Malidaba dictionnaire du Corpus maninka de référence
A-Z ɲínin EnFrRuNko(i) *
ɛ ɔ ɲ ̀ ́ ̌ ̂ ɲínin!          Fr En Ru

N - n

ߒ

pers 1SGmoiIяn.htm#e8605.

ߒ߬

pers 1PLnousweмыa.htm#e131, a.htm#e146, a.htm#e123, n.htm#e8808 kàranmɔɔ` kà báaraba nìn kɛ́, ǹ d'à fɔ́ kó sérere [Kante. Kodoyidalan:e]ߞߊ߬ߙߊ߲ߡߐ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߯ߙߊߓߊ߫ ߣߌ߲߬ ߞߍ߫، ߒ ߘߴߊ߬ ߝߐ߫ ߞߏ߫ ߛߙߋߙߋ߫ le Maître a fait ce travail, nous dirons, très soigneusementthe Teacher has done this work, wo should say, very thoroughlyУчи́тель проде́лал э́ту рабо́ту, мы ска́жем -- о́чень тща́тельноdànfadabɔ` ò ní ǹ tèle` tá` fɔ́ ɲá` tɛ́... [Kante. Kodoyidalan:o]ߘߊ߲߬ߝߘߊߓߐ ߏ߬ ߣߌ߫ ߒ ߕߋ߬ߟߋ ߕߊ ߝߐ߫ ߢߊ ߕߍ߫...‏ la différence entre cela et la façon de parler de nos joursdifference between that and the mode of speech of our days…разли́чия ме́жду э́тим и мане́рой говори́ть на́шей эпо́хи…án` kà kúmaden gbánnkunta` ménnù yé ǹ jɛ̀dɛ̂ ɲɛ́... [Kante. Kodoyidalan:u]ߊ߲ ߞߊ߬ ߞߎߡߊߘߋ߲߫ ߜߊ߲ߒߞߎ߲ߕߊ ߡߋ߲ߣߎ߬ ߦߋ߫ ߒ ߖߍ߬ߘߍ ߢߍ߫...‏ les mots manquants que nous avons remarqués par nous-mêmesthe missing words which we noticed ourselves…те пропу́щенные слова́, кото́рые мы заме́тили са́ми…

naߘߊ߫ dá. d'; rá; r'; dá; n'

mrph AOR INTRAOR INTR

-naߘߊ da. ra; da

mrph AOR INTRaoriste intransitifintransitive aoristаорист интранзитивныйmorphème flexionnelmarque de l'aoriste intransitif affirmatifles variantes -da, -ra et -na sont en variation libre ou dialectale

-naߟߊ la. la

mrph INF LAsuffixe d'infinitifinfinitive suffixсуффикс инфинитиваmorphème flexionnelSe combine avec les bases verbales et avec le converbe progressif en -tɔ

-naߟߊ la. la

mrph AG PRMnom d'agentname of agent, permanent agentимя агента, постоянный агентmorphème dérivationnelnom d’agentEst le plus souvent rattaché en base composée dont la structure est : N + V –laN : correspond au COD du verbe, le plus souvent.Cette forme dérivée désigne celui qui fait l’action c'est-à-dire l’agent permanent (métier).Certains noms d’agents peuvent être utilisés occasionnellement de manière adjectivale

-naߟߊ la. la

mrph LOCnom de lieu, locatifplace nameназвание местаmorphème dérivationnelnom de lieu, nom de place basé sur un nom de personne1) Désignation de lieu lié à un groupe ethnique, un clan2) Lieu lié à la parenté par alliance, dans un contexte où le mariage est extra-local3) N + PP + la/na → Lieu désignant des localisations corporelles, ou d'orientation4) N + PP + la/na → Localisation à valeur temporelleplus rarement, des inventions sont possiblesATTENTION : on NE peut PAS former la localisation -la à partir d'une base verbale combinée avec -yɔrɔ (ou -tuma) :

-naߟߊ la. la; nan

mrph MNTactivité mentale 1 morphème dérivationnelnom d’activité mentale ou de son résultatbeaucoup de lexicalisation

-na-ߟߊ߲ lan-. la-; lan-; nan-

mrph àtoуun élément connectif des adjectifs séparables

náߟߊ߫ lá. l'; lá; n'

pp à

1 • à; atнаk.htm#e6776, m.htm#e7559.

2 • 

náߣߊ

n saucesauceсо́усm.htm#e7820.

náߣߊ߫ `ná; nà

n mèremotherматьd.htm#e3083, b.htm#e199.

ná kàɲafemme de la génération de la mèremother's peer (in age)све́рстница ма́тери

àlu yé ná láils sont frères utérins; elles sont soeurs utérinesthey are uterine siblingsони́ -- единоутро́бные бра́тья/сёстры (де́ти одно́й ма́тери)

án` yé kɛ́ ná kélen náagissons de concertlet us act togetherдава́йте де́йствовать заодно́

ń na Fántàmadame FantaMummy Fanta, Missis Fantaма́тушка Фа́нта, госпожа́ Фа́нта

ná-ߟߊ lá-. lá-

mrph CAUScausatifcausativeвозбудительpréfixe causatif

nàߣߊ߬ n`

v venir

1.1 • vi venir, arrivercomeприходи́тьb.htm#e1551, s.htm#e9591, s.htm#e9482, s.htm#e9912.

1.2 • vi visitervisitпосеща́ть, навеща́тьb.htm#e1275, l.htm#e7483.

2 • vi apporterbringприноси́ть

3 • vi commencerbeginначина́ться, наступа́тьb.htm#e970, d.htm#e2709, d.htm#e2844, d.htm#e3014, f.htm#e4157, j.htm#e5408, l.htm#e7047, s.htm#e10007, t.htm#e10260, w.htm#e11175.

nàߣߐ߬ nɔ̀. nɔ̀; n`

pm AOR2 ò mɛ̂n nɔ̀ mɔ̀ɔ` ní dáfen tɔ̀lù bɛ́ɛ bɔ́la ɲɔ́ɔn mà... [Kante. Kafanen 1:']ߏ߬ ߡߍ߲ ߣߐ߬ ߡߐ߱ ߣߌ߫ ߘߊߝߋ߲߫ ߕߐ߬ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߓߐߟߊ߫ ߢߐ߲߯ ߡߊ߬...‏ ce qui a fait la différence entre l'homme et toutes les autres créatureswhat distinguished man from all other creatures…то, что создало отличие челове́ка от всех остальны́х суще́ств…mɔ̀ɔ` báa kàran`, ò lè yé à kɛ́la hánkili kɛmɛtii` dí, báò, à nɔ̀ mɔ̀ɔ kɛ̀mɛ hánkili lè lɔ́nna [Kante. Kafanen 1:37]ߡߐ߱ ߓߊ߯ ߞߊ߬ߙߊ߲، ߏ߬ ߟߋ߬ ߦߋ߫ ߊ߬ ߞߍߟߊ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߞߡߍߕߌ߯ ߘߌ߫، ߓߊߏ߬، ߊ߬ ߣߐ߬ ߡߐ߰ ߞߍ߬ߡߍ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߟߋ߬ ߟߐ߲ߣߊ߫ si un homme a fait des études, cela le rend possesseur d'une centaine d'intelligences, car il a connu les intelligences d'une centaine de personnesif a man has studied, this makes him a proprieter of hundred minds, because he knows minds of one hundred peopleе́сли челове́к вы́учился, э́то де́лает его́ хозя́ином ста умо́в, потому́ что он узнаёт умы́ ста челове́к

náaߣߊ߮

n panier à colapanier à colacola basketкорзи́на для ко́ла

nàaߣߊ߯

n bas-ventrebas-ventre, hypogastrelower abdomenподчре́вье, ни́жняя часть живота́b.htm#e316.

nàadiߣߊ߰ߘߌ

n argileargile, glaise, terre glaisepotter's clayгонча́рная гли́наb.htm#e704, b.htm#e1999, b.htm#e1997, n.htm#e8523.

nàalonߣߊ߰ߟߏ߲

n palais

rn palaispalateнёбоb.htm#e1854, k.htm#e6679.

náanaaߣߊ߯ߣߊ߮

n hélicoptèrehelicopterвертолёт

nàanaaߣߊ߰ߣߊ߮

n bavardagebavardage, babillageidle talkпуста́я болтовня́d.htm#e2648, b.htm#e1445, b.htm#e1445, m.htm#e7791.

náanaalenߣߊ߱ߣߊ߱ߟߋ߲

n hirondelleswallowла́сточка

nàanɛߣߊ߰ߣߍ߬

v consoler

vt consolerconsole, sootheутеша́ть

náaniߣߊ߯ߣߌ߲ náanin. náanin

num quatrefourчеты́ре

náaninߣߊ߯ߣߌ߲ náani

num quatrefourчеты́ре

náaninnan( quatre *ordinal ) ߣߊ߯ߣߌ߲ߣߊ߲

adj quatrièmefourthчетвёртый

náantàdiߣߊ߲߯ߕߊ߬ߘߌ

n intrigantschemeинтрига́нj.htm#e4880.

nàasiߣߊ߰ߛߌ߬ Ar. naqasa 'décroître, diminuer'

v détériorer

vi détériorerdeteriorate, declineухудша́ться, приходи́ть в упа́док

nábaaji( *causatif vomir ) ߟߊߓߊ߯ߖߌ߫ lábaaji. lábaayi; lábaaji; nábaayi

v faire vomir

vt faire vomirmake vomitзаста́вить стошни́ть, вызыва́ть рво́ту уkása` báda ń nábaaji [Diane Mamadi]ߞߛߊ ߓߘߊ߫ ߒ߫ ߣߊߓߊ߯ߖߌ߫ la puanteur m'a fait vomirthe stink has made me vomitменя́ стошни́ло от во́ни

nábaayi( *causatif vomir ) ߟߊߓߊ߯ߖߌ߫ lábaaji. lábaayi; nábaaji; lábaaji

v faire vomir

vt faire vomirmake vomitзаста́вить стошни́ть, вызыва́ть рво́ту уkása` báda ń nábaaji [Diane Mamadi]ߞߛߊ ߓߘߊ߫ ߒ߫ ߣߊߓߊ߯ߖߌ߫ la puanteur m'a fait vomirthe stink has made me vomitменя́ стошни́ло от во́ни

nában( *causatif finir ) ߟߊߓߊ߲ lában. lában

adj dernierlastпосле́днийk.htm#e6626.

só lában [Kante. Kodoyidalan]l'au-delàthe Beyondпоследнее пристанище; загробный мир

nàbiߣߊ߬ߓߌ ànabi; nàbilì Ar. 'an-nabi:ʔ

n prophèteprophetпроро́кk.htm#e5925, l.htm#e7108.

nàbi ɲumalùdisciples du Prophètedisciples of Prophet Mohammedспу́тники/ после́дователи проро́ка Муха́ммеда

nàbilìߣߊ߬ߓߌ nàbi. ànabi; nàbi Ar. 'an-nabi:ʔ

n prophèteprophetпроро́кk.htm#e5925, l.htm#e7108.

nàbi ɲumalùdisciples du Prophètedisciples of Prophet Mohammedспу́тники/ после́дователи проро́ка Муха́ммеда

Naboߣߊߓߏ߫

n prop NOM CLSoninké

nábɔ( *causatif sortir ) ߟߊߓߐ߫ lábɔ. lábɔ

v sortir

vt 1 • sortir, faire sortir; get out, take out, lead outвынима́ть, выноси́ть, выводи́тьb.htm#e1736, b.htm#e1551, f.htm#e4249, l.htm#e7111.

→ • kà mɔ̀ɔ` lábɔ sò` kànfaire tomber qqn du chevalto unseat a man from his horseвы́бить челове́ка из седла́kà bírinkànnù lábɔ tèle` rɔ́ [Labzina 1973]ߞߊ߬ ߓߌߙߌ߲ߞߊ߲߬ߣߎ߬ ߟߊߓߐ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߙߐ sortir les couvertures au soleil (de la maison)to take out blankets in the sunвыноси́ть покрыва́ла на со́лнце (из до́ма)kɛ̀lù yé wála bíyannù lábɔla wɛ̀rɛ` rɔ́ [Labzina 1973]ߞߍ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߥߟߊ߫ ߓߌߦߊ߲ߣߎ߬ ߟߊߓߐߟߊ߫ ߥߍ߬ߙߍ ߙߐ les hommes vont faire sortir le bétail des enclosmen are going to get cattle out of the enclosuresмужчи́ны иду́т выгоня́ть скот из заго́нов

2 • chasser, se débarrasser de, éliminer; chase out, get rid of, banishвыгоня́ть нару́жу, изгоня́ть, устраня́тьf.htm#e4083, g.htm#e4574.

→ • k'à lábɔ báara` dɔ́licencier qqnto fire, to dischargé smbувольня́ть, выгоня́ть с рабо́тыkà sìsi` lábɔ bón` nɔ́ߞߊ߬ ߛߌ߬ߛߌ ߟߊߓߐ߫ ߓߏ߲ ߣߐ faire sortir la fumée de la maison, aérer la maisonto air/ ventilate a smoked roomпрове́тривать зады́мленное помеще́ние

→ • kà à lábɔ í kɔ́nɔéloigner (une pensée, un souvenir)to chase away (a reminiscence, a thought)изгоня́ть из па́мяти (воспомина́ние), гнать от себя́ (мысль)

3.1 • délivrer, laisser allerlet out, set freeвыпуска́ть, отпуска́ть

3.2 • émettreutter, produceиспуска́ть, издава́тьkà sìsiba` lábɔߞߊ߬ ߛߌ߬ߛߌߓߊ ߟߊߓߐ߫ émettre une grande bouffée de fuméelet out a large puff of smokeвы́пустить большо́й клуб ды́маkà kúlekan` nábɔߞߊ߬ ߞߎߟߋߞߊ߲ ߣߊߓߐ߫ émettre un criutter a cryиспусти́ть крик

→ • kà kán` nábɔlever la voix, émettre un sonto utter a soundпода́вать го́лос/ издава́ть звук

→ • kà fɔ́ɲɔ` lábɔlâcher un ventto break windпуска́ть ве́тры

3.3 • susciter, provoquerspark off, provokeпровоцировать, вызыва́тьb.htm#e1275, m.htm#e7885, m.htm#e7834.

4.1 • exposer, sortir, rendre visibleexpose, get out, make visibleвыставля́ть, де́лать ви́димымb.htm#e1736, b.htm#e1551, f.htm#e4249, m.htm#e7693.

→ • k'à lábɔ kɛ́nɛ` mà, k'à lábɔ gbɛ́` mà [Diane Mamadi]exposer qqch à l'intention de tousto expose sth. to be viewedвы́ставля́ть ч.-л. на всео́бщее обозре́ние

→ • kà bìɲɛ` nún` nábɔaiguiser une baguetteto sharpen a rodзаостря́ть сте́ржень

4.2 • montrerdisplay, peformпока́зывать, исполня́тьy.htm#e11463.

→ • kà síneman` nábɔmontrer un filmto show a film/ movieпока́зывать фильм

5.1 • créer, fondercreate, foundсоздава́ть, осно́выватьk.htm#e6557, l.htm#e7280, s.htm#e9719, s.htm#e9800 à míri` yé ń ná, tèlema` rɔ́, kà ń tá lú kúra` lábɔ [An nye karan]ߊ߬ ߡߙߌ ߦߋ߫ ߒ߫ ߣߊ߫، ߕߋ߬ߟߋߡߊ ߙߐ߫، ߞߊ߬ ߒ߫ ߕߊ߫ ߟߎ߫ ߞߎߙߊ ߟߊߓߐ߫ j'ai une idée: pendant la saison sèche, créer une nouvelle concessionI think, I will set up my own family compound next dry seasonесть у меня́ мысль: в сухо́й сезо́н (отдели́ться и) созда́ть свою́ самостоя́тельную семью́

5.2 • fabriquer, produireobtain, manufactureизгота́вливать, добыва́тьd.htm#e3219, d.htm#e3055, l.htm#e7026, l.htm#e7065, d.htm#e2851, l.htm#e7389, s.htm#e9974.

5.3 • obtenir, trouverobtain, find outраздобы́ть, найти́l.htm#e7293, m.htm#e7949, s.htm#e9912, t.htm#e10454, y.htm#e11412 àlu fà táara làbitani` kà àlu sɔ̀rɔnsɛ́bɛ` lábɔߊ߬ߟߎ߫ ߝߊ߬ ߕߊ߯ߙߊ߫ ߟߊ߬ߓߌߕߊߣߌ ߞ ߊ߬ߟߎ߫ ߛߐ߬ߙߐ߲ߛߓߍ ߟߊߓߐ߫ leur père est allé à l'hôpital pour obtenir leurs certificats de naissancetheir father went to the hospital in order to obtain their birth certificatesих оте́ц отпра́вился в больни́цу, что́бы получи́ть докуме́нты об их рожде́нии

6 • remplacer, relayer; replace, take smb 's placeзамеща́ть, сменя́тьf.htm#e3745, m.htm#e7647, n.htm#e8822 sú` ní tèle` yé àlu ɲɔ́ɔn` nábɔlaߛߎ ߣߌ߫ ߕߋ߬ߟߋ ߦߋ߫ ߊ߬ߟߎ߫ ߢߐ߲߯ ߣߊߓߐߟߊ߫ la nuit et le jour se relayentnight and day replace each otherночь и день сменя́ют друг дру́га

7.1 • être suffisant pourbe sufficient forстанови́ться доста́точным для

7.2 • envahir, pénétrer partoutoverrun, flood, penetrate everywhereраспространя́ться по, наводня́ть, проника́ть повсю́дуd.htm#e3140, l.htm#e7492.

→ • míriya lábɔtɔ` jɔ̀nesclave d'une idée, fanatiqueslave of an idea, fanaticраб иде́и, фана́тик

8 • kà dén` lábɔ à dɔ́.

élever, éduquerbring up, raiseрастить, поднимать на ногиà tɛ̀rɛ àlu dɛ̀mɛnna àlu dénnù lábɔla à rɔ́ [Kuruma Famori]ߊ߬ ߕߍ߬ߙߍ߫ ߊ߬ߟߎ߫ ߘߍ߬ߡߍ߲ߣߊ߫ ߊ߬ߟߎ߫ ߘߋ߲ߣߎ߬ ߟߊߓߐߟߊ߫ ߊ߬ ߙߐ elle les aidait à élever leurs enfantsshe helped them raise their childrenона́ помога́ла им расти́ть их дете́й

nábon( mère maison ) ߣߊߓߏ߲

n lignage maternel

rn lignage maternelmaternal lineage"матери́нский клан"

Nǎbúnߣߊ߭ߓߎ߲

n prop TOP

nádan( *causatif créer ) ߟߊߘߊ߲߫ ládan. ládan

v créer

1.1 • créer, fabriquermake, createсоздава́ть, изгота́вливатьd.htm#e2851, l.htm#e7036, l.htm#e7280, s.htm#e9719, s.htm#e9800, d.htm#e3219, b.htm#e1551, d.htm#e3055, l.htm#e7026.

kà dàa` ládanfabriquer les poteriesto make potsлепи́ть горшки́

kà gbònkan` nádan [Diane Mamadi]construire une rucheto build a beehiveстро́ить у́лей

kà mɔ̀ɔ` jìi` ládan [Diane Mamadi]rassurer qqn , donner de l'espoir à qqnto reassure smb./ to give smb. hopeобнадёживать к.-л

kà tá` ládanallumer le feuto light a fireразводи́ть ого́нь

kà túlu` ládanpresser l'huileto press out oilжать ма́слоàlu lá yɛ̀rɛ mìriya ládannɛn tùn tɛ́ߊ߬ߟߎ߫ ߟߊ߫ ߦߍ߬ߙߍ߫ ߡߌ߬ߙߌߦߊ߫ ߟߊߘߊ߲ߣߍ߲߫ ߕߎ߲߬ ߕߍ ce n'étaient pas leurs idées à euxthese were not their own ideasэ́то не́ были их со́бственные мы́слиmánfenji` ládanɲa` mán gbɛ̀lɛnߡߊ߲ߝߋ߲ߖߌ ߟߘߊߒߢߊ ߡߊ߲߫ ߜߍ߬ߟߍ߲߫ il n'est pas difficile de préparer la soupeit is not difficult to cook a soupпригото́вить суп нетру́дно

1.2 • vi apparaître, se formerappear, emergeпоявля́ться, образо́выватьсяb.htm#e1275, l.htm#e7243, l.htm#e7241, l.htm#e6984, s.htm#e10028, t.htm#e10465, y.htm#e11412 tìnfɛ` ládantɔ lè wò dí [Labzina 1973]ߕߌ߲߬ߝߍ ߟߊߘߊ߲ߕߐ߫ ߟߋ߬ ߥߏ߬ ߘߌ c'est comme ça que les plantations des palmiers à huile se créentin this way groves of {wild} oil palms appearтак образу́ются ро́щи {дикорасту́щих} масли́чных пальм

2 • vt assemblerassembleсобира́тьkà nɛ̀ɛso` ládan [Kante. Kodoyidalan]ߞߊ߬ ߣߍ߰ߛߏ ߟߊߘߊ߲߫ assembler un véloto assemble a bicycleсобира́ть велосипе́д

3 • vt réparermend, repairчини́ть

4 • vt organiserorganizeорганизо́вывать, устра́иватьl.htm#e7388, s.htm#e9814.

vt kà fúdu` ládanarranger le mariage (toutes les étapes)to arrange a marriage (includes a betrothal, all preliminary rituals, and the wedding itself)устра́ивать брак (т.е. устра́ивать сго́вор, предвари́тельные обря́ды, саму́ сва́дьбу)

6 • vt moissonnerharvestсобира́тьg.htm#e4534, k.htm#e5430.

vt kà sùmán` ládanубирать урожа́й

Nádɛ̀lߣߊߘߍ߬ߟ

n prop TOP

nàdiߣߊ߬ߘߌ nàri

n malchancemalchance, guignemisfortune, bad luckпрокля́тье, злосча́стье, невезе́ниеg.htm#e4433, k.htm#e6866, n.htm#e8900, k.htm#e5483, n.htm#e8895.

nàditɔ( malchance *statif ) ߣߊ߬ߘߌ߬ߕߐ

n malchanceuxmalchanceux, mauditunlucky, ill-fatedзлосча́стный, пресле́дуемый прокля́тиемk.htm#e5492, n.htm#e8899, d.htm#e2908, d.htm#e2915.

nádɔɔnin( mère petit *diminutif ) ߣߊߘߐ߯ߣߌ߲

n tente cadette

rn tente cadetteyounger auntмла́дшая тётя

nàfaߣߊ߬ߝߊ nàfan

n profit

1 • profit, intérêt, avantage; profit, interestвы́года, при́быльt.htm#e10807, f.htm#e4103.

2 • utilité; use, utilityпо́льза

náfaanin( mère étoffe ) ߣߊߝߊ߯ߣߌ߲

n cadeau à la mère de la fiancéecadeau à la mère de la fiancéegroom's gift to the bride's motherпода́рок ма́тери неве́стыn.htm#e8545.

Nàfàjíߣߝߊ߬ߖߌ߫

n prop TOP

Nàfàjìnɛ́nsándáláߣߝߊ߬ߖߌ߬ߣߍ߲߫ߛߊ߲ߘߟߊ߫

n prop TOP

nàfama( profit *comme de ) ߣߝߊ߬ߡߊ

adj utileutile, avantageuxusefulполе́зный

nàfanߣߊ߬ߝߊ nàfa. nàfa

n profit

1 • profit, intérêt, avantage; profit, interestвы́года, при́быльt.htm#e10807, f.htm#e4103.

2 • utilité; use, utilityпо́льза

Náfánjíߣߊߝߊ߲ߖߌ߫

n prop TOP

Nàfàyáߣߝߊ߬ߦߊ߫

n prop TOP

náfɛ( *causatif souffler ) ߟߊߝߍ߫ láfɛ. láfɛ

v souffler dans

vt souffler dansblow toдуть в

náfirinfirin( *causatif balancer ) ߟߊߝߌߙߌ߲ߝߌߙߌ߲߫ láfirinfirin. láfirinfirin

v agiter

vt 1 • agiter; waveмаха́ть чем-л., кача́ть на каче́ляхf.htm#e4079, k.htm#e6952, l.htm#e7468 Fántà yé fàanin kùnkudun` náfirinfirinnaߝߊ߲ߕߊ߬ ߦߋ߫ ߝߊ߰ߣߌ߲߫ ߞߎ߲߬ߞߎߘߎ߲ ߣߊߝߌߙߌ߲ߝߌߙߌ߲ߣߊ߫ Fanta agite un morceau d'étoffeFanta waves a piece of staffФанта машет тряпочкой

2 • faire tourner en rond; make turn roundвести́ круга́ми

3 • tourner; turnкрути́тьd.htm#e3012, k.htm#e6704, m.htm#e8084, m.htm#e8079, m.htm#e8247, m.htm#e8240, s.htm#e9780, t.htm#e10612, t.htm#e10958.

4.1 • promener partout, trimballermake smb. walk everywhere, drag all over the placeзаставля́ть ходи́ть повсю́ду, таска́ть повсю́ду

4.2 • promener qqngive a village tourпрогуля́ться с кем-л

Nafoߣߊߝߏ߫

n prop NOM CLNafo

náfulaߣߊߝߎߟߊ

n complément

1 • complément; complementдополни́тельное, необяза́тельноеd.htm#e2676.

2 • prière supplémentaire; supplementary prayerдополни́тельная моли́тва

nágbùfun( *causatif contester ) ߟߊߜߎ߬ߝߎ߲߬ lágbùfun. lágbùfun

v répudier

vt répudierrepudiateотверга́ть

náhatɛya( *causatif bien.sûr *abstractif ) ߟߤߊߕߍߦߊ߫ láhatɛya. láhatɛya

v convaincre

1 • vt convaincre, rassurerconvinceубеди́ть, всели́ть увере́нностьk.htm#e6228, l.htm#e7074, k.htm#e6864.

2 • vr se convaincreconvince oneselfубеди́ться

nájìi( *causatif descendre ) ߟߊߖߌ߰ lájìi. lájìi

v faire descendre

vt 1 • faire descendre; get downзаставля́ть спуска́ться

2 • aider à descendre; help to get downпомога́ть спусти́ть на зе́млю

3 • initier, circoncire; initiate, circonciseиниции́роватьb.htm#e1694, b.htm#e2266, k.htm#e5913, l.htm#e7146, bólokò; bìlá kɔ̀` rɔ́, bìla kɛ́nɛ` dɔ́, bìla nɛ̀ɛ` kɔ́dɔ, b.htm#e2266, k.htm#e5913, l.htm#e7146, kɛ́nɛ` kɛ́, láwa fúwa` lá.

→ • dénnin kùnbayanin` nè tɛ̀rɛ yé lájìilales enfants ayant grandi suffisamment étaient initiésinitiated were those children who had grown enoughпосвяща́ли во взро́слые тех дете́й, кото́рые уже́ подросли́

nákà( *causatif moissonner ) ߟߊߞߊ߬ lákà. lákà

v ouvrir

vt ouvriropenоткрыва́тьd.htm#e2775, k.htm#e5430, l.htm#e7342 kà mɔ̀ɔ` ɲá` lákà à mà [Kaba. Namori:2]ߞߊ߬ ߡߐ߱ ߢߊ ߟߊߞߊ߬ ߊ߬ ߡߊ߬ ouvrir les yeux de qqn à qqchopen smb's eyes to sthоткрыва́ть кому-л. глаза́ на что-л

nákaliya( *causatif promptitude [ prompt *en verbe dynamique ] ) ߟߞߊߟߌߦߊ߫ lákaliya. lákaliya

v accélérer

vt accéléreraccelerateускоря́ть

nàkan( venir sur ) ߣߊ߬ߞߊ߲

n destin

1 • destin; destiny, lotсудьба́, уде́лb.htm#e246, n.htm#e8504, n.htm#e8895.

2 • vocation; vocationпризва́ние

nákelenma( mère un *réciproque ) ߣߊߞߋߟߋ߲ߡߊ

n frère soeur utérin

rn frère soeur utérinsibling, brother, sister, intimate friendси́блинг, брат, сестра́, бли́зкий другb.htm#e340, b.htm#e338, b.htm#e412 b.htm#e413.

nákɔߣߊߞߐ

n potagerpotager, jardin potagervegetable garden, kitchen gardenогоро́дn.htm#e8493.


Terres Jaunes Mali - Le maraîchage et l'agroécologie mis à l'honneur toute cette semaine au Burkina Faso. Nous y étions. Et un petit hommage ici en photo.

nákɔ̀ɲɔma( prendre [ main ] ) ߣߊߞߢߐ߬ߡߊ߬

v accueuillir

vt accueuillirwelcome, receiveпринима́ть, встреча́ть

nálaka( mère *nom de lieu *originaire de ) ߣߊߟߞߊ

n parent maternelparent maternelmaternal kinро́дственник по матери́нской ли́нииb.htm#e1060.

nàlaka( mère *nom de lieu *originaire de ) ߣߟߊ߬ߞߊ

n tante

rn tantineauntyтётенька

nálìmúnߣߊߟߌ߬ߡߎ߲߫

conj c'est-à-direthat isто́ естьyélen` báda kùnbɔ́, nálìmún fàkan` sɛ́bɛ` díߦߋߟߋ߲ ߓߘߊ߫ ߞߎ߲߬ߓߐ߫، ߣߊߟߌ߬ߡߎ߲߫ ߝߊ߬ߞߊ߲ ߛߓߍ ߘߌ la lumière est apparue, c'est l'écriture de la langue natale (iscription sur l'emblème de l'Association ICRA-N'Ko)a light has appeared, it is a mother tongue writing (inscription on the emblem of the ICRA-N'Ko association)показа́лся свет, то́ есть пи́сьменность на родно́м языке́ (надпись на эмблеме ассоциации ИКРА-Нко)

nálɔ̀( *causatif arrêter ) ߟߊߟߍ߬ lálɔ̀. lálɔ̀

v mettre debout

vt 1 • mettre debout, dresser; put up, erectста́витьk.htm#e6340.

2.1 • arrêter, retenirstopостана́вливать, заде́рживатьd.htm#e3335, l.htm#e7195, l.htm#e7277, m.htm#e7762, m.htm#e8065.

2.2 • interrompreinterrupt, seaseпрекраща́ть, прерыва́тьb.htm#e1883, d.htm#e2661, d.htm#e2799, l.htm#e7340, t.htm#e10465.

3 • arrêter, appréhender; arrest, apprehendаресто́вывать

4 • reconnaitre; recognizeпризнава́ться в, признава́ть

5 • envoyer; sendпосыла́тьk.htm#e6063, l.htm#e7324, l.htm#e7483, m.htm#e7742.

nálonߣߊߟߏ߲

n bêtisestupidityглупостьk.htm#e6878.

nálonߣߊߟߏ߲߫

v devenir bête

vi devenir bêtebecome stupidглупе́ть

nálonma( bêtise *comme de ) ߣߊߟߏ߲ߡߊ

n niaisniais, imbécile, simple d'espritfool, idiotидио́т, проста́кd.htm#e2737.

-namaߟߡߊ lama. lama; rɔma

mrph STATsous la forme de, en tant que, en qualité de, fait dein the form of, as a, in quality of, made ofв виде, в роли, в качестве, сделанный изmorphème dérivationneladjectif dénominal à valeur « en guise de », « en qualité de », « fait de », « en tant que... », « sous forme de »Déf. dénominal : dérivé à partir d'un nom.Emploi attributif le plus souvent (par ex. "attribut du sujet") mais les dérivés peuvent être utilisés aussi comme prédicats seconds, comme les participes.

námaߣߡߊ

n sauce de gombosauce de gombookra sauceсо́ус из го́мбоán` yé náma` lè kàn bì [Diane Mamadi]ߊ߲ ߦߋ߫ ߣߡߊ ߟߋ߬ ߞߊ߲߬ ߓߌ߬ aujourd'hui nous mangeons la sauce de gombowe eat okra sauce todayсего́дня мы еди́м со́ус го́мбо

2 • dépôt gluantslimeслизь

nàmaߣߊ߬ߡߊ

n hyènehyenaгие́наk.htm#e5990, n.htm#e8448, j.htm#e5064, s.htm#e10136.

námàa( *causatif toucher ) ߟߊߡߊ߰ lámàa. lámàa

v remuer

1.1 • vt remuer, faire bougerstir, moveшевели́ть, дви́гатьm.htm#e8240, t.htm#e10612, t.htm#e10573, l.htm#e7327.

vt k'í dá` lámàa [Diane Mamadi]mâcher constammentto chew constantlyпостоя́нно жева́ть, постоя́нно дви́гать челюстя́ми

1.2 • vr bouger, se remuerstir, moveшевели́ться, дви́гатьсяm.htm#e7974.

2 • vt blaguer, taquinerjoke smb., tease smbподсме́иваться надb.htm#e803, d.htm#e3216, m.htm#e7784, ɲ.htm#e8297.

nàmadaߣߊ߲߬ߓߘߊ nànbada. nànbara; nànbada; nànmada

n paralysé des jambesparalysé des jambes, cul-de-jatteparalyticпарали́тик

nàmanàߣߊ߬ߡߊߣߊ߬ nàminà; nɔ̀ɔna; nɔ́ɔna; màmanà

conj au lieu deau lieu deinstead ofвме́сто, вме́сто того́ что́быs.htm#e9315, y.htm#e11388.

námanamaߣߡߊߣߡߊ

adj glissantslipperyско́льзкийm.htm#e8133.

nàmansaߣߡߊ߬ߛߊ nàmasa. nàmasa

n bananebananaбана́нb.htm#e797.

nàmasa seri [Diane Mamadi]bouilli de banane (un des plats de base en Guinée Forestière: la banane plantain est cuite à l'eau, puis on l'épluche, on la pile, on rajoute du sel, de la pâte d'arachide, parfois du poisson pilé; puis on la fait cuire encore, et on y rajoute finalement de l'huile rouge)plantain porridge (banana plantain is cooked in water, then peeled, pounded, then salt, species, peanut dough, and sometimes pounded fish are added; then it is cooked again, at the end red oil is added; one of the staple foods in the Forest Guinea)ка́ша из бана́нов-планте́нов (ва́рят, пото́м снима́ют кожуру́, толку́т, добавля́ют соль, спе́ции, ара́хисовую па́сту, иногда́ толчёную ры́бу, опя́ть ва́рят, под коне́ц добавля́ют кра́сное ма́сло; одно́ из основны́х блюд в Лесно́й Гвине́е)

námaraߣߡߊߙߊ

n tricherietricherie, tromperie, malhonnêtetécheating, deceit, dishonestyобма́н, жу́льничествоk.htm#e5850.

námaraߣߡߊߙߊ߫

v tromper

vt tromperdeceiveобма́ныватьb.htm#e987, l.htm#e7099, m.htm#e7810, m.htm#e7907, n.htm#e8673, n.htm#e8687, n.htm#e8634.

nàmariߣߊ߬ߡߊߙߌ

n jarret

rn jarret, fosse poplitéepopliteal space, hollow of the kneeподколе́нка, подколе́нная впа́дина

nàmasaߣߡߊ߬ߛߊ nàmansa

n bananebananaбана́нb.htm#e797.

nàmasa seri [Diane Mamadi]bouilli de banane (un des plats de base en Guinée Forestière: la banane plantain est cuite à l'eau, puis on l'épluche, on la pile, on rajoute du sel, de la pâte d'arachide, parfois du poisson pilé; puis on la fait cuire encore, et on y rajoute finalement de l'huile rouge)plantain porridge (banana plantain is cooked in water, then peeled, pounded, then salt, species, peanut dough, and sometimes pounded fish are added; then it is cooked again, at the end red oil is added; one of the staple foods in the Forest Guinea)ка́ша из бана́нов-планте́нов (ва́рят, пото́м снима́ют кожуру́, толку́т, добавля́ют соль, спе́ции, ара́хисовую па́сту, иногда́ толчёную ры́бу, опя́ть ва́рят, под коне́ц добавля́ют кра́сное ма́сло; одно́ из основны́х блюд в Лесно́й Гвине́е)

nàmatòrokoߣߊ߬ߡߊߕߙߏ߬ߞߏ

n hyènehyenaгие́наj.htm#e5064, k.htm#e5990, n.htm#e8427, s.htm#e10136.

nàmaturu( hyène crête ) ߣߡߊ߬ߕߙߎ

n chapeau des chasseurschapeau des chasseurshunter's hatохо́тничья ша́пкаk.htm#e6489, k.htm#e6489.

Náméíríߣߊߡߋߌߙߌ߫

n prop TOP

námìn( *causatif boire ) ߟߊߡߌ߲߬ lámìn. lámìn

v faire boirefaire boiremake drink, give to drink, waterпои́ть

nàminàߣߊ߬ߡߊߣߊ߬ nàmanà. nàmanà; nɔ̀ɔna; nɔ́ɔna; màmanà

conj au lieu deau lieu deinstead ofвме́сто, вме́сто того́ что́быs.htm#e9315, y.htm#e11388.

náminin( *causatif entourer ) ߟߊߡߌߣߌ߲ láminin. láminin

n alentoursalentours, environnementvicinity, surroundingsокре́стностиb.htm#e2007, d.htm#e2697, d.htm#e2886, t.htm#e10661, t.htm#e10827, b.htm#e2026.

nàmiɲɔɔn( sauce boire *partenaire réciproque ) ߣߊ߬ߡߌ߬ߢߐ߲߮

n épousewifeсупру́гаf.htm#e4261, f.htm#e4262, m.htm#e8257, m.htm#e8257, f.htm#e4262.

Nàmɔgɔߣߊߡߐߜ߭ߐ߫

n prop NOM CLNamogo

námunߣߊߡߎ߲

n coutume

1 • coutume, tradition; tradition, customобы́чай, тради́цияb.htm#e1616, l.htm#e7225, s.htm#e10178, y.htm#e11442, làada, b.htm#e1616.

2 • religion; religionрели́гияa.htm#e73, b.htm#e921, d.htm#e3162.

námunߣߊߡߎ߲߫ nɛ́mun

v lécher

vt lécherlickлиза́тьd.htm#e3347, m.htm#e7792.

námunߣߊߥߎ߲߫ náwun. náwun; néwun

v nager

vr nagerswimпла́вать

vr kà náwun bídonbidonse battre dans l'eau (qqn qui ne sait pas nager et est en train de se noyer)struggle in water (of a person who is going to drown)би́ться в воде́ (о то́нущем, не уме́ющем пла́вать)

-nanߟߊ la. na; la

mrph MNTactivité mentale 1 morphème dérivationnelnom d’activité mentale ou de son résultatbeaucoup de lexicalisation

-nanߟߊ߲ lan. lan; ran

mrph INSTRinstrumentalinstrumentalинструментальныйmorphème dérivationnelnom d’instrument ou de moyen1) Instruments occasionnels (cf -baga qui a ce sens occasionnel. également par le fait que ces noms sont des noms relationnels)Exprime le moyen par lequel s'accomplit l'action, l'actant (par opposition au circonstant).2) Noms d'instruments « vrais »

-nanߣߊ߲

mrph ORDordinalordinalпорядковыхmorphème dérivationnelsuffixe des numéraux ordinauxCas particuliers : jèli ‘combien?’ est un numéral cardinal, il s’emploie comme tous les autres numéraux: jèlinan ‘lequelième?’

-nan-ߟߊ߲ lan-. la-; na-; lan-

mrph àtoуun élément connectif des adjectifs séparables

nánà( *causatif venir ) ߟߊߣߊ߬ lánà. lánà

v faire venir

vt faire venirmake comeприводи́ть, навлека́ть

nànaߣߊ߬ߣߊ

n poisson esp poissonfishры́ба

nànbadaߣߊ߲߬ߓߘߊ nànbara; nàmada; nànmada

n paralysé des jambesparalysé des jambes, cul-de-jatteparalyticпарали́тик

nànbaraߣߊ߲߬ߓߘߊ nànbada. nànbada; nàmada; nànmada

n paralysé des jambesparalysé des jambes, cul-de-jatteparalyticпарали́тик

nànfoloߣߊ߲߬ߝߟߏ

n richessewealthбога́тствоk.htm#e6459.

nànfolotii( richesse propriétaire ) ߣߊ߲߬ߝߟߏ߬ߕߌ߮

n richardrich manбога́чf.htm#e3974.

nànfoloya( richesse *abstractif ) ߣߊ߲߬ߝߟߏ߬ߦߊ߬

v financer

vt financerfinanceфинанси́ровать

Nángáɲíߣߊ߲ߜ߭ߊߢߌ߫

n prop TOP

nángbanߣߊ߲ߜߊ߲

n potagerkitchen gardenогоро́дn.htm#e8391.

nàninߣߊ߬ߣߌ߲߬

v insulter

vt insulterinsult, offendоскорбля́тьb.htm#e214, b.htm#e1275, j.htm#e5076.

nànkama( venir pour ) ߣߊ߲߬ߞߊߡߊ

n destindestinyсудьба́, предназначе́ниеb.htm#e246, n.htm#e8388, n.htm#e8895.

nànmadaߣߊ߲߬ߓߘߊ nànbada. nànbara; nàmada; nànbada

n paralysé des jambesparalysé des jambes, cul-de-jatteparalyticпарали́тик

nànńtan( *privatif ) ߣߊ߲߬ߒߕߊ߲

n civilcivilianшта́тский

náɲɔnɲɔn( *causatif se.reposer ) ߟߊߢߐߢߐ߲߫ láɲɔɲɔn. láɲɔnɲɔn; náɲɔɲɔn; láɲɔɲɔn

v laisser reposer

vt laisser reposer, libérer de travailgive smb. a rest, relieve from workосвобожда́ть от рабо́ты, отправля́ть на о́тдых

náɲɔɲɔn( *causatif se.reposer ) ߟߊߢߐߢߐ߲߫ láɲɔɲɔn. láɲɔnɲɔn; láɲɔɲɔn; náɲɔnɲɔn

v laisser reposer

vt laisser reposer, libérer de travailgive smb. a rest, relieve from workосвобожда́ть от рабо́ты, отправля́ть на о́тдых

nàɲɔɔn( venir *partenaire réciproque ) ߣߊ߬ߢߐ߲߮

n sexe masculinsexe masculin, sexe de petit garçonman's sex, penis of a small boyмужско́й полово́й член, писю́няf.htm#e4135, k.htm#e5892, k.htm#e6373, k.htm#e6060, w.htm#e11290, b.htm#e1292.

nàɲɔɔn sóngbanprépuceforeskinкра́йняя плоть

nàntii( propriétaire ) ߣߊ߲߬ߕߌ߮

n militairemilitaryвое́нныйk.htm#e5936, s.htm#e10041, t.htm#e10818.

nàntiilaka( militaire [ propriétaire ] *nom de lieu *originaire de ) ߣߊ߲߬ߕߌ߰ߟߊ߬ߞߊ

adj militairemilitaryвое́нный

Nántkɔ̀nɔ̀ɛ́kún`ߣߊ߲ߕߞߣߐ߬ߍ߫ߞߎ߲

n prop TOP

náraߣߙߊ

n argileargile, matière stérileclay soil, barren rock, dead rockгли́нистая по́чва, пуста́я поро́даb.htm#e704, b.htm#e1999, b.htm#e1997, n.htm#e8299.

án báda bè nára` dɔ́ [Diane Mamadi]nous avons raté le filonwe have failed to reach a lode, we have struck dead rockмы попа́ли ми́мо жи́лы, мы попа́ли на пусту́ю поро́ду

náraߣߘߐ߫ nɔ́dɔ. nɔ́rɔ; nɔ́dɔ

v coller

1.1 • vt coller, fixerfastenприкле́ивать, прикрепля́тьb.htm#e343, g.htm#e4456, l.htm#e7483.

1.2 • vi se coller, se fixeradhere, stickприкле́иваться, прикрепля́ться, скле́иватьсяf.htm#e3875 tási` bára nára tàbali` láߕߊߛߌ ߓߙߊ߫ ߣߙߊ߫ ߕߊ߬ߓߊߟߌ ߟߊ la tasse s'est collée à la tablethe cup has adhered to the tableчашка прилипла к столу

1.3 • vr se colleradhereприкле́иватьсяf.htm#e3875.

2 • vt crépir, badigeonnerplaster, coat with clayштукату́рить, обма́зывать гли́нойb.htm#e2261, m.htm#e7578, b.htm#e342, m.htm#e7578.

3 • vi resterstick aroundторча́тьt.htm#e10694.

nárantinߣߊߙߊ߲ߕߌ߲

n parasiteparasiteпарази́тb.htm#e258.

nàriߣߊ߬ߘߌ nàdi. nàdi

n malchancemalchance, guignemisfortune, bad luckпрокля́тье, злосча́стье, невезе́ниеg.htm#e4433, k.htm#e6866, n.htm#e8900, k.htm#e5483, n.htm#e8895.

Náríńá`ߣߊߙߌߣ߫ߊ

n prop TOP

nàronߣߊ߬ߙߏ߲

n boutonbouton, bourgeonbudпо́чка, по́чкиb.htm#e2341, k.htm#e6370, k.htm#e6340, k.htm#e6697, m.htm#e7600, n.htm#e8951.

k'í nàron` kɛ́ [Jaane. Kafa 2:45]; bourgeonnerto budпуска́ть по́чки

nàronvi ߣߊ߬ߙߏ߲߬ nèrun

vi bourgeonnerburgeon, budпуска́ть по́чкиf.htm#e3930, m.htm#e7600, m.htm#e7803.

násàbati( *causatif renforcer ) ߟߊߛߓߊ߬ߕߌ߬ lásàbati. lásàbati

v faire prospérer

vt faire prospérermake prosperвызыва́ть процвета́ние

násali( *causatif prier ) ߟߛߊߟߌ߫ lásali. lásali

v diriger prière

vt diriger la prièrelead the prayersруководить чьей-л. молитвой

násɛnɛ( *causatif arriver ) ߟߊߛߣߍ߫ lásɛnɛ. lásɛnɛ

v accueillirreceiveпринима́ть, встреча́тьl.htm#e7026, l.htm#e7133, l.htm#e7162, m.htm#e8065, ɲ.htm#e8693.

2 • vt importerimportимпорти́ровать

násɛwa( *causatif se.réjouir ) ߟߊߛߍߥߊ߫ lásɛwa. lásɛwa

v réjouir

vt réjouirgladden, delightра́довать, доставля́ть удово́льствие

násɔ( mère offrir.à ) ߣߊߛߐ

n cadeau à la mère de la fiancéecadeau à la mère de la fiancéegroom's gift to the bride's motherпода́рок ма́тери неве́сты от жениха́n.htm#e8358.

násòoli( *causatif manger.de.nuit ) ߟߊߛߎ߰ߟߌ߬ lásùuli. lásòoli; lásùuri; násùuli; lásùuli; násùuri

v nourrir de nuit

vt offrir un repas de nuitfeed by nightкорми́ть но́чью, дава́ть ночно́е угоще́ние

násoro( *causatif pourrir.dans.l'eau ) ߟߊߛߙߏ߫ lásoro. lásoro

v digérerdigestперева́риватьb.htm#e2165.

násorondo( *causatif couler ) ߟߊߛߏߙߏ߲ߘߏ߫ lásorondo. lásorondo

v verser uniformément

vt 1 • verser uniformément; spread evenlyсы́пать ро́вным сло́ем

2 • vanner; winnowпрове́иватьd.htm#e3261, s.htm#e10056.

3 • faire se produire constamment; make occur all the timeнавлека́ть беспреры́вно

násuma( *causatif refroidir ) ߟߊߛߎߡߊ߫ lásuma. lásuma

v refroidir

vt refroidircool, cool off, refrigerateохлажда́тьd.htm#e3464, s.htm#e10144.

násumaya( *causatif froid *en verbe dynamique ) ߟߊߛߎߡߦߊ߫ lásumaya. lásumaya

v ralentir

1 • vt relentir, attarderslow down, delayзамедля́ть, затя́гивать, заде́рживатьkà mɔ́bili` lásumayaߞߊ߬ ߡߐߓߟߌ ߟߊߛߎߡߊߦߊ߫ ralentir la voitureto slow down (about a driver)сбавить скорость (о водителе автомобиля)

2 • vr ralentir, se ralentirslow, slow down, decelerateзамедля́ть ход, снижа́ть ско́ростьl.htm#e7255, m.htm#e7964, s.htm#e9622, s.htm#e10164, m.htm#e7942.

násun( *causatif jeûner ) ߟߊߛߎ߲߫ lásun. lásun

v faire jeûner

vt faire jeûnermake fastзаставля́ть пости́ться

násùnɔɔ( *causatif dormir ) ߟߊߛߎ߬ߣߐ߰ lásùnɔɔ. lásùnɔɔ

v endormir

vt 1 • endormir, faire s'endormir; make fall asleepусыпля́ть, убаю́киватьs.htm#e10200.

2 • cailler, épaissir; curdle, thickenсквашивать, сгуща́тьl.htm#e7289.

násùnun( *causatif s'attrister ) ߟߊߛߎ߬ߣߎ߲߬ lásùnun. lásùnun

v attristersaddenопеча́литьvt j.htm#e5406, m.htm#e7964, n.htm#e8729, s.htm#e10207, ɲ.htm#e8398.

násuruߣߊߛߙߎ Ar. nasu:r 'aide, assistance'

n moyen

rn moyenmeansсре́дствоd.htm#e2557, d.htm#e2819, f.htm#e4136, f.htm#e3983 nànfolo` násuru` lè lánnaya` dí [Kante. Manden dofo 1:51]ߣߊ߲߬ߝߟߏ ߣߊߛߙߎ ߟߋ߬ ߟߊ߲ߣߦߊ ߘߌ c'est la confiance qui permet d'obtenir la richesseconfidence is something that helps gaining wealthдове́рие -- это то́, что помога́ет доби́ться бога́тства

násùuli( *causatif manger.de.nuit ) ߟߊߛߎ߰ߟߌ߬ lásùuli. lásòoli; lásùuri; lásùuli; násòoli; násùuri

v nourrir de nuit

vt offrir un repas de nuitfeed by nightкорми́ть но́чью, дава́ть ночно́е угоще́ние

násùuri( *causatif manger.de.nuit ) ߟߊߛߎ߰ߟߌ߬ lásùuli. lásòoli; lásùuri; násùuli; násòoli; lásùuli

v nourrir de nuit

vt offrir un repas de nuitfeed by nightкорми́ть но́чью, дава́ть ночно́е угоще́ние

nátà( *causatif prendre ) ߟߊߕߊ߬ látà. látà

v enlever

vt 1 • enlever; removeсниматьb.htm#e1551, f.htm#e3873, j.htm#e5048, m.htm#e7607.

2 • k'í sèn` látàtrébucherstumbleспотыкаться

→ • k'í bólo` látàfaire une bourdeto slip-up, blunderделать промах

nàta( venir *participe potentiel ) ߣߊ߬ߕߊ

n projetprojectпрое́ктd.htm#e2758, j.htm#e5054, j.htm#e5057.

nàtaߣߊ߬ߕߊ

n avidité

1 • avidité; cupidityа́лчностьs.htm#e10000, ɲ.htm#e8340.

2 • prétention; pretentionпрете́нзия

nàtaߣߕߊ߬

v désirer

vi désirer, rêveryearn, dreamжа́ждать, мечта́тьk.htm#e5695, ɲ.htm#e8773.

nátaa( *causatif aller ) ߟߊߕߊ߯ látaa. látaa

v faire marcher

vt 1 • faire marcher; make walkпомога́ть пойти́l.htm#e7327.

2 • envoyer, faire partir; send, make goотправля́ть, заставля́ть уйти́k.htm#e6063, l.htm#e7182, l.htm#e7483, m.htm#e7742 mùn k'í lá màkitili sɛ́bɛ` látaa òlû mà? [Vydrin]ߡߎ߲߬ ߞߴߌ߫ ߟߊ߫ ߡߊ߬ߞߕߌߟߌ߫ ߛߓߍ ߟߊߕߊ߯ ߏ߬ߟߎ ߡߊ߬؟‏ qu'est-ce qui vous a fait leur envoyer la critique?what moved you to send the critique to them?что же заста́вило Вас отпра́вить реце́нзию им?

3 • accelerer, faire avancer; accelerate, make advanceпродвигать, ускорять

nátaa( *causatif aller ) ߟߊߕߊ߮ látaa. látaa

n voyagejourney, tripпутеше́ствие, пое́здкаd.htm#e3599, t.htm#e10270.

nàtaba( avidité *augmentatif ) ߣߕߊ߬ߓߊ

n ambitionambitionчестолю́бие, стремле́ние

nátàlontalon( *causatif ) ߟߊߕߊ߬ߟߏ߲߬ߕߊ߬ߟߏ߲߬ látàlontalon. látàlontalon

v amener par force

vt amener par forcebring smb. by forceвести́ си́лойt.htm#e10329.

nátàmaki( *causatif hésiter ) ߟߊߕߡߊ߬ߞߌ߬ látàmaki. látàmayi; látàmaki; nátàmayi

v jeter le doute

vt jeter le doute sur, rendre hésitantstrain smb.'s credulity, make hesitateвызывать сомнения у, заставлять колебаться

nátàmakiya( *causatif hésiter [ hésiter *abstractif ] ) ߟߊߕߡߊ߬ߞߌ߬ látàmakiya. látàmayiya; látàmakiya; nátàmayiya

v jeter le doute

vt jeter le doute sur, rendre hésitantstrain smb.'s credulity, make hesitateвызывать сомнения у, заставлять колебаться

nátàmayi( *causatif hésiter ) ߟߊߕߡߊ߬ߞߌ߬ látàmaki. látàmayi; nátàmaki; látàmaki

v jeter le doute

vt jeter le doute sur, rendre hésitantstrain smb.'s credulity, make hesitateвызывать сомнения у, заставлять колебаться

nátàmayiya( *causatif hésiter [ hésiter *abstractif ] ) ߟߊߕߡߊ߬ߞߌ߬ látàmakiya. látàmayiya; nátàmakiya; látàmakiya

v jeter le doute

vt jeter le doute sur, rendre hésitantstrain smb.'s credulity, make hesitateвызывать сомнения у, заставлять колебаться

nátàmin( *causatif passer ) ߟߊߕߊ߬ߡߌ߲߬ látàmin. látàmin

v remettre

1 • vt faire passer à côtélead byпроводи́ть ми́моń kà kúlun` nátàmin yíri` lá [Keyita Fajinba]ߒ߫ ߞߊ߬ ߞߎߟߎ߲ ߣߊߕߊ߬ߡߌ߲߫ ߦߙߌ ߟߊ j'ai conduit la pirogue à côté de l'arbreI led the boat by the treeя провёл лодку мимо дерева, рядом с деревом

vt kó látàminbali [Keyita Fajinba]une affaire incontournableunavoidable matte, vital matterключевой момент

2 • vt remettrehand overпередава́ть

3 • vi passerspendпроводи́тьb.htm#e1551, d.htm#e3342, m.htm#e7596, t.htm#e10349 ń báda tèle mùumɛ̂ tàmin báara` yɔ́rɔ [Keyita Fajinba]ߒ߫ ߓߘߊ߫ ߕߋ߬ߟߋ߫ ߡߎ߰ߡߍ ߕߊ߬ߡߌ߲߫ ߓߊ߯ߙߊ ߦߐߙߐ߫ j'ai passé toute la journée au travailI spend the entire day at the workplaceя провёл целый день на работе

nátàron( *causatif frapper.en.tangente ) ߟߊߕߊ߬ߙߏ߲߬ látàron. látàron

v frapper en tangente

1.1 • vt accrocher en tangentehit at a tangentзадева́ть по каса́тельной

1.2 • vt pousserpushтолка́тьb.htm#e1551, d.htm#e3160, d.htm#e3460, f.htm#e3930, g.htm#e4708, k.htm#e6893, l.htm#e7320, t.htm#e10940, t.htm#e10879, t.htm#e10820.

2.1 • vi interrompreinterruptперебива́тьb.htm#e1883, d.htm#e2661, d.htm#e2799, l.htm#e7182, t.htm#e10465 kà mɔ̀ɔ` lá kúma` látàronߞߊ߬ ߡߐ߱ ߟߊ߫ ߞߎߡߊ ߟߊߕߊ߬ߙߏ߲߫ interrompre qqnto interrupt smbперебивать кого-л

2.2 • vi dénaturer, fausserdistortизврати́тьkà kúma` látàronߞߊ߬ ߞߎߡߊ ߟߊߕߊ߬ߙߏ߲߫ dénaturer le sens des parolesto distort wordsизвратить смысл сказанного

nátè( *causatif briser ) ߟߊߕߋ߬ látè. látè

v ouvrir

vt 1 • ouvrir; openвскрыва́ть, открыва́ть, раска́лыватьd.htm#e2775, k.htm#e5430, l.htm#e7134 kɔ̀nɔ` báda à kíli` látèߞߐ߬ߣߐ ߓߘߊ߫ ߊ߬ ߞߟߌ ߟߊߕߋ߬ l'oiseau a fait éclore son oeuf (en le frappant avec son bec)the bird has made its egg hatch (striking with its beak)птица проклюнула скорлупу своего яйца (помогая птенцу вылупиться)

2 • annoncer; announceобъявля́ть

→ • kà sànka` látèannoncer un deuilto announce a mourningсообщать о смерти человека, объявлять траур

3 • faire; makeустра́иватьk.htm#e6149, k.htm#e5902, l.htm#e7388 jàma` báda sɔ́nkɔ` látè [Keyita Fajinba]ߖߊ߬ߡߊ ߓߘߊ߫ ߛߐ߲ߞߐ ߟߊߕߋ߬ la foule a fait l'acclamationthe croud cheeredтолпа устроила овацию

nátɛ̀ɛtɛɛ( *causatif marcher.pas.à.pas ) ߟߊߕߍ߰ߕߍ߰ látɛ̀ɛtɛɛ. látɛ̀ɛtɛɛ

v apprendre à marcher

vt apprendre à marcherteach to walkучи́ть ходи́ть

nátɛ̀rɛndɛ( *causatif glisser ) ߟߊߕߍ߬ߙߍ߲߬ߘߍ߬ látɛ̀rɛndɛ. látɛ̀rɛndɛ

v essuyerwipe, dryвытира́тьl.htm#e7371, m.htm#e7958, s.htm#e10060.

nátiinߟߊߕߌ߲߮ látiin. látin; látiin

n perspectiveprospect, perspectiveвид издалека́f.htm#e4183.

kà à látiin` yéapercevoir (de loin)to notice (from afar)замечать, видеть (издалека)

nátiinߟߊߕߌ߲߯ látiin. látiin

v apercevoir de loin

vt apercevoir de loinmake outзамеча́ть

nàtɔ( venir *converbe progressif ) ߣߊ߬ߕߐ

ptcp prochainprochain, suivantnext, futureсле́дующий, бу́дущий

nàtɔla( prochain [ venir *converbe progressif ] *agent permanent ) ߣߊ߬ߕߐ߬ߟߊ

n futurfutureбу́дущее

náwìli( *causatif se.lever ) ߟߊߥߟߌ߬ láwìli. láwùli; láwìli; náwùli

v soulever

vt 1 • soulever; raiseподнима́тьk.htm#e6251, l.htm#e7353, l.htm#e7354, w.htm#e11347.

2 • organiser, lancer; organize, launchустра́иватьl.htm#e7065, s.htm#e9814, b.htm#e1895, f.htm#e4047, l.htm#e7099.

3 • faire, butter; earth upоку́чивать, де́лать хо́лмикиk.htm#e6149, k.htm#e5902, l.htm#e7342.

4 • annuler; cancelотменя́тьb.htm#e2120, l.htm#e7020, l.htm#e7259, s.htm#e9130, w.htm#e11175.

náwolo( *causatif naître ) ߟߊߥߟߏ߫ láwolo. láwolo

v produire

vt produire, reproduireproduce, reproductпроизводи́ть, воспроизводи́тьb.htm#e1551, d.htm#e2851, l.htm#e7036, s.htm#e9974.

náwùli( *causatif se.lever ) ߟߊߥߟߌ߬ láwìli. láwùli; náwìli; láwìli

v soulever

vt 1 • soulever; raiseподнима́тьk.htm#e6251, l.htm#e7353, l.htm#e7354, w.htm#e11347.

2 • organiser, lancer; organize, launchустра́иватьl.htm#e7065, s.htm#e9814, b.htm#e1895, f.htm#e4047, l.htm#e7099.

3 • faire, butter; earth upоку́чивать, де́лать хо́лмикиk.htm#e6149, k.htm#e5902, l.htm#e7342.

4 • annuler; cancelотменя́тьb.htm#e2120, l.htm#e7020, l.htm#e7259, s.htm#e9130, w.htm#e11175.

náwunߣߊߥߎ߲

n turbanturbanтюрба́н

náwunߣߊߥߎ߲߫ námun; néwun

v nager

vr nagerswimпла́вать

vr kà náwun bídonbidonse battre dans l'eau (qqn qui ne sait pas nager et est en train de se noyer)struggle in water (of a person who is going to drown)би́ться в воде́ (о то́нущем, не уме́ющем пла́вать)

náya( mère *abstractif ) ߣߦߊ

n maternité

rn maternitémotherhoodматери́нствоb.htm#e944.

nàyiߣߋ߬ߦߌ nèyi. nɛ̀yi; nèyi

n désirdesireжела́ниеl.htm#e7514, s.htm#e9462, t.htm#e10342.

Náyitɛߣߊߦߌߕߍ߫

n prop NOM CLNaïté

ǹbaߒ߬ߓߊ߬ ànba; ànban

intj saluthalloприве́тm.htm#e7896, s.htm#e9541, u.htm#e10982, s.htm#e9193.

ǹbaߒ߬ߓߊ߬

intj bienbien, en bienwellну

Nbayߒߓߊߦߌ߫ Nbayi. Nbayi

n prop NOM CLMbaï

Nbayiߒߓߊߦߌ߫ Nbay

n prop NOM CLMbaï

Nboߒߓߏ߫

n prop NOM CLMbo

Ńbɔ́jáláߒߓߐߖߟߊ߫

n prop TOP

Ńbónɛ́ߒߓߏߣߍ߫

n prop TOP

Ńbóróbéntíߒߓߙߏ߫ߓߋ߲ߕߌ߫

n prop TOP

Nbumߒߓߎߡ

n prop NOM CLMboum

Ńbúríyáߒߓߎߙߌߦߊ߫

n prop TOP

Ńdáláóߒߘߟߊߏ߫

n prop TOP

Ńdántáaríߒߘߊ߲ߕߊ߯ߙߌ߫

n prop TOP

Ńdántárìwúurìߒߘߊ߲ߕߊߙߌ߬ߥߎ߯ߙߌ߬

n prop TOP

Ndawߘߊߥ Daw. Daw

n prop NOM CLNdaou

nèߟߋ߬ lè. l'; lê; lè; n'

prt FOC

1 • 

2 • eh bien; well ну

nêߒߠߋ

pers 1SG EMPHmoi, je, me, ma, monI, me, myя, меня́, мне, мой, моё, мнойn.htm#e8274.

nɛ̀ߣߍ̀

n puspusгной

nɛ̀ߣߍ߭

n responsabilité

rn responsabilité, implicationresponsibility, involvementотве́тственность, вовлечённостьd.htm#e2507, j.htm#e5081, n.htm#e8811.

rn í nɛ̀` bɔ́ à rɔ́!ne t'en mêles pas!don't meddle in this matter!не вмешивайся в это дело!

rn wò nɛ̀ té à rɔ́ [Diane Mamadi]il n'y est pour rienhe has nothing to do with itон к этому не причастен

Nɛ́bíߣߍߓߌ߫

n prop TOP

nɛ̀dɛߣߍ߬ߘߍ nɛ̀rɛ

n nèrè de Gambienèrè de Gambielocust tree, nitta treeнере́

nɛ́ɛߣߍ߲߮ nɛ́ɛn. nɛ́ɛn

v tromper

vt 1 • tromper; deceiveобма́ныватьl.htm#e7099, m.htm#e7810, m.htm#e7907, n.htm#e8442, n.htm#e8673, n.htm#e8687, b.htm#e987.

2 • amadouer; coaxзада́бриватьl.htm#e7230.

nɛ̀ɛߣߍ߱

n fer

1 • fer, métal; iron, metalжеле́зо, мета́лл

→ • kà dén` bìla nɛ̀ɛ` kɔ́dɔinitier un enfantto initiate a child to the adulthoodиниции́ровать ребёнка (посвяща́ть во взро́слые)

2 • balles; bulletsпу́ли

nɛ̀ɛߣߍ߱

v verrouiller

vt verrouiller, fermer à clélockзапира́ть, закрыва́ть на замо́к

nɛ̀ɛbondon( fer grenier.en.pisé ) ߣߍ߰ߓߏ߲ߘߏ߲

n coffre-fortsafeсейф

Nɛ̀ɛbòràsíߣߍ߰ߓߏ߬ߙߊ߬ߛߌ߫

n prop TOP

nɛ̀ɛdaa( fer marmite.en.terre ) ߣߍ߰ߘߊ߮

n marmitecauldron, tank, panчугу́нный котёл, металли́ческий горшо́кp.htm#e8997, b.htm#e786.

nɛ̀ɛdun( fer cruche ) ߣߍ߰ߘߎ߲

n bidonbidon, fûtcan, caskбидо́н, металли́ческая бо́чка

nɛ̀ɛjulu( fer corde ) ߣߍ߰ߖߟߎ

n fil de fer

1 • fil de fer, fil; wireпро́волока, про́вод

2 • téléphone; telephone connection, wire, telephone, phoneтелефо́нная связь, телефо́нg.htm#e4554.

3 • télégramme; cable, telegraph, wireтелегра́ммаt.htm#e10510.

→ • kà nɛ̀ɛjulu` gbàsi [Diane Mamadi]câbler, télégraphierto telegraph, to send a telegram, to cableпосыла́ть телегра́мму

nɛ̀ɛjulubon( fil.de.fer [ fer corde ] maison ) ߣߍ߰ߖߟߎ߬ߓߏ߲

n centre de télécommunicationscentre de télécommunicationstelephone and post officeу́зел свя́зи, зда́ние по́чты-телегра́фаc.htm#e2422.

Nɛ́ɛmámálíkísìséߣߍ߯ߡߊ߫ߡߊߟߞߌ߫ߛߌ߬ߛߋ߫

n prop TOP

nɛ́ɛnߣߍ߲߮ nɛ́ɛ

v tromper

vt 1 • tromper; deceiveобма́ныватьl.htm#e7099, m.htm#e7810, m.htm#e7907, n.htm#e8442, n.htm#e8673, n.htm#e8687, b.htm#e987.

2 • amadouer; coaxзада́бриватьl.htm#e7230.

nɛ̀ɛɲɔrɔn( fer fil ) ߣߍ߰ߢߐߙߐ߲

n ressortspring, bed springпружи́на

nɛ̀ɛren( fer *diminutif ) ߣߍ߰ߙߋ߲

n rouleaurollerва́лик

2 • devon, dévonspoon baitблесна́k.htm#e5516.

nɛ̀ɛsila( fer chemin ) ߣߍ߰ߛߌߟߊ

n chemin de ferchemin de ferrailwayжеле́зная доро́га

Nɛ̀ɛsílá`ߣߍ߰ߛߌߟߊ

n prop TOP

nɛ̀ɛso( fer cheval ) ߣߍ߰ߛߏ

n bicyclettebicyclette, vélobicycle, bikeвелосипе́д

nɛ̀ɛsɔlɔn( fer ) ߣߍ߰ߛߐߟߐ߲

n nassefishing basketве́ршаb.htm#e2080, f.htm#e4286, b.htm#e2080, f.htm#e4286.

nɛ́maߣߍߡߊ

n grâcegraceми́лостьb.htm#e765.

Némɛ́áߣߋߡߍߊ߫

n prop TOP

Némínáߣߋߡߌߣߊ߫

n prop TOP

nɛ́munߣߊߡߎ߲߫ námun. námun

v lécher

vt lécherlickлиза́тьd.htm#e3347, m.htm#e7792.

-nɛnߣߌ߲ nin. nin

mrph PTCP RESparticipe résultatifresultant participleвозникшее причастиеmorphème dérivationnelparticipe à valeur résultative ou stativeDéf. Résultatif : dénote la sortie d'un état ou d'un procès, sans préciser l'entrée dans un nouvel état / procèsse dérive des verbes transitifs, intransitifs et réfléchis; il peut donc être actif ou passifla fonction du prédicat dans la proposition subordonnée à valeur temporelle désignant une action précédente l’action du verbe de la clause principale :

-nɛnߣߌ߲ nin. nin; ren; len

mrph DIMdiminutifdiminutiveуменьшительное отmorphème dérivationneldiminutifEtym : Étymologie : provient de den, l'enfant.. Valeurs : petit, jeune, et aussi comme dans toutes les langues, valeur affective « tout ce qui est petit est mignon »Fonctionne également comme l'opposé de -ba : « beaucoup », pour former « un peu » pour les masses peu facilement dénombrablesATTENTION : GROUPE ATTRIBUTIF Dans le cas ou -nin est accolé à l'adjectif : N+Adj+nin, sa valeur s'applique TOUJOURS … au nom !Remarque : on aime joindre -nin à des adjectifs qui ont déjà par eux-même une valeur diminutive.Certaines formes lexicalisées ont des sens figés assez précis et pas forcément diminutifs !!!Ces formes sont figées dans certains noms d'animaux qui s'emploient indifféremment avec ou sans ninCertains noms d'animaux n'existent même que dans cette forme en -nin

nɛ̀nߣߍ߲߬

n languetongueязы́кd.htm#e2727, k.htm#e5630, s.htm#e9565.

nɛ̀nbɛlɛߣߍ߬ߓߟߍ

n veaucalfтелёнок

nɛ́nɛߣߍߣߍ

n froid

1 • froid; coldхо́лод

→ • nɛ́nɛ` yé bɔ́la kójuu, nɛ́nɛ` yé kójuuil fait très froidit is very coldо́чень хо́лодно

2 • rhume; chillпросту́даm.htm#e8180, s.htm#e9452.

3 • partie fraîche de la saison sèche; cold part of the dry seasonхоло́дная часть сухо́го сезо́на

nɛ́nɛߣߍߣߍ߫

v goûter

vt 1 • goûter; taste, degustateпро́боватьm.htm#e7650.

2 • essayer; tryпро́бовать свои́ си́лы вk.htm#e6228.

nɛ̀nɛߣߍ߬ߣߍ߬

v tromper

vt tromperdeceiveобма́ныватьb.htm#e987, l.htm#e7099, m.htm#e7810, m.htm#e7907, n.htm#e8442, n.htm#e8687, n.htm#e8634.

nɛ́nɛba( froid *augmentatif ) ߣߍߣߍߓߊ

n novembreNovemberноя́брь

nɛ́nɛdaa( froid marmite.en.terre ) ߣߍߣߍߘߊ߮

n réfrigérateurréfrigérateur, frigidaire, frigorifiquerefrigiratorхолоди́льник

nɛ́nkɛ( *diminutif faire ) ߣߍ߲ߞߍ߫

adv un peuun peua little bitнемно́гоd.htm#e3363, d.htm#e3419 ń n'ò kà ɲɔ́ɔn lɔ́n nɛ́nkɛ [Kaba. Namori:7]ߒ߫ ߣߴߏ߬ ߞߊ߬ ߢߐ߲߯ ߟߐ߲߫ ߣߍ߲ߞߍ߫ moi et lui, nous nous connaissons un peume and him, we know each other a little bitмы с ним друг дру́га немно́го зна́ем

nɛ̀nkun( langue tête ) ߣߍ߲߬ߞߎ߲

n bout de la langue

rn bout de la languetip of the tongueко́нчик языка́

rn à nɛ̀nkun` sɛ́bɛnin nè [Diane Mamadi]il est loquace, il est bavardhe is eloquent, he is talkative, loquacious, garrulous; he is twaddler, prattlerон красноречи́в/ он болтли́в, разгово́рчив/ он болту́н/ трепло́

nɛ̀rɛߣߍ߬ߘߍ nɛ̀dɛ. nɛ̀dɛ

n nèrè de Gambienèrè de Gambielocust tree, nitta treeнере́

nɛ̀rɛߣߐ߬ߙߐ nɔ̀rɔ. nɔ̀rɔ

n malchance

1 • malchance, guigne; bad luck, misfortuneпрокля́тье, злосча́стье, невезе́ниеg.htm#e4433, k.htm#e6866, n.htm#e8900, k.htm#e5483, n.htm#e8346.

2 • destin; luck, fortune, chanceсудьба́, у́частьb.htm#e246, n.htm#e8388, n.htm#e8504, t.htm#e10453.

→ • nɔ̀rɔ juumalchancebad luck, misfortuneзлосча́стье, рок

→ • nɔ̀rɔ ɲibonne chance, fortunegood chance, fortuneвезе́ние, счастли́вая судьба́

3 • maladie esp; disease spболе́знь

Nɛ̀rɛ̀dùunìnߣߙߍ߬ߘߎ߰ߣߌ߲߬

n prop TOP

nɛ̀rɛmaߣߙߐ߬ߡߊ nɔ̀rɔma. nɔ̀rɔma

adj guignardunluckyневезу́чий

nɛ̀rɛmaߣߙߐ߬ߡߊ nɔ̀rɔma. nɔ̀rɔma

n guignardunlucky personневезу́чий челове́кn.htm#e8899.

nɛ́rɛnߣߍߙߍ߲

v tromper

vt tromperdeceiveобма́ныватьl.htm#e7099, m.htm#e7810, m.htm#e7907, n.htm#e8442, n.htm#e8673, n.htm#e8634, b.htm#e987.

nérengbeߣߋߙߋ߲ߜߋ߫

v se dresser sur la pointe des pieds

vr se dresser sur la pointe des piedsstand on tiptoesвстава́ть на цы́почкиt.htm#e10562.

Néridùuߣߋߙߌߘߎ߰

n prop TOP

nèrunvi ߣߊ߬ߙߏ߲߬ nàron. nàron

vi bourgeonnerburgeon, budпуска́ть по́чкиf.htm#e3930, m.htm#e7600, m.htm#e7803.

Nétáaréߣߋߕߊ߯ߙߋ߫

n prop TOP

néwunߣߊߥߎ߲߫ náwun. námun; náwun

v nager

vr nagerswimпла́вать

vr kà náwun bídonbidonse battre dans l'eau (qqn qui ne sait pas nager et est en train de se noyer)struggle in water (of a person who is going to drown)би́ться в воде́ (о то́нущем, не уме́ющем пла́вать)

nɛ́yaߣߍߦߊ

n goûttasteвку́с

nèyiߣߋ߬ߦߌ nɛ̀yi; nàyi

n désirdesireжела́ниеl.htm#e7514, s.htm#e9462, t.htm#e10342.

nɛ̀yiߣߋ߬ߦߌ nèyi. nèyi; nàyi

n désirdesireжела́ниеl.htm#e7514, s.htm#e9462, t.htm#e10342.

nèyitɔߣߋ߬ߦߌ߬ߕߐ

n désireuxdesirousжа́ждущий

Nfàjiߣߝߊ߬ߖߌ߫

n prop TOP

ń-fà-lá-mùruba( *je père à couteau *augmentatif ) ߒߝߊ߬ߟߊߡߙߎ߬ߓߊ

n arc-en-cielrainbowра́дугаa.htm#e49, a.htm#e52, a.htm#e53, a.htm#e56, k.htm#e6359, a.htm#e49, a.htm#e53, álalatànba; álalakɔ̀lɔn, k.htm#e6359, ɲìnkinanka (mF).

Ngalingoߢ߭ߊߟߌ߲ߜ߭ߏ߫

n prop NOM CLNgalingo

Ngomߢ߭ߏߡ

n prop NOM CLNgom

Ngoniߢ߭ߏߣߌ߫

n prop NOM CLNgoni

ǹhɔ́ɔnߐ߲߬ߤߐ߲߫ ɔ̀nhɔ́n. ɔ̀nhɔn; ɔ̀nhɔ; ɔ̀nhɔ́n

intj ouiyes, yea, yeahда, ага́a.htm#e135, a.htm#e187, n.htm#e8807.

-niߟߌ li. li; nin

mrph NMLZnominalisation, déverbalisationnominalization, deverbalizationноминализация, Деволюцияmorphème dérivationnelnom verbal (nom d’action)On appelle aussi les noms ainsi produits « NOMS VERBAUX »Ces noms tendent à maintenir les propriétés du verbe : Par exemple lorsqu'il y a un COI, le COI peut rester attaché.Deux utilisations nominales possibles :1) des V qui se dérivent en -li/-nin ou qui ont une utilisation nominale sans suffixe (avec -li/-nin : le processus – sans : plutôt le résultat d'un processus, ou au moins une action plus précise.)La nominalisation permet de de construire une phrase relative.

níߣߌ߫ n'

conj sisi, quandif, whenе́сли, когда́

níߣߌ߫ n'

conj etandиa.htm#e137.

níߣߌ

n âmeâme, espritsoulдуша́s.htm#e9955, d.htm#e2615, d.htm#e2613, j.htm#e4963, j.htm#e4865, s.htm#e9982.

k`í ní` lá à kànfaire qqch avec son coeurto do sth. with one's heartде́лать ч.-л. с душой

à ní` láda à kànil a donné la préférence à çahe gave preference to thisон отдал предпочтение этому

nìߣߌ߬

v offrir

vt offrirofferдари́тьj.htm#e5007.

nìߣߌ߭

n partshareдо́ляt.htm#e10258.

nídèwu( âme gêner ) ߣߌߘߋ߬ߥߎ

n dyspnéedyspnoeaоды́шка

nídɔ( âme dans ) ߣߌߘߐ

n moteurengine, motorмото́р

nídɔdiya( âme dans plaisir [ agréable *en verbe dynamique ] ) ߣߌߘߐߘߌߦߊ

n plaisirpleasureудово́льствиеb.htm#e1021, d.htm#e3198.

níjuu( âme mauvais ) ߣߌߖߎ߮

adj méchantwickedзлойj.htm#e5418, j.htm#e5410.

nílafin( âme à obscurité ) ߣߌߟߊߝߌ߲

n tristesse

1 • tristesse; sorrowпеча́ль, грустьs.htm#e9882, s.htm#e10010, s.htm#e10207, ɲ.htm#e8397.

2 • angoisse; anxietyтрево́гаj.htm#e5403, j.htm#e5317.

nílafìn( âme à devenir.noir ) ߣߌߟߊߝߌ߲߬

v attrister

1 • vt attrister, chagrinersadden, grieveпеча́лить, огорча́тьj.htm#e5406, l.htm#e7318, m.htm#e7964, s.htm#e10207, ɲ.htm#e8398, b.htm#e1551.

2.1 • vt fâcheranger, make angryсерди́ть

2.2 • vr se fâcher, agresserbe angry, harassзли́ться, вести́ себя́ агресси́вноb.htm#e214, m.htm#e7885, t.htm#e10795.

nílakili( âme à appel ) ߣߌߟߊߞߟߌ nínakili

n respiration

1 • respiration; respirationдыха́ние

2 • soupir; sighвздох

→ • kà nílakili lájìisoupirerto sighвздохнуть

nílakili( âme à appel ) ߣߌߟߊߞߟߌ߫

v respirer

1.1 • vr respirerbreatheдыша́ть

1.2 • vi

2 • vr se réposer, faire une pausetake a breath, take a breakотдохну́ть, сде́лать переды́шку

níma( âme *comme de ) ߣߌߡߊ

adj vivantaliveживо́йɲ.htm#e8476.

níma( âme *comme de ) ߣߌߡߊ

n être animéêtre animéanimate beingживо́е существо́níma sòbidɔjan síyaman bád'à mákɛ yɔ́rɔ` mágbɛn dámìna [Jaane. Kafa 2:40]ߣߌߡߊ߫ ߛߏ߬ߓߌߘߐߖߊ߲߫ ߛߌߦߊߡߊ߲߫ ߓߊߘߴߊ߬ ߡߊߞߍ߫ ߦߙߐ ߡߊߜߍ߲߫ ߘߊߡߌ߬ߣߊ߫ de nombreux êtres animés prudents se sont mis à se dépêcher de rejoindre leurs demeuresnumerous careful animate beings begin to harry to their homesмно́гие предусмотри́тельные живы́е существа́ поспешили к свои́м обита́лищам

nímadɔya( vivant [ âme *comme de ] dans *abstractif ) ߣߌߡߊߘߐߦߊ

n zoologiezoologyзооло́гия

Nimagaߣߌߡߊߜ߭ߊ߫

n prop NOM CLNimaga

nímaren( âme *comme de *diminutif ) ߣߌߡߊߙߋ߲

n animal minusculeanimal minusculetiny animalме́лкое живо́е существо́

nímaya( vivant [ âme *comme de ] *abstractif ) ߣߌߡߦߊ

v animer

vi animeranimateоживля́ть

níminsaߣߡߌ߲ߛߊ߫

v regretter

vi regretterregretсожале́ть

níminsaߣߡߌ߲ߛߊ

n regretregret, contritionregret, repentanceсожале́ние, раска́яние

Nìmɔ̀nìyáߣߌ߬ߡߐ߬ߣߌ߬ߦߊ߫

n prop TOP

nìmɔɔߣߌ߬ߡߐ߮ nùmɔɔ

n beaux-parents

rn beaux-parentsin-lawсво́йственникb.htm#e1229.

-ninߟߌ li. ni; li

mrph NMLZnominalisation, déverbalisationnominalization, deverbalizationноминализация, Деволюцияmorphème dérivationnelnom verbal (nom d’action)On appelle aussi les noms ainsi produits « NOMS VERBAUX »Ces noms tendent à maintenir les propriétés du verbe : Par exemple lorsqu'il y a un COI, le COI peut rester attaché.Deux utilisations nominales possibles :1) des V qui se dérivent en -li/-nin ou qui ont une utilisation nominale sans suffixe (avec -li/-nin : le processus – sans : plutôt le résultat d'un processus, ou au moins une action plus précise.)La nominalisation permet de de construire une phrase relative.

-ninߣߌ߲ nɛn

mrph PTCP RESparticipe résultatifresultant participleвозникшее причастиеmorphème dérivationnelparticipe à valeur résultative ou stativeDéf. Résultatif : dénote la sortie d'un état ou d'un procès, sans préciser l'entrée dans un nouvel état / procèsse dérive des verbes transitifs, intransitifs et réfléchis; il peut donc être actif ou passifla fonction du prédicat dans la proposition subordonnée à valeur temporelle désignant une action précédente l’action du verbe de la clause principale :

-ninߣߌ߲ nɛn; ren; len

mrph DIMdiminutifdiminutiveуменьшительное отmorphème dérivationneldiminutifEtym : Étymologie : provient de den, l'enfant.. Valeurs : petit, jeune, et aussi comme dans toutes les langues, valeur affective « tout ce qui est petit est mignon »Fonctionne également comme l'opposé de -ba : « beaucoup », pour former « un peu » pour les masses peu facilement dénombrablesATTENTION : GROUPE ATTRIBUTIF Dans le cas ou -nin est accolé à l'adjectif : N+Adj+nin, sa valeur s'applique TOUJOURS … au nom !Remarque : on aime joindre -nin à des adjectifs qui ont déjà par eux-même une valeur diminutive.Certaines formes lexicalisées ont des sens figés assez précis et pas forcément diminutifs !!!Ces formes sont figées dans certains noms d'animaux qui s'emploient indifféremment avec ou sans ninCertains noms d'animaux n'existent même que dans cette forme en -nin

nìnߣߌ߲߬ ɲìn

dtm cethisэ́тотm.htm#e8035.

nìnߣߌ߲߬

adv ainsithis wayтакt.htm#e10357, t.htm#e10542.

nìnߣߌ߲߬ ɲìn

prn cecithisэ́тотm.htm#e8035.

nínakili( âme à appeler ) ߣߌߟߊߞߟߌ nílakili. nílakili

n respiration

1 • respiration; respirationдыха́ние

2 • soupir; sighвздох

→ • kà nílakili lájìisoupirerto sighвздохнуть

Níngétítáfórísósóߣߌ߲ߜ߭ߋߕߌ߫ߕߊߝߏߙߌߛߏߛߏ߫

n prop TOP

Nínjɛ́ɛ́lándߣߌ߲ߖߍߍ߫ߟߊ߲ߘ

n prop TOP

Nínjiraߣߌ߲ߖߌߙߊ߫

n prop TOP

ninkiߣߌ߲ߞߌ

n faux sésamefaux sésamefaulse sesameди́кий кунжу́т, цератоте́ка кунжутови́дная

2 • sésame noirbenniseed, black sesameчёрный кунжу́т

nìnkinànkaߣߌ߲߬ߞߌߣߊ߲߬ߞߊ

n dragondragon, serpent géantdragonдрако́н, гига́нтская змея́

nìnkɔnߣߌ߲߬ߞߐ߲

n prunier mombinprunier mombinhog plum, yellow mombinяма́йская сли́ва, жёлтый момбин

nìnsiߣߌ߬ߛߌ nìsi. nìsi

n boeufboeuf, vachecowкоро́ва, быкn.htm#e8795.

nìsi bavache ayant mis bascow which has calved alreadyкоро́ва, уже́ тели́вшаяся

nìsi gbedengénisseheiferне́тель, тёлка

nípɔnߣߌߔߐ߲ Fr. nippon

n japonaisjaponais, nipponJapaneseяпо́нский

nípɔnߣߌߔߐ߲߫

n prop TOPJaponJapanЯпония

níriߣߙߌ

n lisselisse, lice, lameharnessреми́зкаd.htm#e2507, g.htm#e4589.

nìriߣߙߌ߬

v balafrer

1 • vt balafrerwhipисполосова́ть, изрубцева́ть

2 • vi se couvrir de marques de coups de fouetget covered wit weltsпокрыва́ться рубца́ми, исполосова́ться

nìriߣߌ߬ߙߌ

n balafrebalafre, marque de coupwelt, stripeрубе́цb.htm#e1336, f.htm#e4082.

nírikìtiߣߙߌߞߌ߬ߕߌ nìrikìti

n sangsueleechпия́вкаn.htm#e8818.

nìsiߣߌ߬ߛߌ nìnsi

n boeufboeuf, vachecowкоро́ва, быкn.htm#e8795.


nìsi
photo Valentin Vydrine

nìsi bavache ayant mis bascow which has calved alreadyкоро́ва, уже́ тели́вшаяся

nìsi gbedengénisseheiferне́тель, тёлка

nìsidaba( boeuf houe ) ߣߛߌ߬ߘߓߊ

n charrueploughплугd.htm#e2537.

nìsimoso( boeuf féminin ) ߣߛߌ߬ߡߛߏ

n vachecowкоро́ваn.htm#e8793.

nísɔnkɔ( âme prix ) ߣߌߛߐ߲ߞߐ

n capitationcapitation, impôt de capitationpoll-tax, head moneyподу́шный нало́г

nìyɔrɔ( part endroit ) ߣߌ߬ߦߙߐ

n quote-partquote-part, proratapartдо́ля

Njadeߒߖߊߘߋ߫

n prop NOM CLNdiadé

Njayߒߖߊߦߌ߫ Njayi. Njayi

n prop NOM CLNdiaye

Njayiߒߖߊߦߌ߫ Njay

n prop NOM CLNdiaye

Njimߖߌߡߋ߫ Jime. Jime

n prop NOM CLDjimé

Ňjóyáŕó`ߒ߭ߖߏߦߊߙ߫ߏ

n prop TOP

ǹkaߒ߬ߞߊ߬

conj maisbutноb.htm#e822, k.htm#e6467, k.htm#e6498.

Ńkó( *je QUOT ) ߒߞߏ߫

n NkoNkoнко

Nmubߒߡߎߓ

n prop NOM CLNOM CL

ǹnnߒ߬ ߒ߬ ߒ߬ ǹ-ǹ-ǹ. ǹ-ǹ-ǹ

intj ouiyes, yea, yeahда, ага́a.htm#e187, ɔ.htm#e8988, a.htm#e135, a.htm#e187, a.htm#e135.

ǹ-ǹ-ǹߒ߬ ߒ߬ ߒ߬ ǹnn

intj ouiyes, yea, yeahда, ага́a.htm#e187, ɔ.htm#e8988, a.htm#e135, a.htm#e187, a.htm#e135.

ǹnuߒ߬ߠߎ߬

pers 1PL EMPHnous, notrewe, our, ours, usмы, наш, нам, нас, на́миa.htm#e131, a.htm#e146, a.htm#e123, n.htm#e8275, n.htm#e8808.

nɔ́ߘߐ߫ dɔ́. rɔ́; dɔ́

pp dansinв

-nɔ́-ߘߐ dɔ́-. rɔ́-; dɔ́-

mrph INdans, àinside, inв, наpréfixe à valeur obscure (étymologiquement, valeur inessive)

nɔ̀ߣߐ߭

n trace

1 • trace; trace, footprintследb.htm#e1585, g.htm#e4594.

2 • position, place; (one's) placeпози́ция, ме́стоl.htm#e7221, s.htm#e9728, d.htm#e2507, d.htm#e3182, d.htm#e3198, y.htm#e11467.

3 • résultat, conséquence; result, consequenceрезульта́т, сле́дствиеsíkasabi` dí sé` à nɔ̀` lála hánkilidiya` láߛߌߞߛߊߓߌ ߘߌ߫ ߛߋ ߊ߬ ߣߐ߭ ߟߊߟߊ߫ ߤߊ߲ߞߟߌߘߌߦߊ ߟߊ l'âge a des conséquence sur les capacités mentalesage influences mental capacitiesво́зраст влия́ет на у́мственные спосо́бности

4 • faute, responsabilité; fault, responsibilityвина́, отве́тственностьf.htm#e4343.

nɔ̀ߣߐ߬

v pouvoir

1 • vi pouvoir, parvenirbe able, succeedмочь, удава́тьсяs.htm#e9482.

2 • vt vaincre, conquérirwin, overcome, conquerзавоёвывать, побежда́ть, одолева́тьd.htm#e2593, l.htm#e7135.

3 • vt régner surreign over, ruleвла́ствовать над

nɔ̀ߣߐ߭

n pouvoir

1 • pouvoir, capacité; power, abilityмогу́щество, спосо́бностьl.htm#e7505, m.htm#e7885, s.htm#e9488, s.htm#e9482, s.htm#e9582.

2 • victoire; victoryпобе́даl.htm#e7386.

nɔ̀ߣߐ߬ nà; n`

pm AOR2 ò mɛ̂n nɔ̀ mɔ̀ɔ` ní dáfen tɔ̀lù bɛ́ɛ bɔ́la ɲɔ́ɔn mà... [Kante. Kafanen 1:']ߏ߬ ߡߍ߲ ߣߐ߬ ߡߐ߱ ߣߌ߫ ߘߊߝߋ߲߫ ߕߐ߬ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߓߐߟߊ߫ ߢߐ߲߯ ߡߊ߬...‏ ce qui a fait la différence entre l'homme et toutes les autres créatureswhat distinguished man from all other creatures…то, что создало отличие челове́ка от всех остальны́х суще́ств…mɔ̀ɔ` báa kàran`, ò lè yé à kɛ́la hánkili kɛmɛtii` dí, báò, à nɔ̀ mɔ̀ɔ kɛ̀mɛ hánkili lè lɔ́nna [Kante. Kafanen 1:37]ߡߐ߱ ߓߊ߯ ߞߊ߬ߙߊ߲، ߏ߬ ߟߋ߬ ߦߋ߫ ߊ߬ ߞߍߟߊ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߞߡߍߕߌ߯ ߘߌ߫، ߓߊߏ߬، ߊ߬ ߣߐ߬ ߡߐ߰ ߞߍ߬ߡߍ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߟߋ߬ ߟߐ߲ߣߊ߫ si un homme a fait des études, cela le rend possesseur d'une centaine d'intelligences, car il a connu les intelligences d'une centaine de personnesif a man has studied, this makes him a proprieter of hundred minds, because he knows minds of one hundred peopleе́сли челове́к вы́учился, э́то де́лает его́ хозя́ином ста умо́в, потому́ что он узнаёт умы́ ста челове́к

nɔ̀baliߣߐ߬ߓߊߟߌ

n diamantdiamondалма́з

Nóbɛ́ߣߏߓߍ߫

n prop TOP

nòdiߣߏ߬ߘߌ nòri; nɔ̀di; nɔ̀ri

n sangsueleechпия́вкаn.htm#e8792.

nɔ̀diߣߏ߬ߘߌ nòdi. nòri; nòdi; nɔ̀ri

n sangsueleechпия́вкаn.htm#e8792.

nɔ́dɔߣߘߐ߫ nɔ́rɔ; nára

v coller

1.1 • vt coller, fixerfastenприкле́ивать, прикрепля́тьb.htm#e343, g.htm#e4456, l.htm#e7483.

1.2 • vi se coller, se fixeradhere, stickприкле́иваться, прикрепля́ться, скле́иватьсяf.htm#e3875 tási` bára nára tàbali` láߕߊߛߌ ߓߙߊ߫ ߣߙߊ߫ ߕߊ߬ߓߊߟߌ ߟߊ la tasse s'est collée à la tablethe cup has adhered to the tableчашка прилипла к столу

1.3 • vr se colleradhereприкле́иватьсяf.htm#e3875.

2 • vt crépir, badigeonnerplaster, coat with clayштукату́рить, обма́зывать гли́нойb.htm#e2261, m.htm#e7578, b.htm#e342, m.htm#e7578.

3 • vi resterstick aroundторча́тьt.htm#e10694.

nɔ̀dɔbila( trace dans mettre ) ߣߘߐ߬ߓߌߟߊ nɔ̀rɔbila

n remplaçant

1 • remplaçant; substituteзамести́тель

2 • successeur; successorнасле́дникn.htm#e8827.

nɔ̀dɔbìla( trace dans mettre ) ߣߐ߬ߘߐߓߌ߬ߟߊ߬ nɔ̀rɔbìla

v remplacer

vt 1 • remplacer, mettre à la place; replaceзамеща́ть, ста́вить вме́стоf.htm#e3745, l.htm#e7036, m.htm#e7647.

2 • récompenser, rembourser; refund, reimburseвозмеща́тьb.htm#e1869.

nɔ̀dɔjɛɛrɛ( trace dans gratter ) ߣߘߐ߬ߖߍ߯ߙߍ

n auditauditауди́т

nɔ̀dɔla( trace dans coucher ) ߣߘߐ߬ߟߊ nɔ̀rɔla

n jeune frèrejeune frère, jeune soeuryounger siblingмла́дший брат, мла́дшая сестра́d.htm#e3405 àlê nɔ̀dɔla lè nê dí [Jaane. Kafa 3:32]ߊ߬ߟߋ ߣߐ߬ߘߐߟߊ߫ ߟߋ߬ ߣߋ ߘߌ je suis sa soeur cadette (je le suis dans la séquence)I'm his next sisterя его мла́дшая сестра́ (рождённая непосре́дственно по́сле него́)

nɔ̀dɔlá( trace dans coucher ) ߣߘߐ߬ߟߊ߫ nɔ̀rɔlá

v mettre au monde après qqn

vt mettre au monde après qqngive birth after smbроди́ть вслед за кем-л

nɔ̀dɔsìi( trace dans s'asseoir ) ߣߐ߬ߘߐߛߌ߰

v faire succéder

vt faire succédermake succeedназнача́ть прее́мником

nɔ̀dɔsiila( faire.succéder [ trace dans s'asseoir ] *agent permanent ) ߣߘߐ߬ߛߌ߰ߟߊ

n successeursuccesseur, calife, khalifesuccessor, caliphпрее́мник, хали́фn.htm#e8821.

nɔ̀fɛgbɛn( trace avec chasser ) ߣߐ߬ߝߍ߬ߜߍ߲

n poursuitepoursuite, vindictepursuiteпресле́дованиеk.htm#e6151.

nɔ̀fɛmɔɔ( trace avec humain ) ߣߐ߬ߝߍ߬ߡߐ߮

n adepteadepte, membre de la suitefollower, suiteпосле́дователь, член сви́тыb.htm#e1505, d.htm#e3385.

Nɔ̀gɔka( *originaire de ) ߣߐ߰ߞߊ߫ Nɔ̀ɔka. Nɔ̀gɔka.

n prop NOM CLNogoka, Traoré

Nókúráߣߏߞߎߙߊ߫

n prop TOP

nɔ̀manjuu( trace *connecteur mauvais ) ߣߐ߬ߡߊ߲߬ߖߎ߮

adj maladroitmaladroit, saboteurbotcher, bunglerхалту́рщик, неуме́хаb.htm#e1808, b.htm#e1775, k.htm#e6593, b.htm#e1820.

nɔ̀manjuu( trace *connecteur mauvais ) ߣߐ߬ߡߊ߲߬ߖߎ߮

n maladroitmaladroit, saboteurbotcher, bunglerхалту́рщик, неуме́хаb.htm#e1775, b.htm#e1820.

nɔ̀manɲin( trace *connecteur bon ) ߣߐ߬ߡߊ߲߬ߢߌ߲

adj habilegood hand, skilful craftsmanуме́лый рабо́тникb.htm#e1771, b.htm#e1785, k.htm#e6163, k.htm#e6946, w.htm#e11064, b.htm#e1819.

nɔ̀manɲin( trace *connecteur bon ) ߣߐ߬ߡߊ߲߬ߢߌ߲

n habilegood hand, skilful craftsmanуме́лый рабо́тникb.htm#e1785, k.htm#e6163, b.htm#e1819.

nɔ̀mɔߣߐ߬ߡߐ

n méconiummeconiumперворо́дный калs.htm#e10048.

nɔ̀mɔߣߡߐ߬

v s'asseoirsit downсади́тьсяb.htm#e970, g.htm#e4456, m.htm#e7689, s.htm#e9719.

Nomogoߣߡߏߜ߭ߏ߫

n prop NOM CLNomogo

nɔ́nbɔߣߐ߲ߓߐ nɔ́nfɔn; lɔ́npɔn

n lianeliana, vineлиа́наt.htm#e10365.

nɔ́nfɔnߣߐ߲ߓߐ nɔ́nbɔ. nɔ́nbɔ; lɔ́npɔn

n lianeliana, vineлиа́наt.htm#e10365.

nɔ́ninߣߐߣߌ߲߫

v délayer

vt délayerdissolveрастворя́ть

nɔ̀nkɔnߣߐ߲߬ߞߐ߲

n coude

rn coudeelbowло́котьb.htm#e1725, n.htm#e8851, b.htm#e1725.

nɔ̀nkɔnkudu( coude boule ) ߣߐ߲߬ߞߐ߲߬ߞߘߎ

n articulation du coude

rn articulation du coudeelbow jointлоктевой суставn.htm#e8850, n.htm#e8850, b.htm#e1725.

Nɔ̀nkɔ̀wáߣߐ߲߬ߞߐ߬ߥߊ߫

n prop TOP

nɔ́nɔߣߐߣߐ

n laitmilkмолоко́

nɔ́nɔ` báda kúmule lait a tournémilk has turned sourмолоко́ проки́сло

Nɔ́nɔ́ߣߐߣߐ߫

n prop TOP

nɔ̀nɔߣߐ߬ߣߐ߬

v marquer

vt marquermarkпомеча́тьm.htm#e7933, t.htm#e10836.

nɔ́nsinߣߐ߲ߛߌ߲ nɔ́nsìn

n caméléonchameleonхамелео́н


nòoߣߏ߱

n intestinintestin, boyauintestin, bowelsкише́чник

nɔ́ɔߣߐ߮

adj saledirtyгря́зный

nɔ́ɔߣߐ߯

v salir

1 • vt salirdirtyпа́чкатьd.htm#e3390, k.htm#e6635, m.htm#e7855.

2 • vi se souillerget dirtyпа́чкаться

nɔ́ɔߣߐ߮

n saletédirtгрязьk.htm#e6635.

nòobakun( intestin *augmentatif tête ) ߣߏ߰ߓߊ߬ߞߎ߲

n rectum

rn 1 • rectum; rectumпряма́я кишка́

2 • estomac; stomachжелу́докf.htm#e4255.

nòobayin( intestin filet.viande ) ߣߏ߰ߓߊߦߌ߲

n pancréaspancreasпанкреа́с, поджелу́дочная железа́

Nɔ̀ɔka( *originaire de ) ߣߐ߰ߞߊ߫ Nɔ̀gɔka.

n prop NOM CLNogoka, Traoré

nòoma( intestin *comme de ) ߣߏ߰ߡߊ

n gloutongluttonобжо́ра

nɔ̀ɔmaߣߐ߰ߡߊ

n gourmandglutton, greedy-gutsобжо́ра

nɔ̀ɔman( facile *adjectivateur ) ߣߐ߰ߡߊ߲

adj facileeasyлёгкийd.htm#e3169, n.htm#e8873.

nɔ̀ɔnߣߐ߲߰

vq facileeasyлёгкийd.htm#e3142.

nɔ̀ɔnߣߐ߲߰

adj facileeasyлёгкийd.htm#e3169, n.htm#e8871.

nɔ̀ɔnaߣߊ߬ߡߊߣߊ߬ nàmanà. nàminà; nàmanà; nɔ́ɔna; màmanà

conj au lieu deau lieu deinstead ofвме́сто, вме́сто того́ что́быs.htm#e9315, y.htm#e11388.

nɔ́ɔnɛn( salir *participe résultatif ) ߣߐ߯ߣߍ߲

ptcp salesale, immondedirtyгря́зный

nɔ́ɔnsiwuluߣߐ߲߯ߛߌߥߟߎ nɔ́wɔsiwulu; nɔ́wɔsi

n cynhyènehunting dog, wild dogафрика́нский волк

nɔ̀ɔya( facile *en verbe dynamique ) ߣߐ߰ߦߊ

n facilitéfacilityлёгкость

nɔ̀ɔya( facile *en verbe dynamique ) ߣߐ߰ߦߊ߬

v faciliter

1.1 • vi se facilitergrow easyстанови́ться лёгким, станови́ться нетру́дным

1.2 • vt faciliterfacilitateоблегча́тьd.htm#e3198, s.htm#e10002.

2 • vi reculerrecedeотступа́ть, станови́ться ме́нее о́стройf.htm#e4103, s.htm#e10144.

vi à lá jànkaro` báda nɔ̀ɔyaa) sa maladie a reculé; b) il est décédéa) his illness has receded; b) he has diedа) его болезнь отступила; б) он скончался

Nóráfádúuߣߏߙߝߊߘߎ߯

n prop TOP

Nórásóbáߣߏߙߊߛߏߓߊ߫

n prop TOP

nòriߣߏ߬ߘߌ nòdi. nòdi; nɔ̀di; nɔ̀ri

n sangsueleechпия́вкаn.htm#e8792.

nɔ̀riߣߏ߬ߘߌ nòdi. nòri; nɔ̀di; nòdi

n sangsueleechпия́вкаn.htm#e8792.

nɔ́rɔߣߘߐ߫ nɔ́dɔ. nɔ́dɔ; nára

v coller

1.1 • vt coller, fixerfastenприкле́ивать, прикрепля́тьb.htm#e343, g.htm#e4456, l.htm#e7483.

1.2 • vi se coller, se fixeradhere, stickприкле́иваться, прикрепля́ться, скле́иватьсяf.htm#e3875 tási` bára nára tàbali` láߕߊߛߌ ߓߙߊ߫ ߣߙߊ߫ ߕߊ߬ߓߊߟߌ ߟߊ la tasse s'est collée à la tablethe cup has adhered to the tableчашка прилипла к столу

1.3 • vr se colleradhereприкле́иватьсяf.htm#e3875.

2 • vt crépir, badigeonnerplaster, coat with clayштукату́рить, обма́зывать гли́нойb.htm#e2261, m.htm#e7578, b.htm#e342, m.htm#e7578.

3 • vi resterstick aroundторча́тьt.htm#e10694.

nɔ́rɔߣߙߐ

n auréolehaloорео́л, гало́

nɔ̀rɔߣߐ߬ߙߐ nɛ̀rɛ

n malchance

1 • malchance, guigne; bad luck, misfortuneпрокля́тье, злосча́стье, невезе́ниеg.htm#e4433, k.htm#e6866, n.htm#e8900, k.htm#e5483, n.htm#e8346.

2 • destin; luck, fortune, chanceсудьба́, у́частьb.htm#e246, n.htm#e8388, n.htm#e8504, t.htm#e10453.

→ • nɔ̀rɔ juumalchancebad luck, misfortuneзлосча́стье, рок

→ • nɔ̀rɔ ɲibonne chance, fortunegood chance, fortuneвезе́ние, счастли́вая судьба́

3 • maladie esp; disease spболе́знь

nɔ̀rɔ( trace dans ) ߣߐ߬ߙߐ

n conséquenceconsequenceпосле́дствиеt.htm#e10453, n.htm#e8930, n.htm#e8811.

nɔ̀rɔbila( trace dans mettre ) ߣߘߐ߬ߓߌߟߊ nɔ̀dɔbila. nɔ̀dɔbila

n remplaçant

1 • remplaçant; substituteзамести́тель

2 • successeur; successorнасле́дникn.htm#e8827.

nɔ̀rɔbìla( trace dans mettre ) ߣߐ߬ߘߐߓߌ߬ߟߊ߬ nɔ̀dɔbìla. nɔ̀dɔbìla

v remplacer

vt 1 • remplacer, mettre à la place; replaceзамеща́ть, ста́вить вме́стоf.htm#e3745, l.htm#e7036, m.htm#e7647.

2 • récompenser, rembourser; refund, reimburseвозмеща́тьb.htm#e1869.

nɔ̀rɔjuu( malchance mauvais ) ߣߙߐ߬ߖߎ߮

n guignardguignard, malchanceuxunlucky person, ill-fated personневезу́чий челове́кn.htm#e8905, k.htm#e5492, n.htm#e8347.

nɔ̀rɔjuuya( guignard [ malchance mauvais ] *abstractif ) ߣߙߐ߬ߖߎ߰ߦߊ

n guigneguigne, malchancebad luck, misfortuneрок, злосча́стьеk.htm#e5483, n.htm#e8346, n.htm#e8895, g.htm#e4433, k.htm#e6866.

nɔ̀rɔjuuya( guignard malchance mauvais *abstractif ) ߣߙߐ߬ߖߎ߰ߦߊ߬

v jouer de malchance

vi jouer de malchancebe dogged by bad luckне везти́

nɔ̀rɔla( trace dans coucher ) ߣߘߐ߬ߟߊ nɔ̀dɔla. nɔ̀dɔla

n jeune frèrejeune frère, jeune soeuryounger siblingмла́дший брат, мла́дшая сестра́d.htm#e3405 àlê nɔ̀dɔla lè nê dí [Jaane. Kafa 3:32]ߊ߬ߟߋ ߣߐ߬ߘߐߟߊ߫ ߟߋ߬ ߣߋ ߘߌ je suis sa soeur cadette (je le suis dans la séquence)I'm his next sisterя его мла́дшая сестра́ (рождённая непосре́дственно по́сле него́)

nɔ̀rɔlá( trace dans coucher ) ߣߘߐ߬ߟߊ߫ nɔ̀dɔlá. nɔ̀dɔlá

v mettre au monde après qqn

vt mettre au monde après qqngive birth after smbроди́ть вслед за кем-л

nórolonߣߙߏߣߙߏ nóronoro. nóronoro

n mucusmucus, pellicule sur l'eau stagnantemucus, film on stagnant waterслизь, плёнка на зацве́тшей воде́

nóronoro` yé ɲín` kànun film est apparue sur les dentsthere is a film on the teethна зуба́х появи́лась плёнка

nɔ̀rɔma( malchance *comme de ) ߣߙߐ߬ߡߊ nɛ̀rɛma

adj guignardunluckyневезу́чий

nɔ̀rɔma( malchance *comme de ) ߣߙߐ߬ߡߊ nɛ̀rɛma

n guignardunlucky personневезу́чий челове́кn.htm#e8899.

nɔ̀rɔɲi( malchance bon ) ߣߙߐ߬ߢߌ

n veinardveinard, homme chanceuxlucky person, fortunate personвезу́нчик, уда́чливый челове́кn.htm#e8909.

nɔ̀rɔɲiman( malchance bon [ bon *adjectivateur ] ) ߣߙߐ߬ߢߌ߬ߡߊ

n veinardveinard, homme chanceuxlucky person, fortunate personвезу́нчик, уда́чливый челове́кn.htm#e8908.

nɔ̀rɔɲimanya( veinard [ malchance bon [ bon *adjectivateur ] ] *abstractif ) ߣߙߐ߬ߢߌ߬ߦߊ nɔ̀rɔɲiya. nɔ̀rɔɲiya

n veinegood luck, good fortuneуда́чливость, везе́ние

nɔ̀rɔɲiya( veinard [ malchance bon ] *abstractif ) ߣߙߐ߬ߢߌ߬ߦߊ nɔ̀rɔɲimanya

n veinegood luck, good fortuneуда́чливость, везе́ние

nóronoroߣߙߏߣߙߏ nórolon

n mucusmucus, pellicule sur l'eau stagnantemucus, film on stagnant waterслизь, плёнка на зацве́тшей воде́

nóronoro` yé ɲín` kànun film est apparue sur les dentsthere is a film on the teethна зуба́х появи́лась плёнка

nɔ́tiߣߐߕߌ Fr. note

n notemark, gradeотме́тка, оце́нкаb.htm#e269, f.htm#e4155, j.htm#e5011, y.htm#e11488, t.htm#e10879.

nɔ́wɔsiߣߐ߲߯ߛߌߥߟߎ nɔ́ɔnsiwulu. nɔ́wɔsiwulu; nɔ́ɔnsiwulu

n cynhyènehunting dog, wild dogафрика́нский волк

nɔ́wɔsiwuluߣߐ߲߯ߛߌߥߟߎ nɔ́ɔnsiwulu. nɔ́ɔnsiwulu; nɔ́wɔsi

n cynhyènehunting dog, wild dogафрика́нский волк

Nsanáߠߛߊ߲ߊ߫

n prop TOP

ǹséߎ߲߬ߛߋ ùnsé. ùnsé

intj saluthalloприве́тm.htm#e7896, n.htm#e8590, s.htm#e9193, s.htm#e9541, j.htm#e5111.

Ńsɛ́rɛ́gbd̀ɛ́`ߒߛߙߍߜߘ߬ߍ

n prop TOP

-ntanߣߕߊ߲

mrph PRIVprivatifprivativeчастныйmorphème dérivationneladjectif dénominal privatif

-nteߣߕߋ

mrph AG EXagent excessifexcessive agentизбыточное веществоmorphème dérivationnelnom d’agent excessif

ńtelemàߒߕߟߋߡߊ߬

adv tout de suitetout de suiteimmediatelyнеме́дленно

nuߟߎ߫ lu. lu; lú; nú; nù; lù

dtm PL

-nùߟߎ߬ lù. lù; lú

mrph PLplurielpluralпоказатель множественного числаmorphème flexionnelmarque non-productive du pluriels'écrit séparé dans les textes en N'ko

Núhuyaߣߤߎߦߊ߫

n prop TOP

nùmaߣߎ߬ߡߊ nùmà; nùnma

n conséquenceconsequenceсле́дствиеn.htm#e8895, n.htm#e8811 ò yé hánkili` lá fírinfirin nùnma` lè dí [Kante. Kafanen 1:']ߏ߬ ߦߋ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ ߟߊ߫ ߝߌߙߌ߲ߝߌߙߌ߲߫ ߣߎ߲߬ߡߊ ߟߋ߬ ߘߌ cela est la conséquence du jeu de la raisonit is a consequence of a play of reasonэ́то -- сле́дствие игры́ ра́зума

númanߣߎߡߊ߲

adj gaucheleftле́выйb.htm#e1775.

núman bolomain gaucheleft handле́вая рука́

númanߣߎߡߊ߲

n trompe

rn trompetrunkхо́ботb.htm#e2175, d.htm#e2585, n.htm#e8951, s.htm#e9579, s.htm#e9985, n.htm#e8951, s.htm#e9579.

númanߣߎߡߊ߲

n côté gauchecôté gaucheleft sideле́вая сторона́m.htm#e7904.

bólonumanmain gaucheleft handлевая рука

Numansanaߣߎߡߊ߲ߛߊߣߊ߫

n prop NOM CLNoumansana

nùmɔɔߣߌ߬ߡߐ߮ nìmɔɔ. nìmɔɔ

n beaux-parents

rn beaux-parentsin-lawсво́йственникb.htm#e1229.

nùmuߣߎ߬ߡߎ߲ nùmun. nùmun; nùun

n noumounumuнуму́


Illustration tirée de Le forgeron, Métiers d’Afrique, aux éditions du Figuier,
du regretté Moussa Konaté, 2006. Illustration Yacouba Diarra.

nùmunߣߎ߬ߡߎ߲ nùmu; nùun

n noumounumuнуму́

Nùmùnjìláߣߎ߬ߡߎ߲߬ߖߌ߬ߟߊ߫

n prop TOP

núnߣߎ߲

n nez

1 • nez; noseнос

2 • point, bout; point, tipко́нчикt.htm#e10766, t.htm#e10782, k.htm#e6776, k.htm#e6706.

núnbɛn( nez accord ) ߣߎ߲ߓߍ߲

n rimerhymeри́фма

núnfɛrɛn( nez miette ) ߣߎ߲ߝߍߙߍ߲

n crotte de nezcrotte de nezboogerкозя́вки

núnfole( nez flûte ) ߣߎ߲ߝߎߟߋ núnfule. núnfule

n narinenostrilноздря́

núnfule( nez flûte ) ߣߎ߲ߝߎߟߋ núnfole

n narinenostrilноздря́

núngban( nez ) ߣߎ߲ߜߍ߲

n bourgeon

1 • bourgeonbud, scion, shootпо́чка, глазо́к, молодо́й побе́гn.htm#e8535, m.htm#e7600.

2 • rn trompetrunkхо́ботn.htm#e8932, s.htm#e9579, b.htm#e2175, d.htm#e2585, s.htm#e9985, n.htm#e8932, s.htm#e9579.

Nùngúrɔ́bɔ́úndúߣߎ߲߬ߜ߭ߎߙߓߐ߫ߎ߲ߘߎ߫

n prop TOP

nùnkuߣߎ߲߬ߞߎ߲ nùnkun. nùnkun

adj lissesmoothгла́дкий

Nùnkúߣߎ߲߬ߞߎ߫

n prop TOP

nùnkunߣߎ߲߬ߞߎ߲ nùnku

adj lissesmoothгла́дкий

nùnkunߣߎ߲߬ߞߎ߲߬ nùun

v lisser

1 • vt lissersmoothполирова́ть, шлифова́ть, де́лать гла́дким

2.1 • vt réduire en poudrepowderize, powderизмельча́ть

2.2 • vi se transformer en poudre finepowderizeизмельча́ться в порошо́кgbánkunmuu báda nùnkun [Diane Mamadi]ߜߊ߲ߞߎ߲ߡߎ߯ ߓߘߊ߫ ߣߎ߲߬ߞߎ߲߫ le gombo pilé s'est transformé en poudrethe pounded okra was reduced to powderтолчёное гомбо превратилось в тонкую муку

Núnkúnkán`ߣߎ߲ߞߎ߲ߞߊ߲

n prop TOP

nùnmaߣߎ߬ߡߊ nùma. nùmà; nùma

n conséquenceconsequenceсле́дствиеn.htm#e8895, n.htm#e8811 ò yé hánkili` lá fírinfirin nùnma` lè dí [Kante. Kafanen 1:']ߏ߬ ߦߋ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ ߟߊ߫ ߝߌߙߌ߲ߝߌߙߌ߲߫ ߣߎ߲߬ߡߊ ߟߋ߬ ߘߌ cela est la conséquence du jeu de la raisonit is a consequence of a play of reasonэ́то -- сле́дствие игры́ ра́зума

Núsíߣߎߛߌ߫

n prop TOP

nùunߣߎ߬ߡߎ߲ nùmun. nùmu; nùmun

n noumounumuнуму́

nùunߣߎ߲߬ߞߎ߲߬ nùnkun. nùnkun

v lisser

1 • vt lissersmoothполирова́ть, шлифова́ть, де́лать гла́дким

2.1 • vt réduire en poudrepowderize, powderизмельча́ть

2.2 • vi se transformer en poudre finepowderizeизмельча́ться в порошо́кgbánkunmuu báda nùnkun [Diane Mamadi]ߜߊ߲ߞߎ߲ߡߎ߯ ߓߘߊ߫ ߣߎ߲߬ߞߎ߲߫ le gombo pilé s'est transformé en poudrethe pounded okra was reduced to powderтолчёное гомбо превратилось в тонкую муку

nùurenjuluߣߎ߰ߙߋ߲߬ߖߟߎ

n sangle ventralesangle ventrale, sous-ventrièregirth, , cinchподпру́га

Ńzápáߒߖ߭ߔߊ߫

n prop TOP

Nzóoߒߖ߭ߏ߯

n prop TOP

n'ߘߊ߫ dá. d'; rá; r'; na; dá

mrph AOR INTRAOR INTR

n'ߟߊ߫ lá. l'; ná; lá

pp à

1 • à; atнаk.htm#e6776, m.htm#e7559.

2 • 

n'ߟߋ߬ lè. l'; lê; nè; lè

prt FOC

1 • 

2 • eh bien; well ну

n`ߣߊ߬ nà. nà

v venir

1.1 • vi venir, arrivercomeприходи́тьb.htm#e1551, s.htm#e9591, s.htm#e9482, s.htm#e9912.

1.2 • vi visitervisitпосеща́ть, навеща́тьb.htm#e1275, l.htm#e7483.

2 • vi apporterbringприноси́ть

3 • vi commencerbeginначина́ться, наступа́тьb.htm#e970, d.htm#e2709, d.htm#e2844, d.htm#e3014, f.htm#e4157, j.htm#e5408, l.htm#e7047, s.htm#e10007, t.htm#e10260, w.htm#e11175.

n'ߣߌ߫ ní. ní

conj sisi, quandif, whenе́сли, когда́

n'ߣߌ߫ ní. ní

conj etandиa.htm#e137.

n`ߣߐ߬ nɔ̀. nà; nɔ̀

pm AOR2 ò mɛ̂n nɔ̀ mɔ̀ɔ` ní dáfen tɔ̀lù bɛ́ɛ bɔ́la ɲɔ́ɔn mà... [Kante. Kafanen 1:']ߏ߬ ߡߍ߲ ߣߐ߬ ߡߐ߱ ߣߌ߫ ߘߊߝߋ߲߫ ߕߐ߬ߟߎ߬ ߓߍ߯ ߓߐߟߊ߫ ߢߐ߲߯ ߡߊ߬...‏ ce qui a fait la différence entre l'homme et toutes les autres créatureswhat distinguished man from all other creatures…то, что создало отличие челове́ка от всех остальны́х суще́ств…mɔ̀ɔ` báa kàran`, ò lè yé à kɛ́la hánkili kɛmɛtii` dí, báò, à nɔ̀ mɔ̀ɔ kɛ̀mɛ hánkili lè lɔ́nna [Kante. Kafanen 1:37]ߡߐ߱ ߓߊ߯ ߞߊ߬ߙߊ߲، ߏ߬ ߟߋ߬ ߦߋ߫ ߊ߬ ߞߍߟߊ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߞߡߍߕߌ߯ ߘߌ߫، ߓߊߏ߬، ߊ߬ ߣߐ߬ ߡߐ߰ ߞߍ߬ߡߍ߫ ߤߊ߲ߞߟߌ߫ ߟߋ߬ ߟߐ߲ߣߊ߫ si un homme a fait des études, cela le rend possesseur d'une centaine d'intelligences, car il a connu les intelligences d'une centaine de personnesif a man has studied, this makes him a proprieter of hundred minds, because he knows minds of one hundred peopleе́сли челове́к вы́учился, э́то де́лает его́ хозя́ином ста умо́в, потому́ что он узнаёт умы́ ста челове́к