Ɲ - ɲ
Ɲà→̌→ 8→n.prop/n : 0 →n.prop : 8→n : 0
n prop NOM F
ɲá→̌→ 0→n : 0 ɲán. ɲága; ɲá; ɲáa; yága.
v manquer
vi
n oeil
1 • oeil (organe).ɲɛ́kisɛ, ɲɛ́kuru. à ɲɛ́ cìra
2.1 •
→ • k'í ɲɛ́` jɔ̀ à lá
2.2 •
3.1 •
3.2 •
3.3 •
3.4 •
4 • manière de faire. í n'à kɛ́ ɲɛ́ ô ɲɛ́...
5 • page, côté. à ɲɛ́ yɛ̀lɛma !
6 • avis. bìsigi, fɛ̀ko, fɛ̀ta, hákilila, hákilinata, jàte, kɔ́nɔnata, kɔ́nɔta, kɔ́nɔ, mìsali, míirinata, míirina, ɲùmana. í ɲɛ́ ná...
7 • motif. à ɲɛ́ yé mùn yé ?
8 • maille de filet. nìn jɔ̀ ɲɛ ka mìsɛn
9 • grain (céréales).kìsɛ. ɲɔ̀ ɲɛ́ bɛ́ kà yɛ̀lɛ
10 • brin du fil.
11 • endroit (d'un étoffe, l'opposé à l'envera).dákun, mà, sìgiyɔrɔma. dùlɔki ɲɛ́ ɲùman
pp devant
n fois
1 • fois. cɔ́mi, dáɲɛ, kó, kóɲɛ, kùn, kɛ́ko, sèn, sìɲɛ, tàko.
2 • contenu (mesure : souvent en composition).kɔ́nɔnafɛn. bóloɲɛ kélen
n fétiche minyanka
n tortue aquatique
n python royal
n sort (magique).kàla, kùntere.
ɲà→̌→ 1→n : 0 ɲɛ̀. ɲà; ɲàn.
v réussir
1.1 • vi
1.2 • vt
2 • vi
vt
3 • vi
4 • vi
n réussite
ɲáa→̌→ 0→n : 0 ɲán. ɲága; ɲá; ɲáa; yága.
v manquer
vi
n réjouissance
v se réjouir
vi 1 • se réjouir. kɔ́nɔnandiya, múɲamuɲa.
2 • être satisfait. nê ɲàgara báarakɛla nɔ̀ ná
3 • être vaniteux, faire l'important. jáman, ŋániŋani.
n nid (d'oiseau, de souris ...)myɛ̀. ɲàa dá
n salive du serpent cracheur
Ɲaalen→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲàgalen. Ɲakalen; Ɲàlen.
n prop NOM F
Ɲàama→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM F
Ɲaamɛ→̌→ 26→n.prop/n : 0 →n.prop : 26→n : 0
n prop TOP
ɲàamɛ→̌→ 58 ɲɔ̀gɔmɛ. ɲàmɛ; ɲáamu.
n dromadaire
ɲàamɛdolo→̌→ 0( dromadaire étoile )
n baudrier d'Orion
ɲàamɛŋɔni→̌→ 1( dromadaire épine ) ɲáamuŋɔni.
n herbe Centaurea sp
1 • Centaurea.perrottetii. comp.
2 • Centaurea.senegalensis. comp.
ɲáamɛsɔli→̌→ 0( canine ) ɲɔ́gɔmɛsɔli.
n pagne noir blanc
n mélange
1 • mélange.
2 • mésentente.
v mélanger
1 • vt
2 • vi
ɲáamu→̌→ 0 ɲɔ̀gɔmɛ. ɲàamɛ; ɲàmɛ; ɲáamu.
n dromadaire
ɲáamuŋɔni→̌→ 0( dromadaire épine ) ɲàamɛŋɔni. ɲáamuŋɔni.
n herbe Centaurea sp
1 • Centaurea.perrottetii. comp.
2 • Centaurea.senegalensis. comp.
ɲáani→̌→ 0→n : 1 ɲágali. ɲágari; ɲákari; ɲáani.
v être content
vi
ɲáanikɔ̀nɔnin( être.content oiseau *diminutif )
n bagadais casqué
n varice
ɲàantuma→̌→ 0( réussite moment ) ɲɔ̀gɔntuma; ɲàtuma; ɲàntuma.
conj probablement (dans le contexte d'une condition irréel: ce qui ne s’est pas réalisé mais qui aurait pu l’être). sá ɲàantuma
ɲàantuma→̌→ 0( pareil moment ) ɲɔ̀gɔntuma. ɲwàntuma; ɲàantuma.
n à pareil moment
Ɲàare→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0 Ɲàrɛ. Ɲàre; Ɲàarɛ.
n prop NOM CL
Ɲáarela→̌→ 10→n.prop/n : 0 →n.prop : 10→n : 0 Ɲárɛla. Ɲáarɛla; Ɲárela.
n prop TOP
Ɲàarɛ→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0 Ɲàrɛ. Ɲàre; Ɲàare.
n prop NOM CL
Ɲáarɛla→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲárɛla. Ɲáarela; Ɲárela.
n prop TOP
ɲàariwara( chat fauve ) ɲàriwara.
n chat ganté
ɲáaro→̌→ 0 ɲáɲaari. ɲáɲaaro; ɲáaro.
n violon
Ɲaci→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲaciya.
n prop NOM M
ɲàci( réussir commission ) ɲɛ̀ci. ɲàci.
n utilité
ɲàcintan→̌→ 0( utilité [ réussir commission ] *privatif ) ɲɛ̀cintan. ɲàcintan.
adj inutile cíntan, fúfàfu, fú, gánsan, kùnntan, tɔ̀kajɛ̀, ɲɛ̀kontan.
Ɲaciya→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲaci.
n prop NOM M
n moyen de réussir
Ɲafala→̌→ 4→n.prop/n : 0 →n.prop : 4→n : 0
n prop TOP
Ɲafunke→̌→ 16→n.prop/n : 0 →n.prop : 16→n : 0
n prop TOP
v activer
1.1 • vt
1.2 • vi
2 • vi
3 • vt
4.1 • vi
4.2 • vt
n bourse
1 • bourse, porte-monnaie (des hommes ou des femmes, en cuir, porté par les hommes sur la poitrine).bè, jɛ́mɛ, pɔrɔtɔmonɛ, pɔ́rɔtɔmani.
2 • testicules. bɛ̀lɛkili, dóro, fìlabara, kíliɲɔrɔn, kɔ́, nkɛ̀lɛn, yɛ́rɛ.
ɲága→̌→ 0→n : 0 ɲán. ɲá; ɲáa; yága.
v manquer
vi
n résidu
1 • résidu (marc, tourteau, balle de riz, de mil, fanes de légumineuses).mùrumuru.
2 • argent. arizan, pɛ́cɛkɛ, wári.
n réjouissance
v se réjouir
vi 1 • se réjouir. kɔ́nɔnandiya, múɲamuɲa.
2 • être satisfait. nê ɲàgara báarakɛla nɔ̀ ná
3 • être vaniteux, faire l'important. jáman, ŋániŋani.
n nid (d'oiseau, de souris ...)myɛ̀. ɲàa dá
Ɲagadina→̌→ 5→n.prop/n : 0 →n.prop : 5→n : 0
n prop TOP
ɲàgajilama( résidu eau *en tant que )
adj non filtré
ɲàgajima( résidu eau *comme de )
n non filtré
ɲágalan→̌→ 0( activer *instrumental )
n interjection (linguistique).kábalan.
n araignée ntàlon.
Ɲàgalen→̌→ 176→n.prop/n : 0 →n.prop : 176→n : 0 Ɲaalen; Ɲakalen; Ɲàlen.
n prop NOM F
ɲágali→̌→ 18→n : 0 ɲágari; ɲákari; ɲáani.
v être content
vi
ɲàgama( résidu *comme de )
adj non nettoyé
n mélange
1 • mélange.
2 • mésentente.
v mélanger
1 • vt
2 • vi
n sorcier bienfaisant
ɲàganya→̌→ 0( sorcier.bienfaisant *abstractif ) ɲɛ̀ganya. ɲàganya.
n sorcellerie bienfaisante
ɲágari→̌→ 0→n : 0 ɲágali. ɲákari; ɲáani.
v être content
vi
ɲàgari→̌→ 6 ɲágari; ɲàkari; ɲànkari; ɲàngari.
n moquerie ɲàgaribɔ.
ɲàgari→̌→ 0→n : 0 ɲàkari; ɲànkari; ɲàngari.
v se moquer
vi
ɲàgaribɔ→̌→ 0→n : 0( moquerie sortir ) ɲàgarilabɔ; ɲàngaribɔ.
v se moquer
1 • vt
2 • vr
ɲàgaribɔ→̌→ 0( moquerie sortir ) ɲàngaribɔ.
n moquerie ɲàgari.
ɲàgarilabɔ→̌→ 1→n : 0( moquerie faire.sortir [ *causatif sortir ] ) ɲàgaribɔ. ɲàngaribɔ.
v se moquer
1 • vt
2 • vr
n ordures
v être sale
vi
Ɲagaso→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM CL
Ɲagasola→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0
n prop TOP
ɲàgata→̌→ 0 ɲànkata. ɲànkatan; ɲàngata; ɲàgata.
n malheur
→ kà ɲànkata` tà kà mɔ̀gɔ sɛ́gɛrɛ
ɲàgata→̌→ 0→n : 0 ɲànkata. ɲàngata; ɲàgata.
v tourmenter
vt
n harpon
1 • harpon, foëne.
2 • lacet (pour prendre les oiseaux).fóolo.
ɲàgwan→̌→ 0 ɲàgan. ɲɛ̀gan; ɲàgwan.
n sorcier bienfaisant
ɲàjan→̌→ 0( python.royal long )
n serpent Dispholidus typus
ɲáka→̌→ 1→n : 0 ɲága. ɲáka.
v activer
1.1 • vt
1.2 • vi
2 • vi
3 • vt
4.1 • vi
4.2 • vt
n bourse
1 • bourse, porte-monnaie (des hommes ou des femmes, en cuir, porté par les hommes sur la poitrine).bè, jɛ́mɛ, pɔrɔtɔmonɛ, pɔ́rɔtɔmani.
2 • testicules. bɛ̀lɛkili, dóro, fìlabara, kíliɲɔrɔn, kɔ́, nkɛ̀lɛn, yɛ́rɛ.
Ɲakalen→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲàgalen. Ɲaalen; Ɲàlen.
n prop NOM F
ɲákari→̌→ 0→n : 0 ɲágali. ɲágari; ɲákari; ɲáani.
v être content
vi
ɲàkari→̌→ 0 ɲàgari. ɲágari; ɲàkari; ɲànkari; ɲàngari.
n moquerie ɲàgaribɔ.
ɲàkari→̌→ 0→n : 0 ɲàgari. ɲàkari; ɲànkari; ɲàngari.
v se moquer
vi
Ɲákàte→̌→ 109→n.prop/n : 0 →n.prop : 109→n : 0
n prop NOM CL
ɲàki→̌→ 0 ɲàgi. ɲàki; ɲègi.
n harpon
1 • harpon, foëne.
2 • lacet (pour prendre les oiseaux).fóolo.
ɲàkin→̌→ 0→n : 0 ɲàngi. ɲàkin.
v punir
vt
v mordiller
1 • mordiller. wàgasi.
2 • inciser (en beaucoup d'endroits).
v happer
1 • happer (d'un coup de gueule— chiens ...)
2 • avaler. fòron, kùnun, lákùnun. à bɛ́ kúma ɲàko-ɲàko
ɲàko( réussir affaire ) ɲɛ̀ko. ɲàko.
n utilité
ɲàkoma→̌→ 0( utilité [ réussir affaire ] *comme de ) ɲɛ̀koma. ɲàkoma.
adj personne utile
ɲàkoma→̌→ 0( utilité [ réussir affaire ] *comme de ) ɲɛ̀koma. ɲàkoma.
n personne utile
ɲàkontan→̌→ 0( utilité [ réussir affaire ] *privatif ) ɲɛ̀kontan. ɲàkontan.
adj inutile cíntan, fúfàfu, fú, gánsan, kùnntan, tɔ̀kajɛ̀, ɲɛ̀cintan.
Ɲàlen→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲàgalen. Ɲaalen; Ɲakalen.
n prop NOM F
Ɲalibuli→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM CL
ɲálon→̌→ 0→n : 0 yálon. yáalon; yálo; ɲálon.
v frapper
1 • vt
2 • vt
3 • vt
4 • vr
Ɲàma→̌→ 7→n.prop/n : 0 →n.prop : 7→n : 0
n prop NOM MF
n pied-de-boeuf
1 • Piliostigma thonningii, Bauhinia thonningii, pied-de-boeuf (un arbre fleuri).ɲámaba, ɲámamuso.
2 • Piliostigma reticulatum, pied-de-chameau. ɲámacɛ.
n force occulte
1 • force occulte (plus ou moins néfaste (dont sont doués certains êtres vivants ou morts : gros arbre, tel ou tel animal, suicidés, noyés, foudroyés, vieillards ...))
2 • maladies (provoquées par le "ɲama") (maladies de peau, maladies provoquant des convulsions ...)
n ordure
ɲàmaa→̌→ 0( réussite homme ) ɲàmɔgɔ.
n amant
ɲàmaaden→̌→ 18( amant [ réussite homme ] enfant ) ɲàmɔgɔden.
n bâtard jákalimɛ, kànuden, nà-ń-kɔ̀rɔ-dén, túlonkɛden, wóloso, cɛ̀tigɛden.
ɲàmaakɛ→̌→ 1( amant [ réussite homme ] mâle ) ɲàmɔgɔkɛ.
n amant kànucɛ, kámalen, ɲàmɔgɔ.
ɲàmaamuso→̌→ 0( amant [ réussite homme ] féminin ) ɲàmɔgɔmuso.
n amante kànumuso, mùsoba, súngurun, ɲàmɔgɔ.
ɲámaba→̌→ 0( pied-de-boeuf *augmentatif )
n pied-de-boeuf
ɲámacɛ→̌→ 2( pied-de-boeuf mâle )
n pied-de-chameau
ɲàmada→̌→ 0( force.occulte canari ) ɲàmadaa. ɲàmada.
n canari fétiche
ɲàmadaa→̌→ 0( force.occulte canari ) ɲàmada.
n canari fétiche
ɲámafu→̌→ 3( pied-de-boeuf fibre )
n fibres du pied-de-boeuf
ɲàmaji→̌→ 0( force.occulte eau )
n prémices de bière
n gens de caste
ɲàmakaladen→̌→ 1( gens.de.caste enfant )
n personne de caste
ɲàmakalaya→̌→ 2( gens.de.caste *abstractif )
n état de membre de caste
ɲàmakɛminan→̌→ 0( ordure faire outils ) ɲàmankɛminɛn. ɲàmakɛminɛn; ɲàmankɛminan; ɲàmakɛminan.
n poubelle ɲàmanminɛn.
ɲàmakɛminɛn→̌→ 0( ordure faire outils ) ɲàmankɛminɛn. ɲàmakɛminɛn; ɲàmankɛminan; ɲàmakɛminan.
n poubelle ɲàmanminɛn.
Ɲàmakolon→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲàmankolon.
n prop NOM MF
ɲàmakolon→̌→ 0( ordure usagé ) ɲàmankolon. ɲàmakolon.
n vaurien bàkɔrɔnku, bátaraden, bátaramɔgɔ, bìlakojugu, dángaden, dénbo, dénsu, dùsukasimɔgɔ, fágonbaatɔ, fùgari, hɔ́rɔnkolon, jíkankooro, kɔ̀nɔku, lágabo, lágasa, nàfu-táafu, nàntan, pànparanba, sárakaden, sárakajugu, sárakamurukuru, sárakamɔgɔ, sɔ̀nkolon.
Ɲamakɔrɔ→̌→ 5→n.prop/n : 0 →n.prop : 5→n : 0
n prop TOP
n gingembre
1 • gingembre, Zingiber.officinale. dùgumaɲamaku, jínjinbere. zing.
2 • maniguette, Aframomum.sp. zing. Syn : ɲámakuforoko.
Ɲamala→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop TOP
ɲámalen→̌→ 1( pied-de-boeuf *diminutif )
n fruit de pied-de-boeuf
ɲàmama→̌→ 1( force.occulte *comme de )
adj ayant force occulte
ɲàmaminan→̌→ 0( ordure outils ) ɲàmanminɛn. ɲàmaminɛn; ɲàmaminan.
n poubelle ɲàmankɛminɛn.
ɲàmaminɛn→̌→ 0( ordure outils ) ɲàmanminɛn. ɲàmaminɛn; ɲàmaminan.
n poubelle ɲàmankɛminɛn.
ɲámamuso→̌→ 0( pied-de-boeuf féminin )
n pied-de-boeuf
n ordure
ɲàmankɛminan→̌→ 0( ordure faire outils ) ɲàmankɛminɛn. ɲàmakɛminɛn; ɲàmankɛminan; ɲàmakɛminan.
n poubelle ɲàmanminɛn.
ɲàmankɛminɛn→̌→ 0( ordure faire outils ) ɲàmakɛminɛn; ɲàmankɛminan; ɲàmakɛminan.
n poubelle ɲàmanminɛn.
Ɲàmankolon→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0 Ɲàmakolon.
n prop NOM MF
ɲàmankolon→̌→ 0( ordure usagé ) ɲàmakolon.
n vaurien bàkɔrɔnku, bátaraden, bátaramɔgɔ, bìlakojugu, dángaden, dénbo, dénsu, dùsukasimɔgɔ, fágonbaatɔ, fùgari, hɔ́rɔnkolon, jíkankooro, kɔ̀nɔku, lágabo, lágasa, nàfu-táafu, nàntan, pànparanba, sárakaden, sárakajugu, sárakamurukuru, sárakamɔgɔ, sɔ̀nkolon.
ɲàmanminɛn→̌→ 0( ordure outils ) ɲàmaminɛn; ɲàmaminan.
n poubelle ɲàmankɛminɛn.
ɲàmannataa→̌→ 0( ordure à aller )
n excrément bò, sɔ́fɛ, kɔ́fɛtaa, bánakɔtaa.
ɲàmanɲaman→̌→ 0 ɲàmaɲama. ɲàmanɲaman.
n bricoles
Ɲàmanton→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0 Ɲàmaton.
n prop NOM MF
ɲàmanton→̌→ 8( ordure tas ) ɲàmaton.
n tas d'ordures
ɲàmaɲama→̌→ 3 ɲàmanɲaman.
n bricoles
Ɲàmaton→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲàmanton.
n prop NOM MF
ɲàmaton→̌→ 0( ordure tas ) ɲàmanton. ɲàmaton.
n tas d'ordures
ɲàmatɔ→̌→ 6( force.occulte *statif )
adj ayant force occulte
1 • ayant force occulte (qui possède une force vengeresse).ɲàmama.
2 • victime de force occulte.
n coucal du Sénégal
ɲàmɛ→̌→ 0 ɲɔ̀gɔmɛ. ɲàamɛ; ɲàmɛ; ɲáamu.
n dromadaire
adv en remplissant l’espace
1 • en remplissant l’espace, énorme, gigantesque, très gras. à bɛ́ yábi!
2 • bruit de chute. táli.
n géant
Ɲámina→̌→ 5→n.prop/n : 0 →n.prop : 5→n : 0
n prop TOP
Ɲaminɛma→̌→ 6→n.prop/n : 0 →n.prop : 6→n : 0
n prop NOM F
Ɲamodi→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop NOM M
ɲàmɔgɔ→̌→ 1( réussite homme ) ɲàmaa.
n amant
ɲàmɔgɔden→̌→ 33( amant [ réussite homme ] enfant ) ɲàmaaden.
n bâtard jákalimɛ, kànuden, nà-ń-kɔ̀rɔ-dén, túlonkɛden, wóloso, cɛ̀tigɛden.
ɲàmɔgɔkɛ→̌→ 30( amant [ réussite homme ] mâle ) ɲàmaakɛ.
n amant kànucɛ, kámalen, ɲàmɔgɔ.
ɲàmɔgɔmuso→̌→ 2( amant [ réussite homme ] féminin ) ɲàmaamuso.
n amante kànumuso, mùsoba, súngurun, ɲàmɔgɔ.
Ɲan→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop NOM CL
v effrayer
vt
ɲán→̌→ 2→n : 0 ɲága; ɲá; ɲáa; yága.
v manquer
vi
n python royal
ɲàn→̌→ 0→n : 0 ɲɛ̀. ɲà; ɲàn.
v réussir
1.1 • vi
1.2 • vt
2 • vi
vt
3 • vi
4 • vi
Ɲana→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0
n prop Gnana (équipe de football à Koulikoro).
n fétiche communautaire
ɲánamini→̌→ 0( vue [ oeil à ] enrouler ) ɲɛ́namini. ɲánamini.
n vertige
ɲánamini→̌→ 0→n : 0( vue [ oeil à ] enrouler ) ɲɛ́namini. ɲánamini.
v donner des vertiges
vt
n fétiche communautaire
Ɲanankɔrɔ→̌→ 6→n.prop/n : 0 →n.prop : 6→n : 0
n prop NOM M
Ɲanbele→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop NOM CL
ɲánfɛn→̌→ 1( effrayer chose )
n chose effrayante
1 • chose effrayante.
2 • personne de grand savoir. ɲàngaran.
3 • fétiche (toute chose pourvue de ɲàma).bási, bóli, jàhadi, jò, kɔ̀rɔti.
Ɲang→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM CL
adv beaucoup de poils
ɲánga→̌→ 0→n : 0 yánkan. yánga; ɲánga.
v étendre
1 • vt
2 • vt
3 • vt
4 • vi
5 • vr
6 • vr
Ɲangado→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0 Ɲangandu. Ɲàxando.
n prop NOM CL
Ɲangandu→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲangado; Ɲàxando.
n prop NOM CL
ɲàngara→̌→ 0 ɲàngaran. ɲànkaran; ɲàngara; ɲànkara.
n air des braves
1 • air des braves, danse réservée aux braves après une dure épreuve (célébrant des gens courageux ).
2 • chasseur audacieux.
3 • personne de grand savoir, sorcier. ɲánfɛn, dóma, sómaden, súbaga, súrɔmɔgɔ.
ɲàngaran→̌→ 4 ɲànkaran; ɲàngara; ɲànkara.
n air des braves
1 • air des braves, danse réservée aux braves après une dure épreuve (célébrant des gens courageux ).
2 • chasseur audacieux.
3 • personne de grand savoir, sorcier. ɲánfɛn, dóma, sómaden, súbaga, súrɔmɔgɔ.
ɲàngari→̌→ 0 ɲàgari. ɲágari; ɲàkari; ɲànkari; ɲàngari.
n moquerie ɲàgaribɔ.
ɲàngari→̌→ 0→n : 0 ɲàgari. ɲàkari; ɲànkari; ɲàngari.
v se moquer
vi
ɲàngaribɔ→̌→ 0→n : 0( moquerie sortir ) ɲàgaribɔ. ɲàgarilabɔ; ɲàngaribɔ.
v se moquer
1 • vt
2 • vr
ɲàngaribɔ→̌→ 0( moquerie sortir ) ɲàgaribɔ. ɲàngaribɔ.
n moquerie ɲàgari.
ɲàngata→̌→ 0 ɲànkata. ɲànkatan; ɲàngata; ɲàgata.
n malheur
→ kà ɲànkata` tà kà mɔ̀gɔ sɛ́gɛrɛ
ɲàngata→̌→ 0→n : 0 ɲànkata. ɲàngata; ɲàgata.
v tourmenter
vt
Ɲangayi→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop TOP
Ɲangi→̌→ 6→n.prop/n : 0 →n.prop : 6→n : 0
n prop NOM CL
v punir
vt
Ɲangolo→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop NOM
ɲàngoron→̌→ 0 ɲànkoron. ɲánkòron; ɲàngoron.
n pitrerie
1 • pitrerie, bouffonnerie. kɔ̀rɛdugaya, jùgaya.
2 • plaisanterie, blague. kùnntanko, sàja, sàndiya, táranna, túlonkɛkuma, túlon, wɛ̀ncɛ, ɲànkoronya.
3 • pitre, amuseur. ɲànkoronnci.
Ɲàni→̌→ 16→n.prop/n : 0 →n.prop : 16→n : 0
n prop TOP
n misère
v souffrir
1 • vi
2 • vt
ɲànikɛla→̌→ 0( réussir *nom d'action faire *agent permanent ) ɲɛ̀nikɛla. ɲànikɛla.
n celui qui fait réussir
ɲánimaboli→̌→ 0( misère *à course )
n exil
Ɲanina→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0
n prop TOP
ɲànkara→̌→ 0 ɲàngaran. ɲànkaran; ɲàngara; ɲànkara.
n air des braves
1 • air des braves, danse réservée aux braves après une dure épreuve (célébrant des gens courageux ).
2 • chasseur audacieux.
3 • personne de grand savoir, sorcier. ɲánfɛn, dóma, sómaden, súbaga, súrɔmɔgɔ.
ɲànkaran→̌→ 0 ɲàngaran. ɲànkaran; ɲàngara; ɲànkara.
n air des braves
1 • air des braves, danse réservée aux braves après une dure épreuve (célébrant des gens courageux ).
2 • chasseur audacieux.
3 • personne de grand savoir, sorcier. ɲánfɛn, dóma, sómaden, súbaga, súrɔmɔgɔ.
ɲànkari→̌→ 0 ɲàgari. ɲágari; ɲàkari; ɲànkari; ɲàngari.
n moquerie ɲàgaribɔ.
ɲànkari→̌→ 0→n : 0 ɲàgari. ɲàkari; ɲànkari; ɲàngari.
v se moquer
vi
ɲànkata→̌→ 28 ɲànkatan; ɲàngata; ɲàgata.
n malheur
→ kà ɲànkata` tà kà mɔ̀gɔ sɛ́gɛrɛ
ɲànkata→̌→ 16→n : 1 ɲàngata; ɲàgata.
v tourmenter
vt
ɲànkatan→̌→ 0 ɲànkata. ɲànkatan; ɲàngata; ɲàgata.
n malheur
→ kà ɲànkata` tà kà mɔ̀gɔ sɛ́gɛrɛ
ɲànkoron→̌→ 2 ɲánkòron; ɲàngoron.
n pitrerie
1 • pitrerie, bouffonnerie. kɔ̀rɛdugaya, jùgaya.
2 • plaisanterie, blague. kùnntanko, sàja, sàndiya, táranna, túlonkɛkuma, túlon, wɛ̀ncɛ, ɲànkoronya.
3 • pitre, amuseur. ɲànkoronnci.
ɲànkoronnci→̌→ 1( pitrerie *agent excessif )
n pitre
ɲànkoronya→̌→ 0( pitrerie *abstractif )
n plaisanterie kùnntanko, sàja, sàndiya, táranna, túlonkɛkuma, túlon, wɛ̀ncɛ, ɲànkoron.
ɲánsanfaari→̌→ 0 ɲánsanfari.
n femme potelée
ɲánsanfari→̌→ 0 ɲánsanfaari.
n femme potelée
n rougeole ɲɔ̀ninsàn, ɲɔ̀nin, mìsɛnmannin.
Ɲánsɔn→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM M
ɲàntànba→̌→ 0( *augmentatif )
n pigeon de Guinée
Ɲanti→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM M
ɲàntuma→̌→ 0( réussite moment ) ɲàantuma. ɲɔ̀gɔntuma; ɲàtuma.
conj probablement (dans le contexte d'une condition irréel: ce qui ne s’est pas réalisé mais qui aurait pu l’être). sá ɲàantuma
ɲànyɛrɛla→̌→ 0( réussite *je même à )
n vaniteux
1 • vaniteux, prétentieux. ntɔ́rɔntɔ, wásobaganci, yɛ̀rɛjiranci.
2 • homme d'honneur.
3 • soigneux de soi-même (bien habillé, propre).
4 • vanité.
Ɲanze→̌→ 2→n.prop/n : 0 →n.prop : 2→n : 0
n prop NOM M
n agitation básigibaliya, dònkabɔ, jànjanjan, múnumunu, mɛ̀sɛkɛmɛsɛkɛ, ntàntantan, wúlikajɔ.
n joie
ɲáɲaari→̌→ 0 ɲáɲaaro; ɲáaro.
n violon
ɲáɲaaro→̌→ 0 ɲáɲaari. ɲáɲaaro; ɲáaro.
n violon
v gaspiller
1 • gaspiller. búruja, fúgufugu, fúsuku, látiɲɛ, nkàsaki.
2 • gâter (objets, personnes).
ɲáramaɲarama→̌→ 0→n : 0 ɲɛ́ramaɲɛrama.
v marcher en se balançant
vr
n démarche d'une femme potelée
n dents de scie
Ɲaraxi→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM CL
Ɲàre→̌→ 9→n.prop/n : 0 →n.prop : 9→n : 0 Ɲàrɛ. Ɲàare; Ɲàarɛ.
n prop NOM CL
Ɲárela→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0 Ɲárɛla. Ɲáarela; Ɲáarɛla.
n prop TOP
Ɲàrɛ→̌→ 7→n.prop/n : 0 →n.prop : 7→n : 0 Ɲàre; Ɲàare; Ɲàarɛ.
n prop NOM CL
Ɲárɛla→̌→ 4→n.prop/n : 0 →n.prop : 4→n : 0 Ɲáarela; Ɲáarɛla; Ɲárela.
n prop TOP
ɲári
adv grande quantité
ɲáriɲari→̌→ 0→n : 0 yáriyari.
v herser
vt
ɲàriwara( chat fauve ) ɲàariwara. ɲàriwara.
n chat ganté
Ɲaro→̌→ 18→n.prop/n : 0 →n.prop : 18→n : 0
n prop TOP
v retrousser
vt
ɲàro→̌→ 0→n : 0 ɲàron. ɲàro.
v pétrir
vt
v pétrir
vt
n branchette
1 • branchette. nákɔ bɛ́ sìnsan ni ɲásaka yé
2 • ordures. ɲàgasa.
n vilaine plaie
v montrer
vt
Ɲatiya→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop TOP (village, région de Ségou).
ɲàtuma→̌→ 0( réussite moment ) ɲàantuma. ɲɔ̀gɔntuma; ɲàtuma; ɲàntuma.
conj probablement (dans le contexte d'une condition irréel: ce qui ne s’est pas réalisé mais qui aurait pu l’être). sá ɲàantuma
Ɲàxando→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲangandu. Ɲangado.
n prop NOM CL
v tenir à peine
vi
n harpon
1 • harpon, foëne.
2 • lacet (pour prendre les oiseaux).fóolo.
Ɲèle→̌→ 26→n.prop/n : 0 →n.prop : 26→n : 0 Ɲèlen.
n prop NOM F
Ɲèlen→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲèle.
n prop NOM F
n canard
n arbre Hannoa undulata
v hacher
vt
ɲèrekuɲèreku→̌→ 0→n : 0 ɲèruɲèru. ɲɔ̀riɲɔ̀ri.
v couper en tout petits morceaux
vt
n trottinement de frayeur
v trottiner (cheval).
ɲèruɲèru→̌→ 0→n : 0 ɲèrekuɲèreku; ɲɔ̀riɲɔ̀ri.
v couper en tout petits morceaux
vt
pp devant
n fois
1 • fois. cɔ́mi, dáɲɛ, kó, kóɲɛ, kùn, kɛ́ko, sèn, sìɲɛ, tàko.
2 • contenu (mesure : souvent en composition).kɔ́nɔnafɛn. bóloɲɛ kélen
adv en avant
n oeil
1 • oeil (organe).ɲɛ́kisɛ, ɲɛ́kuru. à ɲɛ́ cìra
2.1 •
→ • k'í ɲɛ́` jɔ̀ à lá
2.2 •
3.1 •
3.2 •
3.3 •
3.4 •
4 • manière de faire. í n'à kɛ́ ɲɛ́ ô ɲɛ́...
5 • page, côté. à ɲɛ́ yɛ̀lɛma !
6 • avis. bìsigi, fɛ̀ko, fɛ̀ta, hákilila, hákilinata, jàte, kɔ́nɔnata, kɔ́nɔta, kɔ́nɔ, mìsali, míirinata, míirina, ɲùmana. í ɲɛ́ ná...
7 • motif. à ɲɛ́ yé mùn yé ?
8 • maille de filet. nìn jɔ̀ ɲɛ ka mìsɛn
9 • grain (céréales).kìsɛ. ɲɔ̀ ɲɛ́ bɛ́ kà yɛ̀lɛ
10 • brin du fil.
11 • endroit (d'un étoffe, l'opposé à l'envera).dákun, mà, sìgiyɔrɔma. dùlɔki ɲɛ́ ɲùman
v réussir
1.1 • vi
1.2 • vt
2 • vi
vt
3 • vi
4 • vi
n réussite
Ɲɛ̀ba→̌→ 86→n.prop/n : 0 →n.prop : 89→n : 0 Ɲɛ́ba.
n prop NOM F
ɲɛ́ba→̌→ 1( oeil *augmentatif )
adj impertinent
ɲɛ́ba→̌→ 2( oeil *augmentatif )
n impertinent
ɲɛ́baya→̌→ 0( impertinent [ oeil *augmentatif ] *abstractif )
n orgueil
n blatte (gros cancrelat rouge brun). dɛ̀nɛ máa pɛ́rɛn, ɲɛ̀bɛrɛ bɛ́ dòn à lá
ɲɛ̀bɛrɛbo→̌→ 1( blatte excrément )
n poudre du fusil
ɲɛ́bila→̌→ 39( oeil abandon ) ɲɛ́bla.
n guide
1 • guide, éclaireur. hádiya.
2 • préface.
3 • jeu préliminaire.
ɲɛ́bìla→̌→ 6→n : 0( oeil mettre ) ɲɛ́blà.
v prévoir
vt
n rougeâtre
1 • rougeâtre.
2 • oeil menaçant.
3 • européen (péj).
ɲɛ́bilenkɔrɔ→̌→ 0( oeil rouge vieux )
adj aux yeux rouges
ɲɛ́bilenkɔrɔ→̌→ 0( oeil rouge vieux )
n aux yeux rouges
ɲɛ́bla→̌→ 0( oeil abandon ) ɲɛ́bila. ɲɛ́bla.
n guide
1 • guide, éclaireur. hádiya.
2 • préface.
3 • jeu préliminaire.
ɲɛ́blà→̌→ 0→n : 0( oeil mettre ) ɲɛ́bìla. ɲɛ́blà.
v prévoir
vt
n chassie
ɲɛ́boso→̌→ 3→n : 0( oeil dépouiller )
v écarquiller les yeux
vr
ɲɛ́bɔ→̌→ 45→n : 0( oeil sortir )
v désirer
1 • vi
2 • vr
ɲɛ́bɔ→̌→ 4→n : 0( oeil sortir )
v régler
vt
ɲɛ́bɔ→̌→ 0→n : 0( oeil sortir )
v grener
vi
ɲɛ́bɔɔsi→̌→ 0( oeil écorcher ) ɲɛ́bɔsi.
n maladie des yeux
ɲɛ́bɔsi→̌→ 0( oeil écorcher ) ɲɛ́bɔɔsi.
n maladie des yeux
ɲɛ́cɛ̀→̌→ 0→n : 0( oeil ramasser )
v détourner les yeux
vr
n déchirure
ɲɛ̀ci( réussir commission ) ɲàci.
n utilité
ɲɛ̀ci→̌→ 4( réussite commission )
n fonction
1 • fonction, rôle. jɔ̀yɔrɔ, kɛ́ci, kɛ́wale, ɲɛ̀ko, jɔ̀da.
2 • utilité, intérêt. cí, nàfa, ɲɛ̀, màgo, tìgɛ, ɲìnkini.
3 • fonction grammaticale.
ɲɛ̀cintan→̌→ 0( utilité [ réussir commission ] *privatif ) ɲàcintan.
adj inutile cíntan, fúfàfu, fú, gánsan, kùnntan, tɔ̀kajɛ̀, ɲɛ̀kontan.
ɲɛ́coron→̌→ 0→n : 0( oeil enfoncer )
v regarder fixement
vr
ɲɛ́cɔngɔ→̌→ 0( oeil presser ) ɲɛ́cɔnkɔ.
n frottement des yeux
1 • frottement des yeux.
2 • lamentation. kìnikini, màɲumantɔkan, yɛ̀rɛmakasi.
ɲɛ́cɔnkɔ→̌→ 0( oeil presser ) ɲɛ́cɔngɔ.
n frottement des yeux
1 • frottement des yeux.
2 • lamentation. kìnikini, màɲumantɔkan, yɛ̀rɛmakasi.
ɲɛ́cun→̌→ 0→n : 0( oeil se.laisser.tomber )
v apercevoir
vi
n visage
ɲɛ́da→̌→ 17→n : 0( oeil poser )
v poser regard
1 • poser regard (sur - lá, kàn).
2 • aller voir (par amitié, affection ...)kólajɛ.
ɲɛ́dakololabana→̌→ 3( visage [ oeil bouche ] os à maladie )
n sinusite kùnbabin.
n horizon
n globe de l'oeil
1 • globe de l'oeil.
2 • oeilleton, anneau. nkɔ̀ri.
ɲɛ́dendɔgɔjɔ→̌→ 0( globe.de.l'oeil [ oeil enfant ] marché station.debout )
n spectacle fílɛlifɛn, ɲàga.
ɲɛ́dimi→̌→ 55( oeil souffrance )
n ophtalmie
ɲɛ́dimijalan→̌→ 0( ophtalmie [ oeil souffrance ] sec )
n conjonctivite sèche
ɲɛ́dimitɔ→̌→ 0( ophtalmie [ oeil souffrance ] *statif )
adj qui a mal aux yeux
n orbite (anat).ɲɛ́wo.
n mépris
1 • mépris, manque de respect. búrujali, jɔ̀nmaya, jɔ̀nmɔgɔla, jɔ̀nńna, jɔ̀n, sɔ́fɛlenya, tìgɛnna, ɲúgun.
2 • insolence. ɲɛ́baya.
3 • provocation. dálaɲini.
ɲɛ́dòn→̌→ 11→n : 4( oeil entrer )
v braver
1 • braver (... la).fàrati. ní dɔ́gɔ y'í ɲɛ́don à kɔ̀rɔ lá, à ka cì !
2 • se mettre avec coeur (à ... fɛ̀). í ɲɛ́don báara fɛ̀
3 • manquer de respect, être insolent.
ɲɛ́donnamaa( braver [ oeil entrer ] à homme ) ɲɛ́donnamɔgɔ.
n qui n’est pas respecté
1 • qui n’est pas respecté.
2 • personne que l'on sous-estime.
ɲɛ́donnamɔgɔ( braver [ oeil entrer ] à homme ) ɲɛ́donnamaa.
n qui n’est pas respecté
1 • qui n’est pas respecté.
2 • personne que l'on sous-estime.
ɲɛ́donnan→̌→ 0( oeil entrer *instrumental )
n lunettes lùnɛti, nùnɛti, ɲɛ́nadumare.
ɲɛ́donya→̌→ 0( braver [ oeil entrer ] *abstractif )
n effronterie
ɲɛ́dɔn→̌→ 16( oeil connaissance )
n bonne connaissance
ɲɛ́dɔn→̌→ 81→n : 0( oeil connaître )
v bien connaître
1 • bien connaître. wɔ́rɔ. í t’à ɲɛ́dɔn
2 • savoir se servir de. à tɛ sé kà ntòmo mànkan bɔ́, à t’à ɲɛ́dɔn
ɲɛ́dɔnbali→̌→ 0( bien.connaître [ oeil connaître ] PTCP.NEG )
ptcp mystérieux
1 • mystérieux.
2 • ignorant. kódɔnbali.
ɲɛ́dɔnbaliya→̌→ 2( mystérieux [ bien.connaître [ oeil connaître ] PTCP.NEG ] *abstractif )
n méconnaissance
→ kà báara ɲɛ́dɔnbaliya àni bɛ̀nbaliya bɛ́ sɛ̀nɛ gɛ̀lɛya lá, Màli kɔ́nɔ
ɲɛ́duuru→̌→ 0→n : 0( oeil répandre )
v troubler le regard
vr
ɲɛ́fa→̌→ 10→n : 0( oeil remplir )
v satisfaire
vt
n paupière ɲɛ́piripiri, ɲɛ́wolo. é fàantan ɲɛ́farajɛ !
ɲɛ́farajɛ→̌→ 1( paupière [ oeil écorce ] blanc )
adj bon à rien
ɲɛ́faralen→̌→ 0( oeil diviser *participe résultatif )
ptcp impoli (il ne peut même plus baisser humblement les yeux).bònyabali, míiribali.
ɲɛ́-fara-n-kan→̌→ 0( oeil ajouter *je sur ) ɲɛ́farankan.
n préfixe (néologisme).ɲɛ́nɔrɔ.
pp devant
adv en avant
ɲɛ́fɛko→̌→ 0( devant [ oeil par ] affaire )
n avenir
ɲɛ́fɛla→̌→ 30( devant [ oeil par ] *nom de lieu )
n devanture
1 • devanture.
2 • parties sexuelles. jùlata, jùrɔfɛn, kɔ́rɔla, kɔ́tigi, nàgakɔrɔla, ɲɛ́kun, ɲɛ́tigi.
ɲɛ́fɛlabɔ→̌→ 0( devanture [ devant [ oeil par ] *nom de lieu ] sortie )
n prolapsus génital
ɲɛ́fɛmɔgɔ→̌→ 5( devant [ oeil par ] homme )
n attaquant
ɲɛ́fɛtaa→̌→ 2( devant [ oeil par ] départ )
n progrès bɔ́nɔgɔla, táaɲɛ, ɲɛ́taa.
n pupille
ɲɛ́firi→̌→ 0( oeil ) ɲɛ́piripiri.
n paupière
1 • paupière, cils. ɲɛ́fara, ɲɛ́wolo.
2 • paupière circulaire (des oiseaux).
ɲɛ́fiyen→̌→ 0→n : 0( oeil devenir.aveugle )
v rendre aveugle
vt
ɲɛ́fò→̌→ 3→n : 0( oeil frôler )
v apercevoir rapidement
vi
ɲɛ́fɔ→̌→ 474→n : 0( oeil dire )
v expliquer
vt
n explication dàntigɛli, dàntigɛ, kɔ́rɔfɔ, ɲɛ́fɔli, ɲɛ́tɛgɛ.
ɲɛ́fɔli→̌→ 42( expliquer [ oeil dire ] *nom d'action )
n explication (détaillée ...)dàntigɛli, dàntigɛ, kɔ́rɔfɔ, ɲɛ́fɔ, ɲɛ́tɛgɛ.
ɲɛ́fwàn→̌→ 0→n : 0( oeil découvrir )
v ouvrir grand les yeux
vt
n punition kàfari, kùnko. 'Nìn ɲɛ́gan nìn ka bòn nê mà háali! (gn 4,13)
ɲɛ́gàn→̌→ 4→n : 1( oeil chauffer ) ɲɛ́gwàn.
v faire souffrir
1 • faire souffrir. dími, nímatɔɔrɔ, tɔ́ɔrɔ, nímanɔgɔsi, nímanɔgɔ, ɲɛ́madègun.
2 • punir. ɲàngi. à nà ɲɛ́gan à ɲɛ́ nà gàn
n sorcier bienfaisant
ɲɛ̀ganya→̌→ 2( sorcier.bienfaisant *abstractif ) ɲàganya.
n sorcellerie bienfaisante
v marcher façon séduisante
n douchière (sert aussi d'urinoir).kòliyɔrɔ.
n dessin desɛn.
v dessiner
vt
n urine jàlaminɛ, súgunɛ. ɲɛ́gɛnɛ kɛ́
ɲɛ́gɛnɛbara→̌→ 4( urine calebasse )
n vessie súgunɛbara.
ɲɛ́gɛnɛbilen→̌→ 0( urine rouge ) ɲɛ́gɛnɛblen.
n hématurie
ɲɛ́gɛnɛblen→̌→ 0( urine rouge ) ɲɛ́gɛnɛbilen. ɲɛ́gɛnɛblen.
n hématurie
n urination
1 • urination.
2 • énurésie.
ɲɛ́gɛnɛkɛbaliya→̌→ 0( urine faire PTCP.NEG *abstractif )
n rétention d'urine
ɲɛ́gɛnɛkɛbaliyabana→̌→ 0( rétention.d'urine [ urine faire PTCP.NEG *abstractif ] maladie )
n rétention d'urine
ɲɛ́gɛnɛkɛbana→̌→ 5( urination [ urine faire ] maladie )
n énurésie súgunɛkɛbana, ɲɛ́gɛnɛkɛ.
ɲɛ́gɛnɛkɛdimi→̌→ 0( urination [ urine faire ] souffrance )
n douleur à la miction
ɲɛ̀gɛnjate→̌→ 1( dessin compte )
n géométrie (néologisme de Mamadu Dukure).
ɲɛ́gɛnnataa→̌→ 1( douchière à aller )
n excrément humain
ɲɛ́go→̌→ 0( oeil désagréable ) ɲɛ́ngo. ɲɛ́go.
adj jaloux
1 • jaloux, égoïste. kèleyabagatɔ, kèle, ɲɛ́ba, ɲɛ́nakuna.
2 • atteint d'amaurose.
ɲɛ́go→̌→ 0( oeil désagréable ) ɲɛ́ngo. ɲɛ́go.
n jaloux
1 • jaloux, égoïste. hásidi, kèleyabagatɔ, kɔ́niyabaga, ɲɛ́ba, ɲɛ́kunanci, ɲɛ́ngonci.
2 • atteint d'amaurose.
ɲɛ́gonci→̌→ 0( jaloux [ oeil désagréable ] *agent excessif ) ɲɛ́ngonci. ɲɛ́gonci.
n jaloux
ɲɛ́goya→̌→ 2→n : 0( jaloux [ oeil désagréable ] *abstractif ) ɲɛ́ngoya. ɲɛ́goya.
v jalouser
vt
ɲɛ́goya→̌→ 0( jaloux [ oeil désagréable ] *abstractif ) ɲɛ́ngoya. ɲɛ́goya.
n jalousie
1 • jalousie, égoïsme. dénjuguya, hásidiya, kèleya, kɔ́niya, ɲɛ́baya, ɲɛ́kunaya, ɲɛ́makɔniya.
2 • amaurose (baisse de la vision).ɲɛ́nafin.
ɲɛ́gwàn→̌→ 0→n : 0( oeil chauffer ) ɲɛ́gàn. ɲɛ́gwàn.
v faire souffrir
1 • faire souffrir. dími, nímatɔɔrɔ, tɔ́ɔrɔ, nímanɔgɔsi, nímanɔgɔ, ɲɛ́madègun.
2 • punir. ɲàngi. à nà ɲɛ́gan à ɲɛ́ nà gàn
ɲɛ́jà→̌→ 0→n : 0( oeil sécher )
v frustrer
vt
ɲɛ́jalandimi→̌→ 34( oeil sec souffrance )
n conjonctivite
1 • conjonctivite. ápolo, bàgamaɲɛdimi, ɲɛ́dimi, ɲɛ́dimijalan.
2 • trachome. ɲɛ́jalandimi kɔ́gɔlen
n taie
1 • taie (dans l'oeil).jɛ́.
2 • blanc de l'oeil.
3 • atteint de taie (dans l'oeil).
4 • regard réprobateur.
n larme
1 • larme. báatarako tɛ shɛ̀ ɲɛ́ji bɔ́ Sagess bambara 1978
2 • sève, gomme (exsudation de certains arbres).gɔmu, jíriɲɛji. ɲɛ́ji mána ka bòn kà tɛ̀mɛ ncɛ̀n kàn, dɔ́ bɛ́ sìmi kà gɛ̀lɛya
ɲɛ́jibɔ→̌→ 0( larme [ oeil eau ] sortie )
n pleurs
1 • pleurs, action de pleurer. kàsikan, kàsi.
2 • maladie du bétail.
ɲɛ́jiforoko→̌→ 0( larme [ oeil eau ] sac.en.peau )
n sac lacrymal
ɲɛ́jìra→̌→ 27→n : 0( oeil montrer )
v enseigner
1 • enseigner, expliquer. dège, kàlan, dájìra, ɲɛ́fɔ, ɲɛ́nafɔ.
2 • donner l'exemple.
ɲɛ́jirabaa→̌→ 0( enseigner [ oeil montrer ] *agent occasionnel )
n qui montre
ɲɛ́jirali→̌→ 3( enseigner [ oeil montrer ] *nom d'action )
→ kà ɲɛ́jirali ɲúman kɛ́
ɲɛ́jo( oeil être.en.pleine.forme )
v rester éveillé
1 • vi
2 • vi
3 • vt
adj quémandeur
n envers fèrekete, kɔ́, npɛ̀rɛkɛtɛ, ɲɛ́najugu, kùnjugu. à y’à dòn à ɲɛ́jugu kàn
n quémandeur
ɲɛ́juguya→̌→ 0( quémandeur [ oeil méchant ] *abstractif )
n requête
ɲɛ́juguya→̌→ 0→n : 0( quémandeur [ oeil méchant ] *abstractif )
v demander
vt
ɲɛ́jurujan→̌→ 0( oeil corde long )
adj envieux de tout
ɲɛ́jurujan→̌→ 0( oeil corde long )
n envieux de tout
pp au dam de
ɲɛ́kanbugun→̌→ 6( oeil sur brouillard )
n cataracte búgun, fàlaka, jɛ́.
n borgne ɲɛ́kelennin.
ɲɛ́kelennin→̌→ 0( borgne [ oeil un ] *diminutif )
n borgne ɲɛ́kelen.
n regard louche
n globe oculaire
ɲɛ́kilitara→̌→ 5( globe.oculaire [ oeil oeuf ] chaleur )
n xérophtalmie (maladie des yeux secs).
n oeil (surface extérieure de l'oeil).ɲɛ́kuru, ɲɛ́. n'í tùn yé à ɲɛ́kisɛ lájɛ, í tùn bɛ́ í jà yé
ɲɛ̀ko( réussir affaire ) ɲàko.
n utilité
ɲɛ̀koma→̌→ 0( utilité [ réussir affaire ] *comme de ) ɲàkoma.
adj personne utile
ɲɛ̀koma→̌→ 0( utilité [ réussir affaire ] *comme de ) ɲàkoma.
n personne utile
ɲɛ́konkon→̌→ 1( oeil partie.saillante )
n arcade sourcilière
ɲɛ́konkonnasi→̌→ 0( arcade.sourcilière [ oeil partie.saillante ] à poil )
n sourcil ɲɛ́konkonsi.
ɲɛ́konkonsi→̌→ 3( arcade.sourcilière [ oeil partie.saillante ] poil )
n sourcil ɲɛ́konkonnasi.
ɲɛ̀kontan→̌→ 1( utilité [ réussir affaire ] *privatif ) ɲàkontan.
adj inutile cíntan, fúfàfu, fú, gánsan, kùnntan, tɔ̀kajɛ̀, ɲɛ̀cintan.
n clin d'oeil
ɲɛ́kɔmibali( oeil branler PTCP.NEG )
ptcp effronté kùngosibali, màlobali, sìritigɛlen.
n fond d'une pièce
ɲɛ́kɔnɔna→̌→ 0( fond.d'une.pièce [ oeil ventre ] *nom de lieu )
n fond (partie d'un espace la plus éloignée de l'endroit où l'on est ).jù, lásiri. ɲɛ́kɔnɔ.
Ɲɛkɔrɔ→̌→ 1→n.prop/n : 0 →n.prop : 1→n : 0
n prop NOM F
n le devant de
pp en présence de
1 • en présence de, devant. dáfɛ̀, ɲɛ́fɛ̀, ɲɛ́mà, ɲɛ́na, ɲɛ́. bɔ́ ń ɲɛ́kɔrɔ !
2 • à la veille de.
ɲɛ́kɔrɔdiya→̌→ 0( le.devant.de [ oeil dessous ] bon.goût [ agréable *en verbe dynamique ] )
n bienveillance mɔ̀gɔlandiya. ɲɛ́kɔrɔdiya bɛ́ mɔ̀gɔ dùsukun nísɔndiya,
ɲɛ́kɔrɔdiya→̌→ 0→n : 0( le.devant.de [ oeil dessous ] rendre.agréable [ agréable *en verbe dynamique ] )
v rendre joyeux
1 • vt
2 • vr
ɲɛ́kɔrɔmatìgɛ→̌→ 0→n : 0( le.devant.de [ oeil dessous ] *connecteur couper )
v barrer le chemin
1 • barrer le chemin. ɲɛ́tìgɛ.
2 • passer devant. ɲɛ́kɔrɔtigɛ. à yé sù ɲɛ́kɔrɔmatigɛ
ɲɛ́kɔrɔse→̌→ 3→n : 0( le.devant.de [ oeil dessous ] arriver )
v fatiguer
1 • vt
2 • vi
ɲɛ́kɔrɔsìsi→̌→ 0→n : 0( le.devant.de [ oeil dessous ] brûler )
v attrister
vt
ɲɛ́kɔrɔtìgɛ→̌→ 1→n : 0( le.devant.de [ oeil dessous ] couper )
v barrer le chemin
1 • barrer le chemin. ɲɛ́kɔrɔmatìgɛ, ɲɛ́tìgɛ.
2 • passer devant.
n coin de l'oeil
n direction fàn, kùntilenna, táafan, táasira, tílen.
ɲɛ́kumu→̌→ 1( oeil aigre ) ɲɛ́kumun.
n mécontentement
ɲɛ́kumun→̌→ 0( oeil aigre ) ɲɛ́kumu. ɲɛ́kumun.
n mécontentement
ɲɛ́kumuni( oeil aigrir *nom d'action )
n méchanceté
1 • méchanceté, sévérité. básiya, dénjuguya, hásidiya, júguman, júguya, kɔ́nɔjuguya, kɔ́nɔnangoya, kɔ́nɔnanjuguya, tɛ̀fɛya. Mɔ̀gɔ mín tá yé ɲɛ́kumuni yé, ò bɛ́ mɔ̀gɔ dùsu kàsi,
2 • tristesse. nídegun, sɔ̀nja, ɲɛ́nafin.
n le devant de
1 • le devant de. ɲɛ́kɔrɔ. táa móbili ɲɛ́kun ná
2 • parties sexuelles. jùlata, jùrɔfɛn, kɔ́rɔla, kɔ́tigi, nàgakɔrɔla, ɲɛ́fɛla, ɲɛ́tigi.
ɲɛ́kunanci→̌→ 0( oeil amer *agent excessif ) ɲɛ́kunannci.
n jaloux
ɲɛ́kunannci→̌→ 0( oeil amer *agent excessif ) ɲɛ́kunanci. ɲɛ́kunannci.
n jaloux
ɲɛ́kunaya→̌→ 2( oeil amertume [ amer *en verbe dynamique ] )
n jalousie
ɲɛ́kunna→̌→ 0( le.devant.de [ oeil tête ] *nom de lieu )
n alignement
ɲɛ́kunu→̌→ 0→n : 0( oeil perdre ) ɲɛ́tunun. ɲɛ́tunu; ɲɛ́kunu.
v disparaître
vi
ɲɛ́lajɛ→̌→ 1→n : 0( oeil à blanchir )
v étaler
ɲɛ́lasumuni→̌→ 0( oeil à furoncle [ carie *diminutif ] ) ɲɛ́lasumunin. ɲɛ́lasumuni.
n orgelet ɲɛ́nasumunin.
ɲɛ́lasumunin→̌→ 0( oeil à furoncle [ carie *diminutif ] ) ɲɛ́lasumuni.
n orgelet ɲɛ́nasumunin.
Ɲɛ́lɛ→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM F
adj qui a des yeux
1 • qui a des yeux. ɲɛ́tigi.
2 • de couleur. kiriyɔn ɲɛ́ma
pp devant dáfɛ̀, ɲɛ́fɛ̀, ɲɛ́kɔrɔ, ɲɛ́na, ɲɛ́. bɔ́ ń ɲɛ́mà !
ɲɛ́maa→̌→ 164( oeil homme ) ɲɛ́mɔgɔ.
n dirigeant
1 • dirigeant, directeur. dirɛkitɛri.
2 • devancier, aîné. kàmi bɛ́ à ɲɛ́mɔgɔ tɔ̀n fílɛ
ɲɛ́màanin→̌→ 0( dirigeant [ oeil homme ] *diminutif ) ɲɛ́mɔ̀gɔnin.
n pupille (de l'oeil).lámɔden, màramɔgɔ, ɲɛ́fin. fìn kɔ́nɔ, fìn wɛ́rɛ bɛ́, ò yé ɲɛ́maanin yé
ɲɛ́maaya( dirigeant [ oeil homme ] *abstractif ) ɲɛ́mɔgɔya.
n autorité
ɲɛ́mabòli→̌→ 0→n : 1( devant [ oeil *à ] courir )
v s'enfuir
vi
ɲɛ́mada→̌→ 25→n : 0( oeil *connecteur poser )
v observer
vr 1 • observer (qqch. -- lá, kàn, fɛ̀).kɔ̀lɔsi. dén b'ú ɲɛ́mada mása ka kɛ́ta mà
2 • se préoccuper.
ɲɛ́mada→̌→ 5( oeil *connecteur poser )
n préoccupation
ɲɛ́madègun→̌→ 0→n : 0( oeil *connecteur gêner )
v fatiguer
vt
ɲɛ́madògo→̌→ 7→n : 0( oeil *à cacher )
v dissimuler
1 • vt
2 • vr
ɲɛ́mafilɛ→̌→ 0→n : 0( oeil *à regarder )
v attendre
1 • vt
2 • vr
ɲɛ́majà→̌→ 0→n : 0( oeil *connecteur sécher )
v refuser
1 • refuser, frustrer. bàn, kùrubukaraba, lákaran, npú, ɲɛ́najà, ɲɛ́jà.
2 • rebuter.
ɲɛ́majɔ→̌→ 0( oeil *à dresser )
n prudence hákilimaya, jàntóńyɛ̀rɛla.
ɲɛ́majɔ̀→̌→ 14→n : 2( oeil *à dresser )
v être prudent
1 •
2 • vi
→ vi kà kó` lájɛ jí ɲɛ́majɔ̀len` ná
ɲɛ́majɔbali→̌→ 0( être.prudent [ oeil *à dresser ] PTCP.NEG )
ptcp inattentif
ɲɛ́majɔbaliya→̌→ 0( inattentif [ être.prudent [ oeil *à dresser ] PTCP.NEG ] *abstractif )
n inattention
ɲɛ́makala→̌→ 0→n : 0( oeil *connecteur ) ɲɛ́nakala.
v regarder partout
vr
ɲɛ́makɔniya→̌→ 0( oeil *à envie )
n jalousie dénjuguya, hásidiya, kèleya, kɔ́niya, ɲɛ́baya, ɲɛ́kunaya, ɲɛ́ngoya.
ɲɛ́makɔniya→̌→ 0→n : 0( oeil *à envier )
v jalouser
vt
n modestie
ɲɛ́màlo→̌→ 1→n : 0( oeil faire.honte )
v avoir honte
vi
ɲɛ́malobali→̌→ 0( avoir.honte [ oeil faire.honte ] PTCP.NEG )
ptcp impudent
ɲɛ́malobaliya→̌→ 0( impudent [ avoir.honte [ oeil faire.honte ] PTCP.NEG ] *abstractif )
n impudence
1 • impudence. fásannenya, gàsintanya, kùnnatigɛ, sáamɛntanya.
2 • coït. jànaba, kɔ́bi. ɲɛ́malobaliya kɛ́
ɲɛ́manɔgɔ→̌→ 0→n : 0( oeil salir [ *connecteur salir ] )
v salir
vt
ɲɛ́manɔgɔ→̌→ 1( oeil salir [ *connecteur salir ] )
n misère bólolankolonya, kɔ̀li, tɛ́gɛlankolonya, ɲáni.
ɲɛ́manɔgɔfi→̌→ 0→n : 0( oeil *connecteur maltraiter ) ɲɛ́manɔgɔsi. ɲɛ́manɔgɔsin; ɲɛ́manɔgɔfi.
v salir
vt
ɲɛ́manɔgɔsi→̌→ 3→n : 0( oeil *connecteur maltraiter ) ɲɛ́manɔgɔsin; ɲɛ́manɔgɔfi.
v salir
vt
ɲɛ́manɔgɔsin→̌→ 0→n : 0( oeil *connecteur maltraiter ) ɲɛ́manɔgɔsi. ɲɛ́manɔgɔsin; ɲɛ́manɔgɔfi.
v salir
vt
ɲɛ́masaamɛya→̌→ 0( oeil *à être.confus *abstractif )
n respect bònya, kàrama, tànga.
ɲɛ́matìgɛ→̌→ 9→n : 0( oeil chercher.querelle [ *connecteur couper ] )
v se réveiller
vi
ɲɛ́matiɲɛ→̌→ 0→n : 0( oeil vilipender [ *connecteur gâter ] ) ɲɛ́matiyɛn.
v empêcher
vt
ɲɛ́matiyɛn→̌→ 0→n : 0( oeil vilipender [ *connecteur gâter ] ) ɲɛ́matiɲɛ. ɲɛ́matiyɛn.
v empêcher
vt
ɲɛ́matunu→̌→ 0→n : 0( oeil *à perdre ) ɲɛ́matunun. ɲɛ́matunu.
v disparaître au regard
vi
ɲɛ́matunun→̌→ 7→n : 0( oeil *à perdre ) ɲɛ́matunu.
v disparaître au regard
vi
ɲɛ́mi→̌→ 0 yábi. ɲámi; ɲɛ́mi.
adv en remplissant l’espace
1 • en remplissant l’espace, énorme, gigantesque, très gras. à bɛ́ yábi!
2 • bruit de chute. táli.
ɲɛ́mi→̌→ 0 yábi. ɲámi; ɲɛ́mi.
n géant
ɲɛ́mìnɛ→̌→ 2→n : 0( oeil attraper )
v prévoir
1 • prévoir, préparer. bóloda, dábɔ, dɔ́gɔda, ɲɛ́bìla, ɲɛ́sìgi. fɛ́n ô fɛ́n bɛ kɛ́ bóloko lá, ù bɛ́ ò bɛ́ɛ ɲɛ́minɛ
2 • cacher les yeux.
3 • prendre la tête, conduire. bòli, lábòli.
4 • satisfaire. fá, kùnmìnɛ, ládiya, nímisiwàsa, séwa, wàsa, ɲɛ̀, ɲɛ́fa, ɲɛ́wàsa. fóyì t’à ɲɛ́minɛ
5 • teindre. ɲɔ́gin.
6 • diriger, conduire. sín, ɲɛ́sin, bòli, lábòli.
ɲɛ́minɛbaa→̌→ 0( prévoir [ oeil attraper ] *agent occasionnel )
n chef kótigi, kùntigi, màsa.
adj tatillon
n tatillon
ɲɛ́mɔ̀( oeil mûrir )
v être éduqué
vi
ɲɛ́mɔgɔ→̌→ 440( oeil homme ) ɲɛ́maa.
n dirigeant
1 • dirigeant, directeur. dirɛkitɛri.
2 • devancier, aîné. kàmi bɛ́ à ɲɛ́mɔgɔ tɔ̀n fílɛ
ɲɛ́mɔgɔba→̌→ 27( dirigeant [ oeil homme ] *augmentatif )
n grand dirigeant
ɲɛ́mɔ̀gɔnin→̌→ 24( dirigeant [ oeil homme ] *diminutif ) ɲɛ́màanin.
n pupille (de l'oeil).lámɔden, màramɔgɔ, ɲɛ́fin. fìn kɔ́nɔ, fìn wɛ́rɛ bɛ́, ò yé ɲɛ́maanin yé
ɲɛ́mɔgɔya( dirigeant [ oeil homme ] *abstractif ) ɲɛ́maaya.
n autorité
ɲɛ́munu→̌→ 0→n : 1( oeil tourner )
v détourner les yeux
vr
n oeil
1 • oeil (organe).ɲɛ́kisɛ, ɲɛ́kuru. à ɲɛ́ cìra
2.1 •
→ • k'í ɲɛ́` jɔ̀ à lá
2.2 •
3.1 •
3.2 •
3.3 •
3.4 •
4 • manière de faire. í n'à kɛ́ ɲɛ́ ô ɲɛ́...
5 • page, côté. à ɲɛ́ yɛ̀lɛma !
6 • avis. bìsigi, fɛ̀ko, fɛ̀ta, hákilila, hákilinata, jàte, kɔ́nɔnata, kɔ́nɔta, kɔ́nɔ, mìsali, míirinata, míirina, ɲùmana. í ɲɛ́ ná...
7 • motif. à ɲɛ́ yé mùn yé ?
8 • maille de filet. nìn jɔ̀ ɲɛ ka mìsɛn
9 • grain (céréales).kìsɛ. ɲɔ̀ ɲɛ́ bɛ́ kà yɛ̀lɛ
10 • brin du fil.
11 • endroit (d'un étoffe, l'opposé à l'envera).dákun, mà, sìgiyɔrɔma. dùlɔki ɲɛ́ ɲùman
ɲɛ̀n→̌→ 0 mìyɛ. mìɲɛ; myɛ̀; mɛ̀ɲɛ; ɲɛ̀n.
n envie de viande
1 • envie de viande. sògomyɛ b’à lá
2 • gourmandise. háwulɛya, háwulɛ, kɔ́nɔfaralenya, nègemafɛn, nùgu, sɔ̀njuguya. myɛ̀ b’à lá
Ɲɛna→̌→ 29→n.prop/n : 0 →n.prop : 29→n : 0
n prop TOP
n avis
pp devant
n vue
ɲɛ́nabɔ→̌→ 17→n : 2( oeil à sortir )
v démêler
vt
ɲɛ́nabɔbaa→̌→ 7( démêler [ oeil à sortir ] *agent occasionnel )
n le responsable
ɲɛ́nabɔla→̌→ 0( démêler [ oeil à sortir ] *agent permanent )
n le responsable
ɲɛ́nacì→̌→ 0→n : 0( oeil à frapper )
v taquiner
vt
ɲɛ́nadi→̌→ 0( vue [ oeil à ] agréable ) ɲɛ́nandi. ɲɛ́nadi.
adj physionomiste
ɲɛ́nadi→̌→ 0( vue [ oeil à ] agréable ) ɲɛ́nandi. ɲɛ́nadi.
n gai
1 • gai, au visage avenant. mánimaninci.
2 • habile, adroit, astucieux. bólolandi, bólolateli, tɛ́gɛlandi.
ɲɛ́nadumare→̌→ 0( oeil à miroir )
n lunettes lùnɛti, nùnɛti, ɲɛ́donnan.
ɲɛ́nafɛn( oeil à chose )
n objet désiré
1 • objet désiré, objet choisi.
2 • ce qu'on a devant soi.
3 • objet vu.
ɲɛ́nafilɛ→̌→ 1→n : 1( oeil à regarder )
v attendre
vt
ɲɛ́nafin→̌→ 30( vue [ oeil à ] noir )
n nostalgie
1 • nostalgie, tristesse, mélancolie. ɲɛ́nasuma, nídegun, sɔ̀nja, ɲɛ́kumuni. fàso ɲɛ́nafin b’à lá
2 • baisse de vision, amaurose. ɲɛ́ngoya. Voir : ɲɛ́goya.
ɲɛ́nafin→̌→ 2→n : 0( vue [ oeil à ] noir )
v être triste
vi
ɲɛ́nafɔ→̌→ 1→n : 0( vue [ oeil à ] dire )
v expliquer
vt
ɲɛ́nagɛlɛn→̌→ 1( vue [ oeil à ] difficile ) ɲɛ́nagwɛlɛn.
adj téméraire
1 • téméraire, persévérant, hardi (qui n'a a pas froid aux yeux).jàlafarin, kárankarantɔ, káratɔ.
2 • effronté, impudent.
ɲɛ́nagɛlɛn→̌→ 0( vue [ oeil à ] difficile ) ɲɛ́nagwɛlɛn.
n téméraire
1 • téméraire, persévérant, hardi (qui n'a a pas froid aux yeux).jàlafarin, kárankarannci, kárankarantɔ, káratɔ.
2 • effronté, impudent.
ɲɛ́nagɛlɛya→̌→ 1( vue [ oeil à ] dur *en verbe dynamique ) ɲɛ́nagwɛlɛya.
n effronterie gàsintanya, kùnnatigɛlenya, màlobaliya, sìritigɛlenya, ɲɛ́donya.
ɲɛ́nagɛ̀lɛya( vue [ oeil à ] dur *en verbe dynamique )
v rendre obstiné
vt
ɲɛ́nagwɛlɛn→̌→ 0( vue [ oeil à ] difficile ) ɲɛ́nagɛlɛn. ɲɛ́nagwɛlɛn.
adj téméraire
1 • téméraire, persévérant, hardi (qui n'a a pas froid aux yeux).jàlafarin, kárankarantɔ, káratɔ.
2 • effronté, impudent.
ɲɛ́nagwɛlɛn→̌→ 0( vue [ oeil à ] difficile ) ɲɛ́nagɛlɛn. ɲɛ́nagwɛlɛn.
n téméraire
1 • téméraire, persévérant, hardi (qui n'a a pas froid aux yeux).jàlafarin, kárankarannci, kárankarantɔ, káratɔ.
2 • effronté, impudent.
ɲɛ́nagwɛlɛya→̌→ 0( vue [ oeil à ] dur *en verbe dynamique ) ɲɛ́nagɛlɛya. ɲɛ́nagwɛlɛya.
n effronterie gàsintanya, kùnnatigɛlenya, màlobaliya, sìritigɛlenya, ɲɛ́donya.
ɲɛ́najà→̌→ 0→n : 0( vue [ oeil à ] sécher )
v refuser
vt
ɲɛ́najɛ→̌→ 70( oeil *causatif blanchir )
n réjouissance
ɲɛ́najɛ→̌→ 35→n : 2( oeil *causatif blanchir ) ɲɛ́nɛjɛ.
v réjouir
1 • réjouir, divertir, amuser. lánisɔndiya, láɲagali, láɲɛnajɛ, nísɔndiya, séwa, láɲàga, látulon. à ɲɛ́najɛra
2 • regarder (rare).fílɛ, lájɛ. í bɛ́ sán ɲɛ́najɛ kà táa fòro lá
ɲɛ́najɛkɛla→̌→ 4( réjouissance [ oeil *causatif blanchir ] faire *agent permanent )
n animateur
1 • animateur. animatɛri, cíboloma, kúmatigi.
2 • participant de fête.
ɲɛ́najɛlan→̌→ 0( réjouir [ oeil *causatif blanchir ] *instrumental )
n ce qui rend gai
ɲɛ́najugu→̌→ 0( vue [ oeil à ] méchant )
adj pique-assiette
1 • pique-assiette, parasite. námin, ɲɛ́jugu.
2 • quémandeur.
ɲɛ́najugu→̌→ 0( oeil *nom de lieu méchant )
n envers fèrekete, kùnjugu, kɔ́, npɛ̀rɛkɛtɛ, ɲɛ́jugu.
ɲɛ́najugu→̌→ 0( vue [ oeil à ] méchant )
n pique-assiette
1 • pique-assiette, parasite. cápùrucá, dún-ń-fɛ̀, fùrawènce, náminden, námin, ɲɛ́jugu.
2 • quémandeur.
ɲɛ́nakala→̌→ 0→n : 0( oeil *causatif ) ɲɛ́makala.
v regarder partout
vr
ɲɛ́nakegun→̌→ 0( vue [ oeil à ] malin ) ɲɛ́nakekun.
adj adroit de ses mains
ɲɛ́nakegun→̌→ 0( vue [ oeil à ] malin ) ɲɛ́nakekun.
n adroit de ses mains
ɲɛ́nakegunya→̌→ 0( adroit.de.ses.mains [ vue [ oeil à ] malin ] *abstractif )
n habileté technique
ɲɛ́nakekun→̌→ 0( vue [ oeil à ] malin ) ɲɛ́nakegun. ɲɛ́nakekun.
adj adroit de ses mains
ɲɛ́nakekun→̌→ 0( vue [ oeil à ] malin ) ɲɛ́nakegun. ɲɛ́nakekun.
n adroit de ses mains
ɲɛ́nakɔniya→̌→ 0→n : 0( oeil à envier )
v jalouser
vt
ɲɛ́nakɔ̀rɔ→̌→ 0→n : 0( vue [ oeil à ] vieillir )
v attrister
vt
ɲɛ́nakuna( vue [ oeil à ] amer ) ɲɛ́nakunan.
adj effronté
1 • effronté. dálagɛlɛn, nàńkáraba, ɲɛ́nagɛlɛn.
2 • jaloux. kèleyabagatɔ, kèle, ɲɛ́ba, ɲɛ́ngo.
3 • avare. bàkilu, bólogɛlɛn, bólolango, bólomagɛlɛn, kúnaman, kúna, tɛ́gɛmagɛlɛn.
4 • égoïste.
ɲɛ́nakunan( vue [ oeil à ] amer ) ɲɛ́nakuna. ɲɛ́nakunan.
adj effronté
1 • effronté. dálagɛlɛn, nàńkáraba, ɲɛ́nagɛlɛn.
2 • jaloux. kèleyabagatɔ, kèle, ɲɛ́ba, ɲɛ́ngo.
3 • avare. bàkilu, bólogɛlɛn, bólolango, bólomagɛlɛn, kúnaman, kúna, tɛ́gɛmagɛlɛn.
4 • égoïste.
ɲɛ́nakunanya→̌→ 0→n : 0( effronté [ vue [ oeil à ] amer ] *abstractif ) ɲɛ́nakunaya. ɲɛ́nakunanya.
v être avare
vi
ɲɛ́nakunaya→̌→ 0→n : 0( effronté [ vue [ oeil à ] amer ] *abstractif ) ɲɛ́nakunanya.
v être avare
vi
ɲɛ́nama→̌→ 260( oeil *en tant que ) ɲɛ́nɛma; ɲínama.
adj vivant
1 • vivant, animé. níma. ní nsíirin ɲɛ́nama bɛ́ mínnu fɛ̀...
2 • bon, convenable. dúman, kɛ́nɛman, ɲùman, jɔ́njɔn. bálo ɲɛ́nama t'ú lá
ɲɛ́nama→̌→ 15( oeil *en tant que ) ɲɛ́nɛma; ɲínama.
n être vivant
1 • être vivant, créature. nímafɛn.
ɲɛ́namaya→̌→ 65( vivant [ oeil *en tant que ] *abstractif ) ɲɛ́nɛmaya.
n vie
1 • vie. bálo, díɲɛnatigɛ, díɲɛsosigi, kísi, ní, sì.
2 • vivacité, animation. kómaɲagan.
ɲɛ́namaya→̌→ 6→n : 0( vivant [ oeil *en tant que ] *abstractif )
v ranimer
vt
ɲɛ́namini→̌→ 52( vue [ oeil à ] enrouler ) ɲánamini.
n vertige
ɲɛ́namini→̌→ 17→n : 0( vue [ oeil à ] enrouler ) ɲánamini.
v donner des vertiges
vt
ɲɛ́namisɛn→̌→ 0( vue [ oeil à ] petit )
adj minutieux
ɲɛ́namisɛn→̌→ 0( vue [ oeil à ] petit )
n minutieux
ɲɛ́namɔgɔ→̌→ 0( oeil à homme )
n personne préférée
ɲɛ́nandi→̌→ 0( vue [ oeil à ] agréable ) ɲɛ́nadi.
adj physionomiste
ɲɛ́nandi→̌→ 0( vue [ oeil à ] agréable ) ɲɛ́nadi.
n gai
1 • gai, au visage avenant. mánimaninci.
2 • habile, adroit, astucieux. bólolandi, bólolateli, tɛ́gɛlandi.
ɲɛ́nango→̌→ 0( vue [ oeil à ] désagréable )
adj maladroit
ɲɛ́nango→̌→ 0( vue [ oeil à ] désagréable )
n maladroit
n loase
ɲɛ́naɲini→̌→ 0→n : 0( vue [ oeil à ] chercher )
v chercher des yeux
vt
ɲɛ́nasago( vue [ oeil à ] volonté )
n préféré bára, jòlimandi. òlu ka ù ɲɛ́nasago tà ù lá
ɲɛ́nasìsi→̌→ 9→n : 2( vue [ oeil à ] brûler )
v attrister
1 • vt
2 • vr
vi
ɲɛ́nasuma→̌→ 0( vue [ oeil à ] frais )
n nostalgie
ɲɛ́nasumunin→̌→ 0( oeil à furoncle [ carie *diminutif ] )
n orgelet ɲɛ́lasumunin.
n choix
ɲɛ́natà→̌→ 0→n : 0( oeil à prendre )
v choisir
vr
ɲɛ́natansiyɔn→̌→ 1( oeil à tension )
n glaucome
ɲɛ́natigɛ→̌→ 9( oeil *causatif couper )
n grand
ɲɛ́natìgɛ→̌→ 7→n : 0( oeil *causatif couper )
v devenir raisonnable
1 • devenir raisonnable (avoir l'âge de raison). à tùn má ɲɛ́natigɛ kósɛbɛ
2 • reprendre ses sens. wúli k'í ɲɛ́natigɛ !
ɲɛ́natɔ̀mɔ→̌→ 2→n : 0( oeil à ramasser )
v choisir
vr
ɲɛ́nawoloma→̌→ 0( oeil à tri )
n choix
ɲɛ́nawoloma→̌→ 0→n : 0( oeil à trier )
v choisir
vt
n apparence
ɲɛ́nayebali→̌→ 0( oeil à voir PTCP.NEG )
n invisible (à l'oeil nu). bànakisɛ yé ɲɛ́nayebali yé
ɲɛ́nɛ→̌→ 0 ɲínɛ. ɲɛ́nɛ; ɲína.
n natte (en tiges de grandes graminées ..., sert de lit, de porte ...)dɛ̀bɛn, jɛ́gɛbere, kùrubɛn.
ɲɛ̀nɛ→̌→ 0 ɲìnɛ. ɲɛ̀nɛ; ɲìna; ɲìnan.
n oubli
ɲɛ̀nɛ→̌→ 0→n : 0 ɲìnɛ. ɲɛ̀nɛ; ɲìna; ɲìnan.
v oublier
1 • vi
2 • vi
3 • vt
ɲɛ́nɛjɛ→̌→ 0→n : 0( oeil *causatif blanchir ) ɲɛ́najɛ. ɲɛ́nɛjɛ.
v réjouir
1 • réjouir, divertir, amuser. lánisɔndiya, láɲagali, láɲɛnajɛ, nísɔndiya, séwa, láɲàga, látulon. à ɲɛ́najɛra
2 • regarder (rare).fílɛ, lájɛ. í bɛ́ sán ɲɛ́najɛ kà táa fòro lá
ɲɛ́nɛma→̌→ 1( oeil *en tant que ) ɲɛ́nama. ɲɛ́nɛma; ɲínama.
adj vivant
1 • vivant, animé. níma. ní nsíirin ɲɛ́nama bɛ́ mínnu fɛ̀...
2 • bon, convenable. dúman, kɛ́nɛman, ɲùman, jɔ́njɔn. bálo ɲɛ́nama t'ú lá
ɲɛ́nɛma→̌→ 0( oeil *en tant que ) ɲɛ́nama. ɲɛ́nɛma; ɲínama.
n être vivant
1 • être vivant, créature. nímafɛn.
ɲɛ́nɛmaya→̌→ 2( vivant [ oeil *en tant que ] *abstractif ) ɲɛ́namaya. ɲɛ́nɛmaya.
n vie
1 • vie. bálo, díɲɛnatigɛ, díɲɛsosigi, kísi, ní, sì.
2 • vivacité, animation. kómaɲagan.
ɲɛ́ngo→̌→ 0( oeil désagréable ) ɲɛ́go.
adj jaloux
1 • jaloux, égoïste. kèleyabagatɔ, kèle, ɲɛ́ba, ɲɛ́nakuna.
2 • atteint d'amaurose.
ɲɛ́ngo→̌→ 13( oeil désagréable ) ɲɛ́go.
n jaloux
1 • jaloux, égoïste. hásidi, kèleyabagatɔ, kɔ́niyabaga, ɲɛ́ba, ɲɛ́kunanci, ɲɛ́ngonci.
2 • atteint d'amaurose.
ɲɛ́ngonci→̌→ 2( jaloux [ oeil désagréable ] *agent excessif ) ɲɛ́gonci.
n jaloux
ɲɛ́ngoya→̌→ 3→n : 0( jaloux [ oeil désagréable ] *abstractif ) ɲɛ́goya.
v jalouser
vt
ɲɛ́ngoya→̌→ 24( jaloux [ oeil désagréable ] *abstractif ) ɲɛ́goya.
n jalousie
1 • jalousie, égoïsme. dénjuguya, hásidiya, kèleya, kɔ́niya, ɲɛ́baya, ɲɛ́kunaya, ɲɛ́makɔniya.
2 • amaurose (baisse de la vision).ɲɛ́nafin.
n misère
v souffrir
1 • vi
2 • vt
ɲɛ̀nikɛla→̌→ 5( réussir *nom d'action faire *agent permanent ) ɲànikɛla.
n celui qui fait réussir
ɲɛ́nitɔlama→̌→ 0( misère *statif *en tant que )
adj miséreux kɔ̀libaatɔ.
v sautiller
vr
ɲɛ̀nɲɛn→̌→ 0 ɲɛ̀ɲɛn. ɲɛ̀nɲɛn; ɲɛ̀ɲɛ.
n brisure de céréales
n souvenir
n préfixe (néologisme).ɲɛ́-fara-n-kan.
ɲɛ́ntannci→̌→ 7( oeil *privatif *agent excessif ) ɲɛ́tanci.
adj dérisoire
1 • dérisoire, sans importance.
2 • fanfaron, prétentieux, qui fait l'important (joue les premiers rôles sans en être chargé).mɔ̀gɔɲɛnatɔ, ŋánamaŋanama.
ɲɛ́ntannci→̌→ 4( oeil *privatif *agent excessif ) ɲɛ́tanci.
n dérisoire
1 • dérisoire, sans importance. kìsikasa.
2 • fanfaron, prétentieux, qui fait l'important (joue les premiers rôles sans en être chargé).mɔ̀gɔɲɛnatɔ, ŋánamaŋanama.
Ɲɛ́ntaò→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop NOM CL
ɲɛ̀ɲɛ→̌→ 0 ɲɛ̀ɲɛn. ɲɛ̀nɲɛn; ɲɛ̀ɲɛ.
n brisure de céréales
n brisure de céréales
ɲɛ́ɲini→̌→ 86→n : 0( oeil chercher )
v résoudre
1 • résoudre. gánatìgɛ, tɛ̀mɛ.
2 • jeter un sort. básitigi y’à ɲɛ́nini à kànâ báara sɔ̀rɔ
3 • chercher la cause. ń táa'ń tùn bɛ́ bàna ɲɛ́nini cɛ̀ndala fɛ̀
ɲɛ́ɲini→̌→ 23( oeil chercher )
n résolution
1 • résolution. bɛ̀nkan, tìgɛńkàn, ŋàniya.
2 • recherche. làɲini.
ɲɛ́ɲininan→̌→ 0( résoudre [ oeil chercher ] *instrumental )
ɲɛ́ɲuman→̌→ 7( oeil bon [ *adjectivateur ] )
n endroit d'un habit
n regard de travers
v fermer un oeil
vr
ɲɛ́piripiri→̌→ 0( oeil agiter ) ɲɛ́firi.
n paupière
1 • paupière, cils. ɲɛ́fara, ɲɛ́wolo.
2 • paupière circulaire (des oiseaux).
ɲɛ́ramaɲɛrama→̌→ 0→n : 0 ɲáramaɲarama. ɲɛ́ramaɲɛrama.
v marcher en se balançant
vr
v fleurir
vi
n patte de devant
n cil ɲɛ́wolosi.
ɲɛ́sigi→̌→ 22( oeil position.assise )
n préparatifs
ɲɛ́sìgi→̌→ 36→n : 0( oeil asseoir )
v prévoir
vt
ɲɛ́sin→̌→ 633→n : 1( oeil diriger )
v s'orienter
1 • vi
2 • vr
4 • vt
n appréhension
ɲɛ́siranbaa→̌→ 0( oeil craindre *agent occasionnel ) ɲɛ́siranbaga.
n respectueux (qui respecte un supérieur, qui le révère). Mátigi Ála bɛ́ à yɛ̀rɛ gùndo dáyɛlɛ à ɲɛ́siranbaga yé,
ɲɛ́siranbaga→̌→ 2( oeil craindre *agent occasionnel ) ɲɛ́siranbaa.
n respectueux (qui respecte un supérieur, qui le révère). Mátigi Ála bɛ́ à yɛ̀rɛ gùndo dáyɛlɛ à ɲɛ́siranbaga yé,
ɲɛ́sirangirin→̌→ 0( appréhension [ oeil crainte ] lourd )
n terreur
ɲɛ́siranɲɛ→̌→ 21( oeil craindre *je devant ) ɲɛ́siranyɛ; ɲɛ́siranya.
n peur
ɲɛ́siranya→̌→ 0( oeil craindre *je devant ) ɲɛ́siranɲɛ. ɲɛ́siranyɛ; ɲɛ́siranya.
n peur
ɲɛ́siranyɛ→̌→ 0( oeil craindre *je devant ) ɲɛ́siranɲɛ. ɲɛ́siranyɛ; ɲɛ́siranya.
n peur
ɲɛ́sìri→̌→ 2→n : 0( oeil lier )
v bander les yeux
vt
ɲɛ́sìsi→̌→ 0→n : 0( oeil brûler )
v attrister
vt 1 • attrister. làmɔnɛ, nísɔngoya, sɔ̀nja, ɲɛ́kɔrɔsìsi, ɲɛ́nakɔ̀rɔ, ɲɛ́nasìsi.
2 • mécontenter.
ɲɛ́sɔ̀rɔ→̌→ 29→n : 0( oeil obtenir )
v trouver le moyen
vt
n aisance
1 • aisance, prospérité, repos. fɛ́rɛ, nɛ́ɛma, làfiya, làfiɲɛ, sɛ̀gɛnnabɔ́.
2 • délivrance.
ɲɛ́suma→̌→ 12→n : 0( oeil rafraîchir )
v prospérer
1 • prospérer, être délivré des soucis. sàbati, yíidi. jàgo y’à ɲɛ́suma
2 • accoucher, délivrer. bánge, jìgin, wólo, ɲɛ́yɛ̀lɛ. à mùso ɲɛ́sumana
n le premier
n progrès bɔ́nɔgɔla, táaɲɛ, ɲɛ́fɛtaa. à ye ɲɛ́taa sɔ̀rɔ ɲìna
ɲɛ́tanci→̌→ 0( oeil *privatif *agent excessif ) ɲɛ́ntannci. ɲɛ́tanci.
adj dérisoire
1 • dérisoire, sans importance.
2 • fanfaron, prétentieux, qui fait l'important (joue les premiers rôles sans en être chargé).mɔ̀gɔɲɛnatɔ, ŋánamaŋanama.
ɲɛ́tanci→̌→ 0( oeil *privatif *agent excessif ) ɲɛ́ntannci. ɲɛ́tanci.
n dérisoire
1 • dérisoire, sans importance. kìsikasa.
2 • fanfaron, prétentieux, qui fait l'important (joue les premiers rôles sans en être chargé).mɔ̀gɔɲɛnatɔ, ŋánamaŋanama.
n explication dàntigɛli, dàntigɛ, kɔ́rɔfɔ, ɲɛ́fɔli, ɲɛ́fɔ.
ɲɛ́tìgɛ→̌→ 4→n : 0( oeil couper )
v barrer le chemin
vt
n qui a des yeux
1 • qui a des yeux.
2 • parties sexuelles. jùlata, jùrɔfɛn, kɔ́rɔla, kɔ́tigi, nàgakɔrɔla, ɲɛ́fɛla, ɲɛ́kun.
3 • aîné, prédécesseur (qui est devant). ní ɲɛ́tigi bɔ́ra, ù fána b’à kɛ́ ù kɔ́tigi lá
ɲɛ́tilen→̌→ 0→n : 0( oeil redresser ) ɲɛ́tlen.
v regarder droit
vr
ɲɛ́tilenna→̌→ 0( regarder.droit [ oeil redresser ] *nom de lieu ) ɲɛ́tlenna.
n objectif làɲini, kùntilenna.
ɲɛ́tlen→̌→ 0→n : 0( oeil redresser ) ɲɛ́tilen. ɲɛ́tlen.
v regarder droit
vr
ɲɛ́tlenna→̌→ 0( regarder.droit [ oeil redresser ] *nom de lieu ) ɲɛ́tilenna. ɲɛ́tlenna.
n objectif làɲini, kùntilenna.
ɲɛ́tunu→̌→ 0→n : 0( oeil perdre ) ɲɛ́tunun. ɲɛ́tunu; ɲɛ́kunu.
v disparaître
vi
ɲɛ́tunun→̌→ 0→n : 0( oeil perdre ) ɲɛ́tunu; ɲɛ́kunu.
v disparaître
vi
ɲɛ́wàsa→̌→ 0→n : 0( oeil satisfaire )
v satisfaire
vt
n orbite (anat). ɲɛ́dingɛ.
n paupière ɲɛ́piripiri, ɲɛ́fara. ń ɲɛ́wolo gíriya'ń bɛ́
ɲɛ́wolosi→̌→ 0( paupière [ oeil peau ] poil )
n cil ɲɛ́si.
ɲɛ́wusu→̌→ 0→n : 0( oeil écarquiller )
v avoir les yeux fatigués
vi
ɲɛ́yeelendonda→̌→ 21( oeil lumière entrée [ entrer bouche ] )
n cornée
ɲɛ́yɛ̀lɛ→̌→ 0→n : 1( oeil ouvrir )
v initier
vt 1 • initier.
2 • accoucher. bánge, jìgin, wólo, ɲɛ́suma.
ɲɛ́yɛ̀lɛma( oeil changer )
v changer de côté
1 • vt
2 • vi
ɲɛ́yɛlɛsɛ→̌→ 0( initier [ oeil ouvrir ] poule ) ɲɛ́yɛlɛshɛ.
n poule pour l'initiation
ɲɛ́yɛlɛshɛ→̌→ 0( initier [ oeil ouvrir ] poule ) ɲɛ́yɛlɛsɛ.
n poule pour l'initiation
n dent à ɲí bɔ́ra
n part nìta, nìyɔrɔ, sára, tíla, ɲìnkini. nì dòn
vq bon
1.1 •
1.2 •
1.3 •
2 •
3 •
4 •
n partisan
ɲígi→̌→ 0 ɲúgun. ɲígin; ɲígi; ɲúgu.
n nausée
ɲígi→̌→ 0→n : 0 ɲúgun. ɲígin; ɲígi; ɲúgu.
v avoir la nausée
1 • vi
2 • vt
n compassion hínɛ, màhinɛ, mínsin, tìn. mùso ɲígirɔ man gɛ̀lɛn ní cɛ̀ tá yé
ɲígilagɛlɛn→̌→ 0( compassion difficile ) ɲígirɔgɛlɛn.
adj résolu
1 • résolu, inflexible (personne qui n'hésite pas à agir dans des circonstances difficiles).kàanagɛlɛn.
2 • cruel. kàarɔgɛlɛn, níjugu.
ɲígilagɛlɛn→̌→ 0( compassion difficile ) ɲígirɔgɛlɛn.
n résolu
1 • résolu, inflexible (personne qui n'hésite pas à agir dans des circonstances difficiles).kàanagɛlɛn.
2 • cruel. kàarɔgɛlɛn, nígɛlɛn, níjugu.
ɲígilagɛlɛya( résolu [ compassion difficile ] *abstractif ) ɲígirɔgɛlɛya.
n cruauté dùsugɛlɛnya, kàanagɛlɛya, nígɛlɛya, níjuguya. nsòn sómɔgɔ ní téri mínnu jɛ̀ra kà ɲígirɔgɛlɛya kɛ́ à ka fànga kɔ́nɔna ná
v mouiller
vt
ɲígin→̌→ 3 ɲúgun. ɲígi; ɲúgu.
n nausée
ɲígin→̌→ 8→n : 0 ɲúgun. ɲígi; ɲúgu.
v avoir la nausée
1 • vi
2 • vt
ɲígintɔ→̌→ 1( nausée *statif )
adj dégoûtant
1 • dégoûtant, nauseux.
2 • qui a la nausée.
v hésiter
vi
n compassion hínɛ, màhinɛ, mínsin, tìn. mùso ɲígirɔ man gɛ̀lɛn ní cɛ̀ tá yé
ɲígirɔgɛlɛn→̌→ 0( compassion difficile ) ɲígilagɛlɛn.
adj résolu
1 • résolu, inflexible (personne qui n'hésite pas à agir dans des circonstances difficiles).kàanagɛlɛn.
2 • cruel. kàarɔgɛlɛn, níjugu.
ɲígirɔgɛlɛn→̌→ 0( compassion difficile ) ɲígilagɛlɛn.
n résolu
1 • résolu, inflexible (personne qui n'hésite pas à agir dans des circonstances difficiles).kàanagɛlɛn.
2 • cruel. kàarɔgɛlɛn, nígɛlɛn, níjugu.
ɲígirɔgɛlɛya( résolu [ compassion difficile ] *abstractif ) ɲígilagɛlɛya.
n cruauté dùsugɛlɛnya, kàanagɛlɛya, nígɛlɛya, níjuguya. nsòn sómɔgɔ ní téri mínnu jɛ̀ra kà ɲígirɔgɛlɛya kɛ́ à ka fànga kɔ́nɔna ná
n démarche nonchalante
ɲìjugu→̌→ 0( partisan ennemi ) ɲìnjugu. ɲìjugu.
v mâcher
vt
n pou de tête
n canne à sucre
v mal ranger
vt
n dent à ɲí bɔ́ra
vq bon
1.1 •
1.2 •
1.3 •
2 •
3 •
4 •
n partisan
ɲína→̌→ 0 ɲínɛ. ɲɛ́nɛ; ɲína.
n natte (en tiges de grandes graminées ..., sert de lit, de porte ...)dɛ̀bɛn, jɛ́gɛbere, kùrubɛn.
ɲìna→̌→ 2 ɲìnan. ɲìna; ɲìnɛn.
adv cette année
ɲìna→̌→ 0 ɲìnan. ɲìna; ɲìnɛn.
n cette année
ɲìna→̌→ 2 ɲìnɛ. ɲɛ̀nɛ; ɲìna; ɲìnan.
n oubli
ɲìna→̌→ 4→n : 0 ɲìnɛ. ɲɛ̀nɛ; ɲìna; ɲìnan.
v oublier
1 • vi
2 • vi
3 • vt
ɲínama→̌→ 0( oeil *en tant que ) ɲɛ́nama. ɲɛ́nɛma; ɲínama.
adj vivant
1 • vivant, animé. níma. ní nsíirin ɲɛ́nama bɛ́ mínnu fɛ̀...
2 • bon, convenable. dúman, kɛ́nɛman, ɲùman, jɔ́njɔn. bálo ɲɛ́nama t'ú lá
ɲínama→̌→ 0( oeil *en tant que ) ɲɛ́nama. ɲɛ́nɛma; ɲínama.
n être vivant
1 • être vivant, créature. nímafɛn.
adv cette année
n cette année
ɲìnan→̌→ 0 ɲìnɛ. ɲɛ̀nɛ; ɲìna; ɲìnan.
n oubli
ɲìnan→̌→ 0→n : 0 ɲìnɛ. ɲɛ̀nɛ; ɲìna; ɲìnan.
v oublier
1 • vi
2 • vi
3 • vt
ɲìnannama→̌→ 0( cette.année *en tant que )
adj pour ce qui est de cette année
Ɲìnɛ→̌→ 6→n.prop/n : 0 →n.prop : 6→n : 0
n prop NOM F
n souris
n natte (en tiges de grandes graminées ..., sert de lit, de porte ...)dɛ̀bɛn, jɛ́gɛbere, kùrubɛn.
ɲìnɛ→̌→ 40 ɲɛ̀nɛ; ɲìna; ɲìnan.
n oubli
ɲìnɛ→̌→ 200→n : 17 ɲɛ̀nɛ; ɲìna; ɲìnan.
v oublier
1 • vi
2 • vi
3 • vt
ɲínɛkalan( souris bariolé )
n rat rayé
ɲìnɛmakɔlɔntɔ→̌→ 1( oubli *comme de puits *statif )
n inopinément
ɲínɛminɛnan→̌→ 0( souris attraper *instrumental )
n herbe Setaria verticillata
ɲìnɛn→̌→ 0 ɲìnan. ɲìna; ɲìnɛn.
adv cette année
ɲìnɛn→̌→ 1 ɲìnan. ɲìna; ɲìnɛn.
n cette année
ɲínɛ̂-ní-jàkuma→̌→ 0( souris et chat )
n forfanterie wɛ̀rɛbɛwɛrɛbɛ, wɛ̀rɛwɛrɛ.
ɲíni→̌→ 2808→n : 181 ɲín'; ɲínin.
v chercher
1 • vt
2 • vt
3 • vi
ɲínin→̌→ 2→n : 0 ɲíni. ɲín'; ɲínin.
v chercher
1 • vt
2 • vt
3 • vi
ɲíninikɛla→̌→ 35( chercher *nom d'action faire *agent permanent )
n chercheur
ɲíninisɛbɛn→̌→ 3( chercher *nom d'action écrit )
n bon de commande
ɲìninka→̌→ 891→n : 1 ɲìninkan.
v interroger
vt 1 • interroger (demander qqch à qqn = lui poser une question).láɲìninka, màɲìninka. nê b'í ɲìninka kó dɔ́ lá
2 • demander (exprimer un souhait d'obtenir qqch).ɲíni, ɲɛ́juguya.
→ • kà mɔ̀gɔ ɲìninka wári lá
→ • kà wári ɲìninka mɔ̀gɔ lá
ɲìninkali→̌→ 211( interroger *nom d'action )
n interrogation
ɲìninkalikɛla→̌→ 0( interrogation [ interroger *nom d'action ] faire *agent permanent )
n qui pose des questions
ɲìninkan→̌→ 0→n : 0 ɲìninka. ɲìninkan.
v interroger
vt 1 • interroger (demander qqch à qqn = lui poser une question).láɲìninka, màɲìninka. nê b'í ɲìninka kó dɔ́ lá
2 • demander (exprimer un souhait d'obtenir qqch).ɲíni, ɲɛ́juguya.
→ • kà mɔ̀gɔ ɲìninka wári lá
→ • kà wári ɲìninka mɔ̀gɔ lá
ɲìnjugu→̌→ 27( partisan ennemi ) ɲìjugu.
n part
1 • part (de la nourriture).nìta, nìyɔrɔ, nì, sára, tíla.
2 • intérêt.
ɲínntan( dent *privatif ) ɲíntan.
adj édenté (qui n'a pas encore ses dents, ne les a plus ...)dálankolon.
ɲínɲimi→̌→ 6( dent mâcher ) ɲíɲimi.
n grincement de dents
ɲìnsɔn→̌→ 1( partisan gratifier ) ɲìsɔn.
n cadeau important
ɲínsusu→̌→ 1( dent sucer ) ɲísusu.
n noircissement des gencives
ɲíntan( dent *privatif ) ɲínntan.
adj édenté (qui n'a pas encore ses dents, ne les a plus ...)dálankolon.
ɲíntàra→̌→ 32( dent forteresse ) ɲítàra.
n gencive
ɲíntaradimi→̌→ 4( gencive [ dent forteresse ] souffrance )
n parodontose
n jarre trouée
ɲíntoli→̌→ 1( dent pourri ) ɲítoli.
n carie dentaire
ɲín'→̌→ 4→n : 0 ɲíni. ɲín'; ɲínin.
v chercher
1 • vt
2 • vt
3 • vi
n laisser-aller màsɔrɔ, yɛ̀rɛmabila. Dénkolon fɛ̀nsɛnnen ka ɲíɲaɲi nà tìgɛ sá péwu
ɲíɲimi→̌→ 0( dent mâcher ) ɲínɲimi. ɲíɲimi.
n grincement de dents
ɲìsɔn→̌→ 0( partisan gratifier ) ɲìnsɔn. ɲìsɔn.
n cadeau important
ɲísusu→̌→ 0( dent sucer ) ɲínsusu. ɲísusu.
n noircissement des gencives
ɲítàra→̌→ 0( dent forteresse ) ɲíntàra. ɲítàra.
n gencive
ɲìto→̌→ 0( part “tô” ) nìto. ɲìto.
n part de 'tô'
ɲítoli→̌→ 0( dent pourri ) ɲíntoli. ɲítoli.
n carie dentaire
ɲógan
v s'imprégner d'humidité
vi
Ɲòoro→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0 Ɲɔrɔn. Ɲɔ́rɔ.
n prop TOP
v bruiner
vi
v avoir la nausée
vi 1 • avoir la nausée. ɲúgun.
2 • sangloter, être au bord des larmes. dáfarakasi.
ɲóron→̌→ 0→n : 0 ɲóro. ɲóron.
v avoir la nausée
vi 1 • avoir la nausée. ɲúgun.
2 • sangloter, être au bord des larmes. dáfarakasi.
v barbouiller
vt 1 • barbouiller. màari.
2 • humecter. í táalen bɛ́ í ɲóron, nká í ma jɛ́
ɲòronko→̌→ 0 yòronko. yòonko.
n passoire (petite calebasse à trous, pour filtrer nèrè).sɔ́ɔlɔlan, sɛ́nsɛnnan. cɔ́ɔlɔ.
n respiration
1 • respiration. fíɲɛnabɔ, fíɲɛ, nínakili. ɲɔ́ mìnɛ
2 • résonance. bála ɲɔ́ man jàn
v respirer
vi 1 • respirer. láɲɔn, nínakili.
2 • résonner, vibrer.
n mil
1 • mil (en général : petit mil ou sorgho).
2 • céréale (rare : maïs, riz ...)
ɲɔ̀bolola→̌→ 0( mil bras *nom de lieu )
n poignée d'épis
ɲɔ̀dunntumu→̌→ 0( mil manger ver )
n mite alimentaire
n germes de mil
v rendre malpropre
1 • rendre malpropre. dàngaya.
2 • rendre chétif.
v teindre
vt
ɲɔ̀gosibere→̌→ 4( mil battre bâton )
n fléau (bâton recourbé pour battre le mil).gòsilan.
ɲɔ́gɔlan→̌→ 0 ɲɔ́gɔlɔn. ɲɔ́gɔlan.
n ornement
1 • ornement, parure. jàgo, màsiri, màɲɔgɔlɔn.
2 • accessoire. mànfɛn.
3 • théâtre, scène (théâtral— néol. de Mamadu Dukure).
n ornement
1 • ornement, parure. jàgo, màsiri, màɲɔgɔlɔn.
2 • accessoire. mànfɛn.
3 • théâtre, scène (théâtral— néol. de Mamadu Dukure).
adv très léger
ɲɔ́gɔlɔnbɔla→̌→ 0( ornement sortir *agent permanent )
n acteur (de théâtre traditionnel).
ɲɔ̀gɔmɛ→̌→ 24 ɲàamɛ; ɲàmɛ; ɲáamu.
n dromadaire
ɲɔ́gɔmɛsɔli→̌→ 0( canine ) ɲáamɛsɔli.
n pagne noir blanc
prn RECP
ɲɔ́gɔn→̌→ 0 ɲɔ́nɔn. ɲɔ́nɔ; ɲɔ́ngɔ; ɲɔ́gɔn.
n capsule du coton
n pareil
1 • pareil. bɔ́ɲɔgɔnko, sìna, ɲɔ̀gɔnna. ò ɲɔ̀gɔn tɛ́ !
2 • environ. sàn tán ɲɔ̀gɔn
3 • associé (surtout en composition épithétique = co- ...) sìɲɔgɔn
ɲɔ́gɔnbonya→̌→ 10( *partenaire réciproque grosseur [ grand *en verbe dynamique ] ) ɲwánbonya.
n honneurs réciproques
ɲɔ́gɔndan→̌→ 31( *partenaire réciproque dépassement ) ɲwándan.
n concours
ɲɔ́gɔndanna→̌→ 1( *partenaire réciproque s'arrêter *agent permanent )
n compétiteur
ɲɔ́gɔndɛmɛ→̌→ 53( *partenaire réciproque aide )
n entraide bólodiɲɔgɔnma, bólomadɛmɛ, dáman.
ɲɔ́gɔndigidigi→̌→ 0( *partenaire réciproque presser presser ) ɲwándigidigi.
n bousculade mɔ̀gɔ 364 sàra ɲɔ́gɔndigidigi sèn fɛ̀ híji lá
ɲɔ́gɔnfaga→̌→ 6( *partenaire réciproque tuer ) ɲwánfaga.
n tuerie générale
ɲɔ́gɔnkɔkuma→̌→ 0( *partenaire réciproque dos parole ) ɲwánkɔkuma.
n médisance réciproque
ɲɔ́gɔnkumaɲɔgɔnya→̌→ 6( *partenaire réciproque parler *partenaire réciproque *abstractif ) ɲwánkumaɲwanya.
n discussion
ɲɔ́gɔnkunbɛnyɔrɔ→̌→ 7( *partenaire réciproque rencontre-accueil [ tête accord ] lieu ) ɲwánkunbɛnyɔrɔ.
n lieu de rendez-vous
ɲɔ́gɔnna( *partenaire réciproque à ) ɲɔ́ɔnna; ɲwánna.
n puîné (frère cadet immédiat : Nsan par rapport à Nci, Ngolo par rapport à Nsan ...)nɔ̀nada, nɔ̀na.
n pareil
ɲɔ́gɔnsɔsɔ→̌→ 5( *partenaire réciproque contredire ) ɲwánsɔsɔ.
n discussion kɔ́rɔfɔ, sɔ̀sɔli, ɲɔ́gɔnkumaɲɔgɔnya.
ɲɔ̀gɔntɛ→̌→ 10( pareil *n'est pas ) ɲwàntɛ.
n unique
ɲɔ̀gɔntuma→̌→ 0( pareil moment ) ɲàantuma. ɲàtuma; ɲàntuma.
conj probablement (dans le contexte d'une condition irréel: ce qui ne s’est pas réalisé mais qui aurait pu l’être). sá ɲàantuma
ɲɔ̀gɔntuma→̌→ 25( pareil moment ) ɲwàntuma; ɲàantuma.
n à pareil moment
ɲɔ́gɔnye→̌→ 104( *partenaire réciproque voir ) ɲwánye.
n entrevue
ɲɔ́gɔnyeba→̌→ 10( entrevue [ *partenaire réciproque voir ] *augmentatif ) ɲwányeba.
n grande assemblée
ɲɔ̀gɔnyebali→̌→ 2( pareil voir PTCP.NEG ) ɲwànyebali.
ptcp insolite
v chatouiller
vt
v chatouiller
vt
ɲɔ́gɔri→̌→ 17→n : 0 ɲɔ́ɔri; ɲwári; ɲwáari.
v s'approcher à pas de loup
vt
v gâter
1 • gâter (aliments).jáman, látiɲɛ, mànɔ́gɔ, tíɲɛ, tòli, ɲàraki.
2 • salir. díridara, fòlokoto, fúsuku, gèse, lánɔgɔ, nɔ́gɔ, nɔ́rɔkɔ, ɲɛ́manɔgɔsi, ɲɛ́manɔgɔ.
v mécontenter
vt
vi
n tige de mil
ɲɔ́kan→̌→ 0( respiration cou ) ɲɔ́nkan. ɲɔ́kan.
n bruit de respiration
v pincer
vt
ɲɔ̀kɔrɔba→̌→ 0( mil sous *augmentatif )
n dernier sarclage du mil
ɲɔ̀kɔrɔbɔ→̌→ 0( mil sous sortie )
n sarclage du mil
n granule de farine de mil
n gros producteur de mil
v marmotter
vt
ɲɔ́minɛ→̌→ 0( respiration attraper ) ɲɔ́nminɛ. ɲɔ́minɛ.
n asthme
v chatouiller
vt
Ɲɔ̀miriyanbugu→̌→ 0→n.prop/n : 0 →n.prop : 0→n : 0
n prop TOP (quartier à Bamako).
v gratouiller
vt
n respiration
1 • respiration. fíɲɛnabɔ, fíɲɛ, nínakili. ɲɔ́ mìnɛ
2 • résonance. bála ɲɔ́ man jàn
v respirer
vi 1 • respirer. láɲɔn, nínakili.
2 • résonner, vibrer.
Ɲɔna→̌→ 8→n.prop/n : 0 →n.prop : 8→n : 0
n prop TOP
n fétiche de chasseur
v s'agenouiller
vr
ɲɔ́ngɔ→̌→ 0 ɲɔ́nɔn. ɲɔ́nɔ; ɲɔ́ngɔ; ɲɔ́gɔn.
n capsule du coton
ɲɔ̀ngri→̌→ 0→n : 0 ɲɔ̀ngiri. ɲɔ̀ngri.
v s'agenouiller
vr
v pousser
vt
ɲɔ̀ni→̌→ 0( mil *diminutif ) ɲɔ̀nin. ɲɔ̀ni.
n rougeole ɲànsànin, ɲɔ̀ninsàn, ɲɔ̀ninsà, mìsɛnmannin.
ɲɔ̀nin→̌→ 86( mil *diminutif ) ɲɔ̀ni.
n rougeole ɲànsànin, ɲɔ̀ninsàn, ɲɔ̀ninsà, mìsɛnmannin.
ɲɔ̀ninfin→̌→ 0( mil *diminutif noir )
n sorgho hâtif sp
ɲɔ̀ninsà→̌→ 0( rougeole [ mil *diminutif ] ) ɲɔ̀ninsàn. ɲɔ̀nisàn.
n rougeole mìsɛnmannin, ɲànsànin, ɲɔ̀nin.
ɲɔ̀ninsàn→̌→ 21( rougeole [ mil *diminutif ] ) ɲɔ̀ninsà; ɲɔ̀nisàn.
n rougeole mìsɛnmannin, ɲànsànin, ɲɔ̀nin.
ɲɔ̀nisàn→̌→ 0( rougeole [ mil *diminutif ] ) ɲɔ̀ninsàn. ɲɔ̀ninsà; ɲɔ̀nisàn.
n rougeole mìsɛnmannin, ɲànsànin, ɲɔ̀nin.
ɲɔ́nkan→̌→ 11( respiration cou ) ɲɔ́kan.
n bruit de respiration
v remuer épaules
vr
ɲɔ́nminɛ→̌→ 2( respiration attraper ) ɲɔ́minɛ.
n asthme
Ɲɔnɔ→̌→ 35→n.prop/n : 0 →n.prop : 36→n : 0 Ɲɔnɔn.
n prop TOP
n chaînette
1 • chaînette (à anneaux— ornement).wárawara.
2 • chaîne de traction.
3 • talisman (en forme de chaînette— placé dans la chambre).gírinńkàn, sárakafɛn, sáraka, sìkara.
ɲɔ́nɔ→̌→ 0 ɲɔ́nɔn. ɲɔ́nɔ; ɲɔ́ngɔ; ɲɔ́gɔn.
n capsule du coton
n pédoncule
1 • pédoncule (de fruits : baobab ...)dénjuru, gɔ̀nkun.
2 • racine aérienne (de Ficus).
Ɲɔnɔn→̌→ 49→n.prop/n : 0 →n.prop : 49→n : 0 Ɲɔnɔ.
n prop TOP
ɲɔ́nɔn→̌→ 6 ɲɔ́nɔ; ɲɔ́ngɔ; ɲɔ́gɔn.
n capsule du coton
adv écrasement
n brindilles
1 • brindilles, branchettes feuillues. kàlakala.
2 • débris, bricoles. ɲàmaɲama.
3 • doigts (fam).
ɲɔ̀nsɔnntan→̌→ 2( brindilles *privatif )
adj sans branches
1 • sans branches. sèbe yé jíriba ɲɔ̀nsɔnntan yé
2 • sans famille. súre.
3 • sans doigts (lépreux).
v broyer
vt
adv avec souplesse
ɲɔ́ɔn→̌→ 31 ɲɔ́gɔn. ɲɔ́ɔn; ɲwán.
prn RECP
ɲɔ̀ɔn→̌→ 9 ɲɔ̀gɔn. ɲɔ̀ɔn; ɲwàn.
n pareil
1 • pareil. bɔ́ɲɔgɔnko, sìna, ɲɔ̀gɔnna. ò ɲɔ̀gɔn tɛ́ !
2 • environ. sàn tán ɲɔ̀gɔn
3 • associé (surtout en composition épithétique = co- ...) sìɲɔgɔn
ɲɔ́ɔnna( *partenaire réciproque à ) ɲɔ́gɔnna. ɲɔ́ɔnna; ɲwánna.
n puîné (frère cadet immédiat : Nsan par rapport à Nci, Ngolo par rapport à Nsan ...)nɔ̀nada, nɔ̀na.
n pédoncule
1 • pédoncule (de fruits : baobab ...)dénjuru, gɔ̀nkun.
2 • racine aérienne (de Ficus).
ɲɔ́ɔri→̌→ 7→n : 0 ɲɔ́gɔri. ɲwári; ɲwáari.
v s'approcher à pas de loup
vt
ɲɔ̀riɲɔ̀ri→̌→ 0→n : 0 ɲèruɲèru. ɲèrekuɲèreku; ɲɔ̀riɲɔ̀ri.
v couper en tout petits morceaux
vt
n petit trot
Ɲɔ́rɔ→̌→ 4→n.prop/n : 0 →n.prop : 4→n : 0 Ɲɔrɔn. Ɲòoro.
n prop TOP
ɲɔ́rɔka→̌→ 0( *nom de lieu *originaire de )
n cotonnade sp
1 • cotonnade sp.
2 • originaire de Nioro.
v tripoter
1 • tripoter (nourriture = la gaspiller).lɔ̀gɔbɛ.
2 • déchiqueter (habit ...)
Ɲɔrɔn→̌→ 12→n.prop/n : 0 →n.prop : 12→n : 0 Ɲɔ́rɔ; Ɲòoro.
n prop TOP
ɲɔ̀rɔɲɔrɔnin→̌→ 0( *diminutif )
adj tout petit
ɲɔ̀silan→̌→ 0( mil moudre *instrumental )
n moulin à mil
ɲɔ̀-tɛ́-ń-tlɔ̀→̌→ 0( mil *imperfectif négatif *je engraisser ) ɲɔ̀-tɛ́-ń-tɔ̀lɔ. ɲɔ̀-tɛ́-ń-tlɔ̀.
n maigrichon
ɲɔ̀-tɛ́-ń-tɔ̀lɔ→̌→ 0( mil *imperfectif négatif *je engraisser ) ɲɔ̀-tɛ́-ń-tlɔ̀.
n maigrichon
v charger sur la tête
1 • vt
2 • vr
ɲúgu→̌→ 0 ɲúgun. ɲígin; ɲígi; ɲúgu.
n nausée
ɲúgu→̌→ 0→n : 0 ɲúgun. ɲígin; ɲígi; ɲúgu.
v avoir la nausée
1 • vi
2 • vt
n feuilles (servant à la préparation des sauces : plantes diverses).
v froisser
vt
→ vt k'í ɲɛ́` ɲùgu mɔ̀gɔ` kɔ́rɔ
n groupe
n sauce de feuilles
1 • sauce de feuilles.
2 • couleur verte. bínkɛnɛ.
ɲùgujilama→̌→ 3( sauce.de.feuilles [ feuilles eau ] *en tant que )
adj vert (couleur).bínkɛnɛlama, bínma, gèren, kɛ́nɛ, námugulama. Syn : bínkɛnɛnama.
ɲùgujisa→̌→ 0( sauce.de.feuilles [ feuilles eau ] serpent )
n serpent vert
1 • Philotamnus.nitidus (de moeurs arboricoles, inoffensif).
2 • Philothamnus.semivariegatus.
3 • Boaedon.lineatum.
4 • Chlorophis.sp. námugulasa, nɔ́gɔlanjuru, nnɔ́gɔlansa.
ɲúgun→̌→ 2 ɲígin; ɲígi; ɲúgu.
n nausée
ɲúgun→̌→ 6→n : 0 ɲígin; ɲígi; ɲúgu.
v avoir la nausée
1 • vi
2 • vt
ɲùguɲùgu→̌→ 3→n : 2( groupe groupe )
v être nombreux
1 • être nombreux.
2 • être serrés (les uns contre les autres).
n les Pléiades
1 • les Pléiades (constellation des Pléiades).
2 • goîtres multinodulaires.
Ɲumala→̌→ 3→n.prop/n : 0 →n.prop : 3→n : 0
n prop TOP
ɲùman→̌→ 2080( *adjectivateur )
adj bon
1 • bon. dúman, kɛ́nɛman, ɲɛ́nama.
2 • beau. cɛ̀ɲi, dárajama, dáwulama, sárama.
3 • utile. nàfama.
ɲùman→̌→ 73( *adjectivateur )
n bienfait ɲùman kɛ́
ɲùmana→̌→ 2( *mental1 ) ɲùmanna.
n avis
ɲùmandɔn→̌→ 2( bon [ *adjectivateur ] connaître )
n reconnaissance bàlayi, bárikada, kóɲumandɔn.
ɲùmandɔnbaa→̌→ 0( bon [ *adjectivateur ] connaître *agent occasionnel )
n reconnaissant ɲùmandɔnna.
ɲùmandɔnbali→̌→ 0( bon [ *adjectivateur ] connaître PTCP.NEG )
ptcp ingrat wáleɲumandɔnbali.
ɲùmandɔnbaliya→̌→ 0( ingrat [ bon [ *adjectivateur ] connaître PTCP.NEG ] *abstractif )
n ingratitude bàlayintanya, bàrajintanya, fítiriwaleya, wáleɲumandɔnbaliya.
ɲùmandɔnna→̌→ 0( bon [ *adjectivateur ] connaître *agent permanent )
n reconnaissant ɲùmandɔnbaa.
ɲùman-fɔ̀-ń-ɲɛ́-ná→̌→ 0( bon [ *adjectivateur ] dire *je oeil à )
n flatterie
1 • flatterie (louange de qqn en sa présence).jèliya, músalaka, nɛ́gɛnni, nɛ́gɛn.
2 • propos mielleux.
ɲùmankɛla→̌→ 20( bon [ *adjectivateur ] faire *agent permanent )
n bienfaiteur láɲɛbaga.
ɲùmanna→̌→ 0( *mental1 ) ɲùmana.
n avis
ɲùmannàma→̌→ 0( bon [ *adjectivateur ] *en tant que )
adj en bon état
ɲùmanya( bon [ *adjectivateur ] *abstractif )
n bonté
1 • bonté (morale ...)mɔ̀gɔya.
2 • bonne action, faveur. bárika. n'í tùn yé í fà ka ɲùmanya síra táama, nìn tùn tɛ í sɔ̀rɔ
v charger sur la tête
1 • vt
2 • vr
ɲúnanfagi→̌→ 0 náafigi. náfigi; náanfigi; nánfigi; múnaafigi; múnanfagi; ɲúnanfagi; ŋúnanfagi; ŋúnanfaki; ŋúnafɛki; ŋúnafeku. Ar. muna:fiq 'hypocrite'
adj rapporteur
ɲúnanfagi→̌→ 0 náafigi. náfigi; náanfigi; nánfigi; múnaafigi; múnanfagi; ɲúnanfagi; ŋúnanfagi; ŋúnanfaki; ŋúnafɛki; ŋúnafeku. Ar. muna:fiq 'hypocrite'
n rapporteur
ɲwáari→̌→ 0→n : 0 ɲɔ́gɔri. ɲɔ́ɔri; ɲwári; ɲwáari.
v s'approcher à pas de loup
vt
ɲwán→̌→ 12 ɲɔ́gɔn. ɲɔ́ɔn; ɲwán.
prn RECP
ɲwàn→̌→ 22 ɲɔ̀gɔn. ɲɔ̀ɔn; ɲwàn.
n pareil
1 • pareil. bɔ́ɲɔgɔnko, sìna, ɲɔ̀gɔnna. ò ɲɔ̀gɔn tɛ́ !
2 • environ. sàn tán ɲɔ̀gɔn
3 • associé (surtout en composition épithétique = co- ...) sìɲɔgɔn
ɲwánbonya→̌→ 0( *partenaire réciproque grosseur [ grand *en verbe dynamique ] ) ɲɔ́gɔnbonya. ɲwánbonya.
n honneurs réciproques
ɲwándan→̌→ 0( *partenaire réciproque dépassement ) ɲɔ́gɔndan. ɲwándan.
n concours
ɲwándigidigi→̌→ 0( *partenaire réciproque presser presser ) ɲɔ́gɔndigidigi. ɲwándigidigi.
n bousculade mɔ̀gɔ 364 sàra ɲɔ́gɔndigidigi sèn fɛ̀ híji lá
ɲwánfaga→̌→ 0( *partenaire réciproque tuer ) ɲɔ́gɔnfaga. ɲwánfaga.
n tuerie générale
ɲwánkɔkuma→̌→ 0( *partenaire réciproque dos parole ) ɲɔ́gɔnkɔkuma. ɲwánkɔkuma.
n médisance réciproque
ɲwánkumaɲwanya→̌→ 0( *partenaire réciproque parler *partenaire réciproque *abstractif ) ɲɔ́gɔnkumaɲɔgɔnya. ɲwánkumaɲwanya.
n discussion
ɲwánkunbɛnyɔrɔ→̌→ 0( *partenaire réciproque rencontre-accueil [ tête accord ] lieu ) ɲɔ́gɔnkunbɛnyɔrɔ. ɲwánkunbɛnyɔrɔ.
n lieu de rendez-vous
ɲwánna( *partenaire réciproque à ) ɲɔ́gɔnna. ɲɔ́ɔnna; ɲwánna.
n puîné (frère cadet immédiat : Nsan par rapport à Nci, Ngolo par rapport à Nsan ...)nɔ̀nada, nɔ̀na.
ɲwànna→̌→ 0 ɲɔ̀gɔnna. ɲwànna.
n pareil
ɲwánsɔsɔ→̌→ 0( *partenaire réciproque contredire ) ɲɔ́gɔnsɔsɔ. ɲwánsɔsɔ.
n discussion kɔ́rɔfɔ, sɔ̀sɔli, ɲɔ́gɔnkumaɲɔgɔnya.
ɲwàntɛ→̌→ 0( pareil *n'est pas ) ɲɔ̀gɔntɛ. ɲwàntɛ.
n unique
ɲwàntuma→̌→ 0( pareil moment ) ɲɔ̀gɔntuma. ɲwàntuma; ɲàantuma.
n à pareil moment
ɲwánye→̌→ 0( *partenaire réciproque voir ) ɲɔ́gɔnye. ɲwánye.
n entrevue
ɲwányeba→̌→ 0( entrevue [ *partenaire réciproque voir ] *augmentatif ) ɲɔ́gɔnyeba. ɲwányeba.
n grande assemblée
ɲwànyebali→̌→ 0( pareil voir PTCP.NEG ) ɲɔ̀gɔnyebali. ɲwànyebali.
ptcp insolite
ɲwári→̌→ 0→n : 0 ɲɔ́gɔri. ɲɔ́ɔri; ɲwári; ɲwáari.
v s'approcher à pas de loup
vt