MALI PENSE

"Honni soit qui mal y pense" ? Non ! Heureux soit qui "Mali" pense, car c'est un beau voyage qui l'attend...

Accueil > Bamanankan kanubagaw yɔrɔ / Le coin des amoureux du bambara > Nsiirinw / Contes > Warabilenkɔrɔ ka walijuya - Le pouvoir du vieux singe rouge / dit par (...)

Warabilenkɔrɔ ka walijuya - Le pouvoir du vieux singe rouge / dit par Oumar Diarra

Oumar Diarra, instituteur et conteur, dans un conte confié à l’association Donnyakadi et non encore publié.

Les sous-titres par défaut sont en bamanankan et en français. Vous pouvez choisir de ne les afficher qu’en bamanankan ou qu’en français, ou bien de les désactiver (Off).

L’image du conteur est tirée de l’interview d’Oumar Diarra par Antoine Fenayon.

Pour une lecture phrase par phrase, chaque phrase étant annotée, suivre ce lien



Liens :
 "Les contes traditionnels au Mali", Interview d’Oumar N. Diarra par Antoine Fenayon ***
 pour télécharger les sous-titres et la traduction (texte simple)
 Donniyakadi*
 Les tambourlingueurs
 Inalco (langues mandingues)
 Corpus oraux annotés - Bambara (CNRS Llacan)

jeudi 9 février 2023

NB: Pour un message en privé à l'auteur, envoyer un email à : contact@mali-pense.net

Un message, un commentaire ?

Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

ConnexionS’inscriremot de passe oublié ?

SPIP | contacter mali-pense.net | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Radios