<sp>Paul</sp> Jigi ka so bɛ min ?Où est la maison de Jigi ?<sp>Paul</sp> JigiJígin.propNOM.M kakappPOSS sosónmaison bɛ́copêtre minmínadvoù ? <sp>Villagoise</sp> Jigi ka so filɛ !Voici la maison de Jigi !<sp>Villagoise</sp> JigiJígin.propNOM.M kakappPOSS sosónmaison filɛfílɛvregarder ! <sp>Paul</sp> Jigi, i ni tile !Bonjour !<sp>Paul</sp> JigiJígin.propNOM.M , ipers2SG niniconjet tiletìlensoleil ! <sp>Jigi</sp> Nba, Pɔl, i ni tile !Merci, Paul ! Bonjour !<sp>Jigi</sp> Nbanbáintjsalut , PɔlPɔln.propPaul , ipers2SG niniconjet tiletìlensoleil ! <sp>Paul</sp> I ni baara !Toi et le travail !<sp>Paul</sp> Ipers2SG niniconjet baarabáarantravail ! <sp>Jigi</sp> Nba, Karamɔgɔ ka kɛnɛ wa ?Merci ! Le maître se porte-t-il bien ?<sp>Jigi</sp> Nbanbáintjsalut , Karamɔgɔkàramɔgɔnmaîtremɔ̀gɔnhomme kakapmQUAL.AFF kɛnɛkɛ́nɛvqsain wawàprtQ ? <sp>Paul</sp> Tɔɔrɔ t'a la !Pas de mal chez lui!<sp>Paul</sp> Tɔɔrɔtɔ́ɔrɔnsouffrance t't'copCOP.NEG apers3SG lalápp ! Somɔgɔw ka kɛnɛ ?Les gens de la maison se portent-ils bien ?Somɔgɔwsómɔgɔwnsómɔgɔnpersonne.de.la.famillesónmaisonmɔ̀gɔnhommewmrphPL kakapmQUAL.AFF kɛnɛkɛ́nɛvqsain ? <sp>Jigi</sp> Tɔɔrɔ tɛ somɔgɔw la.Pas de mal chez les gens de la maison.<sp>Jigi</sp> Tɔɔrɔtɔ́ɔrɔnsouffrance tɛ́copCOP.NEG somɔgɔwsómɔgɔwnsómɔgɔnpersonne.de.la.famillesónmaisonmɔ̀gɔnhommewmrphPL lalápp . Sigilan filɛ !Voici un siège !SigilansìgilannsiègesìgivasseoirlanmrphINSTR filɛfílɛvregarder ! <sp>Paul</sp> Baasi tɛ !D'accord !<sp>Paul</sp> Baasibáasinproblème tɛ́copCOP.NEG ! Jigi, i muso don wa?Jigi, est-ce ta femme ?JigiJígin.propNOM.M , ipers2SG musomùsonfemme dondòncopID wawàprtQ ? <sp>Jigi</sp> Ɔwɔ, ne muso don.Oui, c’est ma femme.<sp>Jigi</sp> Ɔwɔɔ̀wɔ́intjoui , nenêpers1SG.EMPH musomùsonfemme dondòncopID . <sp>Paul</sp> A tɔgɔ ko di?Comment s’appelle-t-elle ?<sp>Paul</sp> Apers3SG tɔgɔtɔ́gɔnnom kokócopQUOT didìprncomment ? <sp>Jigi</sp> A tɔgɔ ko : Sirajɛ.Elle s’appelle Siraje.<sp>Jigi</sp> Apers3SG tɔgɔtɔ́gɔnnom kokócopQUOT : SirajɛSìrajɛn.propSìran.propNOM.Fjɛ́adjblanc . <sp>Paul</sp> Sirajɛ, i ni tile!Siraje, bonjour !<sp>Paul</sp> SirajɛSìrajɛn.propSìran.propNOM.Fjɛ́adjblanc , ipers2SG niniconjet tiletìlensoleil ! <sp>Sirajɛ</sp> Nse, i ni tile !Merci ! Bonjour !<sp>Sirajɛ</sp> Nseǹséintjsalut , ipers2SG niniconjet tiletìlensoleil ! <sp>Paul</sp> Jigi, i fa tɛ wa?Jigi, n’est-ce pas ton père ?<sp>Paul</sp> JigiJígin.propNOM.M , ipers2SG fafànpère tɛ́copCOP.NEG wawàprtQ ? <sp>Jigi</sp> Ɔwɔ, ne fa don.Si, c’est mon père.<sp>Jigi</sp> Ɔwɔɔ̀wɔ́intjoui , nenêpers1SG.EMPH fafànpère dondòncopID . <sp>Paul</sp> Cɛkɔrɔba, i ka kɛnɛ ?Vieux, te portes-tu bien ?<sp>Paul</sp> Cɛkɔrɔbacɛ̀kɔrɔbanvieillardcɛ̀kɔrɔnhomme.assez.âgécɛ̀nmâlekɔ̀rɔadjvieuxbamrphAUGM , ipers2SG kakapmQUAL.AFF kɛnɛkɛ́nɛvqsain ? <sp>Cɛkɔrɔba</sp> Tana tɛ !Pas de mal!<sp>Cɛkɔrɔba</sp> Tanatànanmal tɛ́copCOP.NEG ! <sp>Paul</sp> Jigi, i ba bɛ min?Jigi, où est ta mère ?<sp>Paul</sp> JigiJígin.propNOM.M , ipers2SG babánmère bɛ́copêtre minmínadvoù ? <sp>Jigi</sp> Ne ba sara.Ma mère est morte.<sp>Jigi</sp> Nenêpers1SG.EMPH babánmère sarasàravsàvmourirramrphPFV.INTR . <sp>Paul</sp> Ala ka hinɛ a la !Que Dieu ait pitié d’elle !<sp>Paul</sp> AlaÁlanDieu kakapmSBJV hinɛhínɛvavoir.pitié apers3SG lalápp ! <sp>Jigi</sp> Amiina !Amen !<sp>Jigi</sp> Amiinaàmiinanamen ! <sp>Paul</sp> Jɔn don ?Qui est-ce ?<sp>Paul</sp> Jɔnjɔ̂nprnqui dondòncopID ? <sp>Jigi</sp> An den don.C’est notre enfant.<sp>Jigi</sp> Anánpers1PL dendénnenfant dondòncopID . <sp>Paul</sp> N den, i tɔgɔ bɛ di?Mon fils, quel est ton nom ?<sp>Paul</sp> Npers1SG dendénnenfant , ipers2SG tɔgɔtɔ́gɔnnom bɛ́copêtre didìprncomment ? <sp>Baba</sp> Ne tɔgɔ ko : BabaMon nom, c’est Baba.<sp>Baba</sp> Nenêpers1SG.EMPH tɔgɔtɔ́gɔnnom kokócopQUOT : BabaBaban.propTOP <sp>Paul</sp> I dɔgɔmuso tɔgɔ bɛ di ?Quel est le nom de ta petite sœur ?<sp>Paul</sp> Ipers2SG dɔgɔmusodɔ́gɔmusoncadettedɔ́gɔncadetmùsonfemme tɔgɔtɔ́gɔnnom bɛ́copêtre didìprncomment ? <sp>Baba</sp> Ne dɔgɔmuso tɔgɔ ko : Batɔgɔma.Le nom de ma petite sœur, c’est Batogoma.<sp>Baba</sp> Nenêpers1SG.EMPH dɔgɔmusodɔ́gɔmusoncadettedɔ́gɔncadetmùsonfemme tɔgɔtɔ́gɔnnom kokócopQUOT : BatɔgɔmaBátɔgɔman.propbánmèretɔ́gɔmanhomonymetɔ́gɔnnommamrphRECP.PRN . <sp>Paul</sp> Batɔgɔma man kɛnɛ wa ?Batogoma n’est pas en bonne santé ?<sp>Paul</sp> BatɔgɔmaBátɔgɔman.propbánmèretɔ́gɔmanhomonymetɔ́gɔnnommamrphRECP.PRN manmanpmQUAL.NEG kɛnɛkɛ́nɛvqsain wawàprtQ ? <sp>Jigi</sp> Ayi, a man kɛnɛ.Non, elle n’est pas en bonne santé.<sp>Jigi</sp> Ayiàyíintjnon , apers3SG manmanpmQUAL.NEG kɛnɛkɛ́nɛvqsain . <sp>Paul</sp> Mun bɛ a la ?Qu’est-ce qu’elle a ?<sp>Paul</sp> Munmùnprnquoi bɛ́copêtre apers3SG lalápp ? <sp>Jigi</sp> Kɔnɔboli b'a la.Elle a la diarrhée.<sp>Jigi</sp> Kɔnɔbolikɔ́nɔbolindiarrhéekɔ́nɔnventrebòlincourse b'b'copêtre apers3SG lalápp . <sp>Paul</sp> Ala ka nɔgɔya kɛ !Que Dieu facilite ça !<sp>Paul</sp> AlaÁlanDieu kakapmSBJV nɔgɔyanɔ̀gɔyanfaciliténɔ̀gɔvqfacileyamrphDEQU kɛ́vfaire ! <sp>Jigi</sp> Amiina !Amen!<sp>Jigi</sp> Amiinaàmiinanamen !