N - n
ńߒ
pers 1SGmoiIяnê.
ǹߒ߬
pers 1PLnousweмыándèlu, ánnù, ân, ǹnu kàranmɔɔ` kà báaraba nìn kɛ́, ǹ d'à fɔ́ kó sérere [Kante. Kodoyidalan:e]ߞߊ߬ߙߊ߲ߡߐ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߯ߙߊߓߊ߫ ߣߌ߲߬ ߞߍ߫، ߒ ߘߴߊ߬ ߝߐ߫ ߞߏ߫ ߛߙߋߙߋ߫ le Maître a fait ce travail, nous dirons, très soigneusementthe Teacher has done this work, wo should say, very thoroughlyУчи́тель проде́лал э́ту рабо́ту, мы ска́жем -- о́чень тща́тельноdànfadabɔ` ò ní ǹ tèle` tá` fɔ́ ɲá` tɛ́... [Kante. Kodoyidalan:o]ߘߊ߲߬ߝߘߊߓߐ ߏ߬ ߣߌ߫ ߒ ߕߋ߬ߟߋ ߕߊ ߝߐ߫ ߢߊ ߕߍ߫... la différence entre cela et la façon de parler de nos joursdifference between that and the mode of speech of our days…разли́чия ме́жду э́тим и мане́рой говори́ть на́шей эпо́хи…án` kà kúmaden gbánnkunta` ménnù yé ǹ jɛ̀dɛ̂ ɲɛ́... [Kante. Kodoyidalan:u]ߊ߲ ߞߊ߬ ߞߎߡߊߘߋ߲߫ ߜߊ߲ߒߞߎ߲ߕߊ ߡߋ߲ߣߎ߬ ߦߋ߫ ߒ ߖߍ߬ߘߍ ߢߍ߫... les mots manquants que nous avons remarqués par nous-mêmesthe missing words which we noticed ourselves…те пропу́щенные слова́, кото́рые мы заме́тили са́ми…
naߘߊ߫ dá. d'; rá; r'; dá; n'
mrph AOR INTRAOR INTR
mrph AOR INTRaoriste intransitifintransitive aoristаорист интранзитивныйmorphème flexionnelmarque de l'aoriste intransitif affirmatifles variantes -da, -ra et -na sont en variation libre ou dialectale
mrph INF LAsuffixe d'infinitifinfinitive suffixсуффикс инфинитиваmorphème flexionnelSe combine avec les bases verbales et avec le converbe progressif en -tɔ
mrph AG PRMnom d'agentname of agent, permanent agentимя агента, постоянный агентmorphème dérivationnelnom d’agentEst le plus souvent rattaché en base composée dont la structure est : N + V –laN : correspond au COD du verbe, le plus souvent.Cette forme dérivée désigne celui qui fait l’action c'est-à-dire l’agent permanent (métier).Certains noms d’agents peuvent être utilisés occasionnellement de manière adjectivale
mrph LOCnom de lieu, locatifplace nameназвание местаmorphème dérivationnelnom de lieu, nom de place basé sur un nom de personne1) Désignation de lieu lié à un groupe ethnique, un clan2) Lieu lié à la parenté par alliance, dans un contexte où le mariage est extra-local3) N + PP + la/na → Lieu désignant des localisations corporelles, ou d'orientation4) N + PP + la/na → Localisation à valeur temporelleplus rarement, des inventions sont possiblesATTENTION : on NE peut PAS former la localisation -la à partir d'une base verbale combinée avec -yɔrɔ (ou -tuma) :
mrph MNTactivité mentale 1 morphème dérivationnelnom d’activité mentale ou de son résultatbeaucoup de lexicalisation
mrph àtoуun élément connectif des adjectifs séparables
pp à
2 •
náߣߊ
n saucesauceсо́усmànfen.
→ ná kàɲafemme de la génération de la mèremother's peer (in age)све́рстница ма́тери
→ àlu yé ná láils sont frères utérins— elles sont soeurs utérinesthey are uterine siblingsони́ -- единоутро́бные бра́тья/сёстры (де́ти одно́й ма́тери)
→ án` yé kɛ́ ná kélen náagissons de concertlet us act togetherдава́йте де́йствовать заодно́
→ ń na Fántàmadame FantaMummy Fanta, Missis Fantaма́тушка Фа́нта, госпожа́ Фа́нта
mrph CAUScausatifcausativeвозбудительpréfixe causatif
nàߣߊ߬ n`
v venir
1.1 • vi venir, arrivercomeприходи́тьbɔ́, sɛ́nɛ, sé, sɔ̀dɔn.
1.2 • vi visitervisitпосеща́ть, навеща́тьbìla, lɔ̀.
2 • vi apporterbringприноси́ть
3 • vi commencerbeginначина́ться, наступа́тьbè, dáfɔlɔ, dámìna, dátɛ̀ɛ, fɔ́lɔ, jùtɛ̀ɛ, lábùdun, sɔ̀ɔ, tà, wìli.
pm AOR2 ò mɛ̂n nɔ̀ mɔ̀ɔ` ní dáfen tɔ̀lù bɛ́ɛ bɔ́la ɲɔ́ɔn mà... [Kante. Kafanen 1:']ߏ߬ ߡߍ߲ ߣߐ߬ ߡߐ߱ ߣߌ߫ ߘߊߝߋ߲߫ ߕߐ߬ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߓߐߟߊ߫ ߢߐ߲߯ ߡߊ߬... ce qui a fait la différence entre l'homme et toutes les autres créatureswhat distinguished man from all other creatures…то, что создало отличие челове́ка от всех остальны́х суще́ств…mɔ̀ɔ` báa kàran`, ò lè yé à kɛ́la hánkili kɛmɛtii` dí, báò, à nɔ̀ mɔ̀ɔ kɛ̀mɛ hánkili lè lɔ́nna [Kante. Kafanen 1:37]ߡߐ߱ ߓߊ߯ ߞߊ߬ߙߊ߲، ߏ߬ ߟߋ߬ ߦߋ߫ ߊ߬ ߞߍߟߊ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߞߡߍߕߌ߯ ߘߌ߫، ߓߊߏ߬، ߊ߬ ߣߐ߬ ߡߐ߰ ߞߍ߬ߡߍ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߟߋ߬ ߟߐ߲ߣߊ߫ si un homme a fait des études, cela le rend possesseur d'une centaine d'intelligences, car il a connu les intelligences d'une centaine de personnesif a man has studied, this makes him a proprieter of hundred minds, because he knows minds of one hundred peopleе́сли челове́к вы́учился, э́то де́лает его́ хозя́ином ста умо́в, потому́ что он узнаёт умы́ ста челове́к
náaߣߊ߮
n panier à colapanier à colacola basketкорзи́на для ко́ла
nàaߣߊ߯
n bas-ventrebas-ventre, hypogastrelower abdomenподчре́вье, ни́жняя часть живота́bàdakɔdɔla.
nàadiߣߊ߰ߘߌ
n argileargile, glaise, terre glaisepotter's clayгонча́рная гли́наbànku, bɔ́ɔbanku, bɔ́ɔ, nára.
nàalonߣߊ߰ߟߏ߲
n palais
rn palaispalateнёбоbòlonba, kúbe.
náanaaߣߊ߯ߣߊ߮
n hélicoptèrehelicopterвертолёт
nàanaaߣߊ߰ߣߊ߮
n bavardagebavardage, babillageidle talkпуста́я болтовня́dádɔkonteya, bìribiri, bìribiri, mànamanakan.
náanaalenߣߊ߱ߣߊ߱ߟߋ߲
n hirondelleswallowла́сточка
nàanɛߣߊ߰ߣߍ߬
v consoler
vt consolerconsole, sootheутеша́ть
num quatrefourчеты́ре
náaninߣߊ߯ߣߌ߲ náani
num quatrefourчеты́ре
náaninnan( quatre *ordinal ) ߣߊ߯ߣߌ߲ߣߊ߲
adj quatrièmefourthчетвёртый
náantàdiߣߊ߲߯ߕߊ߬ߘߌ
n intrigantschemeинтрига́нjáahili.
nàasiߣߊ߰ߛߌ߬ Ar. naqasa 'décroître, diminuer'
v détériorer
vi détériorerdeteriorate, declineухудша́ться, приходи́ть в упа́док
nábaaji( *causatif vomir ) ߟߊߓߊ߯ߖߌ߫ lábaaji. lábaayi; lábaaji; nábaayi
v faire vomir
vt faire vomirmake vomitзаста́вить стошни́ть, вызыва́ть рво́ту уkása` báda ń nábaaji [Diane Mamadi]ߞߛߊ ߓߘߊ߫ ߒ߫ ߣߊߓߊ߯ߖߌ߫ la puanteur m'a fait vomirthe stink has made me vomitменя́ стошни́ло от во́ни
nábaayi( *causatif vomir ) ߟߊߓߊ߯ߖߌ߫ lábaaji. lábaayi; nábaaji; lábaaji
v faire vomir
vt faire vomirmake vomitзаста́вить стошни́ть, вызыва́ть рво́ту уkása` báda ń nábaaji [Diane Mamadi]ߞߛߊ ߓߘߊ߫ ߒ߫ ߣߊߓߊ߯ߖߌ߫ la puanteur m'a fait vomirthe stink has made me vomitменя́ стошни́ло от во́ни
nában( *causatif finir ) ߟߊߓߊ߲ lában. lában
adj dernierlastпосле́днийkɔ́san.
→ só lában [Kante. Kodoyidalan]l'au-delàthe Beyondпоследнее пристанище— загробный мир
nàbiߣߊ߬ߓߌ ànabi; nàbilì Ar. 'an-nabi:ʔ
n prophèteprophetпроро́кkéla, làfɔbaa.
→ nàbi ɲumalùdisciples du Prophètedisciples of Prophet Mohammedспу́тники/ после́дователи проро́ка Муха́ммеда
nàbilìߣߊ߬ߓߌ nàbi. ànabi; nàbi Ar. 'an-nabi:ʔ
n prophèteprophetпроро́кkéla, làfɔbaa.
→ nàbi ɲumalùdisciples du Prophètedisciples of Prophet Mohammedспу́тники/ после́дователи проро́ка Муха́ммеда
Naboߣߊߓߏ߫
n prop NOM CLSoninké
nábɔ( *causatif sortir ) ߟߊߓߐ߫ lábɔ. lábɔ
v sortir
vt 1 • sortir, faire sortir; get out, take out, lead outвынима́ть, выноси́ть, выводи́тьbólolabɔ, bɔ́, fóyi, láfoyi.
→ • kà mɔ̀ɔ` lábɔ sò` kànfaire tomber qqn du chevalto unseat a man from his horseвы́бить челове́ка из седла́kà bírinkànnù lábɔ tèle` rɔ́ [Labzina 1973]ߞߊ߬ ߓߌߙߌ߲ߞߊ߲߬ߣߎ߬ ߟߊߓߐ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߙߐ sortir les couvertures au soleil (de la maison)to take out blankets in the sunвыноси́ть покрыва́ла на со́лнце (из до́ма)kɛ̀lù yé wála bíyannù lábɔla wɛ̀rɛ` rɔ́ [Labzina 1973]ߞߍ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߥߟߊ߫ ߓߌߦߊ߲ߣߎ߬ ߟߊߓߐߟߊ߫ ߥߍ߬ߙߍ ߙߐ les hommes vont faire sortir le bétail des enclosmen are going to get cattle out of the enclosuresмужчи́ны иду́т выгоня́ть скот из заго́нов
2 • chasser, se débarrasser de, éliminer; chase out, get rid of, banishвыгоня́ть нару́жу, изгоня́ть, устраня́тьfìrintawo, gbɛ́n.
→ • k'à lábɔ báara` dɔ́licencier qqnto fire, to dischargé smbувольня́ть, выгоня́ть с рабо́тыkà sìsi` lábɔ bón` nɔ́ߞߊ߬ ߛߌ߬ߛߌ ߟߊߓߐ߫ ߓߏ߲ ߣߐ faire sortir la fumée de la maison, aérer la maisonto air/ ventilate a smoked roomпрове́тривать зады́мленное помеще́ние
→ • kà à lábɔ í kɔ́nɔéloigner (une pensée, un souvenir)to chase away (a reminiscence, a thought)изгоня́ть из па́мяти (воспомина́ние), гнать от себя́ (мысль)
3.1 • délivrer, laisser allerlet out, set freeвыпуска́ть, отпуска́ть
3.2 • émettreutter, produceиспуска́ть, издава́тьkà sìsiba` lábɔߞߊ߬ ߛߌ߬ߛߌߓߊ ߟߊߓߐ߫ émettre une grande bouffée de fuméelet out a large puff of smokeвы́пустить большо́й клуб ды́маkà kúlekan` nábɔߞߊ߬ ߞߎߟߋߞߊ߲ ߣߊߓߐ߫ émettre un criutter a cryиспусти́ть крик
→ • kà kán` nábɔlever la voix, émettre un sonto utter a soundпода́вать го́лос/ издава́ть звук
→ • kà fɔ́ɲɔ` lábɔlâcher un ventto break windпуска́ть ве́тры
3.3 • susciter, provoquerspark off, provokeпровоцировать, вызыва́тьbìla, màra, máɲinin.
4.1 • exposer, sortir, rendre visibleexpose, get out, make visibleвыставля́ть, де́лать ви́димымbólolabɔ, bɔ́, fóyi, mákà.
→ • k'à lábɔ kɛ́nɛ` mà, k'à lábɔ gbɛ́` mà [Diane Mamadi]exposer qqch à l'intention de tousto expose sth. to be viewedвы́ставля́ть ч.-л. на всео́бщее обозре́ние
→ • kà bìɲɛ` nún` nábɔaiguiser une baguetteto sharpen a rodзаостря́ть сте́ржень
4.2 • montrerdisplay, peformпока́зывать, исполня́тьyìda.
→ • kà síneman` nábɔmontrer un filmto show a film/ movieпока́зывать фильм
5.1 • créer, fondercreate, foundсоздава́ть, осно́выватьkòori, lásìi, sìi, síndi à míri` yé ń ná, tèlema` rɔ́, kà ń tá lú kúra` lábɔ [An nye karan]ߊ߬ ߡߙߌ ߦߋ߫ ߒ߫ ߣߊ߫، ߕߋ߬ߟߋߡߊ ߙߐ߫، ߞߊ߬ ߒ߫ ߕߊ߫ ߟߎ߫ ߞߎߙߊ ߟߊߓߐ߫ j'ai une idée: pendant la saison sèche, créer une nouvelle concessionI think, I will set up my own family compound next dry seasonесть у меня́ мысль: в сухо́й сезо́н (отдели́ться и) созда́ть свою́ самостоя́тельную семью́
5.2 • fabriquer, produireobtain, manufactureизгота́вливать, добыва́тьdɔ́bɛ̀n, dɛ̀ɛn, lábɛ̀n, ládan, dán, láwolo, sɔ̀n.
5.3 • obtenir, trouverobtain, find outраздобы́ть, найти́lásɔ̀dɔn, másɔ̀dɔn, sɔ̀dɔn, tɛ̀dɛ, yé àlu fà táara làbitani` kà àlu sɔ̀rɔnsɛ́bɛ` lábɔߊ߬ߟߎ߫ ߝߊ߬ ߕߊ߯ߙߊ߫ ߟߊ߬ߓߌߕߊߣߌ ߞ ߊ߬ߟߎ߫ ߛߐ߬ߙߐ߲ߛߓߍ ߟߊߓߐ߫ leur père est allé à l'hôpital pour obtenir leurs certificats de naissancetheir father went to the hospital in order to obtain their birth certificatesих оте́ц отпра́вился в больни́цу, что́бы получи́ть докуме́нты об их рожде́нии
6 • remplacer, relayer; replace, take smb 's placeзамеща́ть, сменя́тьfàlen, máfàlen, nɔ̀dɔbìla sú` ní tèle` yé àlu ɲɔ́ɔn` nábɔlaߛߎ ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߦߋ߫ ߊ߬ߟߎ߫ ߢߐ߲߯ ߣߊߓߐߟߊ߫ la nuit et le jour se relayentnight and day replace each otherночь и день сменя́ют друг дру́га
7.1 • être suffisant pourbe sufficient forстанови́ться доста́точным для
7.2 • envahir, pénétrer partoutoverrun, flood, penetrate everywhereраспространя́ться по, наводня́ть, проника́ть повсю́дуdèwu, lɔ̀ku.
→ • míriya lábɔtɔ` jɔ̀nesclave d'une idée, fanatiqueslave of an idea, fanaticраб иде́и, фана́тик
8 • kà dén` lábɔ à dɔ́.
élever, éduquerbring up, raiseрастить, поднимать на ногиà tɛ̀rɛ àlu dɛ̀mɛnna àlu dénnù lábɔla à rɔ́ [Kuruma Famori]ߊ߬ ߕߍ߬ߙߍ߫ ߊ߬ߟߎ߫ ߘߍ߬ߡߍ߲ߣߊ߫ ߊ߬ߟߎ߫ ߘߋ߲ߣߎ߬ ߟߊߓߐߟߊ߫ ߊ߬ ߙߐ elle les aidait à élever leurs enfantsshe helped them raise their childrenона́ помога́ла им расти́ть их дете́й
nábon( mère maison ) ߣߊߓߏ߲
n lignage maternel
rn lignage maternelmaternal lineage"матери́нский клан"
Nǎbúnߣߊ߭ߓߎ߲
n prop TOP
nádan( *causatif créer ) ߟߊߘߊ߲߫ ládan. ládan
v créer
1.1 • créer, fabriquermake, createсоздава́ть, изгота́вливатьdán, lábɔ, lásìi, sìi, síndi, dɔ́bɛ̀n, bɔ́, dɛ̀ɛn, lábɛ̀n.
→ kà dàa` ládanfabriquer les poteriesto make potsлепи́ть горшки́
→ kà gbònkan` nádan [Diane Mamadi]construire une rucheto build a beehiveстро́ить у́лей
→ kà mɔ̀ɔ` jìi` ládan [Diane Mamadi]rassurer qqn , donner de l'espoir à qqnto reassure smb./ to give smb. hopeобнадёживать к.-л
→ kà tá` ládanallumer le feuto light a fireразводи́ть ого́нь
→ kà túlu` ládanpresser l'huileto press out oilжать ма́слоàlu lá yɛ̀rɛ mìriya ládannɛn tùn tɛ́ߊ߬ߟߎ߫ ߟߊ߫ ߦߍ߬ߙߍ߫ ߡߌ߬ߙߌߦߊ߫ ߟߊߘߊ߲ߣߍ߲߫ ߕߎ߲߬ ߕߍ ce n'étaient pas leurs idées à euxthese were not their own ideasэ́то не́ были их со́бственные мы́слиmánfenji` ládanɲa` mán gbɛ̀lɛnߡߊ߲ߝߋ߲ߖߌ ߟߘߊߒߢߊ ߡߊ߲߫ ߜߍ߬ߟߍ߲߫ il n'est pas difficile de préparer la soupeit is not difficult to cook a soupпригото́вить суп нетру́дно
1.2 • vi apparaître, se formerappear, emergeпоявля́ться, образо́выватьсяbìla, lánkɛnɛmaya, lánkɛnɛma, lá, sóoro, tɛ̀ɛ, yé tìnfɛ` ládantɔ lè wò dí [Labzina 1973]ߕߌ߲߬ߝߍ ߟߊߘߊ߲ߕߐ߫ ߟߋ߬ ߥߏ߬ ߘߌ c'est comme ça que les plantations des palmiers à huile se créentin this way groves of {wild} oil palms appearтак образу́ются ро́щи {дикорасту́щих} масли́чных пальм
2 • vt assemblerassembleсобира́тьkà nɛ̀ɛso` ládan [Kante. Kodoyidalan]ߞߊ߬ ߣߍ߰ߛߏ ߟߊߘߊ߲߫ assembler un véloto assemble a bicycleсобира́ть велосипе́д
3 • vt réparermend, repairчини́ть
4 • vt organiserorganizeорганизо́вывать, устра́иватьláwìli, sìnfonɲa.
→ vt kà fúdu` ládanarranger le mariage (toutes les étapes)to arrange a marriage (includes a betrothal, all preliminary rituals, and the wedding itself)устра́ивать брак (т.е. устра́ивать сго́вор, предвари́тельные обря́ды, саму́ сва́дьбу)
6 • vt moissonnerharvestсобира́тьgbédu, kà.
→ vt kà sùmán` ládanубирать урожа́й
Nádɛ̀lߣߊߘߍ߬ߟ
n prop TOP
nàdiߣߊ߬ߘߌ nàri
n malchancemalchance, guignemisfortune, bad luckпрокля́тье, злосча́стье, невезе́ниеgbàlo, kùnnagboya, nɔ̀rɔjuuya, káda, nɔ̀rɔ.
nàditɔ( malchance *statif ) ߣߊ߬ߘߌ߬ߕߐ
n malchanceuxmalchanceux, mauditunlucky, ill-fatedзлосча́стный, пресле́дуемый прокля́тиемkádatɔ, nɔ̀rɔjuu, dánkaden, dánkatɔ.
nádɔɔnin( mère petit *diminutif ) ߣߊߘߐ߯ߣߌ߲
n tente cadette
rn tente cadetteyounger auntмла́дшая тётя
nàfaߣߊ߬ߝߊ nàfan
n profit
1 • profit, intérêt, avantage; profit, interestвы́года, при́быльtɔ̀nɔ, fìsaya.
2 • utilité; use, utilityпо́льза
náfaanin( mère étoffe ) ߣߊߝߊ߯ߣߌ߲
n cadeau à la mère de la fiancéecadeau à la mère de la fiancéegroom's gift to the bride's motherпода́рок ма́тери неве́стыnásɔ.
Nàfàjíߣߝߊ߬ߖߌ߫
n prop TOP
Nàfàjìnɛ́nsándáláߣߝߊ߬ߖߌ߬ߣߍ߲߫ߛߊ߲ߘߟߊ߫
n prop TOP
nàfama( profit *comme de ) ߣߝߊ߬ߡߊ
adj utileutile, avantageuxusefulполе́зный
n profit
1 • profit, intérêt, avantage; profit, interestвы́года, при́быльtɔ̀nɔ, fìsaya.
2 • utilité; use, utilityпо́льза
Náfánjíߣߊߝߊ߲ߖߌ߫
n prop TOP
Nàfàyáߣߝߊ߬ߦߊ߫
n prop TOP
náfɛ( *causatif souffler ) ߟߊߝߍ߫ láfɛ. láfɛ
v souffler dans
vt souffler dansblow toдуть в
náfirinfirin( *causatif balancer ) ߟߊߝߌߙߌ߲ߝߌߙߌ߲߫ láfirinfirin. láfirinfirin
v agiter
vt 1 • agiter; waveмаха́ть чем-л., кача́ть на каче́ляхfírinfirin, kúsukusu, lìnbanlinban Fántà yé fàanin kùnkudun` náfirinfirinnaߝߊ߲ߕߊ߬ ߦߋ߫ ߝߊ߰ߣߌ߲߫ ߞߎ߲߬ߞߎߘߎ߲ ߣߊߝߌߙߌ߲ߝߌߙߌ߲ߣߊ߫ Fanta agite un morceau d'étoffeFanta waves a piece of staffФанта машет тряпочкой
2 • faire tourner en rond; make turn roundвести́ круга́ми
3 • tourner; turnкрути́тьdátè, kúdukudu, míninminin, mínin, múrumuru, múru, sín, tílimin, túruturu.
4.1 • promener partout, trimballermake smb. walk everywhere, drag all over the placeзаставля́ть ходи́ть повсю́ду, таска́ть повсю́ду
4.2 • promener qqngive a village tourпрогуля́ться с кем-л
Nafoߣߊߝߏ߫
n prop NOM CLNafo
náfulaߣߊߝߎߟߊ
n complément
1 • complément; complementдополни́тельное, необяза́тельноеdáfa.
2 • prière supplémentaire; supplementary prayerдополни́тельная моли́тва
nágbùfun( *causatif contester ) ߟߊߜߎ߬ߝߎ߲߬ lágbùfun. lágbùfun
v répudier
vt répudierrepudiateотверга́ть
náhatɛya( *causatif bien.sûr *abstractif ) ߟߤߊߕߍߦߊ߫ láhatɛya. láhatɛya
v convaincre
1 • vt convaincre, rassurerconvinceубеди́ть, всели́ть увере́нностьkɔ́dɔbɔ, ládɛ̀nkɛnɛya, kùnnafúlen.
2 • vr se convaincreconvince oneselfубеди́ться
nájìi( *causatif descendre ) ߟߊߖߌ߰ lájìi. lájìi
v faire descendre
vt 1 • faire descendre; get downзаставля́ть спуска́ться
2 • aider à descendre; help to get downпомога́ть спусти́ть на зе́млю
3 • initier, circoncire; initiate, circonciseиниции́роватьbólokò, bùre, kɛ̀baya, lákɛ̀baya, bólokò; bìlá kɔ̀` rɔ́, bìla kɛ́nɛ` dɔ́, bìla nɛ̀ɛ` kɔ́dɔ, bùre, kɛ̀baya, lákɛ̀baya, kɛ́nɛ` kɛ́, láwa fúwa` lá.
→ • dénnin kùnbayanin` nè tɛ̀rɛ yé lájìilales enfants ayant grandi suffisamment étaient initiésinitiated were those children who had grown enoughпосвяща́ли во взро́слые тех дете́й, кото́рые уже́ подросли́
nákà( *causatif moissonner ) ߟߊߞߊ߬ lákà. lákà
v ouvrir
vt ouvriropenоткрыва́тьdálakà, kà, látè kà mɔ̀ɔ` ɲá` lákà à mà [Kaba. Namori:2]ߞߊ߬ ߡߐ߱ ߢߊ ߟߊߞߊ߬ ߊ߬ ߡߊ߬ ouvrir les yeux de qqn à qqchopen smb's eyes to sthоткрыва́ть кому-л. глаза́ на что-л
nákaliya( *causatif promptitude [ prompt *en verbe dynamique ] ) ߟߞߊߟߌߦߊ߫ lákaliya. lákaliya
v accélérer
vt accéléreraccelerateускоря́ть
nàkan( venir sur ) ߣߊ߬ߞߊ߲
n destin
1 • destin; destiny, lotсудьба́, уде́лbáara, nànkama, nɔ̀rɔ.
2 • vocation; vocationпризва́ние
nákelenma( mère un *réciproque ) ߣߊߞߋߟߋ߲ߡߊ
n frère soeur utérin
rn frère soeur utérinsibling, brother, sister, intimate friendси́блинг, брат, сестра́, бли́зкий другbádenma, báden, bákelen bákelenma.
nákɔߣߊߞߐ
n potagerpotager, jardin potagervegetable garden, kitchen gardenогоро́дnángban.

nákɔ̀ɲɔma( prendre [ main ] ) ߣߊߞߢߐ߬ߡߊ߬
v accueuillir
vt accueuillirwelcome, receiveпринима́ть, встреча́ть
nálaka( mère *nom de lieu *originaire de ) ߣߊߟߞߊ
n parent maternelparent maternelmaternal kinро́дственник по матери́нской ли́нииbén.
nàlaka( mère *nom de lieu *originaire de ) ߣߟߊ߬ߞߊ
n tante
rn tantineauntyтётенька
nálìmúnߣߊߟߌ߬ߡߎ߲߫
conj c'est-à-direthat isто́ естьyélen` báda kùnbɔ́, nálìmún fàkan` sɛ́bɛ` díߦߋߟߋ߲ ߓߘߊ߫ ߞߎ߲߬ߓߐ߫، ߣߊߟߌ߬ߡߎ߲߫ ߝߊ߬ߞߊ߲ ߛߓߍ ߘߌ la lumière est apparue, c'est l'écriture de la langue natale (iscription sur l'emblème de l'Association ICRA-N'Ko)a light has appeared, it is a mother tongue writing (inscription on the emblem of the ICRA-N'Ko association)показа́лся свет, то́ есть пи́сьменность на родно́м языке́ (надпись на эмблеме ассоциации ИКРА-Нко)
nálɔ̀( *causatif arrêter ) ߟߊߟߍ߬ lálɔ̀. lálɔ̀
v mettre debout
vt 1 • mettre debout, dresser; put up, erectста́витьkólo.
2.1 • arrêter, retenirstopостана́вливать, заде́рживатьdɔ́mìda, lámàra, lásèyin, mámìda, mìda.
2.2 • interrompreinterrupt, seaseпрекраща́ть, прерыва́тьbólotɛ̀ɛ, dádɔtɛ̀ɛ, dálatɛ̀ɛ, látàron, tɛ̀ɛ.
3 • arrêter, appréhender; arrest, apprehendаресто́вывать
4 • reconnaitre; recognizeпризнава́ться в, признава́ть
5 • envoyer; sendпосыла́тьkí, látaa, lɔ̀, málɔ̀.
nálonߣߊߟߏ߲
n bêtisestupidityглупостьkùnntanya.
nálonߣߊߟߏ߲߫
v devenir bête
vi devenir bêtebecome stupidглупе́ть
nálonma( bêtise *comme de ) ߣߊߟߏ߲ߡߊ
n niaisniais, imbécile, simple d'espritfool, idiotидио́т, проста́кdájibɔla.
mrph STATsous la forme de, en tant que, en qualité de, fait dein the form of, as a, in quality of, made ofв виде, в роли, в качестве, сделанный изmorphème dérivationneladjectif dénominal à valeur « en guise de », « en qualité de », « fait de », « en tant que... », « sous forme de »Déf. dénominal : dérivé à partir d'un nom.Emploi attributif le plus souvent (par ex. "attribut du sujet") mais les dérivés peuvent être utilisés aussi comme prédicats seconds, comme les participes.
námaߣߡߊ
n sauce de gombosauce de gombookra sauceсо́ус из го́мбоán` yé náma` lè kàn bì [Diane Mamadi]ߊ߲ ߦߋ߫ ߣߡߊ ߟߋ߬ ߞߊ߲߬ ߓߌ߬ aujourd'hui nous mangeons la sauce de gombowe eat okra sauce todayсего́дня мы еди́м со́ус го́мбо
2 • dépôt gluantslimeслизь
nàmaߣߊ߬ߡߊ
n hyènehyenaгие́наkéndekàraba, nàmatòroko, játùru, súluku.
námàa( *causatif toucher ) ߟߊߡߊ߰ lámàa. lámàa
v remuer
1.1 • vt remuer, faire bougerstir, moveшевели́ть, дви́гатьmúru, tílimin, tɛ́rɛnkɛ, látaama.
→ vt k'í dá` lámàa [Diane Mamadi]mâcher constammentto chew constantlyпостоя́нно жева́ть, постоя́нно дви́гать челюстя́ми
1.2 • vr bouger, se remuerstir, moveшевели́ться, дви́гатьсяmátaa.
2 • vt blaguer, taquinerjoke smb., tease smbподсме́иваться надbàranti, dɔ́bàranti, máɲàa, ɲàa.
nàmadaߣߊ߲߬ߓߘߊ nànbada. nànbara; nànbada; nànmada
n paralysé des jambesparalysé des jambes, cul-de-jatteparalyticпарали́тик
nàmanàߣߊ߬ߡߊߣߊ߬ nàminà; nɔ̀ɔna; nɔ́ɔna; màmanà
conj au lieu deau lieu deinstead ofвме́сто, вме́сто того́ что́быsánin, yànín.
námanamaߣߡߊߣߡߊ
adj glissantslipperyско́льзкийmòlokomalaka.
nàmansaߣߡߊ߬ߛߊ nàmasa. nàmasa
n bananebananaбана́нbàranda.
→ nàmasa seri [Diane Mamadi]bouilli de banane (un des plats de base en Guinée Forestière: la banane plantain est cuite à l'eau, puis on l'épluche, on la pile, on rajoute du sel, de la pâte d'arachide, parfois du poisson pilé— puis on la fait cuire encore, et on y rajoute finalement de l'huile rouge)plantain porridge (banana plantain is cooked in water, then peeled, pounded, then salt, species, peanut dough, and sometimes pounded fish are added— then it is cooked again, at the end red oil is added— one of the staple foods in the Forest Guinea)ка́ша из бана́нов-планте́нов (ва́рят, пото́м снима́ют кожуру́, толку́т, добавля́ют соль, спе́ции, ара́хисовую па́сту, иногда́ толчёную ры́бу, опя́ть ва́рят, под коне́ц добавля́ют кра́сное ма́сло— одно́ из основны́х блюд в Лесно́й Гвине́е)
námaraߣߡߊߙߊ
n tricherietricherie, tromperie, malhonnêtetécheating, deceit, dishonestyобма́н, жу́льничествоkàron.
námaraߣߡߊߙߊ߫
v tromper
vt tromperdeceiveобма́ныватьbɛ̀dɛbɛdɛ, láfìli, mánɛɛn, márasa, nɛ̀nɛ, nɛ́rɛn, nɛ́ɛn.
nàmariߣߊ߬ߡߊߙߌ
n jarret
rn jarret, fosse poplitéepopliteal space, hollow of the kneeподколе́нка, подколе́нная впа́дина
nàmasaߣߡߊ߬ߛߊ nàmansa
n bananebananaбана́нbàranda.
→ nàmasa seri [Diane Mamadi]bouilli de banane (un des plats de base en Guinée Forestière: la banane plantain est cuite à l'eau, puis on l'épluche, on la pile, on rajoute du sel, de la pâte d'arachide, parfois du poisson pilé— puis on la fait cuire encore, et on y rajoute finalement de l'huile rouge)plantain porridge (banana plantain is cooked in water, then peeled, pounded, then salt, species, peanut dough, and sometimes pounded fish are added— then it is cooked again, at the end red oil is added— one of the staple foods in the Forest Guinea)ка́ша из бана́нов-планте́нов (ва́рят, пото́м снима́ют кожуру́, толку́т, добавля́ют соль, спе́ции, ара́хисовую па́сту, иногда́ толчёную ры́бу, опя́ть ва́рят, под коне́ц добавля́ют кра́сное ма́сло— одно́ из основны́х блюд в Лесно́й Гвине́е)
nàmatòrokoߣߊ߬ߡߊߕߙߏ߬ߞߏ
n hyènehyenaгие́наjátùru, kéndekàraba, nàma, súluku.
nàmaturu( hyène crête ) ߣߡߊ߬ߕߙߎ
n chapeau des chasseurschapeau des chasseurshunter's hatохо́тничья ша́пкаkɔ̀nkɔrɔnbànfula, kɔ̀nkɔrɔnbánfula (bànfúla).
Náméíríߣߊߡߋߌߙߌ߫
n prop TOP
námìn( *causatif boire ) ߟߊߡߌ߲߬ lámìn. lámìn
v faire boirefaire boiremake drink, give to drink, waterпои́ть
nàminàߣߊ߬ߡߊߣߊ߬ nàmanà. nàmanà; nɔ̀ɔna; nɔ́ɔna; màmanà
conj au lieu deau lieu deinstead ofвме́сто, вме́сто того́ что́быsánin, yànín.
náminin( *causatif entourer ) ߟߊߡߌߣߌ߲ láminin. láminin
n alentoursalentours, environnementvicinity, surroundingsокре́стностиbɔ̀ɔfɛ, dáfɛla, dánduu, tíntan, tɔ̀ɔdala, bɔ̀ɔrɛ.
nàmiɲɔɔn( sauce boire *partenaire réciproque ) ߣߊ߬ߡߌ߬ߢߐ߲߮
n épousewifeсупру́гаfúduma, fúdumuso, mùso, mùso, fúdumuso.
Nàmɔgɔߣߊߡߐߜ߭ߐ߫
n prop NOM CLNamogo
námunߣߊߡߎ߲
n coutume
1 • coutume, tradition; tradition, customобы́чай, тради́цияbɔ́-kà-ń-tɛ̀dɛ, lànda, súna, yéɲɔɔnna, làada, bɔ́-kà-ń-tɛ̀dɛ.
2 • religion; religionрели́гияálasila, bàto, díina.
námunߣߊߡߎ߲߫ nɛ́mun
v lécher
vt lécherlickлиза́тьdɔ́namun, mánamun.
námunߣߊߥߎ߲߫ náwun. náwun; néwun
v nager
vr nagerswimпла́вать
→ vr kà náwun bídonbidonse battre dans l'eau (qqn qui ne sait pas nager et est en train de se noyer)struggle in water (of a person who is going to drown)би́ться в воде́ (о то́нущем, не уме́ющем пла́вать)
mrph MNTactivité mentale 1 morphème dérivationnelnom d’activité mentale ou de son résultatbeaucoup de lexicalisation
mrph INSTRinstrumentalinstrumentalинструментальныйmorphème dérivationnelnom d’instrument ou de moyen1) Instruments occasionnels (cf -baga qui a ce sens occasionnel. également par le fait que ces noms sont des noms relationnels)Exprime le moyen par lequel s'accomplit l'action, l'actant (par opposition au circonstant).2) Noms d'instruments « vrais »
-nanߣߊ߲
mrph ORDordinalordinalпорядковыхmorphème dérivationnelsuffixe des numéraux ordinauxCas particuliers : jèli ‘combien?’ est un numéral cardinal, il s’emploie comme tous les autres numéraux: jèlinan ‘lequelième?’
mrph àtoуun élément connectif des adjectifs séparables
nánà( *causatif venir ) ߟߊߣߊ߬ lánà. lánà
v faire venir
vt faire venirmake comeприводи́ть, навлека́ть
nànaߣߊ߬ߣߊ
n poisson esp poissonfishры́ба
nànbadaߣߊ߲߬ߓߘߊ nànbara; nàmada; nànmada
n paralysé des jambesparalysé des jambes, cul-de-jatteparalyticпарали́тик
nànbaraߣߊ߲߬ߓߘߊ nànbada. nànbada; nàmada; nànmada
n paralysé des jambesparalysé des jambes, cul-de-jatteparalyticпарали́тик
nànfoloߣߊ߲߬ߝߟߏ
n richessewealthбога́тствоkɔ̀ngbɛ.
nànfolotii( richesse propriétaire ) ߣߊ߲߬ߝߟߏ߬ߕߌ߮
n richardrich manбога́чféntii.
nànfoloya( richesse *abstractif ) ߣߊ߲߬ߝߟߏ߬ߦߊ߬
v financer
vt financerfinanceфинанси́ровать
Nángáɲíߣߊ߲ߜ߭ߊߢߌ߫
n prop TOP
nángbanߣߊ߲ߜߊ߲
n potagerkitchen gardenогоро́дnákɔ.
nàninߣߊ߬ߣߌ߲߬
v insulter
vt insulterinsult, offendоскорбля́тьbàa, bìla, jɛ́bɛ.
nànkama( venir pour ) ߣߊ߲߬ߞߊߡߊ
n destindestinyсудьба́, предназначе́ниеbáara, nàkan, nɔ̀rɔ.
nànmadaߣߊ߲߬ߓߘߊ nànbada. nànbara; nàmada; nànbada
n paralysé des jambesparalysé des jambes, cul-de-jatteparalyticпарали́тик
nànńtan( *privatif ) ߣߊ߲߬ߒߕߊ߲
n civilcivilianшта́тский
náɲɔnɲɔn( *causatif se.reposer ) ߟߊߢߐߢߐ߲߫ láɲɔɲɔn. láɲɔnɲɔn; náɲɔɲɔn; láɲɔɲɔn
v laisser reposer
vt laisser reposer, libérer de travailgive smb. a rest, relieve from workосвобожда́ть от рабо́ты, отправля́ть на о́тдых
náɲɔɲɔn( *causatif se.reposer ) ߟߊߢߐߢߐ߲߫ láɲɔɲɔn. láɲɔnɲɔn; láɲɔɲɔn; náɲɔnɲɔn
v laisser reposer
vt laisser reposer, libérer de travailgive smb. a rest, relieve from workосвобожда́ть от рабо́ты, отправля́ть на о́тдых
nàɲɔɔn( venir *partenaire réciproque ) ߣߊ߬ߢߐ߲߮
n sexe masculinsexe masculin, sexe de petit garçonman's sex, penis of a small boyмужско́й полово́й член, писю́няfɔ́dɔ, kàya, kòlonkalan, kɛ̀ya, wúlu, bìlakoroya.
→ nàɲɔɔn sóngbanprépuceforeskinкра́йняя плоть
nàntii( propriétaire ) ߣߊ߲߬ߕߌ߮
n militairemilitaryвое́нныйkɛ̀lɛden, sòrimaden, tóntii.
nàntiilaka( militaire [ propriétaire ] *nom de lieu *originaire de ) ߣߊ߲߬ߕߌ߰ߟߊ߬ߞߊ
adj militairemilitaryвое́нный
Nántkɔ̀nɔ̀ɛ́kún`ߣߊ߲ߕߞߣߐ߬ߍ߫ߞߎ߲
n prop TOP
náraߣߙߊ
n argileargile, matière stérileclay soil, barren rock, dead rockгли́нистая по́чва, пуста́я поро́даbànku, bɔ́ɔbanku, bɔ́ɔ, nàadi.
→ án báda bè nára` dɔ́ [Diane Mamadi]nous avons raté le filonwe have failed to reach a lode, we have struck dead rockмы попа́ли ми́мо жи́лы, мы попа́ли на пусту́ю поро́ду
v coller
1.1 • vt coller, fixerfastenприкле́ивать, прикрепля́тьbàdi, gbángban, lɔ̀.
1.2 • vi se coller, se fixeradhere, stickприкле́иваться, прикрепля́ться, скле́иватьсяfàsa tási` bára nára tàbali` láߕߊߛߌ ߓߙߊ߫ ߣߙߊ߫ ߕߊ߬ߓߊߟߌ ߟߊ la tasse s'est collée à la tablethe cup has adhered to the tableчашка прилипла к столу
1.3 • vr se colleradhereприкле́иватьсяfàsa.
2 • vt crépir, badigeonnerplaster, coat with clayштукату́рить, обма́зывать гли́нойbúran, mábàdi, bàdí, mábàdí.
3 • vi resterstick aroundторча́тьtó.
nárantinߣߊߙߊ߲ߕߌ߲
n parasiteparasiteпарази́тbáarakɛbali.
n malchancemalchance, guignemisfortune, bad luckпрокля́тье, злосча́стье, невезе́ниеgbàlo, kùnnagboya, nɔ̀rɔjuuya, káda, nɔ̀rɔ.
Náríńá`ߣߊߙߌߣ߫ߊ
n prop TOP
nàronߣߊ߬ߙߏ߲
n boutonbouton, bourgeonbudпо́чка, по́чкиbùton, kólonɛn, kólo, kùdu, mábon, núngban.
→ k'í nàron` kɛ́ [Jaane. Kafa 2:45]; bourgeonnerto budпуска́ть по́чки
nàronvi ߣߊ߬ߙߏ߲߬ nèrun
vi bourgeonnerburgeon, budпуска́ть по́чкиfɛ́dɛn, mábon, mánàron.
násàbati( *causatif renforcer ) ߟߊߛߓߊ߬ߕߌ߬ lásàbati. lásàbati
v faire prospérer
vt faire prospérermake prosperвызыва́ть процвета́ние
násali( *causatif prier ) ߟߛߊߟߌ߫ lásali. lásali
v diriger prière
vt diriger la prièrelead the prayersруководить чьей-л. молитвой
násɛnɛ( *causatif arriver ) ߟߊߛߣߍ߫ lásɛnɛ. lásɛnɛ
v accueillirreceiveпринима́ть, встреча́тьlábɛ̀n, lájìya, lákɔ̀ɲɔma, mìda, ɲɛ́sìi.
2 • vt importerimportимпорти́ровать
násɛwa( *causatif se.réjouir ) ߟߊߛߍߥߊ߫ lásɛwa. lásɛwa
v réjouir
vt réjouirgladden, delightра́довать, доставля́ть удово́льствие
násɔ( mère offrir.à ) ߣߊߛߐ
n cadeau à la mère de la fiancéecadeau à la mère de la fiancéegroom's gift to the bride's motherпода́рок ма́тери неве́сты от жениха́náfaanin.
násòoli( *causatif manger.de.nuit ) ߟߊߛߎ߰ߟߌ߬ lásùuli. lásòoli; lásùuri; násùuli; lásùuli; násùuri
v nourrir de nuit
vt offrir un repas de nuitfeed by nightкорми́ть но́чью, дава́ть ночно́е угоще́ние
násoro( *causatif pourrir.dans.l'eau ) ߟߊߛߙߏ߫ lásoro. lásoro
v digérerdigestперева́риватьbùda.
násorondo( *causatif couler ) ߟߊߛߏߙߏ߲ߘߏ߫ lásorondo. lásorondo
v verser uniformément
vt 1 • verser uniformément; spread evenlyсы́пать ро́вным сло́ем
2 • vanner; winnowпрове́иватьdɔ́fɛ, sórondo.
3 • faire se produire constamment; make occur all the timeнавлека́ть беспреры́вно
násuma( *causatif refroidir ) ߟߊߛߎߡߊ߫ lásuma. lásuma
v refroidir
vt refroidircool, cool off, refrigerateохлажда́тьdɔ́suma, súma.
násumaya( *causatif froid *en verbe dynamique ) ߟߊߛߎߡߦߊ߫ lásumaya. lásumaya
v ralentir
1 • vt relentir, attarderslow down, delayзамедля́ть, затя́гивать, заде́рживатьkà mɔ́bili` lásumayaߞߊ߬ ߡߐߓߟߌ ߟߊߛߎߡߊߦߊ߫ ralentir la voitureto slow down (about a driver)сбавить скорость (о водителе автомобиля)
2 • vr ralentir, se ralentirslow, slow down, decelerateзамедля́ть ход, снижа́ть ско́ростьlánɔɔ, másuma, sènnasúmaya, súmaya, másìi.
násun( *causatif jeûner ) ߟߊߛߎ߲߫ lásun. lásun
v faire jeûner
vt faire jeûnermake fastзаставля́ть пости́ться
násùnɔɔ( *causatif dormir ) ߟߊߛߎ߬ߣߐ߰ lásùnɔɔ. lásùnɔɔ
v endormir
vt 1 • endormir, faire s'endormir; make fall asleepусыпля́ть, убаю́киватьsùnɔɔ.
2 • cailler, épaissir; curdle, thickenсквашивать, сгуща́тьlásìnbi.
násùnun( *causatif s'attrister ) ߟߊߛߎ߬ߣߎ߲߬ lásùnun. lásùnun
v attrister
vt attristersaddenопеча́литьjùsumakása, másuma, nílafìn, sùnun, ɲákɔdɔsìdi.
násuruߣߊߛߙߎ Ar. nasu:r 'aide, assistance'
n moyen
rn moyenmeansсре́дствоdàbari, dàlu, fòdoba, fɛ̀rɛ nànfolo` násuru` lè lánnaya` dí [Kante. Manden dofo 1:51]ߣߊ߲߬ߝߟߏ ߣߊߛߙߎ ߟߋ߬ ߟߊ߲ߣߦߊ ߘߌ c'est la confiance qui permet d'obtenir la richesseconfidence is something that helps gaining wealthдове́рие -- это то́, что помога́ет доби́ться бога́тства
násùuli( *causatif manger.de.nuit ) ߟߊߛߎ߰ߟߌ߬ lásùuli. lásòoli; lásùuri; lásùuli; násòoli; násùuri
v nourrir de nuit
vt offrir un repas de nuitfeed by nightкорми́ть но́чью, дава́ть ночно́е угоще́ние
násùuri( *causatif manger.de.nuit ) ߟߊߛߎ߰ߟߌ߬ lásùuli. lásòoli; lásùuri; násùuli; násòoli; lásùuli
v nourrir de nuit
vt offrir un repas de nuitfeed by nightкорми́ть но́чью, дава́ть ночно́е угоще́ние
nátà( *causatif prendre ) ߟߊߕߊ߬ látà. látà
v enlever
vt 1 • enlever; removeсниматьbɔ́, fàron, jàson, mábɔ̀rɔndɔ.
2 • k'í sèn` látàtrébucherstumbleспотыкаться
→ • k'í bólo` látàfaire une bourdeto slip-up, blunderделать промах
nàta( venir *participe potentiel ) ߣߊ߬ߕߊ
n projetprojectпрое́ктdákun, jàtedɔsii, jàtesii.
nàtaߣߊ߬ߕߊ
n avidité
1 • avidité; cupidityа́лчностьsɔ́ɲɔn, ɲábɔnfɛ.
2 • prétention; pretentionпрете́нзия
nàtaߣߕߊ߬
v désirer
vi désirer, rêveryearn, dreamжа́ждать, мечта́тьkànin, ɲínin.
nátaa( *causatif aller ) ߟߊߕߊ߯ látaa. látaa
v faire marcher
vt 1 • faire marcher; make walkпомога́ть пойти́látaama.
2 • envoyer, faire partir; send, make goотправля́ть, заставля́ть уйти́kí, lálɔ̀, lɔ̀, málɔ̀ mùn k'í lá màkitili sɛ́bɛ` látaa òlû mà? [Vydrin]ߡߎ߲߬ ߞߴߌ߫ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߞߕߌߟߌ߫ ߛߓߍ ߟߊߕߊ߯ ߏ߬ߟߎ ߡߊ߬؟ qu'est-ce qui vous a fait leur envoyer la critique?what moved you to send the critique to them?что же заста́вило Вас отпра́вить реце́нзию им?
3 • accelerer, faire avancer; accelerate, make advanceпродвигать, ускорять
nátaa( *causatif aller ) ߟߊߕߊ߮ látaa. látaa
n voyagejourney, tripпутеше́ствие, пое́здкаdùudɔtaa, táama.
nàtaba( avidité *augmentatif ) ߣߕߊ߬ߓߊ
n ambitionambitionчестолю́бие, стремле́ние
nátàlontalon( *causatif ) ߟߊߕߊ߬ߟߏ߲߬ߕߊ߬ߟߏ߲߬ látàlontalon. látàlontalon
v amener par force
vt amener par forcebring smb. by forceвести́ си́лойtàlontalon.
nátàmaki( *causatif hésiter ) ߟߊߕߡߊ߬ߞߌ߬ látàmaki. látàmayi; látàmaki; nátàmayi
v jeter le doute
vt jeter le doute sur, rendre hésitantstrain smb.'s credulity, make hesitateвызывать сомнения у, заставлять колебаться
nátàmakiya( *causatif hésiter [ hésiter *abstractif ] ) ߟߊߕߡߊ߬ߞߌ߬ látàmakiya. látàmayiya; látàmakiya; nátàmayiya
v jeter le doute
vt jeter le doute sur, rendre hésitantstrain smb.'s credulity, make hesitateвызывать сомнения у, заставлять колебаться
nátàmayi( *causatif hésiter ) ߟߊߕߡߊ߬ߞߌ߬ látàmaki. látàmayi; nátàmaki; látàmaki
v jeter le doute
vt jeter le doute sur, rendre hésitantstrain smb.'s credulity, make hesitateвызывать сомнения у, заставлять колебаться
nátàmayiya( *causatif hésiter [ hésiter *abstractif ] ) ߟߊߕߡߊ߬ߞߌ߬ látàmakiya. látàmayiya; nátàmakiya; látàmakiya
v jeter le doute
vt jeter le doute sur, rendre hésitantstrain smb.'s credulity, make hesitateвызывать сомнения у, заставлять колебаться
nátàmin( *causatif passer ) ߟߊߕߊ߬ߡߌ߲߬ látàmin. látàmin
v remettre
1 • vt faire passer à côtélead byпроводи́ть ми́моń kà kúlun` nátàmin yíri` lá [Keyita Fajinba]ߒ߫ ߞߊ߬ ߞߎߟߎ߲ ߣߊߕߊ߬ߡߌ߲߫ ߦߙߌ ߟߊ j'ai conduit la pirogue à côté de l'arbreI led the boat by the treeя провёл лодку мимо дерева, рядом с деревом
→ vt kó látàminbali [Keyita Fajinba]une affaire incontournableunavoidable matte, vital matterключевой момент
2 • vt remettrehand overпередава́ть
3 • vi passerspendпроводи́тьbɔ́, dòn, mábìla, tàmin ń báda tèle mùumɛ̂ tàmin báara` yɔ́rɔ [Keyita Fajinba]ߒ߫ ߓߘߊ߫ ߕߋ߬ߟߋ߫ ߡߎ߰ߡߍ ߕߊ߬ߡߌ߲߫ ߓߊ߯ߙߊ ߦߐߙߐ߫ j'ai passé toute la journée au travailI spend the entire day at the workplaceя провёл целый день на работе
nátàron( *causatif frapper.en.tangente ) ߟߊߕߊ߬ߙߏ߲߬ látàron. látàron
v frapper en tangente
1.1 • vt accrocher en tangentehit at a tangentзадева́ть по каса́тельной
1.2 • vt pousserpushтолка́тьbɔ́, díi, dɔ́soronko, fɛ́dɛn, gbú, kúnun, lásuse, tùntun, tù, tɔ́ntɔn.
2.1 • vi interrompreinterruptперебива́тьbólotɛ̀ɛ, dádɔtɛ̀ɛ, dálatɛ̀ɛ, lálɔ̀, tɛ̀ɛ kà mɔ̀ɔ` lá kúma` látàronߞߊ߬ ߡߐ߱ ߟߊ߫ ߞߎߡߊ ߟߊߕߊ߬ߙߏ߲߫ interrompre qqnto interrupt smbперебивать кого-л
2.2 • vi dénaturer, fausserdistortизврати́тьkà kúma` látàronߞߊ߬ ߞߎߡߊ ߟߊߕߊ߬ߙߏ߲߫ dénaturer le sens des parolesto distort wordsизвратить смысл сказанного
nátè( *causatif briser ) ߟߊߕߋ߬ látè. látè
v ouvrir
vt 1 • ouvrir; openвскрыва́ть, открыва́ть, раска́лыватьdálakà, kà, lákà kɔ̀nɔ` báda à kíli` látèߞߐ߬ߣߐ ߓߘߊ߫ ߊ߬ ߞߟߌ ߟߊߕߋ߬ l'oiseau a fait éclore son oeuf (en le frappant avec son bec)the bird has made its egg hatch (striking with its beak)птица проклюнула скорлупу своего яйца (помогая птенцу вылупиться)
2 • annoncer; announceобъявля́ть
→ • kà sànka` látèannoncer un deuilto announce a mourningсообщать о смерти человека, объявлять траур
3 • faire; makeустра́иватьkíti, kɛ́, láwìli jàma` báda sɔ́nkɔ` látè [Keyita Fajinba]ߖߊ߬ߡߊ ߓߘߊ߫ ߛߐ߲ߞߐ ߟߊߕߋ߬ la foule a fait l'acclamationthe croud cheeredтолпа устроила овацию
nátɛ̀ɛtɛɛ( *causatif marcher.pas.à.pas ) ߟߊߕߍ߰ߕߍ߰ látɛ̀ɛtɛɛ. látɛ̀ɛtɛɛ
v apprendre à marcher
vt apprendre à marcherteach to walkучи́ть ходи́ть
nátɛ̀rɛndɛ( *causatif glisser ) ߟߊߕߍ߬ߙߍ߲߬ߘߍ߬ látɛ̀rɛndɛ. látɛ̀rɛndɛ
v essuyerwipe, dryвытира́тьlátìrindi, másòsa, sòsa.
nátiinߟߊߕߌ߲߮ látiin. látin; látiin
n perspectiveprospect, perspectiveвид издалека́fòndo.
→ kà à látiin` yéapercevoir (de loin)to notice (from afar)замечать, видеть (издалека)
nátiinߟߊߕߌ߲߯ látiin. látiin
v apercevoir de loin
vt apercevoir de loinmake outзамеча́ть
nàtɔ( venir *converbe progressif ) ߣߊ߬ߕߐ
ptcp prochainprochain, suivantnext, futureсле́дующий, бу́дущий
nàtɔla( prochain [ venir *converbe progressif ] *agent permanent ) ߣߊ߬ߕߐ߬ߟߊ
n futurfutureбу́дущее
náwìli( *causatif se.lever ) ߟߊߥߟߌ߬ láwìli. láwùli; láwìli; náwùli
v soulever
vt 1 • soulever; raiseподнима́тьkɔ́dɔtà, látentelema, látenterema, wùtu.
2 • organiser, lancer; organize, launchустра́иватьládan, sìnfonɲa, bón, fìli, láfìli.
3 • faire, butter; earth upоку́чивать, де́лать хо́лмикиkíti, kɛ́, látè.
4 • annuler; cancelотменя́тьbɔ́rɔtɔ, lábè, lásà, sà, wìli.
náwolo( *causatif naître ) ߟߊߥߟߏ߫ láwolo. láwolo
v produire
vt produire, reproduireproduce, reproductпроизводи́ть, воспроизводи́тьbɔ́, dán, lábɔ, sɔ̀n.
náwùli( *causatif se.lever ) ߟߊߥߟߌ߬ láwìli. láwùli; náwìli; láwìli
v soulever
vt 1 • soulever; raiseподнима́тьkɔ́dɔtà, látentelema, látenterema, wùtu.
2 • organiser, lancer; organize, launchустра́иватьládan, sìnfonɲa, bón, fìli, láfìli.
3 • faire, butter; earth upоку́чивать, де́лать хо́лмикиkíti, kɛ́, látè.
4 • annuler; cancelотменя́тьbɔ́rɔtɔ, lábè, lásà, sà, wìli.
náwunߣߊߥߎ߲
n turbanturbanтюрба́н
v nager
vr nagerswimпла́вать
→ vr kà náwun bídonbidonse battre dans l'eau (qqn qui ne sait pas nager et est en train de se noyer)struggle in water (of a person who is going to drown)би́ться в воде́ (о то́нущем, не уме́ющем пла́вать)
náya( mère *abstractif ) ߣߦߊ
n maternité
rn maternitémotherhoodматери́нствоbáya.
nàyiߣߋ߬ߦߌ nèyi. nɛ̀yi; nèyi
n désirdesireжела́ниеlɔ́ɔ, sàwo, tàmayi.
Náyitɛߣߊߦߌߕߍ߫
n prop NOM CLNaïté
intj saluthalloприве́тmàrahaba, sɛ̀ɛdí, ùnsé, sáha.
ǹbaߒ߬ߓߊ߬
intj bienbien, en bienwellну
n prop NOM CLMbaï
Nbayiߒߓߊߦߌ߫ Nbay
n prop NOM CLMbaï
Nboߒߓߏ߫
n prop NOM CLMbo
Ńbɔ́jáláߒߓߐߖߟߊ߫
n prop TOP
Ńbónɛ́ߒߓߏߣߍ߫
n prop TOP
Ńbóróbéntíߒߓߙߏ߫ߓߋ߲ߕߌ߫
n prop TOP
Nbumߒߓߎߡ
n prop NOM CLMboum
Ńbúríyáߒߓߎߙߌߦߊ߫
n prop TOP
Ńdáláóߒߘߟߊߏ߫
n prop TOP
Ńdántáaríߒߘߊ߲ߕߊ߯ߙߌ߫
n prop TOP
Ńdántárìwúurìߒߘߊ߲ߕߊߙߌ߬ߥߎ߯ߙߌ߬
n prop TOP
n prop NOM CLNdaou
prt FOC
1 •
2 • eh bien; well ну
nêߒߠߋ
pers 1SG EMPHmoi, je, me, ma, monI, me, myя, меня́, мне, мой, моё, мнойń.
nɛ̀ߣߍ̀
n puspusгной
nɛ̀ߣߍ߭
n responsabilité
rn responsabilité, implicationresponsibility, involvementотве́тственность, вовлечённостьdá, jèbiyali, nɔ̀.
→ rn í nɛ̀` bɔ́ à rɔ́!ne t'en mêles pas!don't meddle in this matter!не вмешивайся в это дело!
→ rn wò nɛ̀ té à rɔ́ [Diane Mamadi]il n'y est pour rienhe has nothing to do with itон к этому не причастен
Nɛ́bíߣߍߓߌ߫
n prop TOP
nɛ̀dɛߣߍ߬ߘߍ nɛ̀rɛ
n nèrè de Gambienèrè de Gambielocust tree, nitta treeнере́
v tromper
vt 1 • tromper; deceiveобма́ныватьláfìli, mánɛɛn, márasa, námara, nɛ̀nɛ, nɛ́rɛn, bɛ̀dɛbɛdɛ.
2 • amadouer; coaxзада́бриватьlánɛ̀nɛ.
nɛ̀ɛߣߍ߱
n fer
1 • fer, métal; iron, metalжеле́зо, мета́лл
→ • kà dén` bìla nɛ̀ɛ` kɔ́dɔinitier un enfantto initiate a child to the adulthoodиниции́ровать ребёнка (посвяща́ть во взро́слые)
2 • balles; bulletsпу́ли
nɛ̀ɛߣߍ߱
v verrouiller
vt verrouiller, fermer à clélockзапира́ть, закрыва́ть на замо́к
nɛ̀ɛbondon( fer grenier.en.pisé ) ߣߍ߰ߓߏ߲ߘߏ߲
n coffre-fortsafeсейф
Nɛ̀ɛbòràsíߣߍ߰ߓߏ߬ߙߊ߬ߛߌ߫
n prop TOP
nɛ̀ɛdaa( fer marmite.en.terre ) ߣߍ߰ߘߊ߮
n marmitecauldron, tank, panчугу́нный котёл, металли́ческий горшо́кpàlan, bárama.
nɛ̀ɛdun( fer cruche ) ߣߍ߰ߘߎ߲
n bidonbidon, fûtcan, caskбидо́н, металли́ческая бо́чка
nɛ̀ɛjulu( fer corde ) ߣߍ߰ߖߟߎ
n fil de fer
1 • fil de fer, fil; wireпро́волока, про́вод
2 • téléphone; telephone connection, wire, telephone, phoneтелефо́нная связь, телефо́нgbélengbelen.
3 • télégramme; cable, telegraph, wireтелегра́ммаtélegaramun.
→ • kà nɛ̀ɛjulu` gbàsi [Diane Mamadi]câbler, télégraphierto telegraph, to send a telegram, to cableпосыла́ть телегра́мму
nɛ̀ɛjulubon( fil.de.fer [ fer corde ] maison ) ߣߍ߰ߖߟߎ߬ߓߏ߲
n centre de télécommunicationscentre de télécommunicationstelephone and post officeу́зел свя́зи, зда́ние по́чты-телегра́фаcébon.
Nɛ́ɛmámálíkísìséߣߍ߯ߡߊ߫ߡߊߟߞߌ߫ߛߌ߬ߛߋ߫
n prop TOP
nɛ́ɛnߣߍ߲߮ nɛ́ɛ
v tromper
vt 1 • tromper; deceiveобма́ныватьláfìli, mánɛɛn, márasa, námara, nɛ̀nɛ, nɛ́rɛn, bɛ̀dɛbɛdɛ.
2 • amadouer; coaxзада́бриватьlánɛ̀nɛ.
nɛ̀ɛɲɔrɔn( fer fil ) ߣߍ߰ߢߐߙߐ߲
n ressortspring, bed springпружи́на
nɛ̀ɛren( fer *diminutif ) ߣߍ߰ߙߋ߲
n rouleaurollerва́лик
2 • devon, dévonspoon baitблесна́kákɛ.
nɛ̀ɛsila( fer chemin ) ߣߍ߰ߛߌߟߊ
n chemin de ferchemin de ferrailwayжеле́зная доро́га
Nɛ̀ɛsílá`ߣߍ߰ߛߌߟߊ
n prop TOP
nɛ̀ɛso( fer cheval ) ߣߍ߰ߛߏ
n bicyclettebicyclette, vélobicycle, bikeвелосипе́д
nɛ̀ɛsɔlɔn( fer ) ߣߍ߰ߛߐߟߐ߲
n nassefishing basketве́ршаbòroda, fùndi, bòroda, fùndi.
nɛ́maߣߍߡߊ
n grâcegraceми́лостьbàraji.
Némɛ́áߣߋߡߍߊ߫
n prop TOP
Némínáߣߋߡߌߣߊ߫
n prop TOP
v lécher
vt lécherlickлиза́тьdɔ́namun, mánamun.
mrph PTCP RESparticipe résultatifresultant participleвозникшее причастиеmorphème dérivationnelparticipe à valeur résultative ou stativeDéf. Résultatif : dénote la sortie d'un état ou d'un procès, sans préciser l'entrée dans un nouvel état / procèsse dérive des verbes transitifs, intransitifs et réfléchis; il peut donc être actif ou passifla fonction du prédicat dans la proposition subordonnée à valeur temporelle désignant une action précédente l’action du verbe de la clause principale :
mrph DIMdiminutifdiminutiveуменьшительное отmorphème dérivationneldiminutifEtym : Étymologie : provient de den, l'enfant.. Valeurs : petit, jeune, et aussi comme dans toutes les langues, valeur affective « tout ce qui est petit est mignon »Fonctionne également comme l'opposé de -ba : « beaucoup », pour former « un peu » pour les masses peu facilement dénombrablesATTENTION : GROUPE ATTRIBUTIF Dans le cas ou -nin est accolé à l'adjectif : N+Adj+nin, sa valeur s'applique TOUJOURS … au nom !Remarque : on aime joindre -nin à des adjectifs qui ont déjà par eux-même une valeur diminutive.Certaines formes lexicalisées ont des sens figés assez précis et pas forcément diminutifs !!!Ces formes sont figées dans certains noms d'animaux qui s'emploient indifféremment avec ou sans ninCertains noms d'animaux n'existent même que dans cette forme en -nin
nɛ̀nߣߍ߲߬
n languetongueязы́кdàgbeleke, kán, sélu.
nɛ̀nbɛlɛߣߍ߬ߓߟߍ
n veaucalfтелёнок
nɛ́nɛߣߍߣߍ߫
v goûter
vt 1 • goûter; taste, degustateпро́боватьmáfɛlɛ.
2 • essayer; tryпро́бовать свои́ си́лы вkɔ́dɔbɔ.
nɛ́nɛߣߍߣߍ
n froid
1 • froid; coldхо́лод
→ • nɛ́nɛ` yé bɔ́la kójuu, nɛ́nɛ` yé kójuuil fait très froidit is very coldо́чень хо́лодно
2 • rhume; chillпросту́даmóra, sàsa.
3 • partie fraîche de la saison sèche; cold part of the dry seasonхоло́дная часть сухо́го сезо́на
nɛ̀nɛߣߍ߬ߣߍ߬
v tromper
vt tromperdeceiveобма́ныватьbɛ̀dɛbɛdɛ, láfìli, mánɛɛn, márasa, námara, nɛ́rɛn, nɛ́ɛn.
nɛ́nɛba( froid *augmentatif ) ߣߍߣߍߓߊ
n novembreNovemberноя́брь
nɛ́nɛdaa( froid marmite.en.terre ) ߣߍߣߍߘߊ߮
n réfrigérateurréfrigérateur, frigidaire, frigorifiquerefrigiratorхолоди́льник
nɛ́nkɛ( *diminutif faire ) ߣߍ߲ߞߍ߫
adv un peuun peua little bitнемно́гоdónɛn, dɔ́ɔnɛn ń n'ò kà ɲɔ́ɔn lɔ́n nɛ́nkɛ [Kaba. Namori:7]ߒ߫ ߣߴߏ߬ ߞߊ߬ ߢߐ߲߯ ߟߐ߲߫ ߣߍ߲ߞߍ߫ moi et lui, nous nous connaissons un peume and him, we know each other a little bitмы с ним друг дру́га немно́го зна́ем
nɛ̀nkun( langue tête ) ߣߍ߲߬ߞߎ߲
n bout de la langue
rn bout de la languetip of the tongueко́нчик языка́
→ rn à nɛ̀nkun` sɛ́bɛnin nè [Diane Mamadi]il est loquace, il est bavardhe is eloquent, he is talkative, loquacious, garrulous— he is twaddler, prattlerон красноречи́в/ он болтли́в, разгово́рчив/ он болту́н/ трепло́
n nèrè de Gambienèrè de Gambielocust tree, nitta treeнере́
n malchance
1 • malchance, guigne; bad luck, misfortuneпрокля́тье, злосча́стье, невезе́ниеgbàlo, kùnnagboya, nɔ̀rɔjuuya, káda, nàdi.
2 • destin; luck, fortune, chanceсудьба́, у́частьbáara, nàkan, nànkama, tède.
→ • nɔ̀rɔ juumalchancebad luck, misfortuneзлосча́стье, рок
→ • nɔ̀rɔ ɲibonne chance, fortunegood chance, fortuneвезе́ние, счастли́вая судьба́
3 • maladie esp; disease spболе́знь
Nɛ̀rɛ̀dùunìnߣߙߍ߬ߘߎ߰ߣߌ߲߬
n prop TOP
nɛ̀rɛmaߣߙߐ߬ߡߊ nɔ̀rɔma. nɔ̀rɔma
adj guignardunluckyневезу́чий
nɛ̀rɛmaߣߙߐ߬ߡߊ nɔ̀rɔma. nɔ̀rɔma
n guignardunlucky personневезу́чий челове́кnɔ̀rɔjuu.
nɛ́rɛnߣߍߙߍ߲
v tromper
vt tromperdeceiveобма́ныватьláfìli, mánɛɛn, márasa, námara, nɛ̀nɛ, nɛ́ɛn, bɛ̀dɛbɛdɛ.
nérengbeߣߋߙߋ߲ߜߋ߫
v se dresser sur la pointe des pieds
vr se dresser sur la pointe des piedsstand on tiptoesвстава́ть на цы́почкиténterema.
Néridùuߣߋߙߌߘߎ߰
n prop TOP
nèrunvi ߣߊ߬ߙߏ߲߬ nàron. nàron
vi bourgeonnerburgeon, budпуска́ть по́чкиfɛ́dɛn, mábon, mánàron.
Nétáaréߣߋߕߊ߯ߙߋ߫
n prop TOP
néwunߣߊߥߎ߲߫ náwun. námun; náwun
v nager
vr nagerswimпла́вать
→ vr kà náwun bídonbidonse battre dans l'eau (qqn qui ne sait pas nager et est en train de se noyer)struggle in water (of a person who is going to drown)би́ться в воде́ (о то́нущем, не уме́ющем пла́вать)
nɛ́yaߣߍߦߊ
n goûttasteвку́с
n désirdesireжела́ниеlɔ́ɔ, sàwo, tàmayi.
nɛ̀yiߣߋ߬ߦߌ nèyi. nèyi; nàyi
n désirdesireжела́ниеlɔ́ɔ, sàwo, tàmayi.
nèyitɔߣߋ߬ߦߌ߬ߕߐ
n désireuxdesirousжа́ждущий
Nfàjiߣߝߊ߬ߖߌ߫
n prop TOP
ń-fà-lá-mùruba( *je père à couteau *augmentatif ) ߒߝߊ߬ߟߊߡߙߎ߬ߓߊ
n arc-en-cielrainbowра́дугаálalafàn, álalakɔ̀lɔn, álalamùru, álalatànba, kɔ̀lɔlɔ, álalafàn, álalamuru, álalatànba; álalakɔ̀lɔn, kɔ̀lɔlɔ, ɲìnkinanka (mF).
Ngalingoߢ߭ߊߟߌ߲ߜ߭ߏ߫
n prop NOM CLNgalingo
Ngomߢ߭ߏߡ
n prop NOM CLNgom
Ngoniߢ߭ߏߣߌ߫
n prop NOM CLNgoni
ǹhɔ́ɔnߐ߲߬ߤߐ߲߫ ɔ̀nhɔ́n. ɔ̀nhɔn; ɔ̀nhɔ; ɔ̀nhɔ́n
intj ouiyes, yea, yeahда, ага́ànhán, àwɔ́, ǹ-ǹ-ǹ.
mrph NMLZnominalisation, déverbalisationnominalization, deverbalizationноминализация, Деволюцияmorphème dérivationnelnom verbal (nom d’action)On appelle aussi les noms ainsi produits « NOMS VERBAUX »Ces noms tendent à maintenir les propriétés du verbe : Par exemple lorsqu'il y a un COI, le COI peut rester attaché.Deux utilisations nominales possibles :1) des V qui se dérivent en -li/-nin ou qui ont une utilisation nominale sans suffixe (avec -li/-nin : le processus – sans : plutôt le résultat d'un processus, ou au moins une action plus précise.)La nominalisation permet de de construire une phrase relative.
níߣߌ߫ n'
conj sisi, quandif, whenе́сли, когда́
níߣߌ߫ n'
conj etandиàní.
níߣߌ
n âmeâme, espritsoulдуша́sɔ́lɔmin, dádɔdiya, dádɔdi, jàn, jà, sɔ̀ndɔmɛ.
→ k`í ní` lá à kànfaire qqch avec son coeurto do sth. with one's heartде́лать ч.-л. с душой
→ à ní` láda à kànil a donné la préférence à çahe gave preference to thisон отдал предпочтение этому
nìߣߌ߬
v offrir
vt offrirofferдари́тьjànsa.
nìߣߌ߭
n partshareдо́ляtá.
nídèwu( âme gêner ) ߣߌߘߋ߬ߥߎ
n dyspnéedyspnoeaоды́шка
nídɔ( âme dans ) ߣߌߘߐ
n moteurengine, motorмото́р
nídɔdiya( âme dans plaisir [ agréable *en verbe dynamique ] ) ߣߌߘߐߘߌߦߊ
n plaisirpleasureудово́льствиеbela, díya.
níjuu( âme mauvais ) ߣߌߖߎ߮
adj méchantwickedзлойjúuman, júu.
nílafin( âme à obscurité ) ߣߌߟߊߝߌ߲
n tristesse
1 • tristesse; sorrowпеча́ль, грустьsìti, sòola, sùnun, ɲákɔdɔsidi.
2 • angoisse; anxietyтрево́гаjùsukasi, jɔ́njɔnjɔn.
nílafìn( âme à devenir.noir ) ߣߌߟߊߝߌ߲߬
v attrister
1 • vt attrister, chagrinersadden, grieveпеча́лить, огорча́тьjùsumakása, lásùnun, másuma, sùnun, ɲákɔdɔsìdi, bɔ́.
2.1 • vt fâcheranger, make angryсерди́ть
2.2 • vr se fâcher, agresserbe angry, harassзли́ться, вести́ себя́ агресси́вноbàa, màra, tɔ̀ɲɛɛ.
nílakili( âme à appel ) ߣߌߟߊߞߟߌ nínakili
n respiration
1 • respiration; respirationдыха́ние
2 • soupir; sighвздох
→ • kà nílakili lájìisoupirerto sighвздохнуть
nílakili( âme à appel ) ߣߌߟߊߞߟߌ߫
v respirer
1.1 • vr respirerbreatheдыша́ть
1.2 • vi
2 • vr se réposer, faire une pausetake a breath, take a breakотдохну́ть, сде́лать переды́шку
níma( âme *comme de ) ߣߌߡߊ
adj vivantaliveживо́йɲánama.
níma( âme *comme de ) ߣߌߡߊ
n être animéêtre animéanimate beingживо́е существо́níma sòbidɔjan síyaman bád'à mákɛ yɔ́rɔ` mágbɛn dámìna [Jaane. Kafa 2:40]ߣߌߡߊ߫ ߛߏ߬ߓߌߘߐߖߊ߲߫ ߛߌߦߊߡߊ߲߫ ߓߊߘߴߊ߬ ߡߊߞߍ߫ ߦߙߐ ߡߊߜߍ߲߫ ߘߊߡߌ߬ߣߊ߫ de nombreux êtres animés prudents se sont mis à se dépêcher de rejoindre leurs demeuresnumerous careful animate beings begin to harry to their homesмно́гие предусмотри́тельные живы́е существа́ поспешили к свои́м обита́лищам
nímadɔya( vivant [ âme *comme de ] dans *abstractif ) ߣߌߡߊߘߐߦߊ
n zoologiezoologyзооло́гия
Nimagaߣߌߡߊߜ߭ߊ߫
n prop NOM CLNimaga
nímaren( âme *comme de *diminutif ) ߣߌߡߊߙߋ߲
n animal minusculeanimal minusculetiny animalме́лкое живо́е существо́
nímaya( vivant [ âme *comme de ] *abstractif ) ߣߌߡߦߊ
v animer
vi animeranimateоживля́ть
níminsaߣߡߌ߲ߛߊ߫
v regretter
vi regretterregretсожале́ть
níminsaߣߡߌ߲ߛߊ
n regretregret, contritionregret, repentanceсожале́ние, раска́яние
Nìmɔ̀nìyáߣߌ߬ߡߐ߬ߣߌ߬ߦߊ߫
n prop TOP
nìmɔɔߣߌ߬ߡߐ߮ nùmɔɔ
n beaux-parents
rn beaux-parentsin-lawсво́йственникbídanɲɔɔnma.
mrph NMLZnominalisation, déverbalisationnominalization, deverbalizationноминализация, Деволюцияmorphème dérivationnelnom verbal (nom d’action)On appelle aussi les noms ainsi produits « NOMS VERBAUX »Ces noms tendent à maintenir les propriétés du verbe : Par exemple lorsqu'il y a un COI, le COI peut rester attaché.Deux utilisations nominales possibles :1) des V qui se dérivent en -li/-nin ou qui ont une utilisation nominale sans suffixe (avec -li/-nin : le processus – sans : plutôt le résultat d'un processus, ou au moins une action plus précise.)La nominalisation permet de de construire une phrase relative.
-ninߣߌ߲ nɛn
mrph PTCP RESparticipe résultatifresultant participleвозникшее причастиеmorphème dérivationnelparticipe à valeur résultative ou stativeDéf. Résultatif : dénote la sortie d'un état ou d'un procès, sans préciser l'entrée dans un nouvel état / procèsse dérive des verbes transitifs, intransitifs et réfléchis; il peut donc être actif ou passifla fonction du prédicat dans la proposition subordonnée à valeur temporelle désignant une action précédente l’action du verbe de la clause principale :
mrph DIMdiminutifdiminutiveуменьшительное отmorphème dérivationneldiminutifEtym : Étymologie : provient de den, l'enfant.. Valeurs : petit, jeune, et aussi comme dans toutes les langues, valeur affective « tout ce qui est petit est mignon »Fonctionne également comme l'opposé de -ba : « beaucoup », pour former « un peu » pour les masses peu facilement dénombrablesATTENTION : GROUPE ATTRIBUTIF Dans le cas ou -nin est accolé à l'adjectif : N+Adj+nin, sa valeur s'applique TOUJOURS … au nom !Remarque : on aime joindre -nin à des adjectifs qui ont déjà par eux-même une valeur diminutive.Certaines formes lexicalisées ont des sens figés assez précis et pas forcément diminutifs !!!Ces formes sont figées dans certains noms d'animaux qui s'emploient indifféremment avec ou sans ninCertains noms d'animaux n'existent même que dans cette forme en -nin
nìnߣߌ߲߬ ɲìn
dtm cethisэ́тотmɛ̀n.
nìnߣߌ߲߬
adv ainsithis wayтакtàn, tèn.
nìnߣߌ߲߬ ɲìn
prn cecithisэ́тотmɛ̀n.
nínakili( âme à appeler ) ߣߌߟߊߞߟߌ nílakili. nílakili
n respiration
1 • respiration; respirationдыха́ние
2 • soupir; sighвздох
→ • kà nílakili lájìisoupirerto sighвздохнуть
Níngétítáfórísósóߣߌ߲ߜ߭ߋߕߌ߫ߕߊߝߏߙߌߛߏߛߏ߫
n prop TOP
Nínjɛ́ɛ́lándߣߌ߲ߖߍߍ߫ߟߊ߲ߘ
n prop TOP
Nínjiraߣߌ߲ߖߌߙߊ߫
n prop TOP
ninkiߣߌ߲ߞߌ
n faux sésamefaux sésamefaulse sesameди́кий кунжу́т, цератоте́ка кунжутови́дная
2 • sésame noirbenniseed, black sesameчёрный кунжу́т
nìnkinànkaߣߌ߲߬ߞߌߣߊ߲߬ߞߊ
n dragondragon, serpent géantdragonдрако́н, гига́нтская змея́
nìnkɔnߣߌ߲߬ߞߐ߲
n prunier mombinprunier mombinhog plum, yellow mombinяма́йская сли́ва, жёлтый момбин
n boeufboeuf, vachecowкоро́ва, быкnìsimoso.
→ nìsi bavache ayant mis bascow which has calved alreadyкоро́ва, уже́ тели́вшаяся
→ nìsi gbedengénisseheiferне́тель, тёлка
nípɔnߣߌߔߐ߲ Fr. nippon
n japonaisjaponais, nipponJapaneseяпо́нский
nípɔnߣߌߔߐ߲߫
n prop TOPJaponJapanЯпония
níriߣߙߌ
n lisselisse, lice, lameharnessреми́зкаdá, gbɛ́nsɛn.
nìriߣߙߌ߬
v balafrer
1 • vt balafrerwhipисполосова́ть, изрубцева́ть
2 • vi se couvrir de marques de coups de fouetget covered wit weltsпокрыва́ться рубца́ми, исполосова́ться
nìriߣߌ߬ߙߌ
n balafrebalafre, marque de coupwelt, stripeрубе́цbílinbilin, fíringbi.
nírikìtiߣߙߌߞߌ߬ߕߌ nìrikìti
n sangsueleechпия́вкаnòdi.
nìsiߣߌ߬ߛߌ nìnsi
n boeufboeuf, vachecowкоро́ва, быкnìsimoso.

→ nìsi bavache ayant mis bascow which has calved alreadyкоро́ва, уже́ тели́вшаяся
→ nìsi gbedengénisseheiferне́тель, тёлка
nìsidaba( boeuf houe ) ߣߛߌ߬ߘߓߊ
n charrueploughплугdàba.
nìsimoso( boeuf féminin ) ߣߛߌ߬ߡߛߏ
n vachecowкоро́ваnìsi.
nísɔnkɔ( âme prix ) ߣߌߛߐ߲ߞߐ
n capitationcapitation, impôt de capitationpoll-tax, head moneyподу́шный нало́г
nìyɔrɔ( part endroit ) ߣߌ߬ߦߙߐ
n quote-partquote-part, proratapartдо́ля
Njadeߒߖߊߘߋ߫
n prop NOM CLNdiadé
n prop NOM CLNdiaye
Njayiߒߖߊߦߌ߫ Njay
n prop NOM CLNdiaye
n prop NOM CLDjimé
Ňjóyáŕó`ߒ߭ߖߏߦߊߙ߫ߏ
n prop TOP
ǹkaߒ߬ߞߊ߬
conj maisbutноbàri, kònin, kɔ̀nɔ.
Ńkó( *je QUOT ) ߒߞߏ߫
n NkoNkoнко
Nmubߒߡߎߓ
n prop NOM CLNOM CL
ǹnnߒ߬ ߒ߬ ߒ߬ ǹ-ǹ-ǹ. ǹ-ǹ-ǹ
intj ouiyes, yea, yeahда, ага́àwɔ́, ɔ̀nhɔ́n, ànhán, àwɔ́, ànhan.
ǹ-ǹ-ǹߒ߬ ߒ߬ ߒ߬ ǹnn
intj ouiyes, yea, yeahда, ага́àwɔ́, ɔ̀nhɔ́n, ànhán, àwɔ́, ànhan.
ǹnuߒ߬ߠߎ߬
pers 1PL EMPHnous, notrewe, our, ours, usмы, наш, нам, нас, на́миándèlu, ánnù, ân, ǹ, ǹnu.
pp dansinв
mrph INdans, àinside, inв, наpréfixe à valeur obscure (étymologiquement, valeur inessive)
nɔ̀ߣߐ߭
n trace
1 • trace; trace, footprintследbɔ́diya, gbère.
2 • position, place; (one's) placeпози́ция, ме́стоlànbe, sìiɲa, dá, dìnkira, díya, yíla.
3 • résultat, conséquence; result, consequenceрезульта́т, сле́дствиеsíkasabi` dí sé` à nɔ̀` lála hánkilidiya` láߛߌߞߛߊߓߌ ߘߌ߫ ߛߋ ߊ߬ ߣߐ߭ ߟߊߟߊ߫ ߤߊ߲ߞߟߌߘߌߦߊ ߟߊ l'âge a des conséquence sur les capacités mentalesage influences mental capacitiesво́зраст влия́ет на у́мственные спосо́бности
4 • faute, responsabilité; fault, responsibilityвина́, отве́тственностьfùtinti.
nɔ̀ߣߐ߬
v pouvoir
1 • vi pouvoir, parvenirbe able, succeedмочь, удава́тьсяsé.
2 • vt vaincre, conquérirwin, overcome, conquerзавоёвывать, побежда́ть, одолева́тьdàdi, lákadi.
3 • vt régner surreign over, ruleвла́ствовать над
nɔ̀ߣߐ߭
n pouvoir
1 • pouvoir, capacité; power, abilityмогу́щество, спосо́бностьlɔ̀nkela, màra, sébaaya, sé, sɛ́nbɛ.
2 • victoire; victoryпобе́даlàwasa.
pm AOR2 ò mɛ̂n nɔ̀ mɔ̀ɔ` ní dáfen tɔ̀lù bɛ́ɛ bɔ́la ɲɔ́ɔn mà... [Kante. Kafanen 1:']ߏ߬ ߡߍ߲ ߣߐ߬ ߡߐ߱ ߣߌ߫ ߘߊߝߋ߲߫ ߕߐ߬ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߓߐߟߊ߫ ߢߐ߲߯ ߡߊ߬... ce qui a fait la différence entre l'homme et toutes les autres créatureswhat distinguished man from all other creatures…то, что создало отличие челове́ка от всех остальны́х суще́ств…mɔ̀ɔ` báa kàran`, ò lè yé à kɛ́la hánkili kɛmɛtii` dí, báò, à nɔ̀ mɔ̀ɔ kɛ̀mɛ hánkili lè lɔ́nna [Kante. Kafanen 1:37]ߡߐ߱ ߓߊ߯ ߞߊ߬ߙߊ߲، ߏ߬ ߟߋ߬ ߦߋ߫ ߊ߬ ߞߍߟߊ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߞߡߍߕߌ߯ ߘߌ߫، ߓߊߏ߬، ߊ߬ ߣߐ߬ ߡߐ߰ ߞߍ߬ߡߍ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߟߋ߬ ߟߐ߲ߣߊ߫ si un homme a fait des études, cela le rend possesseur d'une centaine d'intelligences, car il a connu les intelligences d'une centaine de personnesif a man has studied, this makes him a proprieter of hundred minds, because he knows minds of one hundred peopleе́сли челове́к вы́учился, э́то де́лает его́ хозя́ином ста умо́в, потому́ что он узнаёт умы́ ста челове́к
nɔ̀baliߣߐ߬ߓߊߟߌ
n diamantdiamondалма́з
Nóbɛ́ߣߏߓߍ߫
n prop TOP
nòdiߣߏ߬ߘߌ nòri; nɔ̀di; nɔ̀ri
n sangsueleechпия́вкаnírikìtí.
nɔ̀diߣߏ߬ߘߌ nòdi. nòri; nòdi; nɔ̀ri
n sangsueleechпия́вкаnírikìtí.
v coller
1.1 • vt coller, fixerfastenприкле́ивать, прикрепля́тьbàdi, gbángban, lɔ̀.
1.2 • vi se coller, se fixeradhere, stickприкле́иваться, прикрепля́ться, скле́иватьсяfàsa tási` bára nára tàbali` láߕߊߛߌ ߓߙߊ߫ ߣߙߊ߫ ߕߊ߬ߓߊߟߌ ߟߊ la tasse s'est collée à la tablethe cup has adhered to the tableчашка прилипла к столу
1.3 • vr se colleradhereприкле́иватьсяfàsa.
2 • vt crépir, badigeonnerplaster, coat with clayштукату́рить, обма́зывать гли́нойbúran, mábàdi, bàdí, mábàdí.
3 • vi resterstick aroundторча́тьtó.
nɔ̀dɔbila( trace dans mettre ) ߣߘߐ߬ߓߌߟߊ nɔ̀rɔbila
n remplaçant
1 • remplaçant; substituteзамести́тель
2 • successeur; successorнасле́дникnɔ̀dɔsiila.
nɔ̀dɔbìla( trace dans mettre ) ߣߐ߬ߘߐߓߌ߬ߟߊ߬ nɔ̀rɔbìla
v remplacer
vt 1 • remplacer, mettre à la place; replaceзамеща́ть, ста́вить вме́стоfàlen, lábɔ, máfàlen.
2 • récompenser, rembourser; refund, reimburseвозмеща́тьbóloɲɔɔnnasàyin.
nɔ̀dɔjɛɛrɛ( trace dans gratter ) ߣߘߐ߬ߖߍ߯ߙߍ
n auditauditауди́т
nɔ̀dɔla( trace dans coucher ) ߣߘߐ߬ߟߊ nɔ̀rɔla
n jeune frèrejeune frère, jeune soeuryounger siblingмла́дший брат, мла́дшая сестра́dɔ́ɔkɛ àlê nɔ̀dɔla lè nê dí [Jaane. Kafa 3:32]ߊ߬ߟߋ ߣߐ߬ߘߐߟߊ߫ ߟߋ߬ ߣߋ ߘߌ je suis sa soeur cadette (je le suis dans la séquence)I'm his next sisterя его мла́дшая сестра́ (рождённая непосре́дственно по́сле него́)
nɔ̀dɔlá( trace dans coucher ) ߣߘߐ߬ߟߊ߫ nɔ̀rɔlá
v mettre au monde après qqn
vt mettre au monde après qqngive birth after smbроди́ть вслед за кем-л
nɔ̀dɔsìi( trace dans s'asseoir ) ߣߐ߬ߘߐߛߌ߰
v faire succéder
vt faire succédermake succeedназнача́ть прее́мником
nɔ̀dɔsiila( faire.succéder [ trace dans s'asseoir ] *agent permanent ) ߣߘߐ߬ߛߌ߰ߟߊ
n successeursuccesseur, calife, khalifesuccessor, caliphпрее́мник, хали́фnɔ̀dɔbila.
nɔ̀fɛgbɛn( trace avec chasser ) ߣߐ߬ߝߍ߬ߜߍ߲
n poursuitepoursuite, vindictepursuiteпресле́дованиеkítibelen.
nɔ̀fɛmɔɔ( trace avec humain ) ߣߐ߬ߝߍ߬ߡߐ߮
n adepteadepte, membre de la suitefollower, suiteпосле́дователь, член сви́тыbìsibaa, dònko.
Nɔ̀gɔka( *originaire de ) ߣߐ߰ߞߊ߫ Nɔ̀ɔka. Nɔ̀gɔka.
n prop NOM CLNogoka, Traoré
Nókúráߣߏߞߎߙߊ߫
n prop TOP
nɔ̀manjuu( trace *connecteur mauvais ) ߣߐ߬ߡߊ߲߬ߖߎ߮
adj maladroitmaladroit, saboteurbotcher, bunglerхалту́рщик, неуме́хаbólomajuu, bólolangbo, kóron, bólomanjuu.
nɔ̀manjuu( trace *connecteur mauvais ) ߣߐ߬ߡߊ߲߬ߖߎ߮
n maladroitmaladroit, saboteurbotcher, bunglerхалту́рщик, неуме́хаbólolangbo, bólomanjuu.
nɔ̀manɲin( trace *connecteur bon ) ߣߐ߬ߡߊ߲߬ߢߌ߲
adj habilegood hand, skilful craftsmanуме́лый рабо́тникbólolandi, bólolateri, kìyanɛn, kùsan, wàna, bólomaɲin.
nɔ̀manɲin( trace *connecteur bon ) ߣߐ߬ߡߊ߲߬ߢߌ߲
n habilegood hand, skilful craftsmanуме́лый рабо́тникbólolateri, kìyanɛn, bólomaɲin.
nɔ̀mɔߣߐ߬ߡߐ
n méconiummeconiumперворо́дный калsɔ́rɔ.
nɔ̀mɔߣߡߐ߬
v s'asseoirsit downсади́тьсяbè, gbángban, májìi, sìi.
Nomogoߣߡߏߜ߭ߏ߫
n prop NOM CLNomogo
n lianeliana, vineлиа́наtánbi.
nɔ́nfɔnߣߐ߲ߓߐ nɔ́nbɔ. nɔ́nbɔ; lɔ́npɔn
n lianeliana, vineлиа́наtánbi.
nɔ́ninߣߐߣߌ߲߫
v délayer
vt délayerdissolveрастворя́ть
nɔ̀nkɔnߣߐ߲߬ߞߐ߲
n coude
rn coudeelbowло́котьbólokudu, nɔ̀nkɔnkudu, bòlokudu (mF).
nɔ̀nkɔnkudu( coude boule ) ߣߐ߲߬ߞߐ߲߬ߞߘߎ
n articulation du coude
rn articulation du coudeelbow jointлоктевой суставnɔ̀nkɔn, nɔ̀nkɔn, bòlokudu (mF).
Nɔ̀nkɔ̀wáߣߐ߲߬ߞߐ߬ߥߊ߫
n prop TOP
nɔ́nɔߣߐߣߐ
n laitmilkмолоко́
→ nɔ́nɔ` báda kúmule lait a tournémilk has turned sourмолоко́ проки́сло
Nɔ́nɔ́ߣߐߣߐ߫
n prop TOP
nɔ̀nɔߣߐ߬ߣߐ߬
v marquer
vt marquermarkпомеча́тьmàsére, tɔ̀ɔmasere.
nɔ́nsinߣߐ߲ߛߌ߲ nɔ́nsìn
n caméléonchameleonхамелео́н

nòoߣߏ߱
n intestinintestin, boyauintestin, bowelsкише́чник
nɔ́ɔߣߐ߮
adj saledirtyгря́зный
nɔ́ɔߣߐ߯
v salir
1 • vt salirdirtyпа́чкатьdɔ́nɔɔ, kɔ́sɔ, mánɔɔ.
2 • vi se souillerget dirtyпа́чкаться
nɔ́ɔߣߐ߮
n saletédirtгрязьkɔ́sɔ.
nòobakun( intestin *augmentatif tête ) ߣߏ߰ߓߊ߬ߞߎ߲
n rectum
rn 1 • rectum; rectumпряма́я кишка́
2 • estomac; stomachжелу́докfùdú.
nòobayin( intestin filet.viande ) ߣߏ߰ߓߊߦߌ߲
n pancréaspancreasпанкреа́с, поджелу́дочная железа́
Nɔ̀ɔka( *originaire de ) ߣߐ߰ߞߊ߫ Nɔ̀gɔka.
n prop NOM CLNogoka, Traoré
nòoma( intestin *comme de ) ߣߏ߰ߡߊ
n gloutongluttonобжо́ра
nɔ̀ɔmaߣߐ߰ߡߊ
n gourmandglutton, greedy-gutsобжо́ра
nɔ̀ɔman( facile *adjectivateur ) ߣߐ߰ߡߊ߲
adj facileeasyлёгкийdíman, nɔ̀ɔn.
nɔ̀ɔnߣߐ߲߰
vq facileeasyлёгкийdí.
nɔ̀ɔnߣߐ߲߰
adj facileeasyлёгкийdíman, nɔ̀ɔman.
nɔ̀ɔnaߣߊ߬ߡߊߣߊ߬ nàmanà. nàminà; nàmanà; nɔ́ɔna; màmanà
conj au lieu deau lieu deinstead ofвме́сто, вме́сто того́ что́быsánin, yànín.
nɔ́ɔnɛn( salir *participe résultatif ) ߣߐ߯ߣߍ߲
ptcp salesale, immondedirtyгря́зный
nɔ́ɔnsiwuluߣߐ߲߯ߛߌߥߟߎ nɔ́wɔsiwulu; nɔ́wɔsi
n cynhyènehunting dog, wild dogафрика́нский волк
nɔ̀ɔya( facile *en verbe dynamique ) ߣߐ߰ߦߊ
n facilitéfacilityлёгкость
nɔ̀ɔya( facile *en verbe dynamique ) ߣߐ߰ߦߊ߬
v faciliter
1.1 • vi se facilitergrow easyстанови́ться лёгким, станови́ться нетру́дным
1.2 • vt faciliterfacilitateоблегча́тьdíya, sɔ̀nɔɔya.
2 • vi reculerrecedeотступа́ть, станови́ться ме́нее о́стройfìsaya, súma.
→ vi à lá jànkaro` báda nɔ̀ɔyaa) sa maladie a reculé— b) il est décédéa) his illness has receded— b) he has diedа) его болезнь отступила— б) он скончался
Nóráfádúuߣߏߙߝߊߘߎ߯
n prop TOP
Nórásóbáߣߏߙߊߛߏߓߊ߫
n prop TOP
nòriߣߏ߬ߘߌ nòdi. nòdi; nɔ̀di; nɔ̀ri
n sangsueleechпия́вкаnírikìtí.
nɔ̀riߣߏ߬ߘߌ nòdi. nòri; nɔ̀di; nòdi
n sangsueleechпия́вкаnírikìtí.
v coller
1.1 • vt coller, fixerfastenприкле́ивать, прикрепля́тьbàdi, gbángban, lɔ̀.
1.2 • vi se coller, se fixeradhere, stickприкле́иваться, прикрепля́ться, скле́иватьсяfàsa tási` bára nára tàbali` láߕߊߛߌ ߓߙߊ߫ ߣߙߊ߫ ߕߊ߬ߓߊߟߌ ߟߊ la tasse s'est collée à la tablethe cup has adhered to the tableчашка прилипла к столу
1.3 • vr se colleradhereприкле́иватьсяfàsa.
2 • vt crépir, badigeonnerplaster, coat with clayштукату́рить, обма́зывать гли́нойbúran, mábàdi, bàdí, mábàdí.
3 • vi resterstick aroundторча́тьtó.
nɔ́rɔߣߙߐ
n auréolehaloорео́л, гало́
nɔ̀rɔߣߐ߬ߙߐ nɛ̀rɛ
n malchance
1 • malchance, guigne; bad luck, misfortuneпрокля́тье, злосча́стье, невезе́ниеgbàlo, kùnnagboya, nɔ̀rɔjuuya, káda, nàdi.
2 • destin; luck, fortune, chanceсудьба́, у́частьbáara, nàkan, nànkama, tède.
→ • nɔ̀rɔ juumalchancebad luck, misfortuneзлосча́стье, рок
→ • nɔ̀rɔ ɲibonne chance, fortunegood chance, fortuneвезе́ние, счастли́вая судьба́
3 • maladie esp; disease spболе́знь
nɔ̀rɔ( trace dans ) ߣߐ߬ߙߐ
n conséquenceconsequenceпосле́дствиеtède, nùma, nɔ̀.
nɔ̀rɔbila( trace dans mettre ) ߣߘߐ߬ߓߌߟߊ nɔ̀dɔbila. nɔ̀dɔbila
n remplaçant
1 • remplaçant; substituteзамести́тель
2 • successeur; successorнасле́дникnɔ̀dɔsiila.
nɔ̀rɔbìla( trace dans mettre ) ߣߐ߬ߘߐߓߌ߬ߟߊ߬ nɔ̀dɔbìla. nɔ̀dɔbìla
v remplacer
vt 1 • remplacer, mettre à la place; replaceзамеща́ть, ста́вить вме́стоfàlen, lábɔ, máfàlen.
2 • récompenser, rembourser; refund, reimburseвозмеща́тьbóloɲɔɔnnasàyin.
nɔ̀rɔjuu( malchance mauvais ) ߣߙߐ߬ߖߎ߮
n guignardguignard, malchanceuxunlucky person, ill-fated personневезу́чий челове́кnɔ̀rɔma, kádatɔ, nàditɔ.
nɔ̀rɔjuuya( guignard [ malchance mauvais ] *abstractif ) ߣߙߐ߬ߖߎ߰ߦߊ
n guigneguigne, malchancebad luck, misfortuneрок, злосча́стьеkáda, nàdi, nɔ̀rɔ, gbàlo, kùnnagboya.
nɔ̀rɔjuuya( guignard malchance mauvais *abstractif ) ߣߙߐ߬ߖߎ߰ߦߊ߬
v jouer de malchance
vi jouer de malchancebe dogged by bad luckне везти́
nɔ̀rɔla( trace dans coucher ) ߣߘߐ߬ߟߊ nɔ̀dɔla. nɔ̀dɔla
n jeune frèrejeune frère, jeune soeuryounger siblingмла́дший брат, мла́дшая сестра́dɔ́ɔkɛ àlê nɔ̀dɔla lè nê dí [Jaane. Kafa 3:32]ߊ߬ߟߋ ߣߐ߬ߘߐߟߊ߫ ߟߋ߬ ߣߋ ߘߌ je suis sa soeur cadette (je le suis dans la séquence)I'm his next sisterя его мла́дшая сестра́ (рождённая непосре́дственно по́сле него́)
nɔ̀rɔlá( trace dans coucher ) ߣߘߐ߬ߟߊ߫ nɔ̀dɔlá. nɔ̀dɔlá
v mettre au monde après qqn
vt mettre au monde après qqngive birth after smbроди́ть вслед за кем-л
nórolonߣߙߏߣߙߏ nóronoro. nóronoro
n mucusmucus, pellicule sur l'eau stagnantemucus, film on stagnant waterслизь, плёнка на зацве́тшей воде́
→ nóronoro` yé ɲín` kànun film est apparue sur les dentsthere is a film on the teethна зуба́х появи́лась плёнка
nɔ̀rɔma( malchance *comme de ) ߣߙߐ߬ߡߊ nɛ̀rɛma
adj guignardunluckyневезу́чий
nɔ̀rɔma( malchance *comme de ) ߣߙߐ߬ߡߊ nɛ̀rɛma
n guignardunlucky personневезу́чий челове́кnɔ̀rɔjuu.
nɔ̀rɔɲi( malchance bon ) ߣߙߐ߬ߢߌ
n veinardveinard, homme chanceuxlucky person, fortunate personвезу́нчик, уда́чливый челове́кnɔ̀rɔɲiman.
nɔ̀rɔɲiman( malchance bon [ bon *adjectivateur ] ) ߣߙߐ߬ߢߌ߬ߡߊ
n veinardveinard, homme chanceuxlucky person, fortunate personвезу́нчик, уда́чливый челове́кnɔ̀rɔɲi.
nɔ̀rɔɲimanya( veinard [ malchance bon [ bon *adjectivateur ] ] *abstractif ) ߣߙߐ߬ߢߌ߬ߦߊ nɔ̀rɔɲiya. nɔ̀rɔɲiya
n veinegood luck, good fortuneуда́чливость, везе́ние
nɔ̀rɔɲiya( veinard [ malchance bon ] *abstractif ) ߣߙߐ߬ߢߌ߬ߦߊ nɔ̀rɔɲimanya
n veinegood luck, good fortuneуда́чливость, везе́ние
nóronoroߣߙߏߣߙߏ nórolon
n mucusmucus, pellicule sur l'eau stagnantemucus, film on stagnant waterслизь, плёнка на зацве́тшей воде́
→ nóronoro` yé ɲín` kànun film est apparue sur les dentsthere is a film on the teethна зуба́х появи́лась плёнка
nɔ́tiߣߐߕߌ Fr. note
n notemark, gradeотме́тка, оце́нкаbáaranɔ, fɔ́lisen, jàntońdɔ, yílinɔ, tù.
nɔ́wɔsiߣߐ߲߯ߛߌߥߟߎ nɔ́ɔnsiwulu. nɔ́wɔsiwulu; nɔ́ɔnsiwulu
n cynhyènehunting dog, wild dogафрика́нский волк
nɔ́wɔsiwuluߣߐ߲߯ߛߌߥߟߎ nɔ́ɔnsiwulu. nɔ́ɔnsiwulu; nɔ́wɔsi
n cynhyènehunting dog, wild dogафрика́нский волк
Nsanáߠߛߊ߲ߊ߫
n prop TOP
intj saluthalloприве́тmàrahaba, ǹba, sáha, sɛ̀ɛdí, jèeyá.
Ńsɛ́rɛ́gbd̀ɛ́`ߒߛߙߍߜߘ߬ߍ
n prop TOP
-ntanߣߕߊ߲
mrph PRIVprivatifprivativeчастныйmorphème dérivationneladjectif dénominal privatif
-nteߣߕߋ
mrph AG EXagent excessifexcessive agentизбыточное веществоmorphème dérivationnelnom d’agent excessif
ńtelemàߒߕߟߋߡߊ߬
adv tout de suitetout de suiteimmediatelyнеме́дленно
nuߟߎ߫ lu. lu; lú; nú; nù; lù
dtm PL
mrph PLplurielpluralпоказатель множественного числаmorphème flexionnelmarque non-productive du pluriels'écrit séparé dans les textes en N'ko
Núhuyaߣߤߎߦߊ߫
n prop TOP
n conséquenceconsequenceсле́дствиеnɔ̀rɔ, nɔ̀ ò yé hánkili` lá fírinfirin nùnma` lè dí [Kante. Kafanen 1:']ߏ߬ ߦߋ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ ߟߊ߫ ߝߌߙߌ߲ߝߌߙߌ߲߫ ߣߎ߲߬ߡߊ ߟߋ߬ ߘߌ cela est la conséquence du jeu de la raisonit is a consequence of a play of reasonэ́то -- сле́дствие игры́ ра́зума
númanߣߎߡߊ߲
adj gaucheleftле́выйbólolangbo.
→ núman bolomain gaucheleft handле́вая рука́
númanߣߎߡߊ߲
n trompe
rn trompetrunkхо́ботbúdu, dábudu, núngban, sènbanun, sóngban, núngban, sènbanun.
númanߣߎߡߊ߲
n côté gauchecôté gaucheleft sideле́вая сторона́màran.
→ bólonumanmain gaucheleft handлевая рука
Numansanaߣߎߡߊ߲ߛߊߣߊ߫
n prop NOM CLNoumansana
n beaux-parents
rn beaux-parentsin-lawсво́йственникbídanɲɔɔnma.
nùmuߣߎ߬ߡߎ߲ nùmun. nùmun; nùun
n noumounumuнуму́

n noumounumuнуму́
Nùmùnjìláߣߎ߬ߡߎ߲߬ߖߌ߬ߟߊ߫
n prop TOP
núnߣߎ߲
n nez
1 • nez; noseнос
2 • point, bout; point, tipко́нчикtónbe, tónde, kùn, kúdun.
núnbɛn( nez accord ) ߣߎ߲ߓߍ߲
n rimerhymeри́фма
núnfɛrɛn( nez miette ) ߣߎ߲ߝߍߙߍ߲
n crotte de nezcrotte de nezboogerкозя́вки
núnfole( nez flûte ) ߣߎ߲ߝߎߟߋ núnfule. núnfule
n narinenostrilноздря́
núnfule( nez flûte ) ߣߎ߲ߝߎߟߋ núnfole
n narinenostrilноздря́
núngban( nez ) ߣߎ߲ߜߍ߲
n bourgeon
1 • bourgeonbud, scion, shootпо́чка, глазо́к, молодо́й побе́гnàron, mábon.
2 • rn trompetrunkхо́ботnúman, sènbanun, búdu, dábudu, sóngban, núman, sènbanun.
Nùngúrɔ́bɔ́úndúߣߎ߲߬ߜ߭ߎߙߓߐ߫ߎ߲ߘߎ߫
n prop TOP
nùnkuߣߎ߲߬ߞߎ߲ nùnkun. nùnkun
adj lissesmoothгла́дкий
Nùnkúߣߎ߲߬ߞߎ߫
n prop TOP
nùnkunߣߎ߲߬ߞߎ߲ nùnku
adj lissesmoothгла́дкий
nùnkunߣߎ߲߬ߞߎ߲߬ nùun
v lisser
1 • vt lissersmoothполирова́ть, шлифова́ть, де́лать гла́дким
2.1 • vt réduire en poudrepowderize, powderизмельча́ть
2.2 • vi se transformer en poudre finepowderizeизмельча́ться в порошо́кgbánkunmuu báda nùnkun [Diane Mamadi]ߜߊ߲ߞߎ߲ߡߎ߯ ߓߘߊ߫ ߣߎ߲߬ߞߎ߲߫ le gombo pilé s'est transformé en poudrethe pounded okra was reduced to powderтолчёное гомбо превратилось в тонкую муку
Núnkúnkán`ߣߎ߲ߞߎ߲ߞߊ߲
n prop TOP
nùnmaߣߎ߬ߡߊ nùma. nùmà; nùma
n conséquenceconsequenceсле́дствиеnɔ̀rɔ, nɔ̀ ò yé hánkili` lá fírinfirin nùnma` lè dí [Kante. Kafanen 1:']ߏ߬ ߦߋ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ ߟߊ߫ ߝߌߙߌ߲ߝߌߙߌ߲߫ ߣߎ߲߬ߡߊ ߟߋ߬ ߘߌ cela est la conséquence du jeu de la raisonit is a consequence of a play of reasonэ́то -- сле́дствие игры́ ра́зума
Núsíߣߎߛߌ߫
n prop TOP
nùunߣߎ߬ߡߎ߲ nùmun. nùmu; nùmun
n noumounumuнуму́
nùunߣߎ߲߬ߞߎ߲߬ nùnkun. nùnkun
v lisser
1 • vt lissersmoothполирова́ть, шлифова́ть, де́лать гла́дким
2.1 • vt réduire en poudrepowderize, powderизмельча́ть
2.2 • vi se transformer en poudre finepowderizeизмельча́ться в порошо́кgbánkunmuu báda nùnkun [Diane Mamadi]ߜߊ߲ߞߎ߲ߡߎ߯ ߓߘߊ߫ ߣߎ߲߬ߞߎ߲߫ le gombo pilé s'est transformé en poudrethe pounded okra was reduced to powderтолчёное гомбо превратилось в тонкую муку
nùurenjuluߣߎ߰ߙߋ߲߬ߖߟߎ
n sangle ventralesangle ventrale, sous-ventrièregirth, , cinchподпру́га
Ńzápáߒߖ߭ߔߊ߫
n prop TOP
Nzóoߒߖ߭ߏ߯
n prop TOP
n'ߘߊ߫ dá. d'; rá; r'; na; dá
mrph AOR INTRAOR INTR
pp à
2 •
prt FOC
1 •
2 • eh bien; well ну
v venir
1.1 • vi venir, arrivercomeприходи́тьbɔ́, sɛ́nɛ, sé, sɔ̀dɔn.
1.2 • vi visitervisitпосеща́ть, навеща́тьbìla, lɔ̀.
2 • vi apporterbringприноси́ть
3 • vi commencerbeginначина́ться, наступа́тьbè, dáfɔlɔ, dámìna, dátɛ̀ɛ, fɔ́lɔ, jùtɛ̀ɛ, lábùdun, sɔ̀ɔ, tà, wìli.
conj sisi, quandif, whenе́сли, когда́
conj etandиàní.
pm AOR2 ò mɛ̂n nɔ̀ mɔ̀ɔ` ní dáfen tɔ̀lù bɛ́ɛ bɔ́la ɲɔ́ɔn mà... [Kante. Kafanen 1:']ߏ߬ ߡߍ߲ ߣߐ߬ ߡߐ߱ ߣߌ߫ ߘߊߝߋ߲߫ ߕߐ߬ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߓߐߟߊ߫ ߢߐ߲߯ ߡߊ߬... ce qui a fait la différence entre l'homme et toutes les autres créatureswhat distinguished man from all other creatures…то, что создало отличие челове́ка от всех остальны́х суще́ств…mɔ̀ɔ` báa kàran`, ò lè yé à kɛ́la hánkili kɛmɛtii` dí, báò, à nɔ̀ mɔ̀ɔ kɛ̀mɛ hánkili lè lɔ́nna [Kante. Kafanen 1:37]ߡߐ߱ ߓߊ߯ ߞߊ߬ߙߊ߲، ߏ߬ ߟߋ߬ ߦߋ߫ ߊ߬ ߞߍߟߊ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߞߡߍߕߌ߯ ߘߌ߫، ߓߊߏ߬، ߊ߬ ߣߐ߬ ߡߐ߰ ߞߍ߬ߡߍ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߟߋ߬ ߟߐ߲ߣߊ߫ si un homme a fait des études, cela le rend possesseur d'une centaine d'intelligences, car il a connu les intelligences d'une centaine de personnesif a man has studied, this makes him a proprieter of hundred minds, because he knows minds of one hundred peopleе́сли челове́к вы́учился, э́то де́лает его́ хозя́ином ста умо́в, потому́ что он узнаёт умы́ ста челове́к