. 1 • résistance.

2 • cruauté, fureur. Í yé nígɛlɛya kɛ́ né lá, tu es devenu cruel à mon égard (Job 30, 21).

nìgiri→̌

n. herbe Dactyoctenium aegyptium. Catégorie : gram. (en petites touffes, feuilles à marges ciliées).

nìgisinɔgɔsɔ→̌

v. Syn : kòoro, nànsaalonansaalo, sàma, tàlitalima. traîner, se traîner. Syn : kòorokaara, tɛ̀ɛtɛɛ. (aller trop lentement).

nìgisinɔgɔsɔ→̌ Variantes : nìisinɔɔsɔ; nìisinɔɔsɔnin.

n. Syn : kùrukundimi, nìsinɔsɔnin, wúlɛ. 1 • arthrite, arthrose, douleurs musculaires. (surtout des jambes).

2 • poliomyélite.

3 • type de marche.

4 • lenteur, paresse. Syn : súma, súmalenya, dùsukunntanya, fùgariya, sàlabaatɔya, sàlaya.

5 • kwashiorkor. Syn : sí.

niiri→̌

n. livres sterling. (un mot de Mamadou Doukouré).

níiri→̌→ 4 Variante : níri.

n. lice. (lisse) d'un métier de tisserand.

nìisinɔɔsɔ→̌ Voir entrée principale : nìgisinɔgɔsɔ.

n. arthrite.

nìisinɔɔsɔnin→̌ Voir entrée principale : nìgisinɔgɔsɔ.

n. arthrite.

níjugu→̌ Litt : ( âme mauvais )

adj/n. Syn : kólon, ŋánaŋana. violent, cruel, dictateur, oppresseur.

níjuguya→̌→ 1 Litt : ( violent [ âme mauvais ] *en verbe dynamique )

n. Syn : dùsugɛlɛnya, kàanagɛlɛya, nígɛlɛya, ɲígirɔgɛlɛya. cruauté.

níkanden→̌ Litt : ( âme sur enfant )

n. enfant chéri. Syn : dén màndi. à wóloba níkanden dòn c'est l'enfant préféré de sa mère (Ct 6, 9).

níkanko→̌ Litt : ( âme sur affaire )

n. Syn : dùsukunnako. désir profond. (ce qu'on a à coeur : intention ferme, désir profond, tenace / (dernières) volontés). à níkanko yé kà táa Bàmakɔ / í níkanko ní í ɲɛ́nako ɲíni! / fais tout ce que tu désires et ce qui te plaît (Qo 11, 9). kàtugu à má Mátigi Ála ɲínili kɛ́ à níkanko yé il ne s'appliqua pas de tout son coeur à chercher le Seigneur (2 Ch 12, 14).

níkanmaa→̌→ 2 Voir entrée principale : níkanmɔgɔ.

n. ami.

níkanmɔgɔ→̌→ 2 Litt : ( âme sur homme ) Variante : níkanmaa.

n. Syn : díyanyemɔgɔ, dɔ́nmɔgɔ, jìgi, jìgilamɔgɔ, jìgiya, kàfoɲɔgɔn, kànubaa, lìmana, téri, térikɛ, térima, ɲìn. ami, personne préférée. Syn : nídɔngɔmɔgɔ, níkantɛri.

nikiliyɛri→̌

adj. nucléaire.

níkiti→̌

adv. élastique, consistant, mucilagineux.

nìko→̌ Litt : ( part affaire )

n. affaire personnel, problème, responsabilité. ń'í yé kɛ̀lɛ kɛ́, í bɛ́ kùnko mín sɔ̀rɔ ò lá, ò dè bɛ́ wéle : í nìko

níkɔnɔta→̌ Litt : ( âme ventre propriété )

n. Syn : kɔ́nɔ, kɔ́nɔko, kɔ́nɔna, kɔ́nɔnafɛn, kɔ́nɔrɔfɛn. pensées.

nìkuma→̌→ 1 Litt : ( part parole )

n. Syn : kɔ́rɔ. sous-entendu. (par lequel on désigne qqn ..., parole concernant ...) màa tɛ́ í nìdumuni dɔ́n, nká, í nìkuma, í b'ó dɔ́n on ne sait pas quel plat on va nous servir, mais les allusions sur soi, on les connaît.

níkun→̌→ 2 Litt : ( âme tête )

n. Syn : jà, jàninkegun, ní. âme, personne, sujet. Syn : kùn, tìgi, kɔ́mɔgɔ, màraden, wálekɛla. (ce qui tient à coeur à qqn). mɔ̀npɛriya bɛ́ à níkun kàn / Zàkɔbu níkun kɛ́nɛyara (gn 45, 27) il aimerait fort devenir 'prêtre' / Jacob se ranima.

Nili→̌→ 14

n.prop. (fleuve). Nil.

nìlifɛn→̌ Voir entrée principale : nìnifɛn.

n. cadeau.

nilɔn→̌

n. ETRG.FRA. nylon. Nilɔngaari don, n bɛ T'a Kɛ bamɔjɔ ye. (Ni san cyɛnna, jate tɛ kalo la, Mamadu Dukure)

níma→̌→ 7 Litt : ( âme *comme de )

adj. Syn : nínama, ɲɛ́nama. animé, vivant.

nìmaa→̌→ 3 Voir entrée principale : nìmɔgɔ.

n. beau-parent cadet.

nìmaakɛ→̌ Litt : ( beau-parent.cadet homme mâle ) Variante : nìmɔgɔkɛ.

n. 1 • frère cadet du mari. í kɔ̀rɔkɛ mùso, ù nìmaakɛ yé í yé tu es le "nimaakɛ" des épouses de ton frère aîné.

2 • frère cadet de l'épouse.

nìmaamuso→̌→ 1 Litt : ( beau-parent.cadet homme femme ) Variante : nìmɔgɔmuso.

n. 1 • cadette de l'époux.

2 • cadette de l'épouse.

3 • femme du frère aîné. í kɔ̀rɔkɛ mùso, ù yé í nìmaamuso yé les épouses de ton frère aîné, ce sont tes 'nimaamuso.

nìmaanin→̌ Litt : ( beau-parent.cadet homme *diminutif ) Variante : nìmɔgɔnin.

n. Syn : nìmɔgɔ. beau-parent cadet.

nìmaaninya→̌ Litt : ( beau-parent.cadet [ beau-parent.cadet homme ] *diminutif *abstractif ) Variante : nìmɔgɔninya.

n. Syn : nìmaaya. relations de plaisanterie. (entre.l'épouse.et.les.jeunes.frères.du.mari ou entre l'époux et les cadets ou cadettes de l'épouse). nìmaaninya yé cógo fìla yé án fɛ̀ : í kɔ̀rɔkɛ mùso...í mùso dɔ́gɔnin ò cɛ̀man fàra mùsoman kàn la (relation de parenté dite) 'nimaaninya'existe chez nous de deux façons : (entre toi et) les femmes de tes frères aînés, (de plus, entre toi et) les cadets ou les cadettes de ta femme.

nìmaaya→̌ Litt : ( beau-parent.cadet homme *abstractif ) Variante : nìmɔgɔya.

n. Syn : nìmaaninya. relations de plaisanterie. (entre.l'épouse.et.les.jeunes.frères.du.mari ou entre l'époux et les cadets ou cadettes de l'épouse).

nímafɛn→̌→ 7 Litt : ( âme *comme de chose )

n. être vivant. ní mín tùn yé kójugu kɛ́, ò tùn bɛ́ táa kɛ́ nímafɛn wɛ́rɛ yé : wùlu, wára... celui qui avait commis un crime se transformait en un autre être vivant : chien, singe.


Kibaru n°114 (1981)

Nimaga→̌→ 3

n.prop. NOM CL.

nímakaran→̌→ 1 Litt : ( âme *connecteur veiller )

n. Syn : síkara. agonie.

nímakaran→̌ Litt : ( âme *connecteur veiller )

v. 1 • agoniser.

2 • veiller sur sa vie. à t'á nímakaran háli dɔ́ɔnin, à b'í yɛ̀rɛ bìla fàrati lá il veille très peu sur sa vie, il prend des risques de lui-même.

nímakarantɔ→̌ Litt : ( agonie [ âme *connecteur veiller ] *statif )

adj. Syn : sàbaatɔ. agonisant, mourant.

nímanɔgɔ→̌→ 1 Litt : ( âme *connecteur salir )

v. Syn : nímanɔgɔsi, nɔ́gɔfi. maltraiter, faire souffrir. Syn : dími, nímatɔɔrɔ, tɔ́ɔrɔ, ɲɛ́gàn, ɲɛ́madègun. màa tɛ́ hɛ́rɛ sɔ̀rɔ ń'í má nímanɔgɔ on n'obtient pas le bonheur sans peine.

nímanɔgɔsi→̌ Litt : ( âme *connecteur maltraiter )

v. Syn : nímanɔgɔ, nɔ́gɔfi. maltraiter, faire souffrir. Syn : dími, nímatɔɔrɔ, tɔ́ɔrɔ, ɲɛ́gàn, ɲɛ́madègun.

nímasa→̌→ 1 Litt : ( âme roi )

n. Syn : Ála, Ngála, màsangala, màsataana, má, mángala. Dieu.

nímatɔɔrɔ→̌→ 3 Litt : ( âme *connecteur faire.souffrir )

v. Syn : dími, tɔ́ɔrɔ, ɲɛ́gàn. faire souffrir. Syn : nímanɔgɔ, nímanɔgɔsi, ɲɛ́madègun. (physiquement ou moralement).

nímatɔɔrɔ→̌→ 1 Litt : ( âme *connecteur faire.souffrir )

n. Syn : dími, dímiya, fùrufara, lájaba, màntɔɔrɔ, màntɔɔrɔya, tɔ́ɔrɔ. souffrance.

nímisa→̌→ 43 Variante : nímisi.

n. Syn : kùnnagosi, làmɔnɛ, ń-tìn-kà-dɔ́n, tìn-kà-dɔ́n, tìn-nà-dɔ́n. 1 • regret, repentir.

2 • désir accompagné de regret. à nímisi bɛ́ mùso fílanan fúru kàn il voudrait épouser une deuxième femme (regret de n'en avoir qu'une; dans ce sens, ne s'entend pas sous la forme "nimisa"). ù yé án nímisi wása ils ont comblé nos espoirs.

nímisa→̌→ 25 Variante : nímisi.

v. regretter.

nímisi→̌→ 43 Voir entrée principale : nímisa.

n. regret.

nímisi→̌→ 25 Voir entrée principale : nímisa.

v. regretter.

nímisiwasa→̌→ 2 Litt : ( regret satisfaire )

n. Syn : bólofa, hínɛ, mɔ́nɛ, mɔ́nɛbɔ, sàhaba, wàsa, wàsadon. satisfaction.

nímisiwàsa→̌→ 3→n : 3 Litt : ( regret satisfaire )

v. Syn : fá, ládiya, sáwa, wàsa, ɲà, ɲɛ́fa, ɲɛ́mìnɛ, ɲɛ́wàsa. satisfaire, faire plaisir à, faire une surprise agréable à.

nìmɔgɔ→̌→ 3 Litt : ( homme ) Variante : nìmaa.

n. Syn : nìmaanin. beau-parent cadet. (il y a entre les 'nimaa' des relations de plaisanterie, - épouse <-> cadets, cadettes de l'époux- époux <-> cadets, cadettes de l'épouse).

nìmɔgɔkɛ→̌→ 1 Voir entrée principale : nìmaakɛ.

n. frère cadet du mari.

nìmɔgɔmuso→̌ Voir entrée principale : nìmaamuso.

n. cadette de l'époux.

nìmɔgɔnin→̌ Voir entrée principale : nìmaanin.

n. beau-parent cadet.

nìmɔgɔninya→̌ Voir entrée principale : nìmaaninya.

n. relations de plaisanterie.

nìmɔgɔya→̌ Voir entrée principale : nìmaaya.

n. relations de plaisanterie.

nimɔrɔ→̌→ 47

n. Syn : dá, . numéro.

-nin→̌→ 3972

mrph. Adj->Adj N->N Ptcp->Ptcp, DIM. morphème dérivationnel diminutif Etym : Étymologie : provient de den, l'enfant. Le suffixe -den est aussi utilisé !. Valeurs : petit, jeune, et aussi comme dans toutes les langues, valeur affective « tout ce qui est petit est mignon » Denmisɛnnin ̀ minnú nàná k'òlú ká mìsidenninw kɔ̀lɔsi... Les petits enfants qui sont venus surveiller leurs veaux ici dans le sens de « petits » Denmisɛn aurait suffit, le -nin ajoute peut-être une valeur affective. Súngurunninw bɛ́ kɔ́nɔ júgu ̀ tá kà tila k'ò tiɲɛ ni fúra ̀ sugù bɛ́ɛ dɔ́ ye... Les jeunes filles tombent enceintes hors mariage et après elles prennent toutes sortes de médicaments pour avorter ici dans le sens de jeunes (et pas du tout affectif!) Fonctionne également comme l'opposé de -ba : « beaucoup », pour former « un peu » pour les masses peu facilement dénombrables : nɔnɔnin : un peu de lait wárinin : un peu d'argent ATTENTION : GROUPE ATTRIBUTIF Dans le cas ou -nin est accolé à l'adjectif : N+Adj+nin, sa valeur s'applique TOUJOURS … au nom ! à ká án sìri ni fù jàlannin ̀ dɔ́ ye . Qu'il nous attache avec une fine fibre sèche Et non pas :… avec une fibre un peu sèche ! Alors qu'avec -ba la valeur s'appliquerait à l'adjectif : ni fù jàlanbá ̀ dɔ́ ye : avec une fibre très sèche. Remarque : on aime joindre -nin à des adjectifs qui ont déjà par eux-même une valeur diminutive. Páriti ̀ ni gɔ́fɛrɛnama ̀ y'à ɲini dùgu misɛnninw fɛ̀... Le parti et le gouvernement ont demandé aux petits villages On aurait pu se contenter de dùgu misɛnw ! Pour certains adjectifs, c'est même devenu la seule forme pratiquée : fitinin, ncinin et même ncininnin !, dɔ́ɔnin … Certaines formes lexicalisées ont des sens figés assez précis et pas forcément diminutifs !!! bɔ̀rɛnin : préservatif (on utilise également le mananin, sac plastique mais aussi préservatif !) dénnin : jeune fille (le + souvent) : on dit alors cɛnin pour le jeune garçon... mùsokɔronin : très vieille femme, plutôt péjoratif, peut-être la sorcière dans certains contextes s'oppose à mùsokɔrɔba : femme âgée, plutôt respectable, plus jeune en fait que la précédente ! Ces formes sont figées dans certains noms d'animaux qui s'emploient indifféremment avec ou sans nin : sònsan / sòsannin : lapin (et sònsandennin : petit lapin) fɔ́nfɔn / fɔ́nfɔnnin : vipère heurtante (casus rhombeatus) búbu / búbunin : singe rouge qui habite à proximité des hommes (≠ warabilen de la jungle) Certains noms d'animaux n'existent même que dans cette forme en -nin : bùntènnin : scorpion jaune (aussi bùntènin) ntinɛnnin : espèce de poisson de petite taille

nìn→̌→ 2425 [[le ton est ponctuel bas devant une syllabe haute, modulé ascendant devantune syllabe basse]] 

dtm. DEM. (ce, cet, cette, peut se placer devant ou derrière le mot déterminé.) nìn só cette maison. só nìn cette maison. nìn sò ce cheval. sò nìn ce cheval le voici. nìn só ìn cette maison-ci. Pl: nìnnu. só nìnnu ces maisons.


Nìn mùso` yé kàramɔgɔ yé. ‘Cette femme est le professeur’. (5-24)

Mùso nìn, à tɛ́ à cɛ̀` fɛ̀.
‘Cette femme, elle n’aime pas son mari’ [Maléfices].
Pronoms démonstratifs et anaphoriques (5-25)

nìn→̌→ 1579

prn. ceci, celui-ci, celle-ci. à fílɛ nìn yé le voici. Pl: nìnnu. í tɛ́ nìnnu fɛ̀ ? tu ne veux pas ceux-ci ?


Nìn yé jàkuma yé. ‘C’est un chat’. (5-23)
Pronoms démonstratifs et anaphoriques

NINA→̌→ 1

n.prop. carte NINA, Numéro d'Identification Nationale. (au Mali).

Nina→̌→ 2

n.prop. Nina.

nìnaa→̌ Variante : nènaa.

n. Syn : sámanɛ̀nɛ́. pancréas.

nínakili→̌→ 11 Litt : ( âme *causatif appeler )

n. Syn : fíyɛnnabɔ, ɲɔ́. respiration. à yé nínakili dòn ò núwo kɔ́nɔ ní à dáfiyɛn yé (gn 2, 7) il lui insuffla dans ses narines le souffle de vie. sìisan b'á nínakili dègun, à tɛ́ sé kà fíyɛn mìna k'à bìla l'asthme gêne sa respiration, il ne peut ni inspirer ni expirer.

nínakili→̌→ 7 Litt : ( âme *causatif appeler )

v. Syn : láɲɔ, ɲɔ́. respirer.

nínakilidegun→̌ Litt : ( respiration [ âme *causatif appeler ] oppression )

n. Syn : sìisan, ɲɔ́nminɛ. asthme, cardioptahie dyspnéisante.

nínama→̌→ 1 Litt : ( âme *en tant que )

adj. en vie, animé.

nínango→̌ Litt : ( âme dans désagréable )

adj/n. Syn : mɔ̀gɔlango. insociable.

nìnginanga→̌

v. onduler, tituber. Syn : cònkoncanka, kèleku, kìlikilima, tàlitali, táabataaba, tìngitanga.

nìnginanga→̌

n. énorme python. (au mouvement lent, balancé).

nìnifɛn→̌ Litt : ( chose ) Variante : nìlifɛn.

n. Syn : bònya, mɔ̀, sàma, sɔ́nfɛn. cadeau, offrande. Syn : hádiya, sárakafɛn, sárakati, sɔ́nnifɛn. (à Dieu, à des amis ...)

nìninana→̌→ 1

n. paroles inutiles.

nìnkini→̌→ 1 Variante : ɲìnkini.

n. Syn : nì, nìta, nìyɔrɔ, sára, tíla. 1 • part. (de la nourriture).

2 • intérêt.

nìnnin→̌ Litt : ( *ceci *diminutif )

n. ce tout petit. ń tɛ́ nìnnin fɛ̀ je ne veux pas de ce tout petit.

nìnnú→̌→dtm : 1110→prn : 239 Litt : ( *ceci *pluriel ancien ) Variante : nùnu.

dtm/prn. DEM PL.

níntanfɛn→̌ Litt : ( âme *privatif chose )

n. chose inanimée.

níri→̌→ 4 Voir entrée principale : níiri.

n. lice.

nìri→̌

v. Syn : dù, sìnɔgɔ. cailler, épaissir. Syn : sìmi, nàto.

nírikiti→̌ Voir entrée principale : mìlikiti.

n. sangsue.

nìsinɔsɔnin→̌→ 1 Litt : ( *diminutif )

n. Syn : fàsajabana, nìgisinɔgɔsɔ, sènfagabana, sènkolosabana, sènsabana. poliomyélite, arthrite, arthrose, maladie bénigne (des jambes). Syn : kùrukundimi, wúlɛ.

nísɔn→̌→ 14 Litt : ( âme coeur )

n. Syn : díinɛ, dùsuman. humeur, caractère. à nísɔn ká dí il est gai.

nísɔndiya→̌→ 15 Litt : ( humeur [ âme coeur ] agréable *abstractif )

n. Syn : kùnnawolo, ɲàɲa. joie, bonne humeur. Syn : dùsumandiya. tùma bɛ́ɛ, á bɛ́ nísɔndiya lá vous êtes toujours de bonne humeur.

nísɔndiya→̌ Litt : ( humeur [ âme coeur ] agréable *abstractif )

v. Syn : lánisɔndiya, láɲagali, láɲɛnajɛ, sáwa, ɲɛ́najɛ. réjouir.

nísɔndiyafuranin→̌ Litt : ( joie [ humeur [ âme coeur ]agréable *abstractif feuille *diminutif ] )

n. Syn : dénkelendɛ̀mɛbaa, dɔ́rɔgu, kìribifura. drogue.

nísɔnduman→̌ Litt : ( humeur [ âme coeur ] agréable )

adj. joyeux.

nísɔngo→̌ Litt : ( humeur [ âme coeur ] désagréable )

adj/n. de mauvaise humeur.

nísɔngoya→̌→ 3 Litt : ( humeur [ âme coeur ] désagréable *abstractif )

n. mauvaise humeur, irritation.

nísɔngoya→̌ Litt : ( de.mauvaise.humeur [ humeur [ âme coeur ]désagréable *abstractif )

v. contrarier, attrister. Syn : làaminɛ, sɔ̀nja, ɲɛ́kɔrɔsìsi, ɲɛ́nakɔ̀rɔ, ɲɛ́nasìsi, ɲɛ́sìsi.

nísɔngɔ→̌→ 20 Litt : ( âme prix )

n. impôt de capitation.

nísɔngɔbɔla→̌ Litt : ( impôt.de.capitation [ âme prix ] sortir *agent permanent )

n. personne imposable.

nìta→̌ Litt : ( part propriété )

n. Syn : nì, nìnkini, nìyɔrɔ, sára, tíla. part.

Nitiye→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

nìto→̌→ 2 Voir entrée principale : ɲìto.

n. part de 'to.

níwakini→̌→ 5

n. nivaquine.

Niyɔriki→̌→ 2 Variante : Niyɔrɔki.

n.prop. (ville des Etats-Unis). New-York.

nìyɔrɔ→̌→ 80 Litt : ( part lieu )

n. Syn : nì, nìnkini, nìta, sára, tíla. part. í nìyɔrɔ tà prends ta part, prends ce qui te revient.

Niyɔrɔki→̌→ 1 Voir entrée principale : Niyɔriki.

n.prop. New-York.

Nizeriya→̌→ 66 Voir entrée principale : Nizɛriya.

n.prop. Nigeria.

Nizɛri→̌→ 46

n.prop. (pays). Niger.

Nizɛriya→̌→ 2 Variante : Nizeriya.

n.prop. (pays). Nigeria.

Nja→̌

n.prop. (nom féminin). NOM F.

Njade→̌

n.prop. NOM CL.

njànaki→̌ Variante : njòroki.

v. 1 • bouger sans cesse.

2 • parler sans cesse. (à tort et à travers).

njànkili→̌

n. Syn : jí. liquide. (qui sort d'un corps vivant par pression).

njáɲi→̌ Variante : njáyin.

adv. étirement rectiligne. jùru lásama njáyin ! bien tendre la corde ! kógobolo nìn bɛ́ njáyin ! ce mur est bien droit !

Njay→̌ Voir entrée principale : Njayi.

n.prop. NOM CL.

Njayi→̌ Jop. Variante : Njay.

n.prop. NOM CL.

njáyin→̌ Voir entrée principale : njáɲi.

adv. étirement rectiligne.

njèfurulen→̌ Voir entrée principale : jèferelen.

n. amarante commun.

Njela→̌→ 1

n.prop. Ndiéla. (village, région de Ségou).

Njɛ́→̌→ 2

n.prop. (nom masculin). NOM M.

Njí→̌→ 61 Voir entrée principale : Ncí.

n.prop. NOM M.

Njim→̌ Voir entrée principale : Jime.

n.prop. NOM CL.

Njim→̌ Voir : Jime.

n.prop. NOM CL.

njòroki→̌ Voir entrée principale : njànaki.

v. bouger sans cesse.

njɔ́→̌

intj. Syn : cɔ́, fáasi, kójugu. parfaitement.

njúgunin→̌ Voir entrée principale : júgunin.

n. hérisson.

ǹka→̌→ 2899 Variante : nk'.

conj. Syn : bàri, kòni, , wà. mais, cependant.

nkàale→̌ Variante : kàale.

n. Syn : jɛ̀nɛkala. quenouille.

nkáama→̌ Variante : káama.

n. balle des graminées.

nkáani→̌

n. petit piquet. (du bout de la chaîne à tisser).

nkáanì→̌ Variantes : káanì; nkáanìn.

n. 1 • poivre d'Ethiopie, Xylopia.aethiopica. Catégorie : anno. (arbre de 8 à 15 m (galeries forestières)). Syn : nkáanifin.

2 • arbre Xylopia parviflora. (fondé des berges). Catégorie : anno. (arbre de 2 à 6 m au bord des rivières).

nkàani→̌→ 1 Variantes : kàani; ŋàani; ngàani; nkàari.

v. Syn : kɔ́ri, sáani, síyɛn. 1 • gratter. (superficiellement).

2 • faire des gribouillis sur.

nkáaniba→̌ Litt : ( poivre.d'Ethiopie *augmentatif )

n. Syn : káaniba. thé de Gambie, Lippia chevalieri.

nkáanifin→̌→ 1 Litt : ( poivre.d'Ethiopie noir ) Variante : nkáaninfin.

n. Syn : nkáanì. poivre d'Ethiopie, Xylopia.aethiopica. Catégorie : anno. (arbre de 8 à 15 m (galeries forestières)).

nkáanìn→̌ Voir entrée principale : nkáanì.

n. poivre d'Ethiopie.

nkáaninfin→̌→ 2 Voir entrée principale : nkáanifin.

n. poivre d'Ethiopie.

nkáanson→̌→ 6 Voir entrée principale : kálanson.

v. croiser.

nkàari→̌→ 1 Voir entrée principale : nkàani.

v. gratter.

nkába→̌→ 3 Variantes : ntába; nkɔ́bɔn.

n. kobo des savanes, Ficus.platyphylla. (arbre de 20 m(bel arbre à ombrage)).




photos Charles Bailleul

nkàcɔn→̌

n. touraco violet, Musophaga.violacea. (habite les forêts-galeries, difficile à repérer, sauf quand il vole).

nkákan→̌→ 1 Variante : ŋánga.

n. grosse fourmi noire. (à piqûre très douloureuse, vont en colonnes chercher des termites).

nkákan→̌

n. 1 • terre argileuse. (de couleur rouge-brun).

2 • fondrière. (de même terrain).

nkála→̌

n. 1 • ligne de sarclage.

2 • sillon. Syn : bì, dànnisira, wɛ́lɛn. (billon formé par le cultivateur (en sarclant à reculons)).

nkálabara→̌ Voir entrée principale : ngálabara.

n. grande calebasse.

nkálama→̌→ 10 Voir entrée principale : ngálǎmá.

n. ochra.

nkálangɛ→̌→ 2

n. Syn : fóolo, jà, ján, nkɔ̀lɛ, pɛ̀gɛ. piège. (pour oiseaux, rat voleur ...)


nkárǎngé ‘piège’, dɔ́rɔ̌mɛ́ ‘cinq francs’
Classes tonales mineures irrégulières HAH (4-18)

nkálanin→̌ Litt : ( *diminutif )

n. Syn : ɲáɲaaro. violon. Syn : sòku. nkálanin sán / nkálanin fɔ́ jouer du violon.

nkálaninsanna→̌ Litt : ( violon *diminutif gratter *agent permanent )

n. violoniste.

nkalen→̌→ 3

n. pagne des excisées.

nkàlo→̌ Voir entrée principale : kàron.

v. durcir.

nkàlon→̌ Voir entrée principale : kàron.

v. durcir.

nkàlon→̌→ 86 Variante : ngàlon.

n. Syn : fàniya, hàramaya, nkàlontigɛ, póro, wúya. mensonge. (en exclamation de ton haut nkalon ! menteur ! ). nkàlon tìgɛ mentir. nkàlon dá màa (ná / kàn) raconter des mensonges sur qqn.


Mɔ̀gɔ bɛ nkàlon tìgɛ kà furu ɲɛ̀. Mɔ̀gɔ tɛ nkàlon tìgɛ kà furu tìɲɛ.
On ment pour arranger un mariage, mais il est inutile de mentir pour arriver au divorce.

À bɛ́ɛ` yé ngàlon yé.

À bɛ́ɛ` ngàlon. «Tout cela est un mensonge»
La construction équative tronquée (5-13)

nkàlonncì→̌ Litt : ( mensonge *agent excessif )

n. roi des menteurs. (tiré d'un conte traditionnel).

nkàlonnciya→̌ Litt : ( roi.des.menteurs [ mensonge *agent excessif ] *abstractif )

n. habitude de mentir.

nkàlontigɛ→̌→ 15 Litt : ( mensonge couper )

n. Syn : fàniya, hàramaya, nkàlon, póro, wúya. mensonge. (action).

nkàlontigɛla→̌→ 11 Litt : ( mensonge couper *agent permanent )

n. Syn : fàna, kálabaanci. menteur. Syn : wúyafɔla.

nkàlontigiya→̌→ 42 Litt : ( mensonge maître *abstractif )

v. convaincre de mensonge. séereyasɛbɛn ìn y'ó nkàlontigiya ce rapport prouve que ce n'est pas vrai (kb 1/06 p 4).

Nkamandugu→̌→ 1

n.prop. N'Koumandougou. (commune, cercle de Ségou).

nkámasen→̌ Litt : ( jambe )

n. plante Chrysanthellum americanum. Catégorie : comp. (feuilles simples mais profondément divisées). Syn : ntòrisen.



photos Charles Bailleul

nkàmo→̌

n. Syn : dínkamo. pollen. díkisɛ dɔ́ bɛ́ táa nkàmo tà certaines abeilles vont chercher du pollen.

nkàn→̌→ 6

n. Syn : nkànbafin. iule, Strongylosoma.(myriapodes). nkàn bólofɛn yé bɔ̀gɔ yé la part de l'iule, c'est l'argile (prov) la part du pauvre, c'est la misère.

nkànbafin→̌ Litt : ( iule *augmentatif noir )

n. Syn : nkàn. iule. (gros, noir (-bn)). Syn : nkànbaŋele, nkàbaŋele.

nkàncaraki→̌→ 1 Variantes : nkànjaraki; mànjaraki; bànjaraki.

n. Syn : bànjaraki. fruit semi-mûr. pérepere kɔ̀nɔntɔn bɔ́ra sì mín ná, sòlo tɛ́ nkàncaraki sɔ̀rɔ à lá le karité que neuf pigeons verts ont délaissé, la perruche n'y trouve même pas un fruit proche de la mâturité.

nkàncaraki→̌ Variantes : nkànjaraki; mànjaraki; bànjaraki.

v. Syn : mànjaraki, sánasana. être presque mûr.

nkànfulori→̌

n. écart, espace entre les dents. Syn : álasira. (dû à l'arrachage d'une ou plusieurs dents).

nkànfyɛ̀lɛ́→̌

n. Syn : bìlisiɲama. dermatose, acné.

nkánga→̌ Variante : ngánga.

n. mille-pattes sombre. (se distingue du ndìmindama par son aspect plus brillant, son corps plus dur et son odeur très désagréable).

nkáninkani→̌ Voir entrée principale : ngáningani.

n. arrogance.

nkáninkani→̌ Voir entrée principale : ngáningani.

v. être présomptueux.

nkàniya→̌ Variantes : nkɛ̀rɛɲɛ; kàriɲa; kàriɲan.

n. Syn : nkɔ́sɔkɔ, wálamisa, wásanba. crécelle. (instrument rythmique (petites barres de fer que l'on frotte) l'une contre l'autre pour accompagner les guitaristes, parfois en bambou évidé en dents de scie ...)

nkànjaraki→̌ Voir entrée principale : nkàncaraki.

n. fruit semi-mûr.

nkànjaraki→̌ Voir entrée principale : nkàncaraki.

v. être presque mûr.

nkànjáraki→̌ Voir entrée principale : mànjaraki.

v. être presque mûr.

nkànkoroba→̌ Litt : ( *augmentatif ) Variante : nkàntoroba.

n. Syn : nkànkoromuso. arbre Strychnos spinosa. (arbre ---> 5 / 9 m). Catégorie : loga. (fruits comestibles).

nkànkoromuso→̌ Litt : ( femme ) Variante : nkàntoromuso.

n. Syn : nkànkoroba. arbre Strychnos spinosa. (arbre ---> 5 / 9 m). Catégorie : loga. (fruits comestibles).

nkànkoronin→̌ Litt : ( *diminutif ) Variante : nkàntoronin.

n. arbre Strychnos innocua. (arbre ---> 12 m ). Catégorie : loga. (fruits en forme d'orange).

nkánso→̌ Variantes : kánso; káson.

v. Syn : bànamini, bìnimana, cɛ́tìgɛ, kálanson, kólonson. croiser.

nkánsole→̌ Variantes : kánsole; kánsoli.

n. aulacode, agouti, Thryonomys.swinderianus. (mammifère rongeur, aime les points d'eau, en groupes familiaux; viande très prisée, auladiculture). Syn : kɔ̀ɲinɛ.

nkàntigɛ→̌ Litt : ( iule arachide ) Variantes : kàntigɛ; kàntiga.

n. Syn : sògobatiga. arachide sp, Arachis.hypogea.



photo Charles Bailleul

nkàntoroba→̌ Voir entrée principale : nkànkoroba.

n. arbre Strychnos spinosa.

nkàntoromuso→̌ Voir entrée principale : nkànkoromuso.

n. arbre Strychnos spinosa.

nkàntoronin→̌ Voir entrée principale : nkànkoronin.

n. arbre Strychnos innocua.

nkàra→̌

n. mamba, Dendroaspis sp. (---> 2,40 m(vit habituellement sur les arbres, près de l'eau, sa morsure est très venimeuse)).

nkàra→̌

n. Syn : fúnubana. enflure. (enflure des jambes (maladie)).

nkárabara→̌ Voir entrée principale : ngálabara.

n. grande calebasse.

nkàraki→̌ Voir entrée principale : ntàraki.

v. écorcher.

nkàranfunu→̌ Litt : ( gonflement )

n. phlegmon. (sorte de phlegmon (en forme de fuseau)).

nkàranga→̌→ 2

n. pou de corps.

nkàrangatɔ→̌ Litt : ( pou.de.corps *statif )

adj. pouilleux.

nkàri→̌→ 2 Variantes : ngàri; nkɛ̀ru.

n. Syn : nkàrifin, nkɛ̀ru. poisson Schilbe mystus, poisson Eutropius niloticus. Syn : nkàrijɛ.

nkàridɔlen→̌ Litt : ( poisson.sp )

n. ligne de hameçons. (pas trop rapprochés).

nkàrifin→̌ Litt : ( poisson.sp noir )

n. Syn : nkàri, nkɛ̀ru. poisson Schilbe mystus. (---> 30 cm, ---> 205 gr ; se déplace souvent en bandes, activité surtout nocturne).

nkàrijɛ→̌ Litt : ( poisson.sp blanc )

n. poisson Eutropius niloticus. Syn : nkàri. (---> 34 cm, ---> 640 gr ; coloration argentée, espèce adaptée à la vie des grands fleuves).

nkàro→̌

n. plante Cissus populnea. Catégorie : ampé. (plante de souche vivace à tiges pouvant devenir ligneuses, son écorce contient du mucilage, pilée et mélangée à de la bouse de vache sert à crépir les cases).

nkàro→̌ Variante : kàro.

n. bouton palatal. (des chevaux, des ânes ...)

nkàron→̌ Voir entrée principale : kàron.

v. durcir.

nkàsa→̌ Voir entrée principale : nkàsan.

n. herbe Ipomoea muricata.

nkásaki→̌

adv. Syn : kásakasa. dur, non cuit, difficile à faire.

nkàsaki→̌

v. Syn : bɔ̀rɔbɔ̀rɔ. 1 • abonder. kàbakisɛ nkàsakilen bɛ́ ù fɛ̀, fɔ́ ù b'ó dí bágan mà ! ils ont trop de maïs au point d'en donner au bétail !

2 • s'étaler. á' yé dòn só kɔ́nɔ k'á dá, ò ká fìsa á nkàsakilen yé kà tó kɛ́nɛ mà entrez vous coucher dans la maison, ça vaut mieux que de rester étalés dehors.

nkàsaki→̌

v. Syn : bàlakabalaka, gàlabagalaba, gòlokogoloko, hàrabaharaba, súgubasuguba. 1 • bâcler, gaspiller. Syn : búruja, fúgufugu, fúsuku, látiɲɛ, ɲàraki.

2 • devenir crapule.

nkàsaki→̌→ 1 Variantes : gàsaki; kàsaki.

v. 1 • montrer dents. (animaux, hommes = type de grimace).

2 • ouvrir grand les yeux. Syn : ɲɛ́fwàn.

nkàsaki→̌ Variantes : gàsaki; kàsaki.

adv. proéminent.

nkàsan→̌ Variante : nkàsa.

n. herbe Ipomoea muricata. (plante herbacée volubile (tiges à aiguillons trapus et charnus)). Catégorie : conv.

nkàson→̌ Voir entrée principale : kàron.

v. durcir.

nkàyon→̌ Voir entrée principale : kàron.

v. durcir.

nkélenkelenbanin→̌ Litt : ( *augmentatif *diminutif )

n. Syn : bàra, bàraden, bàwolo, bɔ́n, bɔ́nkolo, dùnu, jánbɛrɛ, kólokolo. tambour. (petit tambour d'entre-jambes).

nkèlennín→̌→ 3 Litt : ( *diminutif ) Variante : kèlennín.

n. Syn : jígi, wáanɛ. as. (au jeu de cartes).[[on s'attendrait au ton haut !]] 

nkène→̌ Voir entrée principale : kènde.

n. sorgho.

nkènken→̌ Voir entrée principale : kènken.

n. joue intérieur.

nkènkenfuru→̌ Litt : ( joue.intérieur pulpe.des.fruits ) Variante : kènkenfuru.

n. Syn : dáfuruku. joue, pommette.

nkénninji→̌ Litt : ( *diminutif eau )

n. Syn : nkɛ́nji. sauce sp. (donnée aux vieilles femmes qui ont assisté à l'accouchement : poisson séché, poule ...)

nkèrenkɛɲɛ→̌→ 6 Variantes : ntɛ̀ɛnkɛɲɛ; ntìgiɲɛ.

n. Syn : ntèénkɛɲɛ. fourmi noire. (en grandes colonies).

nkèrenkɛ̀ɲɛ́→̌→ 6 Voir entrée principale : ntèénkɛɲɛ.

n. fourmi noire.

nkɛ́ɛrɛn→̌→ 6

n. Syn : nkɛ́ɛrɛnnín. grillon. (gros, (recherché et mangé par les enfants)).

nkɛ́ɛrɛn-da-cɛ̀mannin→̌ Litt : ( grillon chanvre mâle *adjectivateur *diminutif )

n. plante Hibiscus panduriformis.

nkɛ́ɛrɛnjeli→̌ Litt : ( grillon griot )

n. grillon chanteur.

nkɛ́ɛrɛn-ná-dà→̌ Litt : ( grillon à chanvre )

n. (plantes herbacées). 1 • herbe Hibiscus panduriformis. Catégorie : malv. (---> 1 / 2,50 m (fleur jaune soufre)).

2 • plante Borreria ramispassa. Catégorie : rubi.

3 • plante Borreria verticillata. Syn : básaku. Catégorie : rubi. (sous-arbrisseau buissonnant ---> 1 m. Tige anguleuse, petites fleurs blanches).

4 • plante Borreria scaber. Catégorie : rubi. (---> 30 cm, tiges quadrangulaires à bords + ou - arrondis, aux poils rigides).

nkɛ́ɛrɛnnín→̌→ 7 Litt : ( grillon *diminutif )

n. Syn : nkɛ́ɛrɛn. grillon. (recherché et mangé par les enfants).

nkɛ́ɛrɛnworo→̌ Litt : ( grillon cuisse )

n. herbe Commelina diffusa. (plante herbacée (étalée, enracinée aux noeuds) à petites fleurs bleues sortant d'une spathe)). Catégorie : comm.

nkɛ̀lɛn→̌ Variante : gɛ̀lɛn.

n. Syn : bɛ̀lɛkili, fìlabara, kíliɲɔrɔn, kɔ́, kɔ́lɔ, yɛ́rɛ. testicules.

nkɛ̀lɛn→̌→ 35

n. Syn : nkɛ̀lɛnnin. rat palmiste, écureuil fouisseur, Euxerus.erythropus. (dessus brun foncé, dessous blanc, raie des flancs, terrier; habitat : fréquent dans les champs).

nkɛ̀lɛnkaliya→̌ Litt : ( testicules douleur.aigue )

n. Syn : nkɛ̀lɛnkɛyɛ. hernie inguino-scrotale. Syn : kàya.

nkɛ̀lɛnkaya→̌→ 9 Voir entrée principale : nkɛ̀lɛnkɛyɛ.

n. hernie inguino-scrotale. Syn : kàya.

nkɛ̀lɛnkɛ̀lɛn→̌ Voir entrée principale : nkɛ̀lɛnnkɛlɛn.

n. adénopathie.

nkɛ̀lɛnkɛyɛ→̌→ 13 Litt : ( testicules bourses ) Variante : nkɛ̀lɛnkaya.

n. Syn : nkɛ̀lɛnkaliya. hernie inguino-scrotale. Syn : kàya.

nkɛ̀lɛnnin→̌→ 4 Litt : ( rat.palmiste *diminutif )

n. Syn : nkɛ̀lɛn. rat palmiste, écureuil fouisseur, Euxerus.erythropus. (dessus brun foncé, dessous blanc, raie des flancs, terrier; habitat : fréquent dans les champs).

nkɛ̀lɛnnintiga→̌ Litt : ( rat.palmiste *diminutif arachide )

n. glaïeul, Gladiolus.klattianus, Gladiolus.gregarius. Catégorie : irid. (bulbe de la taille d'une petite cerise). Syn : jɛ̀nɛjaba.

nkɛ̀lɛnnkɛlɛn→̌ Litt : ( testicules ) Variantes : nkɛ̀lɛnkɛ̀lɛn; kɛ̀lɛnkɛ̀lɛn.

n. adénopathie, adénite. (inflammation des ganglions de l'aine).

nkɛ̀lɛnso→̌→ 6 Litt : ( testicules cheval )

n. jambes croisées. (repli d'une jambe sur l'autre). à yé nkɛ̀lɛnso yɛ̀lɛn il a croisé les jambes (position malséante devant des personnes qui ont l'autorité).

nkɛ̀nɛnkɛnɛ→̌ Variante : ŋɛ̀nɛŋɛnɛ.

v. Syn : mìsɛnya. 1 • amincir.

2 • être mince.

nkɛ̀nɛnkɛnɛn→̌→ 2 Voir entrée principale : gɛ̀nɛngɛnɛn.

n. ganglion.

nkɛ́nji→̌ Litt : ( eau )

n. Syn : nkénninji. sauce sp. (donnée aux vieilles femmes qui ont assisté à l'accouchement : poisson séché, poule ...)

nkɛ̀rɛ→̌

n. Syn : gɔ̀nkuru, nkɛ̀rɛnín. prise de lutte.

nkɛ̀rɛnín→̌ Litt : ( prise.de.lutte *diminutif ) Variante : kɛ̀rɛnin.

n. Syn : gɔ̀nkuru, nkɛ̀rɛ. prise de lutte.

nkɛ̀rɛɲɛ→̌ Voir entrée principale : nkàniya.

n. crécelle.

nkɛ̀ru→̌→ 2 Voir entrée principale : nkàri.

n. poisson Schilbe mystus.

nkɛ̀ru→̌→ 2

n. Syn : nkàri, nkàrifin. poisson Schilbe mystus. (---> 30 cm, ---> 205 gr, se déplace souvent en bandes, activité surtout nocturne).

nkɛ́sɛnkɛsɛn→̌

n. Syn : nkùsun. calebasse grelotte. (mini-calebasse ronde, instrument rythmique des excisées).

nkɛ̀yɛ→̌ Voir entrée principale : nkɔ̀yɔ.

n. aubergine africaine.

nkìliki→̌→ 2 Variante : ntìliki.

n. mimosa-clochettes, Dichrostachys.cinerea, Dichrostachys.glomerata. Catégorie : mimo. (buisson épineux ou arbre ---> 7 m (ses drageons sont une plaie dans les jachères)).

nkíninkana→̌

v. marcher de travers.

nkìri→̌

n. poisson Synodontis schall. (sorte de poisson ---> 37 cm ---> 1,4 kg, tache sus-humérale. Syn : kɔ́nkɔnbilen.

nkìrin→̌ Variante : ngìrin.

n. 1 • saillie, spirale. (saillie hélicoïdale d'une vis ; saillie d'une calebasse). (d'une corne d'antilope).

2 • dents de scie. Syn : ɲàranɲaran.

nkìsin→̌ Variante : ngìsin.

n. pâte karité. (pâte de beurre de karité).

nkísinkàsa→̌ Variante : gísingàsan.

n. fleur mâle du maïs.

nkísinkàsá→̌

v. Syn : féere, tíntiri, ɲɛ́ri. fleurir. (en parlant du maïs) (rare).

nkò→̌→ 1

n. Syn : cɛ̀baɲɛbilen. criquet.

ńko→̌

n. Nko. (écriture alphabétique mandingue).

nkòba→̌

n. Syn : nkòbanin, sùlafin. vervet, singe vert, Cercopithecus aethiops sabaeus. (petit singe arboricole, 40 / 60 cm). Syn : sòlafin.

nkòbanin→̌ Litt : ( vervet *diminutif )

n. Syn : nkòba, sùlafin. vervet, singe vert, Cercopithecus aethiops sabaeus. (petit singe arboricole, 40 / 60 cm). Syn : sòlafin.

nkógo→̌→ 1 Voir entrée principale : nkúgo.

n. tortue aquatique.

nkógonin→̌→ 1 Litt : ( tortue.aquatique *diminutif )

n. Syn : nkúgo, táwu, ɲà. tortue aquatique. (plient leur tête latéralement). Syn : jírɔsula, jírɔnkogonin.


Ní í yé bòcijuru dòn ngòngon lá, bɛ́ɛ b'à dɔ́n k'í yé à dòn à sàrabaga lá.
Si tu as fait crédit d'un pet à la tortue, tu peux être sûr qu'elle te le rendra. (prov.)
G. Dumestre Dictionnaire bambara-français

1 • Pelusios.adansonii, Pelusios.niger, Pelusios.subniger. (---> 18 cm). (---> 29 cm).

2 • Pelomedusa.subrufa. (---> 33 cm).

nkòki→̌

adj/n. crapule, délinquant.

nkòko→̌

n. herbe à perruque, Sansevieria senegambica. Catégorie : agav. (plante vivace, rhizomateuse). Syn : nkòmo.

nkòkoyo→̌ Variante : kókoyo.

n. Syn : ntɔ̀n. 1 • sauterelle.

2 • dévastateur. (personne qui fait des dégâts).

nkólan→̌→ 5 Voir entrée principale : ngálan.

onomat. son de gong.

nkólomantan→̌ Voir entrée principale : ngóolomantan.

n. entrave autour du cou.

nkólonin→̌→ 8 Variantes : ngólon; ngólonin.

n. 1 • antilope ourébi, Ourebia.ourebi. (petite antilope de la savane, 12 kg).

2 • cheval rouan, cheval alezan roux à garot blanc.

nkólonìnjɛ́→̌ Litt : ( blanc )

n. balan des savanes, Securinega.virosa / S.microcarpa. (arbuste ou arbre ---> 3 / 7 m). Catégorie : euph. (fruits mûrs comestibles).







photos Charles Bailleul

nkólonkalan→̌ Variante : kólonkalan.

adv. Syn : sórototo. très grand, très haut.

nkólonkolon→̌

n. Syn : bàkolonkolonmusa, bòkolonkolon, bòlakolonkolon, bòlankɔbɔ, nkólonkolonba. bousier.

nkólonkolonba→̌ Litt : ( bousier *augmentatif )

n. Syn : bàkolonkolonmusa, bòkolonkolon, bòlakolonkolon, bòlankɔbɔ, nkólonkolon. 1 • bousier.

2 • vieux camion benne.

3 • dameur de route.

nkólonkòlonba→̌

n. fourmi de grande taille. (gourmande de sucre).

nkólonso→̌ Litt : ( antilope.ourébi cheval )

n. cheval roux. (aux attaches fines petit mais rapide).

nkómi→̌ Voir entrée principale : ngómi.

n. rosée.

nkòmo→̌

n. herbe à perruque, Sanseveria.senegambica. Catégorie : agav. Syn : nkòko.

nkòn→̌ Voir entrée principale : kòn.

n. cible.

nkónajɛ→̌ Voir entrée principale : ngúnanìnjɛ́.

n. héron garde-boeuf.

nkónsonkansan→̌

n. pangolin géant, Manis/Smutsia gigantea. (très rare). Syn : gɛ́tɛrɛ.

nkóoro→̌→ 29 Voir entrée principale : kóoro.

n. varan de terre.

nkòrongo→̌→ 2

n. naja. (serpent cracheur (se dressent en gonflant plus ou moins le cou, et 'soufflent' leur venin)).

nkòrongoba→̌ Litt : ( naja *augmentatif )

n. serpent Naja melanoleuca. (---> 2,50 m (lèvres blanches, bord des écailles noir)). Syn : nkòrongofin.

nkòrongobilen→̌ Litt : ( naja rouge )

n. serpent Naja haje. (---> 2,50 m (dans les endroits secs)).

nkòrongofin→̌→ 2 Litt : ( naja noir )

n. serpent Naja melanoleuca. (---> 2,50 m (lèvres blanches, bord des écailles noir)(vit dans l'eau et les lieux humides)). Syn : nkòrongoba.

nkòrongofiyen→̌ Litt : ( naja aveugle )

n. serpent Naja nigricollis. (---> 2,20 m (dans l'eau et les lieux humides)).

nkòrongoninkanfin→̌ Litt : ( naja *diminutif cou noir )

n. serpent Naja katiensis. (---> 0,70 m (près des lieux habités)).

nkóronkoron→̌

adv. Syn : bíribɔrɔ, díridara, kírikiri, kɔ́tikɔti. très sale.

nkóronkoron→̌

n. Syn : dàra. crasse.

nkóronkoron→̌

v. Syn : kórokoro. être crasseux.

nkóronkoronbakasa→̌ Litt : ( crasse *augmentatif odeur )

n. Syn : kásagoya, nkóronkoronkasa. puanteur.

nkóronkoronkasa→̌ Litt : ( crasse odeur )

n. Syn : kásagoya, nkóronkoronbakasa. puanteur. (odeur désagréable (de ceux qui ne se lavent pas)).

nkóronshyɛn→̌→ 9 Voir entrée principale : nkóroshyɛn.

n. bilharziose.

nkóroshyɛn→̌→ 9 Variante : nkóronshyɛn.

n. Syn : nkɔ̀rɔsyɛn, súgunɛbilen, ɲɛ́gɛnɛbilen. bilharziose.


Jɛkabaara n°22, 1987
bana minnu bɛ sɔrɔ an sigiyɔrɔ lamini jiw fɛ

nkósonbara→̌ Voir entrée principale : nkɔ́sɔnbara.

n. sistre.

nkósoro→̌

n. Syn : nkósorokan. langage secret, charabia.

nkósorokan→̌ Litt : ( langage.secret cou )

n. Syn : nkósoro. langage secret, charabia.

nkɔ̀→̌→ 14 Voir entrée principale : ngɔ̀.

n. fève.

nkɔ̀→̌ Voir entrée principale : ngɔ̀.

n. planche de labour.

nkɔ́bɔ→̌ Variantes : nkɔ́bɔnin; nkɔ́mɔ.

n. Syn : jàŋoyi. coléoptère. (coléoptères divers, surtout : charançon).

nkɔ́bɔn→̌→ 3 Voir entrée principale : nkába.

n. kobo des savanes.

nkɔ́bɔnin→̌ Voir entrée principale : nkɔ́bɔ.

n. coléoptère.

nkɔ̀kɔɲɔ→̌ Voir entrée principale : nkɔ̀rɔɲɔ.

v. torsader.

nkɔ̀ku→̌→ 8

n. nénuphar.

1 • Nymphea.lotus. Catégorie : nymp. (fleur blanche).

2 • Nymphaea.micrantha. Catégorie : nymp. (fleur blanche, bleue ou rose vif).

nkɔ̀kukankɔnɔ→̌ Litt : ( nénuphar sur oiseau )

n. jacana, Actophilornis.africana. (marron vif, tête et cou noir et blanc, court sur les plantes aquatiques). Syn : bùlukukankɔnɔ.

nkɔ̀kùnán→̌

n. céphalophe de Maxwell, Cephalophus.monticola. (toute petite antilope, 8 kg).

nkɔ̀lɛ→̌→ 1

n. Syn : fóolo, jà, ján, nkálangɛ, pɛ̀gɛ. piège.

nkɔ̀li→̌→ 10 Variantes : kɔ̀li; kɔ̀yi.

n. 1 • ergot. (des gallinacées; de la queue des pythons). wɔ̀lɔkɔrɔ dòn, kɔ̀yi sàba b'á lá c'est un vieux francolin mâle, il a trois ergots.

2 • grandes pattes. (des sauterelles, grillons ...)

3 • éperon. (de certains oiseaux (oie de Gambie ...))

nkɔ̀lɔbɛ→̌→ 2 Variantes : kɔ̀lɔbɛ; kɛ̀lɛbɛ; kwɛ̀lɛbɛ; nkwɔ̀lɔbɛ. [[nkw]] 

n. Syn : kànkalǐbá. quinquéliba, kinkeliba, Combretum.micranthum. Catégorie : comb. (buisson, arbuste ou même liane). Syn : kɛ̀lɛbɛnilen, kɛ̀lɛbɛbilen.

nkɔ́mi→̌→ 1 Voir entrée principale : ngómi.

n. rosée.

nkɔ́mɔ→̌ Voir entrée principale : nkɔ́bɔ.

n. coléoptère.

nkɔ́n→̌ Variante : nkwɔ́n. [[nkw]] Variante : nkɔ́ncɔrɔ.

n. tisserin gendarme, Ploceus.cucullatus. (le plus gros des tisserins, vit en colonies bruyantes).

nkɔ́ncɔrɔ→̌ Voir entrée principale : nkɔ́n.

n. tisserin gendarme.

nkɔ̀ni→̌→ 58 Variante : ngɔ̀ni.

n. Syn : kɔ́ra, nbɔ̀lɔn. guitare-harpe.


Ò BƐ ́KƐ̀ film - 02- AU SON DES N’GONI, DES DUNS ET DES DJEMBÉS

nkɔ̀nifɔ→̌→ 12 Litt : ( guitare-harpe action.de.dire ) Variante : ngɔ̀nifɔ.

n. 1 • jeu de guitare-harpe.

2 • joueur de guitare-harpe. Syn : nkɔ̀nifɔla.

nkɔ́nkɔn→̌→ 3 Voir entrée principale : kɔ́nkɔn.

n. poisson Synodontis ocellifer.

nkɔ̀nɔ→̌

n. Syn : dɛ́n, múrumurulen, wélewele. moucheron. (un peu plus gros que le "welewele", qui fabrique un peu de miel).

nkɔ̀ɔni→̌→ 8 Voir entrée principale : ngɔ̀ɔnɔ.

n. gorge.

nkɔ̀ri→̌→ 16 Variante : ngɔ̀ri.

n. 1 • cerceau, anneau, bracelet. Syn : ɲɛ́den, kólonson. (de cuir ou de liane).

2 • cerceau des ruches.

3 • cercle des toits de paille.

4 • anse. Syn : dógodogo.

5 • virgule. (néologisme).

nkɔ̀rɔɲɔ→̌ Variante : nkɔ̀kɔɲɔ.

v. Syn : mɔ́rɔmɔrɔ. torsader, froisser. Syn : kólokoto, mɔ́lɔnkɔtɔn, ɲùgu.

nkɔ̀rɔshyɛn→̌ Voir entrée principale : nkɔ̀rɔsyɛn.

n. bilharziose.

nkɔ̀rɔsyɛn→̌ Litt : ( gratter ) Variante : nkɔ̀rɔshyɛn. [[shy]] 

n. Syn : nkóroshyɛn, ɲɛ́gɛnɛbilen. bilharziose. Syn : súgunɛbilen.

nkɔ̀so→̌→ 12 Voir entrée principale : ngɔ̀so.

n. damier.

nkɔ́sɔkɔ→̌

n. Syn : nkàniya. crécelle. (instrument à percussion des circoncis : morceaux de calebasses, percés, dentelés, enfilés sur un bâtonnet en forme de 1 le premier garçon arrivé à la circoncision en reçoit un tout neuf). Syn : wásanba, wálamisa.

nkɔ́sɔkɔ→̌ Voir entrée principale : nkɔ́sɔnbara.

n. sistre.

nkɔ̀sɔn→̌→ 2

n. scorpion jaunâtre. Syn : búnteni.

nkɔ́sɔnbara→̌ Litt : ( calebasse ) Variantes : ngɔ́sɔnbara; nkɔ́sɔkɔ; nkúsunbara; nkósonbara.

n. 1 • sistre. (fait de morceaux ronds de calebasse enfilés sur une baguette).

2 • charrue à disques.

3 • calebasse. Syn : bàra, bɔ̀len, jùrufilen, kóro, ngùre.

nkɔ̀yɔ→̌ Variantes : nkɛ̀yɛ; nkwɔ̀yɔ; nkwɛ̀yɛ. [[nkw]] 

n. aubergine africaine, tomate amère, Solanum.aethiopicum. Catégorie : sola. Voir : jàgaro.


tomate amère ou aubergine africaine
in Le vrai goût du Mali - photo Jean-François Mallet

nkúgo→̌→ 1 Variante : nkógo.

n. Syn : nkógonin, táwu, ɲà. tortue aquatique. (plient leur tête latéralement). Syn : jírɔsula, jírɔnkogonin.

1 • Pelusios.adansonii, Pelusios.niger, Pelusios.subniger. (---> 18 cm). (---> 29 cm).

2 • Pelomedusa.subrufa. (---> 33 cm).

Nkuma→̌→ 1

n.prop. (village, cercle de Douentza, région de Mopti). TOP.

nkúma→̌→ 1 Variante : nkúman.

n. grue couronnée, Balearica.pavonina. (grand et bel oiseau, aime l'eau, belle huppe de soie couleur paille).

nkúman→̌→ 19 Voir entrée principale : nkúma.

n. grue couronnée.

nkùna→̌ Variante : nkùnan.

n. prunier cornu, Sclerocarya.birrea, Poupartia.birrea. (arbre---> 15 m de la pulpe du fruit on tire une boisson (amande comestible)). Catégorie : anac.







photos Charles Bailleul

nkùnaji→̌ Litt : ( prunier.cornu eau ) Variante : nkùnanji.

n. liqueur de prunier. (sorte de bière faite avec le fruit).

nkùnan→̌ Voir entrée principale : nkùna.

n. prunier cornu.

nkùnanjɛ→̌ Voir entrée principale : ngúnanìnjɛ́.

n. héron garde-boeuf.

nkùnanji→̌→ 1 Voir entrée principale : nkùnaji.

n. liqueur de prunier.

nkúnankuna→̌→ 1 Variantes : kúnankunan; ŋúnanŋunan.

n. Syn : fyéji, ŋúnanŋunan. bile. Syn : fyé.

nkúnankunabara→̌ Litt : ( bile calebasse )

n. Syn : fyé, ntɔ́gɔntɔgɔ. vésicule biliaire. Syn : fyébara.

nkúnankùnán→̌ Voir entrée principale : ŋúnanŋunan.

n. bile.

nkúra→̌ Variante : ngúra.

n. Syn : kɔ̀wulu. fourmi rouge. (des manguiers et des agrumes).

nkùra→̌

n. Syn : ngɛ̀rɛn, npɔ̀lɔn. claquement des doigts. ɲɔ̀susula bɛ́ nkùra cì les pileuses font claquer leurs doigts.

nkúrashyɛ→̌ Voir entrée principale : nkúrasyɛ.

n. poule féconde.

nkúrasyɛ→̌ Litt : ( fourmi.rouge poule ) Variante : nkúrashyɛ. [[shy]] 

n. poule féconde. (poule qui pond beaucoup et a beaucoup de poussins).

nkùre→̌ Voir entrée principale : ngùre.

n. calebasse.

nkùre→̌

n. épaule de vache.

Nkuruma→̌→ 1

n.prop. Nkrumah. (Kwame Nkrumah, président de la République du Ghana, 1960-1966).

nkùsun→̌→ 1 Variante : ngùsun.

n. Syn : nkɛ́sɛnkɛsɛn. calebasse grelotte. (en forme de marimba, remplie de "petits cailloux" ou de graines, sert d'instrument rythmique).

nkùsunbala→̌ Litt : ( calebasse.grelotte balafon ) Variante : ngùsunbala.

n. accompagnement balafon. (type d'accompagnement au balafon des chants de femmes du Bɛlɛdugu).

nkúsunbara→̌ Voir entrée principale : nkɔ́sɔnbara.

n. sistre.

nkùsunbara→̌→ 1 Litt : ( calebasse.grelotte calebasse ) Variante : ngùsunbara.

n. Syn : yàabara, yànkadibara. calebasse sp. (sert de marinba).

nkùsunjeli→̌ Litt : ( calebasse.grelotte griot ) Variante : ngùsunjeli.

n. chanteuse de Bèlèdugu. (rythmant ses chants avec le "ngusun" (elle célèbre les chasseurs, les cultivateurs, les guerriers courageux ...))

nkwá→̌ Variante : nkwɛ́.

adv. blancheur éclatante.

nkwɛ́→̌ Voir entrée principale : nkwá.

adv. blancheur éclatante.

nkwɛ̀yɛ→̌ Voir entrée principale : nkɔ̀yɔ.

n. aubergine africaine.

nkwɔ̀lɔbɛ→̌ Voir entrée principale : nkɔ̀lɔbɛ.

n. quinquéliba.

nkwɔ́n→̌ Voir entrée principale : nkɔ́n.

n. tisserin gendarme.

nkwɔ̀yɔ→̌ Voir entrée principale : nkɔ̀yɔ.

n. aubergine africaine.

nk'→̌→ 2239 Voir entrée principale : ǹka.

conj. mais.

ń-màgo-tɛ́-kó-lá→̌ Litt : ( *je besoin *n'est pas affaire à )

n. 1 • insouciance, je-m'en-fichisme.

2 • insouciant, personne éhontée, celui qui n'a d'égards pour rien ni personne.

Nmub→̌

n.prop. NOM CL.

ń-ń→̌→ 7 Voir entrée principale : ɔ́n-ɔ̀n.

intj. non.

Ńnàgbɛ→̌

n.prop. (nom féminin). NOM F.

ǹǹń→̌→ 5

intj. Syn : íyo, nàamù, ùnhun, ɔ̀nhɔ́n, ɔ̀nkɛ̀, ɔ̀wɔ́. oui. (interjection de réponse positive (prononcé comme dans un murmure poli)).

nògo→̌→ 25 Voir entrée principale : nùgu.

n. intestin.

Nomogo→̌

n.prop. NOM CL.

nóntɛ̀→̌→ 1 Voir entrée principale : n'ó tɛ́.

conj. sinon.

Nosɔnbugu→̌→ 1 Voir entrée principale : Nɔnsɔnbugu.

n.prop. Nonsonbougou.

nòwanburu→̌→ 10 Source : fr : novembre.

n. novembre.

nowɛli→̌

n. ETRG.FRA. Noël. - desanburu kalo tile 25: o ye nowèli seli ye. (Jɛkabaara n°1, 1986)

nɔ́→̌→ 6 Variante : nɔ́n.

v. Syn : málaku, músanmusan. lécher, laper. Syn : nɛ́mu, lánɔ. k'í tɛ́gɛ nɔ́ jàkuma bɛ́ à fàri nɔ́ le chat se lèche le corps.

nɔ́→̌→ 1 Variante : nɔ́n.

v. nager. à b'í nɔ́ il nage.

nɔ́→̌→ 179 Voir entrée principale : rɔ́.

pp. IN.

nɔ̀→̌→ 322

n. 1 • trace, empreinte, place. Syn : fyɛ̀, jɔ̀da, jɔ̀yɔrɔ, pílasi. kàna bɔ́ í nɔ̀ ná ne bouge pas de ta place.

2 • effet, conséquence.

3 • oeuvre, travail. Syn : báara, cí, cíya, kùnko, kɛ́wale. í nɔ̀ dòn c'est ton oeuvre, c'est de ta faute.

4 • ancienne place. táa í sìgi í nɔ̀ ná va t'asseoir à ta place.

nɔ̀bìla→̌ Litt : ( trace mettre )

v. 1 • abandonner chemin.

2 • cesser de poursuivre.

nɔ̀bɔ́→̌→ 16→n : 2 Litt : ( trace sortir )

v. Syn : dɔ̀dɔ, nɔ̀mìnɛ, tùgu. 1 • suivre, rechercher. (la piste). à táara sò kàn, ń ná à nɔ̀bɔ́ il est parti à cheval, je vais le suivre à la trace.

2 • faire apparaître. (avec netteté (trace de crayon, de craie ...)) ń bɛ́ krɛ́yɔn nɔ̀bɔ́ kà sɛ́bɛnni kɛ́ j'écris nettement au crayon.

nɔ̀fɛ̀→̌→ 278 Litt : ( trace par )

pp. Syn : kɔ́fɛ̀, kɔ́kɔrɔ. 1 • derrière, après. à y'í bìla bɛ́ɛ nɔ̀ fɛ̀ il s'est placé derrière tous les autres.


Wùlu ìn táara nê nɔ̀fɛ̀ Àbijàn k’à bɛ nê Àlú cín.
‘Ce chien a suivi mes traces à Abidjan pour me mordre moi, Alou’ [Mantana Alu].
Postpositions composées (13)

Fàrikoloɲɛnajɛ` tɛ̀mɛ-sira`w ka ca, ǹk’à bɛ́ɛ bɛ́ fàrikolo` kɛ́nɛya` dè nɔ̀fɛ̀.
‘Il y a beaucoup d’espèces de sports, mais elles sont toutes pour la santé du corps’ [Jɛkabaara 273 10sidibe-farikolo].
Postpositions composées (13)

2 • à la poursuite. à bòlila à nɔ̀ fɛ̀ il l'a poursuivi en courant.

3 • à cause, pour. Syn : bólo, kámà, kósɔ̀n, kùn, kùnkɔ́rɔ, yé.

nɔ̀fɛgɛ́n→̌ Litt : ( trace par chasser )

v. Syn : gɛ́n, nɔ̀mìnɛ. poursuivre, pourchasser. Syn : kɔ́gɛn.

nɔ̀fɛta→̌ Litt : ( trace par *participe potentiel )

n. le suivant.

nɔ̀fɛtáama→̌ Litt : ( trace par marcher )

v. 1 • 

Syn : párata. 1 • filer, aller derrière.

2 • aller chercher. (faire les démarches de mariage).

nɔ̀gɛ́n→̌→ 2 Litt : ( trace chasser )

v. poursuivre en courant. à nɔ̀gɛ́nna wùlu fɛ̀ le chien l'a poursuivi.

nɔ̀gɛnbaa→̌ Litt : ( poursuivre.en.courant [ trace chasser ] *agent occasionnel ) Variante : nɔ̀gɛnbaga.

n. poursuivant.

nɔ̀gɛnbaga→̌ Voir entrée principale : nɔ̀gɛnbaa.

n. poursuivant.

nɔ́gɔ→̌→vq : 2→adj : 7 Variante : nwá.

vq/adj. gluant, glissant, sale. à ká nɔ́gɔ c'est gluant. jínɔgɔ eau sale. fílennɔgɔ calebasse sale. ntábanɔgɔ ntaba' gluant Cola cordifolia (ster) aux fruits gluants.

nɔ́gɔ→̌→ 36

n. 1 • saleté.

2 • matière visqueuse, mucilage. Syn : nɔ́gɔlan.

3 • nuage. Syn : bírinka, kàbakun, kàbakurun, kàbanɔgɔ, kàbasen, máranka, múntan, sánkaba.

4 • fumier, engrais. Syn : bágannɔgɔ, nɔ́gɔfin, ángɛrɛ, fàrafinnɔgɔ, nɔ́gɔjɛ, tùbabunɔgɔ. nɔ́gɔ (kɛ́ / dòn) fòro lá mettre de l'engrais dans les champs.

nɔ́gɔ→̌→ 21 Variante : nwá.

v. Syn : díridara, fòlokoto, fúsuku, lánɔgɔ, mànɔ́gɔ, ngèsen, nɔ́rɔkɔ, ɲɔ̀gɔri, ɲɛ́manɔgɔ, ɲɛ́manɔgɔfi. 1 • salir. fìni nɔ́gɔra le linge est sale.

2 • rendre visqueux. Syn : námaya, nɔ́gɔya.

3 • dénigrer, calomnier. Syn : màmàɲini. í kàna mɔ̀gɔ sí nɔ́gɔ ní nkàlon yé ! ne calomnie personne !

nɔ̀gɔ→̌→ 79 Variante : nɔ̀gɔn.

vq. Syn : dí. 1 • facile. nìn báara ká nɔ̀gɔ ce travail est facile.

2 • en meilleure santé. bànabaatɔ ká nɔ̀gɔ le malade va mieux.

3 • bon marché. à dá mán nɔ̀gɔ c'est cher.

4 • conciliant, favorable.

nɔ̀gɔ→̌→ 20 Variante : nɔ̀gɔn.

adj. Syn : dúman, nɔ̀gɔman, sɔ̀nkómà. facile.

nɔ́gɔdòn→̌→ 2→n : 2 Litt : ( saleté entrer )

v. fertiliser.

nɔ́gɔfi→̌ Variantes : nɔ́gɔsi nɔ́gɔsin; nɔ́gɔfin.

v. Syn : nímanɔgɔ, nímanɔgɔsi. 1 • maltraiter.

2 • endommager, affaiblir. Syn : bárikantanya, cɔ́ɔlɔ, fásan, fɛ́gɛnya, láafu, láfu, sósɔ̀gɔ.

nɔ́gɔfin→̌ Voir entrée principale : nɔ́gɔfi.

v. maltraiter.

nɔ́gɔfin→̌→ 12 Litt : ( saleté noir )

n. Syn : ángɛrɛ, fàrafinnɔgɔ, nɔ́gɔ, nɔ́gɔjɛ, tùbabunɔgɔ. engrais, engrais phosphaté, fumier. Syn : bágannɔgɔ.

nɔ́gɔjɛ→̌→ 6 Litt : ( saleté blanc )

n. Syn : ángɛrɛ, fàrafinnɔgɔ, nɔ́gɔ, nɔ́gɔfin, tùbabunɔgɔ. engrais.

nɔ́gɔji→̌→ 2 Litt : ( saleté eau )

n. Syn : dáji, kàanki, kàanri. 1 • crachat, salive. Syn : nɛ̀kɔrɔji.

2 • sperme. Syn : cɛ̀yaji, jàrabiji, làwa, làwaji, nègeji.

nɔ̀gɔka→̌→ 1 Litt : ( *originaire de ) Variante : nɔ̀ɔka.

n. Tarawele, Traoré. (appellation des "Tarawele").

nɔ́gɔlan→̌→ 2 Litt : ( salir *instrumental ) Variante : nwánan.

n. Syn : nɔ́gɔ. 1 • mucilage. (à base de feuilles d'arbres ou de plantes recherchées pour rendre la sauce gluante : baobab, gombo ...)

2 • couleur verdâtre.

nɔ́gɔlanjuru→̌ Litt : ( mucilage [ salir *instrumental ] corde ) Variante : nwánanjuru.

n. Syn : nɔ́gɔlansa. serpent vert.

1 • Philothamnus.nitidus. (de moeurs arboricoles, inoffensifs).

2 • Philothamnus.semivariegatus.

3 • Chlorophis.sp.

4 • Boaedon.lineatum. (1m et plus. Deux lignes jaunâtres sur les deux côtés de la tête). Syn : námugulasa, ɲùgujisa.

nɔ́gɔlansa→̌ Litt : ( mucilage [ salir *instrumental ] serpent )

n. Syn : nɔ́gɔlanjuru. serpent vert.

1 • Philothamnus.nitidus. (de moeurs arboricoles, inoffensifs).

2 • Philothamnus.semivariegatus.

3 • Chlorophis.sp.

4 • Boaedon.lineatum. (1m et plus. Deux lignes jaunâtres sur les deux côtés de la tête). Syn : nwánanjuru, námugulasa, ɲùgujisa.

Nɔgɔlaso→̌→ 12

n.prop. (village, commune de Sinzan, cercle de Sikasso). TOP.

nɔ́gɔlenya→̌ Litt : ( salir *participe résultatif *abstractif )

n. Syn : dàngaya. 1 • malpropreté.

2 • souillure morale, péché. (relations non permises ...)

nɔ́gɔman→̌ Litt : ( gluant *adjectivateur )

adj. Syn : dàngatɔ, nɔ́gɔ. 1 • sale, malpropre.

2 • visqueux, mucilagineux.

nɔ̀gɔman→̌→ 7 Litt : ( facile *adjectivateur )

adj. Syn : dúman, nɔ̀gɔ, sɔ̀nkómà. 1 • facile, pratique. (à gérer, à conduire, à utiliser).

2 • accommodant.

nɔ̀gɔn→̌→ 78 Voir entrée principale : nɔ̀gɔ.

vq. facile.

nɔ̀gɔn→̌→ 20 Voir entrée principale : nɔ̀gɔ.

adj. facile.

nɔ́gɔnɔgɔ→̌ Variante : nwánaa.

n. Syn : nɔ́gɔnɔgɔfin. arbuste Grewia sp. (les fibres d'écorce servent d'attache).

nɔ́gɔnɔgɔ→̌→n : 1

v. trop cuire.

nɔ́gɔnɔgɔ→̌ Voir entrée principale : ntɔ́gɔntɔgɔ.

n. vésicule biliaire.

nɔ́gɔnɔgɔbilen→̌ Litt : ( arbuste.Grewia.sp rouge ) Variantes : nɔ́gɔnɔgɔblen. [[bl]] Variante : nwánaabilen; nwánaablen. [[bl]] 

n. arbuste Grewia bicolor. (arbuste ou arbre ---> 9 m). Catégorie : tili.

nɔ́gɔnɔgɔblen→̌ Voir entrée principale : nɔ́gɔnɔgɔbilen.

n. arbuste Grewia bicolor.

nɔ́gɔnɔgɔfin→̌ Litt : ( arbuste.Grewia.sp noir ) Variante : nwánaafin.

n. Syn : nɔ́gɔnɔgɔ. arbuste Grewia sp, Grewia venusta / Grewia.mollis. (arbuste ou arbre ---> 7 m). Catégorie : tili.

nɔ́gɔnɔgɔjɛ→̌ Litt : ( arbuste.Grewia.sp blanc ) Variante : nwánaajɛ.

n. arbuste Grewia pubescens. Catégorie : tili.

nɔ́gɔsi→̌ Voir entrée principale : nɔ́gɔfi.

v. maltraiter.

nɔ̀gɔsi→̌ Variantes : nàasi; nɔ̀nsi.

n. Syn : nɔ̀gɔsiwulu. cynhyène, Lycaon.pictus. (loup petit, chien sauvage africain; en danger).

nɔ̀gɔ̀si→̌ Litt : ( trace battre )

v. 1 • compenser, effacer les traces.

2 • expier. Syn : kàfari.

nɔ̀gɔsiwulu→̌ Litt : ( cynhyène chien ) Variantes : nàasiwulu; nɔ̀nsiwulu.

n. Syn : nɔ̀gɔsi. cynhyène, Lycaon.pictus. (loup petit, chien sauvage africain; en danger).

nɔ́gɔtɔ→̌→ 1 Litt : ( salir *statif )

n. saligaud. (personne dégoûtante de saleté).

nɔ́gɔya→̌ Litt : ( gluant *en verbe dynamique )

n. viscosité. mànɔgɔ fàri yé nɔ́gɔya dàn yé : le corps du silure est on ne peut plus gluant.

nɔ́gɔya→̌ Litt : ( gluant *en verbe dynamique ) Variante : nwáya.

v. souiller, rendre visqueux. Syn : námaya, nɔ́gɔ. (... (rare : nɔgɔ est + courant)). ná nɔ́gɔyara la sauce est devenue gluante. nɔ́gɔlan má ná nɔ́bɔ,à má nɔ́gɔya bán le mucilage n'a pas suffi, la sauce n'est pas encore visqueuse. ń'á nwáyana s'il est souillé.

nɔ̀gɔya→̌→ 77 Litt : ( facile *en verbe dynamique )

n. Syn : díya. 1 • facilité.

2 • amélioration. kà nɔ̀gɔya kɛ́ ! meilleure santé !

3 • bon marché.

nɔ̀gɔya→̌→ 48 Litt : ( facile *en verbe dynamique )

v. Syn : díya. 1 • faciliter. kúrun bɛ́ bátigɛ nɔ̀gɔya une barque facilite la traversée de la rivière.

2 • améliorer. fúra b'á nɔ̀gɔya le remède va apporter du mieux.

3 • diminuer. Syn : hàlaki, jìgin, láfiɲɛ, ntáanpo. (le prix).

nɔ̀kàn→̌→ 1 Litt : ( trace sur )

pp. Syn : kɔ́, nɔ̀fɛ̀, nɔ̀ná. après, à la place de. né yé mín yé ò nɔ̀ kàn ce que j'ai vu ensuite.

nɔ̀kanda→̌→ 12 Litt : ( trace sur poser )

n. Syn : nɔ̀kanta. 1 • suivant. (celui qui vient après dans une file).

2 • successeur. Syn : dánkan, fɔ́nkɔ, kɔ́mɔgɔ, kɔ́tigi, nɔ̀kansigi.

3 • remplaçant, lieutenant. Syn : yètinan.

nɔ̀kansigi→̌→ 1 Litt : ( trace sur position.assise )

n. Syn : dánkan, fàrankan, kùnfalen, kùnmabɔbaa, kɔ́rɔsigi, nɔ̀kanda, nɔ̀kanta, nɔ̀nabila. remplaçant, successeur. Syn : fɔ́nkɔ, kɔ́mɔgɔ, kɔ́tigi.

nɔ̀kanta→̌ Litt : ( trace sur propriété )

n. Syn : nɔ̀kanda. 1 • suivant. (celui qui vient après dans une file).

2 • successeur, cadet. Syn : dánkan, fɔ́nkɔ, kɔ́mɔgɔ, kɔ́tigi, nɔ̀kansigi, dɔ́gɔ, dɔ́gɔnin, kade.

3 • remplaçant, lieutenant. Syn : yètinan.

nɔ̀mi→̌ Variante : nɔ̀min.

n. Syn : dábulu. 1 • bec. Syn : dábɔlɔ.

2 • jambes arquées. (vers l'extérieur).

3 • chose arquée.

nɔ̀min→̌ Voir entrée principale : nɔ̀mi.

n. bec.

nɔ̀mìna→̌→ 13 Voir entrée principale : nɔ̀mìnɛ.

v. suivre.

nɔ̀mìnɛ→̌→ 13 Litt : ( trace attraper ) Variante : nɔ̀mìna.

v. Syn : dɔ̀dɔ, nɔ̀bɔ́, tùgu. 1 • suivre, poursuivre. Syn : gɛ́n, nɔ̀fɛgɛ́n.

2 • imiter. Syn : ládège, màdège, tà. ń'í táara, ń ń'í nɔ̀minɛ si tu t'en vas, je te suivrai.

nɔ̀mintɔ→̌ Voir entrée principale : nɔ̀mitɔ.

n. bancal.

nɔ̀mitɔ→̌ Litt : ( bec *statif ) Variante : nɔ̀mintɔ.

n. Syn : jùjɛngɛn, kɛ̀rɛkelenjɛngɛn. bancal. (personne aux jambes arquées (qui a le "valgus")).

nɔ́n→̌→ 2 Voir entrée principale : nɔ́.

v. lécher.

nɔ́n→̌→ 1 Voir entrée principale : nɔ́.

v. nager.

nɔ̀na→̌→ 1 Litt : ( trace à )

n. Syn : nɔ̀nada, ɲɔ́gɔnna. puîné, cadet immédiat.

nɔ̀ná→̌→ 6 Litt : ( trace à )

pp. 1 • à la place de. í bɛ́ kɛ́ fàantan yé í nɔ̀ná tu redeviens pauvre.

2 • en échange de.

3 • après, à la suite de.

nɔ̀nabila→̌→ 21 Litt : ( trace à abandon )

n. Syn : dánkan, fàrankan, kùnfalen, kùnmabɔbaa, kɔ́rɔsigi, nɔ̀kanda, nɔ̀kansigi, nɔ̀kanta. 1 • remplaçant.

2 • représentant.

3 • pronom. (néologisme).

nɔ̀nabìla→̌→ 21 Litt : ( trace à mettre )

v. Syn : dálabi, kánnabɔ, kùnmabɔ́, kɔ́fàlen, láabi, lábi, lábɔ. 1 • remplacer.

2 • renouveler. Syn : kúra-kúraya, kúraya, lákuraya.

nɔ̀nada→̌→ 1 Litt : ( trace à poser ) Variantes : nɔ̀rada; nwàna.

n. Syn : nɔ̀na, ɲɔ́gɔnna. puîné.

nɔ́nfɔn→̌→ 4 Variante : lɔ́npɔn.

n. liane. (liane ou plante rampante semi-ligneuse).

nɔ́nfɔn→̌ Voir entrée principale : ɲɔ́nfɔn.

n. fétiche de chasseur.

nɔ̀ngɔn→̌→ 18 Voir entrée principale : nɔ̀nkɔn.

n. coude.

nɔ̀ngɔnma→̌→ 5 Voir entrée principale : nɔ̀nkɔnma.

v. s'accouder.

nɔ̀ngɔnmasa→̌→ 5 Voir entrée principale : nɔ̀nkɔnma.

v. s'accouder.

nɔ́ni→̌→ 3 Litt : ( nager *nom d'action )

n. natation. à bɛ́ sé nɔ́ni ná il sait nager.

nɔ́nikɛla→̌ Litt : ( natation [ nager *nom d'action ] faire *agent permanent ) Variante : nɔ́nnikɛla.

n. nageur.

nɔ́nikɛlan→̌ Litt : ( natation [ nager *nom d'action ] faire *instrumental )

n. negeoire.

Nɔnkɔn→̌→ 4

n.prop. Nonkon. (commune, cercle de Kolokani, région de Koulikoro).

nɔ̀nkɔn→̌→ 18 Variante : nɔ̀ngɔn.

n. Syn : nɔ̀nkɔnkuru, tùgukun. 1 • coude.

2 • angle, coin. Syn : dógodogo, séleke, tɔ́nkɔn.

nɔ̀nkɔnkuru→̌→ 4 Litt : ( coude boule )

n. Syn : nɔ̀nkɔn, tùgukun. coude. (articulation). móri sélitɔ b'ú kò k'à dàn nɔ̀nkɔnkuru lá quand les musulmans font leur prière, ils se lavent jusqu'au coude.

nɔ̀nkɔnma→̌→ 5 Litt : ( coude *action orientée ) Variantes : nɔ̀ngɔnma; nɔ̀ngɔnmasa.

v. s'accouder. à nɔ̀nkɔnmanen il est accoudé.

nɔ̀nkɔnɲa→̌→ 1 Litt : ( coude fois ) Variante : nɔ̀nkɔnɲɛ.

n. coudée. (plus ou moins 50 centimètres).

nɔ̀nkɔnɲɛ→̌ Voir entrée principale : nɔ̀nkɔnɲa.

n. coudée.

nɔ́nnikɛla→̌→ 1 Voir entrée principale : nɔ́nikɛla.

n. nageur.

nɔ́nɔ→̌→ 54

n. lait. (d'animal). nɔ́nɔ kɛ́nɛ lait frais.


"Nɔ́nɔ` fílen kélen tɛ súraka` bɔ́ tìle` kɔ́nɔ."

mìsi` nɔ́nɔ` ‘lait de la vache’, án wɔ̀siji` ‘notre sueur’ , bànabaatɔ` bò` ‘l’excrément du malade’.
Constructions génitivales non-compactes (10.1.2)

nɔ̀nɔ→̌→ 1 Voir entrée principale : nɔ̀ɔnɔ.

n. miel clarifié.

nɔ́nɔma→̌→ 2 Litt : ( lait *comme de )

adj. lacté.

nɔ́nɔmafɛn→̌ Litt : ( lacté [ lait *comme de ] chose )

n. produit laitier. (fromage, yaourt, beurre).

nɔ́nɔmugu→̌→ 12 Litt : ( lait poudre )

n. lait en poudre.

nɔ́nsi→̌→ 17 Variante : nɔ́ɔnsi.

n. caméléon. (saurien).


nɔ̀nsi→̌ Voir entrée principale : nɔ̀gɔsi.

n. cynhyène.

nɔ̀nsiwulu→̌ Voir entrée principale : nɔ̀gɔsiwulu.

n. cynhyène.

Nɔnsɔnbugu→̌ Variantes : Nɔsɔnbugu; Nɔsɔnbugu; Nosɔnbugu.

n.prop. (nom de lieu). Nonsonbougou, Nonssonbougou. (commune, cercle de Kolokani, région de Koulikoro).

nɔ́ntɛ̀→̌→ 16 Voir entrée principale : n'ó tɛ́.

conj. sinon.

nɔ̀ɔka→̌→ 1 Voir entrée principale : nɔ̀gɔka.

n. Tarawele.

nɔ́ɔni→̌→ 20

v. 1 • délayer, pétrir.

2 • brouiller. Syn : bɛ̀nbaliya, cɛ́fara, dùruntu, kùnkári, lákɔmayɛ̀lɛma, ɲágami. ù hákili nɔ́ɔnina leur esprit s'est brouillé.

nɔ̀ɔnɔ→̌→ 4 Variante : nɔ̀nɔ.

n. Syn : dínɔnɔ. 1 • miel clarifié. (rare en dehors du composé dinɔnɔ).

2 • sève, glaires, pâte visqueuse et sucrée. (sous forme pâteuse).

nɔ́ɔnsi→̌→ 5 Voir entrée principale : nɔ́nsi.

n. caméléon.

nɔ́ɔnsiku→̌ Litt : ( caméléon queue )

n. herbe Heliotropium indicum. ( plante herbacée ---> 30 / 60 cm ). Catégorie : bora. (épi floral de 20 / 30 cm qui se termine en queue de scorpion).


photo Charles Bailleul

nɔ́ɔnsimɔgɔ→̌ Litt : ( caméléon homme )

n. personne versatile. Syn : kánfila.

nɔ́ɔnsitaama→̌→ 1 Litt : ( caméléon marcher )

v. Syn : kɛ̀ɛsɛkɛɛsɛ. marcher lentement.

nɔ́ɔrɛ→̌ Variantes : nɔ́ɔrɔ; nɔ́rɔdi.

n. vache noire et blanche. (à tête et flancs noirs à derrière blanc).

nɔ́ɔrɛ→̌ Voir entrée principale : nɔ́ɔri.

n. pas.

nɔ̀ɔrɛ→̌→ 1 Variante : nɔ̀ɔrɔ.

n. Syn : dóro, dórobara, kàya, kílibara, kíliforoko, tɔ̀rɔɲaga. bourses. (anat).

nɔ́ɔri→̌ Variante : nɔ́ɔrɛ.

n. Syn : pàara, sènta, sìɲɛ, wàala, wàla. pas. í dén má nɔ́ɔri kɛ́ fɔ́lɔ ? ton enfant ne marche pas encore ?

nɔ́ɔrɔ→̌ Voir entrée principale : nɔ́ɔrɛ.

n. vache noire et blanche.

nɔ́ɔrɔ→̌→ 6

n. 1 • auréole, gloire. Syn : kùnnawolo, làhɔrɔma, màkama, sánkɔrɔta. nɔ́ɔrɔ bɛ́ bági ìn ná ce tissu est brillant (empesé ).

2 • charme, beauté. Syn : dáwula, sára. mùso ìn nɔ́ɔrɔ ká ɲì cette femme a la figure rayonnante.

3 • joli timbre. (de voix (harmoniques)). nɔ́ɔrɔ bɛ́ à kán ná il a une jolie voix.

nɔ́ɔrɔ→̌

v. auréoler, faire rayonner.

nɔ̀ɔrɔ→̌→ 1 Voir entrée principale : nɔ̀ɔrɛ.

n. bourses.

nɔ̀ɔrɔ→̌ Variante : nɔ̀rɔ.

n. glane, arachides. (laissées dans un champ).

nɔ́ɔrɔma→̌→ 2 Litt : ( auréole *comme de )

adj. Syn : yɛ̀gɛbɛ. joli, rayonnant.

nɔ̀ɔrɔɲinina→̌ Litt : ( glane chercher *agent permanent ) Variante : nɔ̀rɔɲinina.

n. glaneur. Syn : nɔ̀ɔrɔtɔmɔna.

nɔ́ɔrɔya→̌ Litt : ( auréole *abstractif )

v. rayonner.

nɔ̀rada→̌ Voir entrée principale : nɔ̀nada.

n. puîné.

Nɔriwɛzi→̌→ 8

n.prop. (pays). Norvège.

nɔ́rɔ→̌→ 47→n : 1→v-v : 1

v. Syn : dánɔrɔ, tára. 1 • coller. jòli yé à kùnsi nɔ́rɔ ɲɔ́gɔn ná le sang a collé ses cheveux.

2 • crépir. mùso yé bón nɔ́rɔ ní bɔ̀gɔfin yé les femmes ont crépi la case avec de la glaise noire.

3 • boucher. Syn : dágeren, dátugu, géren.

4 • s'attacher. wùlu bɛ́ nɔ́rɔ à tìgi lá le chien s'attache à son maître.

5 • insister. Syn : bálan, bɔ̀gɔladɔ́n, màgɛ̀lɛya. (sur tel point ... la).

nɔ́rɔ→̌→ 1

n. Syn : màrayɔrɔ, móoro, sàna. dépôt.

nɔ̀rɔ→̌ Voir entrée principale : nɔ̀ɔrɔ.

n. glane.

nɔ́rɔdi→̌ Voir entrée principale : nɔ́ɔrɛ.

n. vache noire et blanche.

nɔ́rɔgɔ→̌→ 7 Voir entrée principale : nɔ́rɔkɔ.

v. salir.

nɔ̀rɔgɔ̀si→̌ Litt : ( trace dans battre )

v. détériorer.

nɔ́rɔkɔ→̌→ 7 Variantes : nɔ́rɔgɔ; nɔ́rɔngo.

v. Syn : díridara, fòlokoto, fúsuku, lánɔgɔ, mànɔ́gɔ, ngèsen, nɔ́gɔ, ɲɔ̀gɔri, ɲɛ́manɔgɔ, ɲɛ́manɔgɔfi. salir, éclabousser. (de boue, de sauce ...) í yé ná kɛ́ kà ń nɔ́rɔkɔ tu m'as sali de sauce. kɔ̀lɔnda nɔ́rɔkɔlen mɔ̀gɔ fɛ̀ les gens ont sali les abords du puits.

nɔ́rɔlan→̌ Litt : ( coller *instrumental )

n. plante s’accrochant. (dont certains éléments s'accrochent aux habits (svt).

nɔ́rɔlanba→̌→ 1 Litt : ( plante.s’accrochant [ coller *instrumental ] *augmentatif ) Variante : nɔ́rɔnna.

n. 1 • cram-cram, Cenchrus.barbatus / C.biflorus. Catégorie : gram. (l'inflorescence porte des involucres épineux qui s'accrochent).

2 • plante Pupalia lappacea. Catégorie : amara. (plante herbacée, les glomérules de fleurs s'accrochent aux habits, feuilles veloutées).

nɔ́rɔngo→̌→ 7 Voir entrée principale : nɔ́rɔkɔ.

v. salir.

nɔ́rɔńjùla→̌ Litt : ( coller *je derrière à )

n. Syn : dálandi. importun.

nɔ́rɔnkola→̌ Litt : ( coller *je affaire *agent permanent )

n. Syn : dáfasankɔrɔ, kátigɛlɛn, túlomagɛlɛn. obstiné, tenace. Syn : kàanagɛlɛn.

nɔ́rɔnna→̌ Voir entrée principale : nɔ́rɔlanba.

n. cram-cram.

nɔ́rɔńná→̌→ 1 Litt : ( coller *je à )

n. affixe dérivationnel. (néologisme: préfixe ou suffixe).

nɔ̀rɔɲinina→̌ Voir entrée principale : nɔ̀ɔrɔɲinina.

n. glaneur.

Nɔsɔnbugu→̌→ 9 Voir entrée principale : Nɔnsɔnbugu.

n.prop. Nonsonbougou.

Nɔsɔnbugu→̌→ 9 Voir entrée principale : Nɔnsɔnbugu.

n.prop. Nonsonbougou.

npàana→̌ Variante : pàana.

v. Syn : fɛ́rɛfɛrɛ, kɔ́n, yɛ́gɛn. écarter. (les jambes, les bras ...)

npàara→̌ Variantes : pàara; ntàran.

n. Syn : pàara, pàaraɲɛ, wàala. enjambée. (fam).


Jɛkabaara n°20, 1987
sɔrɔ jateminɛ kɛnɛ

npàgi→̌ Variantes : pàgi; npàgon; pàgon.

v. Syn : fàga, pìripaago, yálon. 1 • abattre, faire tomber d'un coup.

2 • s'asseoir négligemment.

3 • s'affaler.

npàgon→̌ Voir entrée principale : npàgi.

v. abattre.

npáki→̌

adv. Syn : pá. paf. (imitation d'un coup).

Npakurun→̌→ 1

n.prop. (nom d'un village). TOP.

npálako→̌

n. Syn : tòpasasonkala. cuillère en bois. Syn : tòfasasonkala, múnunan.

npálan→̌→ 20

n. Syn : sàkɔsi. sacoche. (au flanc d'un cheval en bandoulière ...)

npálanpàlán→̌→ 2

n. casse-café, Cassia.occidentalis. (plante herbacée semi-vivace ---> 1 m). Catégorie : césa.





photos Charles Bailleul

npàn→̌→ 1

n. sabre, grand coutelas.


Npàn àní npànforon
sabre mandingue et son fourreau de cuir

npànkalama→̌→ 1 Variantes : nbànkalama; bànkalama.

n. ensouple. (du métier à tisser).

Npankunkurun→̌→ 1

n.prop. (village de la commune de Niéna, cercle et région de Sikasso). TOP.

npàra→̌ Variante : pàra.

n. événement surprise.

1 • victoire. Syn : fóni, sé. (acquise de justesse (au football : but de dernière minute ...))

2 • espoir brisé. (au dernier moment). nìn npàra júguyara dɛ́ cette déception fut d'autant plus grande qu'inattendue !

npàra→̌ Voir entrée principale : npɛ̀rɛ.

n. sifflement de mépris.

npáraja→̌ Voir entrée principale : npárancan.

n. varicelle.

npàrakata→̌

n. grimace agressive. (on tire la paupière inférieure vers le bas).

npárancan→̌ Variante : npáraja.

n. Syn : bàkɔrɔnson. varicelle.

npárantan→̌

onomat. Syn : bíribiri. bruit de pas. Syn : jánki, jóoki.

npàrawàa→̌ Litt : ( événement.surprise ouvrir.tout.grand )

n. Syn : ntɛ́bɛn. poisson Tilapia sp. (surnom du poisson "ntɛbɛn", pris dans un filet, il sort des mailles avec vivacité).

npári→̌→ 2 Voir entrée principale : npɛ́ri.

n. jeu sp.

npáyi→̌

n. Syn : npɔ́rɔ. rien. npáyi t'á lá il n'a rien du tout, il se porte bien.

Npedugu→̌→ 1

n.prop. M'Pêdougou. (village, commune de Farakala, cercle de Sikasso, région de Sikasso).

npègu→̌→ 1 Voir entrée principale : npèku.

n. raisinier.

npèku→̌→ 1 Variante : npègu.

n. Syn : bènbe, bènbeba. raisinier, arbre Lannea sp.

npèkuba→̌ Litt : ( arbre.Lannea.sp *augmentatif )

n. vrai raisinier, Lannea.microcarpa. (arbre ---> 10 / 15 m). Catégorie : anac. (les drupes de 1 cm sont comestibles). Syn : bènbeba.






photos Charles Bailleul

npèkubaŋɛɲɛ→̌ Litt : ( vrai.raisinier [ arbre.Lannea.sp *augmentatif ] rugueux )

n. raisinier velu, Lannea.velutina. (---> 2 / 6 m). Catégorie : anac. (feuilles veloutées, fruits non comestibles). Syn : bàkɔrɔnpeku, bènbekuna, bènbemuso.

npèkugɛlɛn→̌ Litt : ( arbre.Lannea.sp dur )

n. raisinier acide, Lannea.acida. (petit arbre ---> 5 / 10 m). Catégorie : anac. (drupes elliptiques de 1,2 cm de longueur, comestibles). Syn : npèkuningɛlɛn, bènbefin.

npélenpèlen→̌ Variante : pélenpelen.

n. devant de la patte. (jambe : mollet non compris).

npélenpelenkolo→̌ Litt : ( devant.de.la.patte os ) Variante : pélenpelenkolo.

n. Syn : gɛ̀lɛn, gɛ̀lɛnkolo, pélenpelenkolo, sánnakolo. tibia. (pour le bétail, peut désigner aussi l'os long de la patte avant).

npére→̌ Variante : npíri.

adj/n. Syn : fɔ́lɔ, gále, peremiye. premier.

npére→̌ Source : fr : premier.

v. être premier.

npèrekete→̌→ 1 Voir entrée principale : bèrekete.

adv.p. exorbitamment.

npéreketenin→̌ Variantes : npɔ́rɔkɔnin; npɔ́rɔkɔtɔlen; ncírikitinin.

adj. Syn : dédenin. minuscule.

Npeserebugu→̌→ 1

n.prop. N'Pesserébougou. (village, commune de Massantola, cercle de Kolokani, région de Koulikoro).

npɛ̀nɛ→̌

n. poisson Nannochorax niloticus. (---> 7,5 cm, corps presque cylindrique). Syn : fárakɔrɔnpɛnɛ.

Npɛ́nɛn→̌→ 1 Variante : Mápɛ̀nɛ.

n.prop. (nom féminin). NOM F.

npɛ̀nɛɲɛ̀gɛn→̌

n. Syn : npɛ̀nɛɲɛ̀gɛnnin. zorille, Ichtonyx.striatus. (mammifère carnivore, taille et allure du putois).

npɛ̀nɛɲɛ̀gɛnnin→̌ Litt : ( zorille *diminutif )

n. Syn : npɛ̀nɛɲɛ̀gɛn. zorille, Ichtonyx.striatus. (mammifère carnivore, taille et allure du putois).

npɛ́rɛ→̌ Variante : nfɛ́rɛ.

n. tique.

npɛ̀rɛ→̌→ 1 Variantes : npàra; pàara; npɔ̀rɔn.

n. sifflement de mépris. à yé ù npɛ̀rɛ bɔ́ il leur a exprimé son désaccord (en faisant ce bruit).

npɛ́rɛnpɛrɛ→̌→ 6 Voir entrée principale : nfírinfirin.

n. papillon.

npɛ́rɛnpɛrɛnin→̌→ 6 Voir entrée principale : nfírinfirin.

n. papillon.

npɛ́ri→̌→ 2 Variante : npári.

n. Syn : ntàndon. jeu sp. (consiste à ficher une pointe dans un bois tendre caché dans le sable ou la poussière). npɛ́ri bɔ́ jouer au "npɛri.

npɛ́risènján→̌ Litt : ( jeu.sp jambe long )

n. jeu à damier.

npɛ́tɛ→̌→ 17

n. Syn : sírabara, síranpɛtɛ. tabatière. (petite, de formes et matériaux variés : bois, cuir, coque...)

npinpɛ→̌→ 1

n. n'importe qui, qui que ce soit.

npíri→̌ Voir entrée principale : npére.

adj/n. premier.

npíri→̌ Source : wolof = lutteur de profession ?

adj/n. champion.

npíri→̌

n. mailloche, batte de balafon.

npíri→̌

n. Syn : bìri, góro, góroba. verrue. (sorte de verrue arrondie (apparaît souvent sur le nez)).

npíya→̌→ 1 Variantes : npíyɛ; pí.

adv. Syn : bɛ́rɛbɛrɛ, kójugu, kósɛbɛ, ntóolo, páraki. beaucoup. à cámanba bɛ́ npíya ! il y en a une quantité innombrable !

npíya→̌

adv. insipide.

npíyen→̌ Voir entrée principale : nfyé.

n. plante Asclepias lineolata.

npíyɛ→̌→ 1 Voir entrée principale : npíya.

adv. beaucoup.

npó→̌

n. Syn : npókun. trou de secours. (des animaux fouisseurs(souris, rat de Gambie ...)) npo cì s'évader (casser la pellicule de terre). à bòlila kà bɔ́ kàso lá kà npó cì fɔ́ Dákari il s'est évadé de la prison et s'est enfui jusqu'à Dakar. Syn : ló.

npó→̌→ 1 Variante : pó.

adv. Syn : búrabura. en abondance.

npógi→̌→ 1

n. cache-sexe des garçons. (non circoncis).

npògo→̌→ 11

n. 1 • cache-sexe des filles. (une seule bande).

2 • slip.

npògotigi→̌→ 88 Litt : ( cache-sexe.des.filles maître )

n. Syn : mùsomannin, súngurun, súngurunnin. 1 • jeune fille.


(...) npògotigiw kɔ́gɔ fálen dáma bɛ yèn, í tɛ sé ka dɔ́ tà kà dɔ́ tó yèn, kàtugu à bɛ́ɛ bɔ́len bɛ ɲɔ́gɔn fɛ̀. (...)
dans Ta-tɛ-ɲa, ou Monsieur Réussit-pas
Père Charles Bailleul, Editions Donniya, Bamako
Illustré par Ali Thiam, dit Picasso

2 • vierge.

npògotigiden→̌ Litt : ( jeune.fille [ cache-sexe.des.filles maître ] enfant )

n. 1 • enfant de fille-mère.

2 • enfant de la fiancée. (là où il y a le "cɛ̀làrɔ").

npògotigiya→̌→ 4 Litt : ( jeune.fille [ cache-sexe.des.filles maître ] *abstractif )

n. 1 • jeunesse de fille. (temps de la jeunesse(pour une fille)).

2 • virginité. Syn : npògotigiyako. à y'á npògotigiya tà il l'a déflorée.

npògotigiya→̌ Litt : ( jeune.fille [ cache-sexe.des.filles maître ] *abstractif )

v. devenir adolescente.

npóko→̌ Variante : nfúku.

n. taon noir. (à la piqûre cuisante).

npòkolon→̌

n. milan noir, Milvus.migrans. (queue légèrement fourchue, espèce détritivore des villes et des villages). Syn : sɛ́gɛbanpokolon.

npókun→̌ Litt : ( trou.de.secours tête )

n. Syn : npó. trou de secours. (des fouisseurs, ils en ont souvent plusieurs).

npòloki→̌

v. Syn : cɛ̀ɛnɛ, mùnaki, sí, tìrinti, tɛ̀rɛku, yìrindi, yùuru. glisser, s'échapper. Syn : tíla. jùru npòlokira ń bólo la corde m'a glissé entre les mains.

npólon→̌

v. Syn : bàli, dɛ́sɛ, kɔ̀li, kɛ́ɲɛ, nɛ́mɛ. 1 • échouer. (dans une entreprise (école, travail ...)) à yé kàlan npólon il n'a pas réussi à l'école.

2 • devenir délinquant. à npólonna il est devenu délinquant.

npòn→̌

n. coque d'arachide vide. (sans graine dedans, se dit aussi du riz, des haricots, des pois de terre ...) npòn bìla kàrisa lá plaisanter gentiment avec quelqu'un.

npónponpògolón→̌→ 1

n. arbuste Calotropis procera. (arbuste ---> 6 m). Catégorie : ascl. (typique des sols dégradés, vieille écorce liégeuse, latex caustique). Syn : nfógonfogon, fógonfogon.

npóro→̌ Voir entrée principale : póro.

n. mensonge.

npɔ́→̌ Variante : pɔ́.

adv. de mauvais goût.

npɔ̀cɔn→̌ Voir entrée principale : pɔ́cɔn.

v. percer.

npɔ̀liyɔ→̌→ 5 Voir entrée principale : pɔ̀liyɔ.

n. silure.

npɔ̀lɔn→̌→ 2 Voir entrée principale : nbɔ̀lɔn.

n. guitare-harpe.

npɔ̀lɔn→̌

n. Syn : ngɛ̀rɛn, nkùra. claquement des doigts. (pour rythmer, pouce + index). npɔ̀lɔn gɔ̀si faire ce claquement.

npɔ̀lɔnsama→̌

n. jabiru du Sénégal, Ephippiorhynchus.senegalensis. (très grande cigogne noire et blanche, solitaire, assez rare).

npɔ̀n→̌→ 17 Voir entrée principale : pɔ̀n.

n. pont.

npɔ́rɔ→̌

n. rien. Syn : npáyi. háli npɔ́rɔ t'á lá il n'a absolument rien, il n'est pas malade du tout.

npɔ́rɔkɔnin→̌ Voir entrée principale : npéreketenin.

adj. minuscule.

npɔ́rɔkɔtɔlen→̌ Voir entrée principale : npéreketenin.

adj. minuscule.

npɔ̀rɔn→̌ Voir entrée principale : npɛ̀rɛ.

n. sifflement de mépris.

npɔ̀rɔn→̌

n. plante amarante, Amaranthus.spinosus. (consommée comme épinard).


photo Charles Bailleul

npɔ̀rɔn→̌→ 2

n. Syn : dána. 1 • syphilis.

2 • maladie des poules, maladie des chiens. Syn : ncɔ̀gɔn.

npɔ̀rɔn→̌ Variante : pɔ̀rɔn.

n. bruit dédaigneux. (produit par les lèvres).

npɔ̀rɔnŋɔ́nima→̌ Litt : ( amaranthe épine *comme de )

n. Amaranthus hybridus. (---> 0,60 cm / 1,20 m, inerme, cultivée). Catégorie : amara.

npɔ̀rɔnŋɔ́nintan→̌ Litt : ( amaranthe épine *privatif )

n. Amaranthus viridis. Catégorie : amara. Syn : bùraburaba.

npɔ́sɔn→̌→ 2 Voir entrée principale : nfɔ́sɔn.

n. sangle de tension.

npɔ̀sɔn→̌ Voir entrée principale : fɔ̀sɔn.

v. flétrir.

npɔ́sɔnjuru→̌ Voir entrée principale : nfɔ́sɔnjúru.

n. sangle de tension.

npɔ́tɔ→̌ Variante : npɔ́tɔkɔlɔ.

adv. très désagréable, très mauvais.

npɔ́tɔkɔlɔ→̌→ 1 Voir entrée principale : npɔ́tɔ.

adv. très désagréable.

npú→̌

v. Syn : dárɔsàma, kɔ́kari, ncàpanko, rɔ́ncàkanpo, sɔ̀sɔ. contredire, refuser. Syn : bàn, kùrubukaraba, lákaran, ɲɛ́majà, ɲɛ́najà. (en faisant un bruit de dépréciation avec la bouche, plaisamment ou non).

npyé→̌→ 1

n. tubercule esp.

npyèlu→̌

n. Syn : bànin-kɔ̀nɔ-ká-tìga. plante casse fétide, Cassia tora, Senna obtusifolia. Catégorie : césa. Syn : nsèlu, bàninkɔnɔ-ká-tìga.

npyéna→̌ Variantes : nfyéna; npyɛ́nɛ.

n. champignon. (terme général).

Npyɛ́→̌

n.prop. (nom masculin). NOM M.

npyɛ̀→̌

n. MPyè. (4 ème garçon d'une même mère (prénom)).

npyɛ́na→̌ Variante : npyɛ́nɛ.

n. Syn : ntàlenmana. toile d'araignée. (ressemble à du papier à cigarette, collée sur les trous pratiqués dans les calebasses des balafons, elle en renforce la résonance).

npyɛ́nɛ→̌ Voir entrée principale : npyéna.

n. champignon.

npyɛ́nɛ→̌ Voir entrée principale : npyɛ́na.

n. toile d'araignée.

nsáajɛ→̌→ 1 Variante : nsájɛ.

n. acacia seyal, Acacia.seyal. (arbre du Sahel ---> 17 m). Catégorie : mimo. (feuilles : fourrage, fruits broutés au sol, une fois gaulés par les bergers).

nsáajɛba→̌ Litt : ( acacia.seyal *augmentatif )

n. acacia des oueds, Acacia.sieberiana. (arbre du Sahel ---> 20 m). Catégorie : mimo. (les feuilles servent de fourrage; fruits : broutés par les moutons). Syn : bàgijɛ.

nsáamɛ→̌→ 1

n. Syn : súurutala. riz au gras, thieboudienne.

nsàban→̌→ 8

n. liane Saba senegalensis. Catégorie : apoc. (ses fruits ont une pulpe savoureuse très recherchée). Syn : sàban.

nsájɛ→̌→ 1 Voir entrée principale : nsáajɛ.

n. acacia seyal.

nsála→̌→ 34 Voir entrée principale : másala.

n. causerie.

Nsàn→̌→ 13 Voir entrée principale : Nzàn.

n.prop. NOM M.

nsàn→̌→ 3

n. Nsan. (2 ème fils d'une même mère (prénom)).

nsàn→̌ Voir entrée principale : sònsan.

n. lièvre.

nsána→̌ Variantes : sána; sánan.

n. arbre Daniellia oiveri. ( arbre ---> 15 / 20 m ). Catégorie : césa.

nsàna→̌→ 33 Variante : nzàna.

n. Syn : ntàlen. proverbe. (plus rarement : historiette). à bɛ́ nsàna dá il cite des proverbes.

nsànfala→̌ Variantes : nsánfɛlɛ; nsànfalanfalan.

n. maladie cutanée. (maladie de peau 'pytiriasis versicolor').

nsànfalanfalan→̌ Voir entrée principale : nsànfala.

n. maladie cutanée.

nsánfɛlɛ→̌ Voir entrée principale : nsànfala.

n. maladie cutanée.

Nsànga→̌ Variante : Nzànga.

n.prop. (prénom du 2e fils). NOM M.

nsànninkelenkelen→̌ Litt : ( *prénom masculin *diminutif un )

n. Syn : máaɲɔkuru, tón, tónkuru. épi de maïs. (aux grains très rares).

nsánpɔ̀rɔn→̌ Voir entrée principale : sánpɔ̀rɔn.

n. tchipement.

nsànsima→̌ Litt : ( Nsan poil *comme de )

n. petit mil sp. (variété de petit mil velu).

nsàntɛgɛba→̌ Litt : ( Nsan paume *augmentatif )

n. masque de danse.

nsára→̌→ 1 Variante : nsɛ́rɛ.

n. pastèque, Citrullus.sp. (sauvage ou comestible). Catégorie : cucu.

nsàra→̌→ 1

n. Syn : nsàrakúbilen. poisson Brycinus nurse. Syn : nsàra-kúbilen.

nsárabu→̌

n. pantalon large. (pantalon de fond assez large, plutôt serré au mollet).

nsàrakúbilen→̌ Litt : ( poisson.Brycinus.nurse queue rouge ) Variante : nsàrakúblen. [[bl]] 

n. Syn : nsàra. poisson Brycinus nurse. (---> 22 cm, ---> 220 gr, caudale rouge vif avec une tache noire claviforme, nagent lentement en surface près des rives).

nsàrakúblen→̌ Voir entrée principale : nsàrakúbilen.

n. poisson Brycinus nurse.

nsáyin→̌

adv. plein à ras bord.

nsé→̌→ 10 Variantes : únse; nsɛ́.

intj. Syn : màrahaba, nbá, yó. salut. (réponse de femme à un salut du type i ni ...)

Nsè→̌

n. Nsé. (souvent donné à la 8 ème fille d'une même mère).

nsèlu→̌

n. casse fétide, Cassia.tora. (plante herbacée suffrutescente, ---> 1 à 3 m). Catégorie : césa. Syn : npyèlu, bàninkɔnɔ-ká-tìga.

nséma→̌ Variantes : shyéma. [[shyema]] Variante : syéma; nsɛ́mɛ; nsɛ́ɛmɛ; séma; nsɛ́ɛma; sɛ́ɛmɛ.

n. responsable des initiés.

Nsensana→̌→ 2

n.prop. Cinzana. (village et commune rurale, cercle et région de Ségou).

nsɛ́→̌→ 10 Voir entrée principale : nsé.

intj. salut.

nsɛ́bɛrɛ→̌

n. Syn : tɔ̀nɔnkɔ. ténia. Syn : ntɔ̀rɔ.

nsɛ́ɛma→̌ Voir entrée principale : nséma.

n. responsable des initiés.

nsɛ́ɛmɛ→̌ Voir entrée principale : nséma.

n. responsable des initiés.

nsɛ́ɛmɛ→̌→ 16 Voir entrée principale : nsɛ́mɛ.

n. mentor.

nsɛ̀gɛlɛn→̌→ 2 Variantes : sɛ̀gɛlɛn; sègelen.

n. ver de Guinée.

nsɛ́gɛnɛ→̌

n. dattier sauvage, Balanites.aegyptiaca. (arbuste ---> 4 / 5 m). Catégorie : zygo. (arbuste abondant au Sahel, longues épines vertes, fruits comestibles).






photos Charles Bailleul

nsɛ̀lɛ→̌ Variante : nsɔ̀lɔ.

n. nasse à poissons.

nsɛ́mɛ→̌ Voir entrée principale : nséma.

n. responsable des initiés.

nsɛ́mɛ→̌→ 16 Variantes : nsɛ́ɛmɛ; sɛ́mɛ; sɛ́ɛma; sɛ́mɛn.

n. mentor. (homme chargé d'encadrer les nouveaux circoncis).

nsɛ́mɛ→̌→ 2 Voir entrée principale : sɛ́mɛ.

n. moelle.

Nsɛ̀nɛbú→̌→ 3 Voir entrée principale : Jɛ̀nɛ́bà.

n.prop. NOM F.

nsɛ́nɛkolo→̌→ 2 Voir entrée principale : sánnakolo.

n. tibia.

nsɛ́rɛ→̌→ 7 Voir entrée principale : nsára.

n. pastèque.

nsɛ́rɛ→̌

n. Syn : nbónkun. cheval noir. (avec les quatre pieds blancs et une balzane sur le front).

nsɛ́rɛ→̌

n. arbre Ficus sp.

nsɛ́rɛbilen→̌ Litt : ( arbre.Ficus.sp rouge ) Variante : nsɛ́rɛblen. [[bl]] 

n. arbre Ficus glumosa. ( arbre ---> 10 / 20 m ). Catégorie : mora. (les figues bien mûres sont savoureuses).

nsɛ́rɛblen→̌ Voir entrée principale : nsɛ́rɛbilen.

n. arbre Ficus glumosa.

Nsɛrɛgbɛ̀dɛ→̌ Voir entrée principale : Nzɛ́rɛkɔ̀rɛ.

n.prop. Nzérékoré.

nsɛ́rɛnìnjɛ́→̌ Litt : ( arbre.Ficus.sp *diminutif blanc )

n. arbre Ficus dekdekena, arbre Ficus iteophylla. ( arbre ---> 15 m ). Catégorie : mora. (rarement indépendant, enlace généralement le tronc d'un autre arbre). Syn : jàtigifaajiri.

nsíiri→̌→ 76 Voir entrée principale : nsíirin.

n. conte.

nsíirin→̌→ 75 Variante : nsíiri.

n. Syn : ntàlen. conte, fable, historiette. nsíirin dá raconter une fable.


nsíirín ~ zíirín ~ nzíirín ~ nzírín ‘conte’
consonnes marginales : z variante de ns- 2-32

nsíirindala→̌ Litt : ( conte poser *agent permanent )

n. Syn : ntàlendala. conteur.

nsímini→̌→ 1

n. palmier doum, Hyphaena.thebaica. (---> 10 / 15 m). Catégorie : arec. (la chair des fruits est appréciée, le bois des palmiers mâles fait de de bonnes poutres).

nsíra→̌→ 35 Voir entrée principale : síra.

n. tabac.


photo Charles Bailleul

nsìra→̌→ 11 Variantes : sìra; sùla; zìra.

n. Syn : kiwuru. cuivre jaune.

nsìra→̌→ 37 Voir entrée principale : sìra.

n. baobab.

nsìranɛgɛ→̌ Litt : ( cuivre.jaune fer ) Variante : sìranɛgɛ.

n. bronze. nsìranɛgɛ nùgulen bronze poli.

nsòfaraŋɔni→̌ Litt : ( variole diviser épine )

n. arbuste Acacia macrostachya. (arbuste ---> 7 m parfois sarmenteux ). Catégorie : mimo. (épines recourbées en griffes contre leur support). Syn : pɔ́rɔtɔŋɔni, ŋɔ́nijɛ.

nsómo→̌ Variantes : nsónbo; sómo.

n. ver de poisson boucané.

nsómotɔ→̌ Litt : ( ver.de.poisson.boucané *statif )

n. très gourmand. (comme le ver !)

nsón→̌→ 1 Variante : zón.

n. rouille. nsón dára mùru ìn ná ce couteau est rouillé.

nsòn→̌→ 20

n. variole.

nsòn→̌→ 46 Variante : sòn.

n. Syn : sònkɛ, sònyalikɛla, tɛ́gɛba, tɛ́gɛlamisɛn. voleur. á' yé nsòn bɛ̀n ! au voleur !


zǒn ~ nsǒn ‘voleur’
consonnes marginales : z variante de ns- 2-31

nsónbo→̌ Voir entrée principale : nsómo.

n. ver de poisson boucané.

nsònnifanaya→̌ Litt : ( canaille voleur et rapporteur *abstractif )

n. vol et mensonge. (deux vices souvent associés).

nsònsan→̌→ 45 Voir entrée principale : sònsan.

n. lièvre.

nsónson→̌

n. poisson Parophiocephalus obscurus. (--->45 cm, ---> 1,5 kg (ichtyophage chasse à l'affût, dans les eaux calmes)). Syn : sìnɔgɔjɛgɛ, fíndo.

nsǒn`-ní-fànà→̌ Litt : ( voleur et rapporteur )

n. canaille, rapporteur. Syn : fàna, múnaafigi, náafigi, sàbaranintigi, sònnifana, sófìlawùlunin, yúru, ŋùnafaki. (personne qui a tous les défauts : vole, ment, rapporte...)

nsóŋe→̌

n. rat espèce.

nsóro→̌→ 1 Variante : sóro.

n. arbre Ficus dicranostyla. (arbre ---> 10 / 20 m). Catégorie : mora. Syn : nsórobilen.

nsórobilen→̌ Litt : ( arbre.Ficus.dicranostyla rouge )

n. Syn : nsóro. 1 • arbre Ficus dicranostyla. Catégorie : mora.

2 • couleur orange. Syn : wòroji. (tirée du 'Ficus dicranostyla').

nsóroŋɛɲɛ→̌ Litt : ( arbre.Ficus.dicranostyla rugueux )

n. figuier-émeri, Ficus.exasperata. Catégorie : mora. (arbre ---> 25 m, les feuilles sont très rugueuses sur les deux faces).

nsɔ̀fɔn→̌ Variante : zɔ̀fɔn.

n. herbe Corchorus sp. (plantes adventices ---> 0,6 / 1,5 m).

nsɔ́lɔ→̌ Voir entrée principale : sɔ́lɔ.

n. bissectrice.

nsɔ̀lɔ→̌ Voir entrée principale : nsɛ̀lɛ.

n. nasse à poissons.

nsɔ́mi→̌→ 2 Voir entrée principale : sɛ́mɛ.

n. moelle.

nsɔ̀ngɔn→̌ Variante : sɔ̀ngɔn.

n. poisson Distichodus rostratus. Syn : gàliya. (---> 62,5 cm, ---> 6,250 kg, herbivores, à petites écailles rugueuses). Syn : jíŋɛɲɛ.

nsɔ̀ɲe→̌→ 6 Variante : nsɔ̀yen.

n. liane Leptadenia hastata. (liane herbacée, pouvant devenir semi-ligneuse ; les jeunes feuilles servent en cuisine). Catégorie : ascl. Syn : nsɔ̀yen.


Fàli cáman bɛ́ túnun k’à sábabu kɛ́ nsɔ̀ɲe yé (Fasokan)

nsɔ́rɔkɔ→̌ Voir entrée principale : ncɔ́rɔkɔ.

n. mangouste ichneumon.

nsɔ̀yen→̌→ 6 Voir entrée principale : nsɔ̀ɲe.

n. liane Leptadenia hastata.

Nsumanɛ→̌ Voir entrée principale : Ansumani.

n.prop. NOM M.

Nsumanɛ→̌ Voir entrée principale : Ùsmánì.

n.prop. NOM M.

nsúname→̌

n. arbre Crateva adansonii, arbre Crateva religiosa. ( arbre ---> 10 m ). Catégorie : capp. Syn : bànajugu.

ntàalen→̌→ 33 Voir entrée principale : ntàlen.

n. parabole.

ntáanpo→̌ Variante : táanpo.

v. Syn : hàlaki, jìgin, láfiɲɛ, nɔ̀gɔya. 1 • diminuer. (en quantité, en nombre).

2 • être incomplet, être insuffisant.

ntába→̌→ 3 Voir entrée principale : nkába.

n. kobo des savanes.

ntába→̌ Variante : tába.

n. Syn : wɔ́nfɔlɔ. cola ntaba, Cola.cordifolia. (---> 15 m (arbre)). Catégorie : ster. Syn : ntábanɔgɔ, wɔ́nflɔ.






photos Charles Bailleul

ntábakunba→̌ Voir entrée principale : ntámakunba.

n. grand détar.

ntábanɔgɔ→̌ Litt : ( cola.ntaba gluant )

n. Syn : wɔ́nfɔlɔ. cola ntaba, Cola.cordifolia. Catégorie : ster. (les fruits dans les gousses sont recouverts d'une matière visqueuse). Syn : ntába, wɔ́nflɔ.

ntàgi→̌ Voir entrée principale : ntàki.

n. homme résolu.

ntàki→̌→ 1 Variante : ntàgi.

n. 1 • homme résolu. (énergique (aux colères froides)).

2 • crapule, bandit. Syn : nkòki, ŋàna, bándi, bìnnkanikɛla.

ntákun→̌→ 1

adv. en claquant la langue.

ntála→̌

n. Syn : bòkolo, bòsokolo, bòtontonkolo, kúbɔlɔ, kúkolo, kúkun, kúkunkolo, ntíri. coccyx.

ntála→̌→ 1 Voir entrée principale : ntàla.

n. mangouste.

ntàla→̌→ 1 Variante : ntála.

n. 1 • mangouste, Ichneumia.albicauda. (à queue blanche). (savanes humides et sèches, solitaire ou en couple). Syn : ncó, ncókujɛ.

2 • insensible à tout, risque-tout, intrépide, preux. Syn : tègere, yɛ̀rɛfagasu.

3 • homme sauvage, brute.

4 • paresseux, incapable. Syn : dùsukunntan, fùgari, fɛ́rɛbaanci, jáhili, lágasa, sàlabaatɔ, dɛ́sɛbaatɔ, dɛ́sɛnyɛ̀rɛkɔ́rɔ.

5 • novice, bleu. Syn : bága, búlalama, jòlisu.

ntàla→̌

adj. Syn : dùsukunntan, kólonman, sàlabaatɔ. 1 • paresseux, incapable. Syn : dɛ́sɛbaatɔ.

2 • novice.

ntàlen→̌ Variante : ntàlon.

n. Syn : ɲágalaɲagàla. araignée.

ntàlen→̌→ 33 Variante : ntàalen.

n. parabole, conte, proverbe. Syn : nsíirin. (assez court). Syn : nsàna. ntàlen dá dire des proverbes.

ntàlendala→̌→ 3 Litt : ( parabole poser *agent permanent )

n. Syn : nsíirindala. conteur.

ntàlenmana→̌ Litt : ( araignée substance.collante )

n. Syn : npyɛ́na. toile d'araignée.

ntàlennpyɛnɛ→̌ Litt : ( araignée toile.d'araignée )

n. toile de nid d'araignée. (sert de membrane de résonance aux calebasses de balafon, aux mirlitons de fétiche ...)

ntàlon→̌→ 2 Voir entrée principale : ntàlen.

n. araignée.

ntáma→̌→ 2 Voir entrée principale : dáman.

n. entraide.

ntáma→̌

adv. Syn : fúgubefugube, mɛ́lɛmɛlɛ, píɲa. délicieux.

ntàma→̌→ 4 Voir entrée principale : dàma.

n. puits de mine d'or.

ntàma→̌→ 10 Variante : ntàman.

n. tambourin d'aisselle. (à deux peaux).

ntàma→̌ Voir entrée principale : ntàn.

n. fronde.

ntámajalan→̌→ 29 Voir entrée principale : dámajalan.

n. blennorragie.

ntámajalan→̌ Litt : ( détar sec )

n. petit détar, Detarium.microcarpum. Catégorie : césa. (arbre ---> 10 m, fruits globuleux, aplatis, la pulpe est riche en vitamine C).






photos Charles Bailleul

ntámakunba→̌ Litt : ( détar gros tête *augmentatif ) Variantes : ntábakunba; tábakunba.

n. grand détar, Detarium.senegalense. (arbre ---> 15 / 30 m). Catégorie : césa. (la pulpe du fruit est très riche en vitamine C, il existe des variétés de fruit amer, toxique).



photos Charles Bailleul

ntàmakuru→̌ Litt : ( boule )

n. Syn : álekabakuru, sènkuru. cheville. (anat).

ntàman→̌→ 10 Voir entrée principale : ntàma.

n. tambourin d'aisselle.

ntámantama→̌ Voir entrée principale : támatama.

adv. très chaud.

ntámàró→̌→ 7 Variante : támàro.

n. palmier-dattier, Phoenix.dactylifera. (---> 15 / 30 m). Catégorie : arec.

-ntan→̌→ 446

mrph. N->N N->Adj, PRIV. morphème dérivationnel adjectif dénominal privatif kúma kɔ́rɔntan` ‘parole n’ayant pas de sens’ (GN attributif lié : l’adjectif garde son autonomie, mais l’article tonal et les déterminatifs suivent le GN entier).

ntàn→̌

n. Syn : bɛ̀lɛnintuuru, fɛ̀rɛn, gòdogodolan. jeu d'enfant. Syn : ntáraba, npɛ́ri.

ntàn→̌ Variante : ntàma.

n. Syn : kɔ̀nɔgɛnnan, ntànfùra. fronde.

ntàn→̌

n. héron pourpré, Ardea.purpurea. (perche peu dans les arbres).

ntàn→̌→ 146 Voir entrée principale : tàn.

adv. ainsi.

ntána→̌→ 5 Variante : ntánan.

n. cloche.

ntánan→̌→ 5 Voir entrée principale : ntána.

n. cloche.

ntànden→̌ Litt : ( jeu.d'enfant enfant )

n. cible dans le jeu. (bois qui sert de cible dans le jeu de ntàn, npɛ́ri).

ntàndon→̌ Litt : ( jeu.d'enfant entrer )

n. Syn : npɛ́ri. jeu sp. (se joue à deux partenaires : l'un essaie de ficher sa pointe dans un bois tendre caché dans le sable, l'autre l'en empêche avec un bâton).

ntànfɛ̀rɛ→̌ Voir entrée principale : ntànfùra.

n. fronde.

ntànfòro→̌ Voir entrée principale : ntànfùra.

n. fronde.

ntànfùra→̌ Litt : ( fronde ) Variantes : ntànfòro; ntànfɛ̀rɛ.

n. Syn : kɔ̀nɔgɛnnan, ntàn. fronde.

ntántantan→̌ Variante : ntóntonton.

n. Syn : dòn-kà-bɔ́, múnumunu, mɛ̀sɛkɛmɛsɛkɛ, ɲáɲa. agitation. (fait de ne pas tenir en place). à bɛ́ ntántantan ná mɔ̀gɔ dá fɛ̀ il ne cesse de s'agiter autour des gens.

ntánya→̌→ 15 Litt : ( *privatif *abstractif )

n. absence, manque, disparition. Syn : dɛ́sɛ, làtunu. (mort ...)

ntánya→̌→ 1 Litt : ( *privatif *abstractif )

v. Syn : sítunu, ɲɛ́tunu. disparaître, manquer. Syn : dájɛ̀, fùron, jɛ̀, kùnmaniya, màjɛ̀, ɲà.

ntáɲakintaɲaki→̌

v. marcher en se déhanchant.

ntáraba→̌ Variante : tàraba.

n. 1 • trappe, tranchée, trou d'affût.

2 • jeu d'enfant. Syn : bɛ̀lɛnintuuru, fɛ̀rɛn, gòdogodolan, ntàn. (deux trous de même volume remplis de terre le premier qui vide le sien a gagné).

ntàraba→̌

n. Syn : kùlusi. culotte. (à large ouverture des jambes).

ntàragi→̌ Voir entrée principale : ntàraki.

v. écorcher.

ntàraki→̌→ 5 Variantes : ntàragi; nkàraki.

v. Syn : bɔ̀ɔsi, fòroki, wálaki, wúlan. 1 • écorcher, égratigner, érafler.

2 • arracher. Syn : bɔ̀, bɔ̀bɔ, bɔ̀gɔti, gàfo, pàro, pùruti, sɔ́gɔbɛ, ŋúna.

3 • soutirer.

Ntarala→̌→ 1

n.prop. (nom de lieu). TOP.

ntàran→̌