<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.mali-pense.net/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>MALI PENSE</title>
	<link>https://www.mali-pense.net/</link>
	<description>&#034;Honni soit qui mal y pense&#034; ? Non ! Heureux soit qui &#034;Mali&#034; pense, car c'est un beau voyage qui l'attend...</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.mali-pense.net/spip.php?id_rubrique=17&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>MALI PENSE</title>
		<url>https://www.mali-pense.net/IMG/logo/siteon0.jpg?1498356175</url>
		<link>https://www.mali-pense.net/</link>
		<height>102</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Les Archives de la Radio rurale de Kayes (un tr&#233;sor !)</title>
		<link>https://www.mali-pense.net/Les-Archives-de-la-Radio-rurale-de-Kayes-un-tresor.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.mali-pense.net/Les-Archives-de-la-Radio-rurale-de-Kayes-un-tresor.html</guid>
		<dc:date>2024-12-22T07:59:52Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>jjmeric</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Une nouvelle ressource est en ligne sur le site de l'Universit&#233; de Californie UCLA : Archives de la Radio rurale de Kayes &lt;br class='autobr' /&gt; C'est l'aboutissement du projet de l'ARKDR coordonn&#233; par A&#239;ssatou MBODJ-POUYE (Institut des mondes africains - IMAF) &lt;br class='autobr' /&gt;
Le lien ci-dessus vous permet d'explorer tout ce qui concerne le bamanankan (bambara) soit 182 enregistrements : chansons, contes, histoires de villages, f&#234;tes ... Mais ces archives couvrent d'autres langues : sonink&#233; (585), peul (33), khassonk&#233; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.mali-pense.net/-Radio-Arajo-.html" rel="directory"&gt;Radio / Arajo&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.mali-pense.net/IMG/logo/photo_radio.jpg?1734854152' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Une nouvelle ressource est en ligne sur le site de l'Universit&#233; de Californie &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://digital.library.ucla.edu/catalog?f%5Bhuman_readable_language_sim%5D%5B%5D=Bambara&amp;f%5Bmember_of_collections_ssim%5D%5B%5D=Radio+Rurale+de+Kayes+%28Mali%29&amp;sort=title_alpha_numeric_ssort+asc&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;UCLA : Archives de la Radio rurale de Kayes&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;C'est l'aboutissement du projet de l'ARKDR coordonn&#233; par &lt;a href=&#034;https://www.imaf.cnrs.fr/spip.php?article111&amp;lang=fr&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;A&#239;ssatou MBODJ-POUYE&lt;/a&gt; (Institut des mondes africains - IMAF)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le lien ci-dessus vous permet d'explorer tout ce qui concerne le bamanankan (bambara) soit 182 enregistrements : chansons, contes, histoires de villages, f&#234;tes ...&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais ces archives couvrent d'autres langues : sonink&#233; (585), peul (33), khassonk&#233; (183), et m&#234;me fran&#231;ais (5)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au-del&#224; de ces chiffres - et des heures d'&#233;coute possibles, chiffre inconnu -, on ne peut assez souligner la qualit&#233; de cette num&#233;risation et saluer le travail qu'il y a dans les coulisses !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne peut mieux pr&#233;senter ce tr&#233;sor que dans le document officiel que l'on trouvera ici :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://imaf.cnrs.fr/spip.php?article5249&amp;lang=fr&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://imaf.cnrs.fr/spip.php?article5249&amp;lang=fr&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
avec tous les liens n&#233;cessaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La Radio Rurale de Kayes, premi&#232;re radio non-&#233;tatique du Mali, a ouvert en 1988. Dans cette r&#233;gion enclav&#233;e, les &#233;quipes de la radio se sont engag&#233;es dans un travail de terrain intensif pour collecter des chansons populaires et des traditions orales, ainsi que pour produire des &#233;missions. Travaillant principalement dans les langues locales, la radio a couvert des &#233;v&#233;nements et d&#233;velopp&#233; des productions originales, telles que des cours d'alphab&#233;tisation et des pi&#232;ces de th&#233;&#226;tre radiophonique.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'objectif du projet &#233;tait la num&#233;risation et la mise en ligne d'une partie des archives sonores de la station, un patrimoine culturel unique qui int&#233;ressera les publics de Kayes et au-del&#224;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Port&#233; par l'ARKDR (Association des Radio-diffuseurs de Kayes pour le D&#233;veloppement Rural, et mis en &#339;uvre par deux &#233;quipes de techniciens et de m&#233;diateurs culturels, le projet est pilot&#233; &#224; Kayes par Darrar Ben Azour Maguiraga directeur de la radio. A&#239;ssatou Mbodj-Pouye (IMAF) en assure la coordination scientifique, avec l'appui et l'expertise technique de Hamet Ba (Cabinet d'&#201;tudes, de Gestion et d'Expertise des Patrimoines, Dakar) et de Fabrice Melka (IMAF).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une collection de 943 documents est d&#233;sormais &lt;a href=&#034;https://digital.library.ucla.edu/catalog/ark:/21198/z1tx9d6q&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;accessible ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vous pouvez acc&#233;der &#224; la collection de musique recueillie sur le terrain [493 morceaux] en cliquant ici. Vous trouverez la collection d'&#233;missions en 4 langues (sonink&#233;, khassonk&#233;, bambara et peul) &lt;a href=&#034;https://digital.library.ucla.edu/catalog?f%5Bgenre_sim%5D%5B%5D=broadcasts&amp;f%5Bmember_of_collections_ssim%5D%5B%5D=Radio+Rurale+de+Kayes+%28Mali%29&amp;sort=title_alpha_numeric_ssort+asc&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;[450 &#233;missions] ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plusieurs options de tri, par langue ou localit&#233; notamment, sont propos&#233;es. Les descriptions sont disponibles en fran&#231;ais et en anglais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le programme de num&#233;risation (2021-2024) a &#233;t&#233; port&#233; par l'Association des Radiodiffuseurs de la R&#233;gion de Kayes (ARKDR) et financ&#233; par le programme sur les archives en danger (MEAP) de la Biblioth&#232;que de UCLA. Il a &#233;t&#233; conduit par une &#233;quipe dont vous trouverez le d&#233;tail sur &lt;a href=&#034;https://meap.library.ucla.edu/about/news/the-sound-archives-of-radio-rurale-de-kayes-mali-acknowledgements-and-collaborations/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site du projet&lt;/a&gt;. Vous trouverez &#233;galement &lt;a href=&#034;https://meap.library.ucla.edu/projects/the-sound-archives-of-radio-rurale-de-kayes-mali/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;plus d'information sur le projet ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A&#239;ssatou Mbodj-Pouye, Histoire et m&#233;moire d'une radio malienne, L'anthropologie en partage, novembre 2024.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ana&#239;s Wion, Digitising the Archives of a Rural Radio in Mali : A Transnational Project, The Digital Orientalist, octobre 2024. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_2981 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.mali-pense.net/IMG/png/arkdr.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://www.mali-pense.net/IMG/png/arkdr.png?1734854079' width='500' height='182' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Gaza : siyalatunun fagaliw, HRW ni MSF ko ten / c'est un g&#233;nocide selon HRW et MSF (RFI Mandenkan)</title>
		<link>https://www.mali-pense.net/Gaza-siyalatunun-fagaliw-HRW-ni-MSF-ko-ten-c-est-un-genocide-selon-HRW-et-MSF.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.mali-pense.net/Gaza-siyalatunun-fagaliw-HRW-ni-MSF-ko-ten-c-est-un-genocide-selon-HRW-et-MSF.html</guid>
		<dc:date>2024-12-21T22:14:25Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>jjmeric</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Deux cr&#233;ations de vocabulaire int&#233;ressantes dans cette &#233;mission : voir note &lt;br class='autobr' /&gt; |Human Rights Watch ani Medecins Sans Frontieres ko, Isiray&#603;li ye siyalatunun fagaliw de ta ka &#626;&#603;sin gazakaw ma|Human Rights Watch et M&#233;decins Sans Fronti&#232;res disent que ce sont bien des massacres de g&#233;nocide que fait Isra&#235;l &#224; l'encontre des gazaouis.|
&lt;br class='autobr' /&gt;
|A k&#603;baga : Musa Alu Kulibali|Auteur : Moussa Alou Coulibaly|
&lt;br class='autobr' /&gt;
|Fagali jalakili kura w&#603;r&#603; ka &#626;&#603;sin Isiray&#603;li s&#596;rasiw ma u ka Gaza k&#603;l&#603; la.|De nouvelles accusations (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.mali-pense.net/-Radio-Arajo-.html" rel="directory"&gt;Radio / Arajo&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.mali-pense.net/local/cache-vignettes/L64xH67/rfi-logo-6bb4f.png?1734819184' class='spip_logo spip_logo_right' width='64' height='67' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Deux cr&#233;ations de vocabulaire int&#233;ressantes dans cette &#233;mission : voir &lt;a href=&#034;#note&#034;&gt;note&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;Human Rights Watch ani Medecins Sans Frontieres ko, Isiray&#603;li ye siyalatunun fagaliw de ta ka &#626;&#603;sin gazakaw ma&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Human Rights Watch et M&#233;decins Sans Fronti&#232;res disent que ce sont bien des massacres de g&#233;nocide que fait Isra&#235;l &#224; l'encontre des gazaouis.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;A k&#603;baga : Musa Alu Kulibali&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Auteur : Moussa Alou Coulibaly&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;Fagali jalakili kura w&#603;r&#603; ka &#626;&#603;sin Isiray&#603;li s&#596;rasiw ma u ka Gaza k&#603;l&#603; la.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;De nouvelles accusations de meurtre contre les soldats d'Isra&#235;l dans la guerre &#224; Gaza.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;Human Rights Watch ani Medecins Sans Frontieres ba&#626;umank&#603;t&#596;nw y'a lase s&#603;g&#603;s&#603;g&#603;li s&#603;b&#603;n d&#596; k&#596;n&#596; bi, ko Isiray&#603;li ye siyalatunun fagaliw de ta ka &#626;&#603;sin Gaza jamanadenw ma k&#603;l&#603; in senf&#603; ni ji ani k&#603;n&#603;yako degun seli ye u ma.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Les ONG HRW et MSF ont d&#233;clar&#233; &#224; l'occasion de leur enqu&#234;te publi&#233;e aujourd'hui que ce sont bien des massacres de g&#233;nocide que fait Isra&#235;l &#224; l'encontre des citoyens de Gaza au cours de la guerre actuelle en emp&#234;chant la livraison d'eau et de m&#233;dicaments.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;U k'o min k&#603;ra u ma caman sata ye.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ce qui, selon eux, a caus&#233; la mort de beaucoup d'entre eux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;K'a s&#596;r&#596; Human Rights Watch ni MSF ba&#626;umank&#603;t&#596;nw b&#603;&#603; ko dalilu j&#596;nj&#596;n b'u bolo nin jalakiliw la, nka Isiray&#603;li marabagaw y'o jalakilikanw b&#603;&#603; s&#596;s&#596;.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Alors que les ONG Human Rights Watch et MSF disent toutes les deux qu'elles ont des preuves s&#233;rieuses de leurs accusations, les dirigeants d'Isra&#235;l contestent ces paroles accusatrices.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;I n'a f&#596; Amnesty International ka kalo in tile duuru jalakilikanw, Isiray&#603;li marabagaw ko nin y'olu mankutu ti&#626;&#603; kanw d&#596;r&#596;n de ye ani zifusiya k&#596;niyali wale.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Comme les paroles accusatrices d'Amnesty International du 5 de ce mois, les dirigeants isra&#233;liens disent que ne ce sont que des paroles pour ruiner leur r&#233;putations ainsi que des actions antis&#233;mites.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&#201;couter l'&#233;mission sur RFI avec les sous-titres&lt;br class='autobr' /&gt;
(nb les contr&#244;les de la vid&#233;o permettent de choisir les sous-titres bambara/fran&#231;ais/les deux)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;video controls width=&#034;100%&#034; preload=&#034;metadata&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;source src=&#034;/IMG/mp4/rfi20241219coulibaly-HRW_ani_MSF_Isirayeli.mp4&#034; type=&#034;video/mp4&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bam-fra&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20241219coulibaly-HRW_ani_MSF_Isirayeli.vtt&#034; default&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bamanankan&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20241219coulibaly-HRW_ani_MSF_Isirayeli-bam.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;fran&#231;ais&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;fr&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20241219coulibaly-HRW_ani_MSF_Isirayeli-fra.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/video&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour une lecture et une r&#233;&#233;coute phrase par phrase, chaque phrase &#233;tant analys&#233;e, &lt;a href='https://www.mali-pense.net/html/rfi20241219coulibaly-HRW_ani_MSF_Isirayeli-corpusaudio.dis.html'&gt;suivre ce lien (cliquer ici)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout erreur et contre-sens dans la transcription &#233;crite ou dans la traduction est notre seule responsabilit&#233;, et non celle de RFI Mandenkan.&lt;br class='autobr' /&gt;
Merci de nous signaler tout correctif, avec le formulaire ci-dessous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;source : &lt;a href=&#034;https://www.rfi.fr/ma/duni%C9%B2a/20241219-human-rights-watch-ani-m%C3%A9decins-sans-frontiers-ko-israel-ye-siyalatunu-fagaliw-de-ta-ka-%C9%B2%C9%9Bsin-gazakaw-ma&#034; class=&#034;spip_url spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;https://www.rfi.fr/ma/duni%C9%B2a/2...&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;mission diffus&#233;e le 19/12/2024&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;note&#034;&gt;&lt;/a&gt;Note sur le vocabulaire :&lt;br class='autobr' /&gt;
Les &#233;missions de RFI sont souvent l'occasion d'assister &#224; la cr&#233;ation de nouveaux mots que l'on ne trouve pas encore dans les dictionnaires. Ici on peut entendre :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;siyalatunun&lt;/strong&gt; : &#034;g&#233;nocide&#034; - Ce mot est form&#233; &#224; partir de &#034;si&#769;ya&#034; (race, ethnie, nation...) et de &#034;la&#768;tunun&#034; (disparition). Il est form&#233; sur le mod&#232;le d'un mot au sens proche : &#034;si&#769;latunun&#034; (exterminer, an&#233;antir, faire dispara&#238;tre totalement...), lui-m&#234;me construit &#224; partir de &#034;si&#769;&#034; (semence, descendance ou lign&#233;e) et de et de &#034;la&#768;tunun&#034; (disparition).
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;strong&gt;jatig&#603;wale&lt;/strong&gt; : &#034;terrorisme&#034; - Ce mot est form&#233; &#224; partir de &#034;ja&#768;tig&#603;&#034; (peur, terreur) et &#034;wa&#769;le&#034; (acte, action).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le bamanankan (bambara) dans son usage courant se pr&#234;te tr&#232;s facilement &#224; la cr&#233;ation spontan&#233;e de nouveaux mots par ce proc&#233;d&#233; appel&#233; &#034;composition&#034;. Le vocabulaire &#233;tend ainsi les limites du dictionnaire &#224; l'infini. Cette facilit&#233; a un revers : plusieurs possibilit&#233;s existent pour cr&#233;er un nouveau concept - et le nouveau mot peut pr&#234;ter &#224; des interpr&#233;tations parfois erron&#233;es. L'&#233;quipe de RFI Mandenkan fait tr&#232;s attention &#224; ces probl&#232;mes et s'efforce de standardiser les mots ainsi cr&#233;&#233;s dans l'urgence de l'actualit&#233;, afin que ses journalistes s'accordent sur ces cr&#233;ations (ou n&#233;ologismes).&lt;br class='autobr' /&gt;
Le bambara est une langue ouverte et accueille &#233;galement des mots &#233;trangers, c'est ainsi que dans cette &#233;mission elle emprunte le mot &#034;satelite&#034; (satellite).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>RFI Mandenkan : Didi Cheik : Senegali m&#596;g&#596; b&#603; nis&#596;ngoya jirala SENELEC ma / S&#233;n&#233;gal : Manifestations contre le prix de l'&#233;lectricit&#233;</title>
		<link>https://www.mali-pense.net/RFI-Mandenkan-Didi-Cheik-Senegali-m%C9%94g%C9%94-b%C9%9B-nis%C9%94ngoya-jirala-SENELEC-ma.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.mali-pense.net/RFI-Mandenkan-Didi-Cheik-Senegali-m%C9%94g%C9%94-b%C9%9B-nis%C9%94ngoya-jirala-SENELEC-ma.html</guid>
		<dc:date>2023-10-26T12:15:42Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>jjmeric</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Senegali : m&#596;g&#596; caman de b&#603; k'u ka nis&#596;ngoya jira nin waati in na ka &#626;&#603;sin u ka kurandisoba Senelek ma. Kuma b&#603; aw bolo. &lt;br class='autobr' /&gt;
S&#233;n&#233;gal : beaucoup manifestent en ce moment leur m&#233;contentement &#224; l'adresse du grand distributeur d'&#233;lectricit&#233; SENELEC. Vous avez la parole. &lt;br class='autobr' /&gt;
Pour une lecture et une r&#233;&#233;coute phrase par phrase, chaque phrase &#233;tant analys&#233;e, suivre ce lien (cliquer ici) &lt;br class='autobr' /&gt;
Tout erreur et contre-sens dans la transcription &#233;crite ou dans la traduction est notre seule responsabilit&#233;, et non (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.mali-pense.net/-Radio-Arajo-.html" rel="directory"&gt;Radio / Arajo&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.mali-pense.net/local/cache-vignettes/L64xH67/arton358-025ff.png?1711829907' class='spip_logo spip_logo_right' width='64' height='67' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Senegali : m&#596;g&#596; caman de b&#603; k'u ka nis&#596;ngoya jira nin waati in na ka &#626;&#603;sin u ka kurandisoba Senelek ma.&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Kuma b&#603; aw bolo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;S&#233;n&#233;gal : beaucoup manifestent en ce moment leur m&#233;contentement &#224; l'adresse du grand distributeur d'&#233;lectricit&#233; SENELEC.&lt;br class='autobr' /&gt;
Vous avez la parole.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;video controls width=&#034;100%&#034; preload=&#034;metadata&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;source src=&#034;/IMG/mp4/rfi20231025cheik-senegali_kurandisoba_senelek-ELAN.mp4&#034; type=&#034;video/mp4&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bam-fra&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20231025cheik-senegali_kurandisoba_senelek-ELAN.vtt&#034; default&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bamanankan&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20231025cheik-senegali_kurandisoba_senelek-ELAN-bam.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;fran&#231;ais&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;fr&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20231025cheik-senegali_kurandisoba_senelek-ELAN-fra.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/video&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour une lecture et une r&#233;&#233;coute phrase par phrase, chaque phrase &#233;tant analys&#233;e, &lt;a href='https://www.mali-pense.net/html/rfi20231025cheik-senegali_kurandisoba_senelek-ELAN-corpusaudio.dis.html'&gt;suivre ce lien (cliquer ici)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout erreur et contre-sens dans la transcription &#233;crite ou dans la traduction est notre seule responsabilit&#233;, et non celle de RFI Mandenkan.&lt;br class='autobr' /&gt;
Merci de nous signaler tout correctif, avec le formulaire ci-dessous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;source : &lt;a href=&#034;https://www.rfi.fr/ma/j%C9%9Bmukanw/kuma-b%C9%9B-aw-bolo/20231025-senegal-m%C9%94g%C9%94-caman-de-b%C9%9B-k-u-ka-nins%C9%94ngoya-yira-nin-waati-ka-%C9%B2%C9%9Bsin-u-ka-courant-di-soba-senelec-ma&#034; class=&#034;spip_url spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;https://www.rfi.fr/ma/j%C9%9Bmukanw...&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;mission diffus&#233;e le 25/10/2023&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>RFI Mandenkan : Didi Cheik / Nig&#233;ria : deux semaines apr&#232;s leur enl&#232;vement forc&#233;, huit jeunes filles ont r&#233;ussi &#224; s'&#233;vader de leurs agresseurs</title>
		<link>https://www.mali-pense.net/RFI-Mandenkan-Didi-Cheik-Nigeria-deux-semaines-apres-leur-enlevement-force-huit.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.mali-pense.net/RFI-Mandenkan-Didi-Cheik-Nigeria-deux-semaines-apres-leur-enlevement-force-huit.html</guid>
		<dc:date>2023-04-22T12:07:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>jjmeric</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Nizeriya : d&#596;g&#596;kun fila diyagoya min&#603;ni k&#596;, sungurunnin 8 sera k'u y&#603;r&#603; tila jatig&#603;walek&#603;law la Denmis&#603;n ninnu n'u som&#596;g&#596;w &#626;&#603; dara &#626;&#596;g&#596;n kan bi. U tun diyagoyamin&#603;na awirili kalo tile saba don Kaduna mara de la. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ces jeunes et leurs parents ont pu se retrouver aujourd'hui. Elles avaient &#233;t&#233; enlev&#233;es de force le trois avril dans la r&#233;gion de Kadouna. &lt;br class='autobr' /&gt; La suite avec notre vid&#233;o sous-titr&#233;e en bambara (bamanankan) et fran&#231;ais, au choix : &lt;br class='autobr' /&gt;
Pour une lecture et une r&#233;&#233;coute phrase par phrase, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.mali-pense.net/-Radio-Arajo-.html" rel="directory"&gt;Radio / Arajo&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.mali-pense.net/local/cache-vignettes/L64xH67/arton355-2376a.png?1711831409' class='spip_logo spip_logo_right' width='64' height='67' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Nizeriya : d&#596;g&#596;kun fila diyagoya min&#603;ni k&#596;, sungurunnin 8 sera k'u y&#603;r&#603; tila jatig&#603;walek&#603;law la&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Denmis&#603;n ninnu n'u som&#596;g&#596;w &#626;&#603; dara &#626;&#596;g&#596;n kan bi.&lt;br class='autobr' /&gt;
U tun diyagoyamin&#603;na awirili kalo tile saba don Kaduna mara de la.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ces jeunes et leurs parents ont pu se retrouver aujourd'hui.&lt;br class='autobr' /&gt;
Elles avaient &#233;t&#233; enlev&#233;es de force le trois avril dans la r&#233;gion de Kadouna.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;La suite avec notre vid&#233;o sous-titr&#233;e en bambara (bamanankan) et fran&#231;ais, au choix :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;video controls width=&#034;100%&#034; preload=&#034;metadata&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;source src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230419cheik-nizeriya_sungurunnin_8-ELAN.mp4&#034; type=&#034;video/mp4&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bam-fra&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230419cheik-nizeriya_sungurunnin_8-ELAN.vtt&#034; default&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bamanankan&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230419cheik-nizeriya_sungurunnin_8-ELAN-bam.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;fran&#231;ais&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;fr&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230419cheik-nizeriya_sungurunnin_8-ELAN-fra.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/video&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour une lecture et une r&#233;&#233;coute phrase par phrase, chaque phrase &#233;tant analys&#233;e, &lt;a href='https://www.mali-pense.net/html/rfi20230419cheik-nizeriya_sungurunnin_8-ELAN-corpusaudio.dis.html'&gt;suivre ce lien (cliquer ici)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout erreur et contre-sens dans la transcription &#233;crite ou dans la traduction est notre seule responsabilit&#233;, et non celle de RFI Mandenkan.&lt;br class='autobr' /&gt;
Merci de nous signaler tout correctif, avec le formulaire ci-dessous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;source : &lt;a href=&#034;https://www.rfi.fr/ma/farafinna/20230419-nigeria-d%C9%94g%C9%94kun-fila-diyagoya-min%C9%9Bnni-k%C9%94-sunkurunni-8-sera-k-u-y%C9%9Br%C9%9B-tila-jatig%C9%9Bwalek%C9%9Blaw-la&#034; class=&#034;spip_url spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;https://www.rfi.fr/ma/farafinna/202...&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;mission diffus&#233;e le 19/04/2023&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>RFI Mandenkan : Sory Ibrajima / Bandiougou Dant&#233;, que pouvez-vous nous dire sur les enl&#232;vements de journalistes au Mali ?</title>
		<link>https://www.mali-pense.net/RFI-Mandenkan-Sory-Ibrajima-Bandiougou-Dante-que-pouvez-vous-nous-dire-sur-les.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.mali-pense.net/RFI-Mandenkan-Sory-Ibrajima-Bandiougou-Dante-que-pouvez-vous-nous-dire-sur-les.html</guid>
		<dc:date>2023-04-18T19:28:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>jjmeric</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Banjugu Dante, e b&#603; se ka mun f&#596; an ye Mali kunnafonidilaw ka min&#603;niw kan ? Mali la, kunnafonidila Aliu Ture ye tile 4 de k&#603; a b&#603; bolo la. Tile 4 a ka som&#596;g&#596;w ni a baara&#626;&#596;g&#596;nw b&#603; ka j&#596;r&#603; n'a ye. Wa a yeli fana k&#596; fo bi m&#596;g&#596; ka d&#596;n j&#596;nw de tun y'a min&#603; walima j&#596;nw de tun y'u bila a la. Nka nin b&#603;&#603; la fana Aliu Ture kelen t&#603; kunnafonidila ye min diyagoyamin&#603;na nin cogo la. Mali kunnafonidilaw ka soba &#626;&#603;m&#596;g&#596; Banjugu Dante, ale k&#596;ni ko fo fu de ka siri nin waleya sugu la. Ale de y'an ka bi m&#596;g&#596; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.mali-pense.net/-Radio-Arajo-.html" rel="directory"&gt;Radio / Arajo&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.mali-pense.net/local/cache-vignettes/L64xH67/arton353-c935a.png?1711831409' class='spip_logo spip_logo_right' width='64' height='67' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Banjugu Dante, e b&#603; se ka mun f&#596; an ye Mali kunnafonidilaw ka min&#603;niw kan ?&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Mali la, kunnafonidila Aliu Ture ye tile 4 de k&#603; a b&#603; bolo la.&lt;br class='autobr' /&gt;
Tile 4 a ka som&#596;g&#596;w ni a baara&#626;&#596;g&#596;nw b&#603; ka j&#596;r&#603; n'a ye.&lt;br class='autobr' /&gt;
Wa a yeli fana k&#596; fo bi m&#596;g&#596; ka d&#596;n j&#596;nw de tun y'a min&#603; walima j&#596;nw de tun y'u bila a la.&lt;br class='autobr' /&gt;
Nka nin b&#603;&#603; la fana Aliu Ture kelen t&#603; kunnafonidila ye min diyagoyamin&#603;na nin cogo la.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mali kunnafonidilaw ka soba &#626;&#603;m&#596;g&#596; Banjugu Dante, ale k&#596;ni ko fo fu de ka siri nin waleya sugu la.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ale de y'an ka bi m&#596;g&#596; weelelen ye.&lt;br class='autobr' /&gt;
An ka j&#603; ka nin Sori Ibarahima ka masala lam&#603;n.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Au Mali, le journaliste Aliou Tour&#233; a &#233;t&#233; d&#233;tenu pendant quatre jours.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pendant quatre jours ses proches et ses coll&#232;gues se sont inqui&#233;t&#233;s.&lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s sa r&#233;apparition, il reste &#224; conna&#238;tre les noms de ceux qui l'ont enlev&#233; ou de ceux qui ont commandit&#233; cet enl&#232;vement.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais aussi, quoi qu'il en soit, Aliou Tour&#233; n'est pas le seul journaliste qui ait &#233;t&#233; kidnapp&#233; de cette fa&#231;on.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le pr&#233;sident de la Maison de la presse du Mali, Bandiougou Dant&#233;, nous a d&#233;clar&#233; qu'il fallait mettre un terme &#224; ce genre de m&#233;faits.&lt;br class='autobr' /&gt;
C'est lui qui est aujourd'hui &#034;la personnalit&#233; appel&#233;e au t&#233;l&#233;phone&#034; (une rubrique quotidienne de radio RFI Mandenkan).&lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;coutons ensemble cette interview men&#233;e par Sory Ibrahima.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mali-pense.net vous propose cette &#233;mission en vid&#233;o sous-titr&#233;e en bamanankan (bambara) et en fran&#231;ais (au choix) :&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;video controls width=&#034;100%&#034; preload=&#034;metadata&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;source src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230412sory-banjugu_dante-ELAN.mp4&#034; type=&#034;video/mp4&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bam-fra&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230412sory-banjugu_dante-ELAN.vtt&#034; default&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bamanankan&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230412sory-banjugu_dante-ELAN-bam.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;fran&#231;ais&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;fr&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230412sory-banjugu_dante-ELAN-fra.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/video&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour une lecture et une r&#233;&#233;coute phrase par phrase, chaque phrase &#233;tant analys&#233;e, &lt;a href='https://www.mali-pense.net/html/rfi20230412sory-banjugu_dante-ELAN-corpusaudio.dis.html'&gt;suivre ce lien (cliquer ici)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout erreur et contre-sens dans la transcription &#233;crite ou dans la traduction est notre seule responsabilit&#233;, et non celle de RFI Mandenkan.&lt;br class='autobr' /&gt;
Merci de nous signaler tout correctif, avec le formulaire ci-dessous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;source : &lt;a href=&#034;https://www.rfi.fr/ma/j%C9%9Bmukanw/m%C9%94g%C9%94-weelelenw/20230413-bandiougou-dant%C3%A9-e-b%C9%9B-se-ka-mun-f-an-ye-mali-kunnafonidilaw-ka-min%C9%9Bniw-kan&#034; class=&#034;spip_url spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;https://www.rfi.fr/ma/j%C9%9Bmukanw...&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#233;mission diffus&#233;e le 13/04/2023&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Studio Tamani : Le je&#251;ne peut &#171; affecter la croissance des enfants de moins de 10 ans &#187;, pr&#233;viennent des m&#233;decins</title>
		<link>https://www.mali-pense.net/Studio-Tamani-Le-jeune-peut-affecter-la-croissance-des-enfants-de-moins-de-10.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.mali-pense.net/Studio-Tamani-Le-jeune-peut-affecter-la-croissance-des-enfants-de-moins-de-10.html</guid>
		<dc:date>2023-04-10T06:47:40Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>jjmeric</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;30 mars 2023 - Le Ramadan se poursuit au Mali. Et parmi les milliers de musulmans qui observent le je&#251;ne en ce moment, figurent aussi des enfants. Certains seraient &#226;g&#233;s de onze ans ou moins. L'initiative de je&#251;ner est salutaire. Il s'agit du quatri&#232;me pilier de l'islam. Mais pour le cas des enfants, des m&#233;decins affirment que &#231;a peut &#171; affecter la croissance des enfants de moins de 10 ans &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le magazine &#171; Tous les enfants du Mali &#187; s'int&#233;resse au sujet. &lt;br class='autobr' /&gt;
mali-pense.net vous propose cette (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.mali-pense.net/-Radio-Arajo-.html" rel="directory"&gt;Radio / Arajo&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.mali-pense.net/IMG/logo/arton351.png?1695294759' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='84' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;30 mars 2023 - Le Ramadan se poursuit au Mali. Et parmi les milliers de musulmans qui observent le je&#251;ne en ce moment, figurent aussi des enfants. Certains seraient &#226;g&#233;s de onze ans ou moins. L'initiative de je&#251;ner est salutaire. Il s'agit du quatri&#232;me pilier de l'islam. Mais pour le cas des enfants, des m&#233;decins affirment que &#231;a peut &#171; affecter la croissance des enfants de moins de 10 ans &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le magazine &#171; Tous les enfants du Mali &#187; s'int&#233;resse au sujet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;mali-pense.net vous propose cette &#233;mission en vid&#233;o sous-titr&#233;e en bamanankan (bambara) et en fran&#231;ais (au choix) :&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;video controls width=&#034;100%&#034; preload=&#034;metadata&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;source src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230330-mag_jeune_des_enfants.mp4&#034; type=&#034;video/mp4&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bam-fra&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230330-mag_jeune_des_enfants.vtt&#034; default&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bamanankan&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230330-mag_jeune_des_enfants-bam.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;fran&#231;ais&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;fr&#034; src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230330-mag_jeune_des_enfants-fra.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/video&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_2653 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;36&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.afrilangues.com&#034; class=&#034;spip_out spip_doc_lien&#034;&gt; &lt;img src='https://www.mali-pense.net/IMG/gif/afrilangues-logo-185x200.gif' width='201' height='185' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;La r&#233;f&#233;rence en langues africaines&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Un grand merci &#224; &lt;strong&gt;Idrissa Kont&#233;&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;&lt;a href=&#034;https://www.afrilangues.com&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Afrilangues&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, qui m'a aid&#233; &#224; faire cette transcription !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour une lecture et une r&#233;&#233;coute phrase par phrase, chaque phrase &#233;tant analys&#233;e, &lt;a href='https://www.mali-pense.net/html/tamani20230330-mag_jeune_des_enfants-corpusaudio.dis.html'&gt;suivre ce lien (cliquer ici)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout erreur et contre-sens dans la transcription &#233;crite ou dans la traduction est notre seule responsabilit&#233;, et non celle de Studio Tamani.&lt;br class='autobr' /&gt;
Merci de nous signaler tout correctif, avec le formulaire ci-dessous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;source : &lt;a href=&#034;https://www.studiotamani.org/131018-le-jeune-peut-affecter-la-croissance-des-enfants-de-moins-de-10-ans-previent-des-medecins&#034; class=&#034;spip_url spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;https://www.studiotamani.org/131018...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>RFI : Issouf Zerbo sur les mobilisations en Isra&#235;l contre la r&#233;forme de la justice</title>
		<link>https://www.mali-pense.net/RFI-Issouf-Zerbo-sur-les-mobilisations-en-Israel-contre-la-reforme-de-la.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.mali-pense.net/RFI-Issouf-Zerbo-sur-les-mobilisations-en-Israel-contre-la-reforme-de-la.html</guid>
		<dc:date>2023-04-01T13:20:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>jjmeric</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Kabini kalo 3 sisan, wulikaj&#596;w t&#603; ka k&#596;r&#596;tig&#603; Isiray&#603;li jamana k&#596;n&#596; Bi tuguni, jamanadenw weelela wulikaj&#596;w la. Kunu, marabaaj&#603;kulu &#626;&#603;maa y'a ka k&#603;l&#603;bolo minisiri bolob&#596; a ka baaraw la, sabula a y'a f&#596; ko sariyafalen in b&#603; sonsori f&#596;l&#596;. Isiray&#603;lika lasigiden min b&#603; New York, a fana ye baara j&#596; yaasa ka marabaaw ka kiiriso sariyafalenko k&#596;n. Mun b&#603; kiiriso sariyafalen in y&#603;r&#603; k&#596;n&#596;, n'a ma b&#603;n jamanadenw ma ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis trois mois, les mobilisations ne cessent pas en Isra&#235;l. Aujourd'hui encore, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.mali-pense.net/-Radio-Arajo-.html" rel="directory"&gt;Radio / Arajo&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.mali-pense.net/local/cache-vignettes/L64xH67/arton345-91b87.png?1711837616' class='spip_logo spip_logo_right' width='64' height='67' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Kabini kalo 3 sisan, wulikaj&#596;w t&#603; ka k&#596;r&#596;tig&#603; Isiray&#603;li jamana k&#596;n&#596;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Bi tuguni, jamanadenw weelela wulikaj&#596;w la.&lt;br class='autobr' /&gt;
Kunu, marabaaj&#603;kulu &#626;&#603;maa y'a ka k&#603;l&#603;bolo minisiri bolob&#596; a ka baaraw la, sabula a y'a f&#596; ko sariyafalen in b&#603; sonsori f&#596;l&#596;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Isiray&#603;lika lasigiden min b&#603; New York, a fana ye baara j&#596; yaasa ka marabaaw ka kiiriso sariyafalenko k&#596;n.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mun b&#603; kiiriso sariyafalen in y&#603;r&#603; k&#596;n&#596;, n'a ma b&#603;n jamanadenw ma ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Depuis trois mois, les mobilisations ne cessent pas en Isra&#235;l.&lt;/b&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Aujourd'hui encore, les citoyens ont &#233;t&#233; appel&#233;s &#224; manifester.&lt;br class='autobr' /&gt;
Hier, le pr&#233;sident du gouvernement a suspendu le ministre des Arm&#233;es de ses fonctions, car il avait d&#233;clar&#233; que la r&#233;forme de la justice devait &#234;tre retir&#233;e d'abord.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'ambassadeur des Isra&#233;liens &#224; New York s'est lui aussi mis en gr&#232;ve afin que de s'opposer &#224; la r&#233;forme de la justice du gouvernement.&lt;br class='autobr' /&gt;
Qu'y a-t-il dans cette r&#233;forme de la justice qui ne convient pas aux citoyens ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La suite en vid&#233;o sous-titr&#233;e en bambara et en fran&#231;ais (choix des sous-titres possible).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;video controls width=&#034;100%&#034; preload=&#034;metadata&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;source src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230327zerbo-israel_wulikajo-ELAN.mp4&#034; type=&#034;video/mp4&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bam-fra&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230327zerbo-israel_wulikajo-ELAN.vtt&#034; default&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bamanankan&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230327zerbo-israel_wulikajo-ELAN-bam.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;fran&#231;ais&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;fr&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230327zerbo-israel_wulikajo-ELAN-fra.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/video&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Diffus&#233; sur RFI Mandenkan le 27/3/2023 &#224; 18h43&lt;br class='autobr' /&gt;
Auteur : Issouf Zerbo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour une lecture et une r&#233;&#233;coute phrase par phrase, chaque phrase &#233;tant analys&#233;e, &lt;a href='https://www.mali-pense.net/html/rfi20230327zerbo-israel_wulikajo-ELAN-corpusaudio.dis.html'&gt;suivre ce lien&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout erreur et contre-sens dans la transcription &#233;crite ou dans la traduction est notre seule responsabilit&#233;, et non celle de RFI Mandenkan.&lt;br class='autobr' /&gt;
Merci de nous signaler tout correctif, avec le formulaire ci-dessous.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Studio Tamani : le journal du 10 mars 2023</title>
		<link>https://www.mali-pense.net/Studio-Tamani-le-journal-du-10-mars-2023.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.mali-pense.net/Studio-Tamani-le-journal-du-10-mars-2023.html</guid>
		<dc:date>2023-03-14T15:04:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>jjmeric</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Voici un exemple r&#233;cent de journal radio sur Studio Tamani, celui du 10 mars dernier &#224; 17 heures : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#128073; Le gouvernement a annonc&#233; ce matin le report &#224; une date ult&#233;rieure du r&#233;f&#233;rendum pr&#233;vu pour dimanche 19 mars 2023. Des partis politiques disent que cette d&#233;cision n'est pas une surprise. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#128073; Dans le cercle de Bla la pr&#233;sence des pr&#233;sum&#233;s djihadistes est signal&#233;e dans certaines communes et villages. Des sources rapportent que des enseignants et maires ont d&#233;j&#224; quitt&#233; les lieux. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#128073; En sport (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.mali-pense.net/-Radio-Arajo-.html" rel="directory"&gt;Radio / Arajo&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.mali-pense.net/IMG/logo/arton343.png?1695294847' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='84' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Voici un exemple r&#233;cent de journal radio sur Studio Tamani, celui du 10 mars dernier &#224; 17 heures :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#128073; Le gouvernement a annonc&#233; ce matin le report &#224; une date ult&#233;rieure du r&#233;f&#233;rendum pr&#233;vu pour dimanche 19 mars 2023. Des partis politiques disent que cette d&#233;cision n'est pas une surprise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#128073; Dans le cercle de Bla la pr&#233;sence des pr&#233;sum&#233;s djihadistes est signal&#233;e dans certaines communes et villages. Des sources rapportent que des enseignants et maires ont d&#233;j&#224; quitt&#233; les lieux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#128073; En sport Basketball, le Stade Malien de Bamako va participer pour la premi&#232;re fois &#224; la ligue africaine de Basketball. La comp&#233;tition d&#233;bute demain &#224; Dakar au S&#233;n&#233;gal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ci-dessous, &#233;coutez le d&#233;veloppement de ces titres dans le journal en bambara et le d&#233;but du d&#233;veloppement du premier sujet, sous-titr&#233;e :&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;video controls width=&#034;100%&#034; preload=&#034;metadata&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;source src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230310-journal.mp4&#034; type=&#034;video/mp4&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bam-fra&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230310-journal.vtt&#034; default&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bamanankan&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230310-journal-bam.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;fran&#231;ais&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;fr&#034; src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230310-journal-fra.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/video&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ecoutez la suite ici :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.studiotamani.org/129350-les-titres-du-10-mars-2023-soir&#034; class=&#034;spip_url spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;https://www.studiotamani.org/129350...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour une lecture et une r&#233;&#233;coute phrase par phrase, chaque phrase &#233;tant analys&#233;e, &lt;a href='https://www.mali-pense.net/html/tamani20230310-journal-corpusaudio.dis.html'&gt;suivre ce lien (cliquer ici)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout erreur et contre-sens dans la transcription &#233;crite ou dans la traduction est notre seule responsabilit&#233;, et non celle de Studio Tamani.&lt;br class='autobr' /&gt;
Merci de nous signaler tout correctif, avec le formulaire ci-dessous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toute aide est la bienvenue, en particulier ici : un mot dans la phrase bambara correspondant &#224; &#034;mise en onde&#034; dans sa traduction fran&#231;aise : &#034;A la mise en ondes Mamadou Ke&#239;ta.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remarque sur la langue :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une expression &#224; noter : &#034;ka f&#603;n b&#596; a d&#596;g&#596; k&#596;r&#596;&#034; : ajourner quelque chose.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le d&#596;g&#596; dont il est question est &#224; l'origine le march&#233; hebdomadaire, d'o&#249; un sens d&#233;riv&#233; proche de la notion d'agenda. On retrouve ce m&#234;me mot dans d&#596;g&#596;kun : la semaine, et dans verbe d&#596;g&#596;da : fixer une date.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'expression peut donc ce comprendre mot-&#224;-mot : sortir quelque chose de sa date fix&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#034;ka kan ka&#034;. Il y a une tendance dans la langue parl&#233;e actuellement, et qui se refl&#232;te dans cette &#233;mission, &#224; supprimer le premier &#034;ka&#034;, pourtant normalement n&#233;cessaire dans les constructions dites &#034;qualitatives&#034;. Cela ne se produit que si le verbe qualitatif est suivi d'un infinitif (ici repr&#233;sent&#233; par le denier &#034;ka&#034;) :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; a ka kan bonya ni dugawu - il a droit &#224; compliments et b&#233;n&#233;dictions.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; a (ka) kan ka bonya - il faut le complimenter.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Studio Tamani : une radio engag&#233;e dans la pr&#233;vention des conflits au Mali</title>
		<link>https://www.mali-pense.net/Studio-Tamani-une-radio-engagee-dans-la-prevention-des-conflits-au-Mali.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.mali-pense.net/Studio-Tamani-une-radio-engagee-dans-la-prevention-des-conflits-au-Mali.html</guid>
		<dc:date>2023-03-12T19:22:06Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>jjmeric</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Studio Tamani est une radio install&#233;e &#224; Bamako depuis une dizaine d'ann&#233;e, &#224; la m&#234;me adresse que la Maison de la Presse. Elle diffuse dans toutes les langues du Mali. &lt;br class='autobr' /&gt;
Son nom vient du ntamannin, le petit tambour d'aisselle que l'on peut voir sur son logo. Le griot se prom&#232;ne dans le village avec ce petit tambour accroch&#233; &#224; l'aisselle et s'en sert pour faire les annonces. &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette courte pr&#233;sentation a &#233;t&#233; publi&#233;e sur son site le 20 f&#233;vrier 2023 : source : &lt;br class='autobr' /&gt;
Studio Tamani, c'est 4 heures 30 (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.mali-pense.net/-Radio-Arajo-.html" rel="directory"&gt;Radio / Arajo&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.mali-pense.net/IMG/logo/arton341.png?1695294869' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='84' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Studio Tamani est une radio install&#233;e &#224; Bamako depuis une dizaine d'ann&#233;e, &#224; la m&#234;me adresse que la Maison de la Presse. Elle diffuse dans toutes les langues du Mali.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Son nom vient du ntamannin, le petit tambour d'aisselle que l'on peut voir sur son logo. Le griot se prom&#232;ne dans le village avec ce petit tambour accroch&#233; &#224; l'aisselle et s'en sert pour faire les annonces.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette courte pr&#233;sentation a &#233;t&#233; publi&#233;e sur son site le 20 f&#233;vrier 2023 :&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
source : &lt;a href=&#034;https://www.studiotamani.org/127843-studio-tamani-engage-dans-la-prevention-des-conflits-au-mali&#034; class=&#034;spip_url spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;https://www.studiotamani.org/127843...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Studio Tamani, c'est 4 heures 30 minutes de programmes radiophoniques en 5 langues diffus&#233;s au quotidien sur 85 radios partenaires &#224; travers le Mali. Le m&#233;dia cr&#233;&#233; en 2013 par &lt;a href=&#034;https://www.hirondelle.org/fr/qui-sommes-nous&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la Fondation Hirondelle&lt;/a&gt; en partenariat avec &lt;a href=&#034;https://www.facebook.com/urtelmali/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'URTEL&lt;/a&gt; mobilise chaque jour 44 journalistes et techniciens bas&#233;s &#224; Bamako et 45 correspondants &#224; travers le pays. Son objectif, fournir une information ind&#233;pendante avec &#171; Toutes les voix du Mali &#187; pour un pays stable et d&#233;velopp&#233;. Reportage de Ousmane Nialibouly&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ci-dessous &#233;coutez le magazine en bambara, sous-titr&#233; par les soins de mali-pense.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;video controls width=&#034;100%&#034; preload=&#034;metadata&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;source src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230220-studio_tamani-ELAN.mp4&#034; type=&#034;video/mp4&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bam-fra&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230220-studio_tamani-ELAN.vtt&#034; default&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bamanankan&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230220-studio_tamani-ELAN-bam.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;fran&#231;ais&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;fr&#034; src=&#034;/IMG/mp4/tamani20230220-studio_tamani-ELAN-fra.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/video&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour une lecture et une r&#233;&#233;coute phrase par phrase, chaque phrase &#233;tant analys&#233;e, &lt;a href='https://www.mali-pense.net/html/tamani20230220-studio_tamani-ELAN-corpusaudio.dis.html'&gt;suivre ce lien (cliquer ici)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout erreur et contre-sens dans la transcription &#233;crite ou dans la traduction est notre seule responsabilit&#233;, et non celle de Studio Tamani.&lt;br class='autobr' /&gt;
Merci de nous signaler tout correctif, avec le formulaire ci-dessous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toute aide est la bienvenue, en particulier ici : 3 mots au d&#233;but de l'intervention de Wi Ass&#233;tou restent inaudibles pour moi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Quelques remarques sur la langue&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Ces remarque n'engage que moi, qui ne repr&#233;sente aucune autorit&#233; en mati&#232;re linguistique, et qui les &#233;met comme des hypoth&#232;ses, en me basant sur une habitude de lecture de texte divers en bambara. Ceci est donc une invitation &#224; critiques !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le langage radio est diff&#233;rent du langage des journaux &#233;crits (Kibaru, J&#603;kabaara), diff&#233;rent du langage de la rue plus simple mais qui m&#233;lange plus facilement les emprunts aux autres langues parl&#233;es au Mali, dont le fran&#231;ais, ... et plus &#233;loign&#233; encore du langage recherch&#233; des griots. Il y a en effet des tournures qui passent mieux &#224; l'oral, des informations qui seraient claires &#224; l'&#233;crit mais ambigu&#235;s &#224; l'oral et qu'il convient de transformer un peu pour &#234;tre plus clair, et bien entendu comme partout des tics journalistiques. Tout ce travail s'op&#232;re spontan&#233;ment et de petites erreurs s'introduisent parfois, que l'oreille d'un auditeur corrigera tout aussi spontan&#233;ment. Quelques exemples :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; l'accroche de cette &#233;mission : &#034;Mali b&#603;&#603; kunkan&#034; - ne peut se traduire que comme &#034;la pr&#233;occupation de tous les Mali&#034;. Or le slogan de la Radio est &#034;Toutes les voix du Mali&#034;. Le &#034;speaker&#034; voulait probablement dire &#034;Mali b&#603;&#603; kumakan&#034; ou &#034;Mali b&#603;&#603; kumakanw&#034;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Toutefois il est possible que les dictionnaires &#224; notre disposition ne donnent pas tous les sens accept&#233;s de kunkan. Par exemple, on trouve une radio qui s'appelle &#034;Siguida Kounkan&#034; et dont le slogan en fran&#231;ais est &#034;La voix du peuple&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#034;a y'a jira k'a f&#596; ...&#034; ou &#034;a jirala k'a f&#596; ...&#034;. Dans cette expression, &#034;k'a f&#596;&#034; signifie mot &#224; mot &#034;et dire &#231;a&#034;, et vient remplacer une copule que l'on trouve plus souvent derri&#232;re &#034;jira&#034; (montrer) : &#034;a y'a jira ko ...&#034; : ce &#034;ko&#034;, copule, dont le sens est double : &#034;je dis&#034; qui sera traduit en fran&#231;ais le plus souvent par la ponctuation &#034; :&#034;, ou bien &#034;que&#034; : &#034;cela montre que...&#034;. Alors qu'en fran&#231;ais &#034;que&#034; n'est pas du tout entendu comme l'&#233;quivalent de &#034;je dis&#034; - je le pr&#233;cise ici car il semble qu'en fran&#231;ais d'Afrique de l'ouest, ce sous-entendu est assez fr&#233;quent, et on peut avoir des phrases commen&#231;ant par &#034;Que...&#034; qui sont impossibles en fran&#231;ais de m&#233;tropole.&lt;br class='autobr' /&gt;
Donc on ne traduira pas &#034;a y'a jira k'a f&#596; ... &#034; par &#034;il a montr&#233; &#231;a et en a dit que... &#034;, mais plus simplement &#034;il a montr&#233; que...&#034;&lt;br class='autobr' /&gt;
Je ne sais pas pourquoi cette complication de langage appara&#238;t &#224; l'oral de radio. Une hypoth&#232;se est que &#034;ko&#034; a aussi le sens de &#034;probl&#232;me&#034;, &#034;affaire&#034;, et c'est un nom tr&#232;s employ&#233; dans les informations radiophonique ; il est possible que l'on veuille &#233;viter des confusion &#224; l'audition, en particulier lorsqu'il peut y avoir t&#233;lescopage de &#034;ko&#034; comme dans &#034;a y'a jira ko ko in g&#603;l&#603;yara&#034; (il a indiqu&#233; que ce probl&#232;me avait empir&#233;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#034;k&#603;r&#603;nk&#603;r&#603;nnenya&#034; est normalement suivi de la postposition &#034;la&#034; pour former l'expression &#034;k&#603;r&#603;nk&#603;r&#603;nnenya la&#034; = &#034;en particulier&#034;, &#034;tout sp&#7871;cialement&#034;. Ici on l'entend plusieurs fois prononc&#233; sans la postposition. J'&#233;mets l'hypoth&#232;se que cette expression est un peu difficile &#224; prononcer et &#224; tendance &#224; &#234;tre raccourcie, le -ya final faisant office de postposition pirate (ce n'est bien entendu pas son r&#244;le normal).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>RFI Mandenkan : Sory Ibrahima / Pas trace de femme aujourd'hui lors de la rentr&#233;e universitaire</title>
		<link>https://www.mali-pense.net/RFI-Mandenkan-Sory-Ibrahima-Pas-trace-de-femme-aujourd-hui-lors-de-la-rentree.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.mali-pense.net/RFI-Mandenkan-Sory-Ibrahima-Pas-trace-de-femme-aujourd-hui-lors-de-la-rentree.html</guid>
		<dc:date>2023-03-07T10:50:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>jjmeric</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Musow sen ma ye bi sanf&#603;kalandenw ka kalanwuli la Afiganisitan jamana la bi, sanf&#603;kalandenw ye kalanso sira ta kokura waati damad&#596; s&#603;g&#603;nnafi&#626;&#603;b&#596; k&#596;. Nka halisa musow sen t&#603; o kalanko la, c&#603;w d&#596;r&#596;n de yamaruyalen don Talibanw f&#603; ka kalan k&#603; sanf&#603;kalansow la. Nin ko in ye dusukasiba ye muso caman ma jamana in k&#596;n&#596;. &lt;br class='autobr' /&gt; Pas trace de femme aujourd'hui lors de la rentr&#233;e universitaire. Aujourd'hui en Afghanistan, les &#233;tudiants ont repris le chemin de l'&#233;cole apr&#232;s quelques jours de vacances. Mais (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.mali-pense.net/-Radio-Arajo-.html" rel="directory"&gt;Radio / Arajo&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.mali-pense.net/local/cache-vignettes/L64xH67/arton337-2af5d.png?1711837616' class='spip_logo spip_logo_right' width='64' height='67' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Musow sen ma ye bi sanf&#603;kalandenw ka kalanwuli la&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Afiganisitan jamana la bi, sanf&#603;kalandenw ye kalanso sira ta kokura waati damad&#596; s&#603;g&#603;nnafi&#626;&#603;b&#596; k&#596;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Nka halisa musow sen t&#603; o kalanko la, c&#603;w d&#596;r&#596;n de yamaruyalen don Talibanw f&#603; ka kalan k&#603; sanf&#603;kalansow la.&lt;br class='autobr' /&gt;
Nin ko in ye dusukasiba ye muso caman ma jamana in k&#596;n&#596;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Pas trace de femme aujourd'hui lors de la rentr&#233;e universitaire.&lt;/b&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Aujourd'hui en Afghanistan, les &#233;tudiants ont repris le chemin de l'&#233;cole apr&#232;s quelques jours de vacances.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais cette fois encore les femmes sont exclues des &#233;tudes, seuls les hommes sont autoris&#233;s par les Talibans &#224; &#233;tudier dans les universit&#233;s.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cette affaire est un chagrin immense pour un grand nombre de femmes dans ce pays.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La suite de cette br&#232;ve, avec les sous-titres :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;video controls width=&#034;100%&#034; preload=&#034;metadata&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;source src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230306ibrahim-afiganisitan_musow-ELAN.mp4&#034; type=&#034;video/mp4&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bam-fra&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230306ibrahim-afiganisitan_musow-ELAN.vtt&#034; default&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;bamanankan&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;bm&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230306ibrahim-afiganisitan_musow-ELAN-bam.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;track label=&#034;fran&#231;ais&#034; kind=&#034;subtitles&#034; srclang=&#034;fr&#034; src=&#034;/IMG/mp4/rfi20230306ibrahim-afiganisitan_musow-ELAN-fra.vtt&#034;&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;/video&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Diffus&#233; sur RFI Mandenkan le 6/3/2023 &#224; 18h43&lt;br class='autobr' /&gt;
Auteur : Sory IBRAHIMA&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour une lecture et une r&#233;&#233;coute phrase par phrase, chaque phrase &#233;tant analys&#233;e, &lt;a href='https://www.mali-pense.net/html/rfi20230306ibrahim-afiganisitan_musow-ELAN-corpusaudio.dis.html'&gt;suivre ce lien&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout erreur et contre-sens dans la transcription &#233;crite ou dans la traduction est notre seule responsabilit&#233;, et non celle de RFI Mandenkan.&lt;br class='autobr' /&gt;
Merci de nous signaler tout correctif, avec le formulaire ci-dessous.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
