[]

MALI PENSE

"Honni soit qui mal y pense" ? Non ! Heureux soit qui "Mali" pense, car c'est un beau voyage qui l'attend...

akbk : MODE d’EMPLOI


Cours de bambara "An ka bamanankan kàlan" [1] (akbk) MODE D’EMPLOI

Avertissement ! Un cours en ligne n’est pas forcément efficace pour tout le monde : cela dépend de vos capacité d’auto-apprentissage... et il n’y a personne pour tenir la conversation avec vous.
Beaucoup, et cela me semble naturel, préfèrent un vrai cours, avec un vrai professeur, et d’autres élèves avec lesquels on peut partager (et se soutenir les uns les autres !).
Ce cours en ligne peut être utile en complément d’autres cours, en fournissant une grande variété d’exercices et d’enregistrements pour exercer son écoute de la langue.
Il est toujours préférable de varier les approches, et ce cours, et l’ensemble du site d’ailleurs, vous en suggère quelques autres !

Structure des cours

L’ensemble est structuré en deux parties :

  1. akbk1 : cours pour débutants ; ce cours permet de maîtriser les bases. Il est à peu près équivalent aux deux premières années de licence à l’université (INALCO, ex. Langues Orientales)
  2. akbk2 : cours intermédiaire ; ce cours permet d’obtenir un très bon niveau (Licence, Master)

Il n’y a pas d’akbk3 "cours avancé" ; on peut imaginer qu’on y ferait l’étude de textes réels (romans, journaux), l’apprentissage des variantes locales, des jargons citadins, l’écriture N’ko, les langues voisines comme le malinké. Toutes choses qui sont abordées en 3ème année de licence à l’université.

Chaque partie comporte une vingtaine de cours. Chaque cours est assez intensif. En travaillant régulièrement, on doit pouvoir assimiler un cours complet par semaine.

Structure d’un cours

Chaque cours porte à la fois sur un thème culturel (la rencontre, le marché...) et sur des points d’apprentissage de la langue. Il commence toujours par un petit proverbe bambara.

Chaque cours est structuré de la façon suivante.

  • des exercices, découpés en "cycles". Chaque cycle comporte des phases d’écoute et de répétition.
  • des exemples de conversations
  • un texte
  • des notes sur la grammaire, les tons, explications de vocabulaire plus approfondies
  • le vocabulaire du cours, liste à apprendre "par cœur" !
  • des devoirs !
  • l’index des cours
  • une partie forum de discussion

Traductions : On trouve l’essentiel des traductions en lecture directe dans la partie 1 (akbk1), puis elles disparaissent progressivement au fur et à mesure que vous progressez dans l’apprentissage de la langue. Seules les notes restent en français.

Nous nous efforçons d’utiliser au mieux internet pour faciliter l’étude !

  • Un lecteur audio avec boutons "play" et "pause" permet d’écouter la portion d’enregistrement relative à chaque exercice (plus pratique que les cassettes d’origine !)
  • Une barre en haut d’écran permet de naviguer entre les différentes parties du cours.
  • Chaque "cycle" d’exercice comporte un lien vers la partie des "notes" en rapport (et réciproquement).
  • Certains exercices comportent une zone de saisie, qui vous permet de saisir à l’écran la réponse [2].
  • Certaines parties cachées (traductions, réponses, explications...) se déplient ou se replient en cliquant sur le signe (?).
  • Toute référence à un point vu dans un autre cours est cliquable (lien web), permettant une navigation facile dans l’ensemble du cours.
  • Les mots de la partie vocabulaire (et parfois ceux qui apparaissent dans les textes et exercices) sont également cliquables, afin de consulter leur entrée dans le dictionnaire en ligne Bamadaba, et même aller plus loin voir des exemples d’utilisation dans les textes, romans, journaux accumulés dans le Corpus bambara de référence.
  • la traduction ou l’explication de certains mots et d’expressions nouvelles apparaissent par simple survol de la souris (ces mots apparaissent en léger "relief"). Ceci est plus particulièrement utile dans la partie akbk2 où tout est en bambara.
  • n’hésitez pas à utiliser la partie forum tout en bas du cours (après l’index des cours) pour poser TOUTE question, remarque qui vous viendrait à l’esprit, erreur à signaler (il en reste probablement pas mal !), et autre suggestion ! Merci par avance...

Notes

[1Apprenons la langue bambara

[2pour avoir accès sur votre clavier aux caractères bambara, se référer aux outils recommandés dans Ressources pour la pratique du Bambara

jeudi 17 décembre 2015

Messages

  • bonjour
    Je suis Salif, j’ai une page sur facebook qui s’appelle bamanakan dans laquelle j’essaie de promouvoir la langue bambara. N’ayant pas assez de ressources et vue l’interet que les gens accordent a la page a cause de la langue, j’ai aussi creer un blog afin d’élargir la promotion. Il arrive le plus souvent que des internautes demandent l’apprentissage de la langue, j’ai donc fais des recherches et je suis tombé sur ce site que je trouve très très riche. je profite donc pour apprendre davantage. Je vous félicite pour ce fabuleux travail que vous avez fait. Merci a vous

NB: Pour un message en privé à l'auteur, envoyer un email à : contact@mali-pense.net

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

SPIP | contacter mali-pense.net | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0
Radios