G - g
| gabble | dɔ́gbà |
| Gaboon viper | bɛ̀lɛnin |
| gain | sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn |
| gain an understanding of | ɲábɔ |
| gait | táamasen, táaɲa |
| galaxy | lábuun |
| gale of the wind | bɛ̀nɛjɔ̀n |
| gamba grass | wàa |
| Gambian mongoose | wɛ̀nsɛn |
| Gambian sun squirrel | sánmakɛ̀rɛn |
| gamble everything away | bón |
| gambol | yúuyuu |
| game of top | sɛ̀ |
| ganglion | kùdu, kùru |
| Ganymede | bíbi |
| garbage | ɲàasa, ɲàma |
| garbage heap | sùnunkun |
| gardenia | búren |
| garment | màsidi |
| garrison | dáalen |
| garrulous | dádɔdi, dádɔduman, dálamisɛn, dálamisɛn, dáma, dáma, dárɔdi, dárɔduman |
| gasoil | táji |
| gasoline | jíwu, sánsi |
| gatehouse | bòlon |
| gather | bánsa, bánsan, bɔ́, dɛ̀, fàda, fàra, gbàra, kàfo, kùndòn, kùngbàra, ládɛ̀, lákàfo, tɛ̀, tɔ̀mɔ, tɔ̀mɔn, tɔ̀nbɔ, tɔ̀nbɔn |
| gather firewood | bólomatɔ̀mɔn |
| gather oncelf | mákɛ |
| gather together | gbàra, kàmali, kànbali, kùngbàra, kúrufa, lásìi |
| gauge | múde |
| gaz | wáyin |
| Gehenna | páyipayi |
| gelatin | báyinmana |
| gelded | tɛ̀ɛn |
| gelded goat | bàtɛɛn, tɛ̀ɛn |
| gendarme | kɛ̀lɛmɔɔ |
| gendarmerie | kɛ̀lɛmɔɔya |
| genealogy | bɔ́ju, búruju, síndi |
| general | kɛ̀lɛtii |
| general studies | kàrangbɛ |
| generation | bólon, bɔ́nsɔndɔya, fáadɔkɛ |
| generation of children | bólon |
| generation of grandfathers | bólon |
| generation of great-grandfathers | bólon |
| generosity | bólobila, fóninsereya, fúnunsereya |
| generous | bólobìla, fóninsere, fúnunsere |
| genitalia | dùula |
| genitals | jànbɛdɛ, jànjuu, ɲɛ́ |
| genuine | cɛ̀man, kɛ̀man |
| genus (?) | fàbon |
| Geoffroy's/ Western ground squirrel | dùumakɛ̀rɛn |
| geography | dùumasɛbɛ |
| geomancer | bùudilala |
| geomancy | bùudi, bùudila, bùuri, tàrabu, tàribu, tùrabu |
| geometry | dùusuman |
| germ | ɲèle |
| German | áliman |
| gestural language | bólolakuma |
| gesture | kɔ́rɛya |
| get | sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn |
| get accustomed | dàri, dèri |
| get angry | fúndi, fúnun |
| get apart | mábɔ |
| get aware | lɔ́n |
| get better | lò |
| get bewildered | kɔ́nɔdɔfìli, kɔ́nɔrɔfìli |
| get boozy | bàki |
| get by | mádàbari |
| get confused | féreke |
| get covered wit welts | nìri |
| get dark | dìbi |
| get dirty | nɔ́ɔ |
| get down | lájìi |
| get down the price! | àbarika |
| get drenched by the rain | bìrisɔ |
| get drunk | bàki |
| get embarrassed | kɔ́nɔdɔban |
| get engaged | mámìda, mámìna |
| get entangled | féreke, ɲákɛ |
| get fat | cɛ́n, kɛ́n |
| get filled | fá |
| get fleeced out | bón |
| get hooked | ɲáran |
| get ill | sìdaya, sìraya |
| get lost | bùdun, bùrun, túnun |
| get mixed up | bàsan, féreke, kálanson, kólin, kólonson |
| get on with each other | bɛ̀n |
| get oneself covered with red matter | máwùlen |
| get out | bɔ́, lábɔ, lábɔ, nábɔ, nábɔ |
| get out of smb's control | bólomabàli |
| get out of the skin | bóso |
| get perplexed | kɔ́nɔdɔban |
| get quite tight | bàki |
| get ready | kɔ̀nkɔn |
| get ready to attack | kɔ̀nkɔn |
| get rid of | lábɔ, nábɔ |
| get rid of sth. | bɔ́ |
| get scalded | bòroboro, bòroboroma, mábòroboro |
| get settled | ɲábɔ |
| get smb. pregnant | lá, l' |
| get spoilt | mátiɲɛ |
| get started | lábòri |
| get stirred up | bùdu, bùdun |
| get stuck | bálan, bálan, kànkan |
| get tired | sɛ̀ɛ |
| get used | ládàri, ládèri |
| get warm | gbà |
| get worried | sòola |
| Ghanean | gáanaka |
| giant | pónkin |
| giant Gambian rat | tòdo, tòdowa, tòrowa, tòto |
| giant ground pangolin | kàbaran |
| gibe at smb. | bàranti, dɔ́bàranti |
| gift | bònɲa, bùnɲa, físiri, jànsa |
| gift of the owner of a field to women who sheafed | bólosɔɔrɔ |
| gift to a teacher from a student | bàndanbila |
| gigantic | dɛ̀gbɛ |
| ginger | ɲámaku, ɲámanku, ɲámankun |
| ginger lily | birakurubafira, kogbɛnɛ |
| giraffe | tíle, túle |
| gird | lákèrekere |
| girdle | tɛ́masìdi, tɛ́sidi, tɛ́sìdi |
| girdle oneself | tɛ́masìdi, tɛ́sìdi |
| girdle oneself with a bead belt | bàya |
| girl | dénmoso, dénmuso, mòso, mùso, pòotii, súnkudun |
| girl who shows off as a grown-up lady | sákɔdɔ, sákɔdɔnin |
| girls' loincloth | lɛ̀nbɛn |
| girth | nùurenjulu |
| give | dí, dòn, d', fànda, ládi |
| give a buzz cut | gbànan |
| give a crop cut | gbànan |
| give a handful of food | mɔ̀ndɔn |
| give a lift | bìla |
| give a pretext | bɔ́ |
| give a rebate | kɔ́ndɔn |
| give a ride | bìla |
| give a start | lábaara |
| give an account | dálatɛ̀ɛ, dàntɛ̀ɛ |
| give as a present | sàma, sànba |
| give assistance | bánban |
| give back | sàyi, sàyin, sèyi, sèyin |
| give birth | jìi, móyi |
| give birth after smb. | nɔ̀dɔlá, nɔ̀rɔlá |
| give birth to | móyi, wólo |
| give complete satisfaction | sáha |
| give evidence of | lásedeya, lásereya |
| give force to | báraka |
| give hope | yílimadiya |
| give long life to smb. | mábalo |
| give oneself up | bìla |
| give rise | bɔ́ |
| give rise to | bìla |
| give shade | dúlen |
| give smb his favourite thing as a present | dɔ́bònɲa |
| give smb the responsibility | másàra |
| give smb. alms | bólomasɔ |
| give up fo lost | báranto, báranton |
| give upo | kɔ́n |
| giveavway | sù |
| giveaway price | dásu |
| giving | bólobila |
| gladden | lásɛwa |
| glade | fúwa |
| glass | dùma |
| glasses | básalon, básari, lùnɛti, ɲála |
| glib talker | dádɔmaan |
| globe | bàda, bàdakudun, bàra, bàrakurun |
| glorify | bálima, bárima, fàsa, mábalima, mátɔɔ, máweele, máwele, tɛ́lɛmɛ, tɛ́rɛmɛ |
| glorify exaggeratedly | mátɔɔ |
| glorious | kánke |
| glossina | lɛ́n |
| glove | bólomadon |
| glue | mána |
| glutton | nɔ̀ɔma |
| gnaw | kèretu, ɲɛ̀ɲɛ |
| go | táa, wá, w' |
| go after | sáada, sáara, sɛ́ɛdɛ, sɛ́ɛrɛ |
| go around | míninminin |
| go away | táa, wá, w' |
| go back | dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| go bad | gbóya, tíɲɛ |
| go bankrupt | bè, bèn, círon |
| go down | májìi, májìi, májìi |
| go for a walk | mátaama |
| go hoarse | ládìbi |
| go into | kún |
| go out | bɔ́, fóyi, sà |
| go overboard | jáman |
| go round | túruturu |
| go through | dɔ́sàn |
| go to bed | lá, lá, l', l' |
| go to meet | kùnbɛ̀n |
| go well | bɛ̀n, bɔ́, ɲà |
| go with | dɛ̀nbɛdɛnbɛ |
| goal | bí, kùnta, tù, tùn |
| goat | bà |
| goat herding | bàgbɛn |
| goatherd | bàgbɛnden, bàgbɛnna |
| God | Ála, màari |
| God is great | bòn |
| God tree | bànan, bàndan |
| God willing | Ála |
| God's fear | álaɲɛsilanyɛ |
| God's matter | Álako |
| God's power | Álaya, mànsaya |
| God-fearing person | álaɲɛsilanyɛden, álaɲɛsilanyɛmɔɔ, ɲɛ́silanɲɛ |
| godhead | Álaya, mànsaya |
| godhood | Álaya |
| goitre | fòro |
| gold | sánin, sánun, sénin, sɛ́nin |
| gold vein | ɲɛ́, ɲɛ́n |
| gold-bearing soil | ɲɛ̀tɛ |
| golden money | dàbiyon |
| gong | tálan |
| gonorrhea | kɔ̀rɔsinɛn |
| good | bɛ̀dɛ, bɛ̀dɛ, bɛ́dɛbɛdɛ, bɛ̀rɛ, bɛ̀rɛ, bɛ́rɛbɛrɛ, ɲì, ɲìma, ɲìn, ɲìnma |
| good bye | ánbɛ |
| good chance, fortune | nɛ̀rɛ, nɔ̀rɔ |
| good cook | bólodɔdi, bólodɔdi, bólolandi, bólolandi |
| good education | jóodon |
| good electric conductor | bíbaa |
| good fishing! | bá |
| good fortune | nɔ̀rɔɲimanya, nɔ̀rɔɲiya |
| good hand | bólomaɲin, nɔ̀manɲin, nɔ̀manɲin |
| good luck | nɔ̀rɔɲimanya, nɔ̀rɔɲiya |
| good matter | bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
| good nature | tède, tère, tète |
| good night! (lit.: may you quit the night (in peace)!) | bɔ́ |
| good player | wáanɛ |
| good quality | bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya |
| good repute | mànkutu |
| good will | kàninye |
| good-for-nothing | bàanabaana, bátaramɔɔ, bɔ́fusàfu, bɔ̀nɔmawolo, fùwari, jáfo |
| goods | kàrajawo |
| goose | bànidɔ̀ku |
| gormandize | mɛ̀, mɛ̀ya |
| Gospel | dálafulan, lìnjili |
| gossip | mɛ̀ndɛ, mɛ̀nnɛ |
| gourd | bàda, bàra, jè |
| gove smb. a handfool of food | dɔ́ɔman |
| govern | màra |
| governor | kùnnasiila |
| governor's office | kùnnasiida |
| Governor-General | kùnnasiila |
| gown | dìriki, dùruki, jìriki |
| gown presented by bridegroom to his future father-in-law | bídan, bíran |
| gown with sleeves | bólonba |
| goya | bàɲɔyɔ |
| grabble | mɔ̀mɔ |
| grace | nɛ́ma |
| grade | jàla, nɔ́ti, tù |
| graft | gèrefe |
| grafted mango | gèrefe, grèfe |
| grafting | yírigbara |
| grain | kìsɛ, sùman |
| grain of the liana sɛ̀ | sɛ̀ |
| gram | sídɔ |
| grammar | kángbɛ |
| grammatical | kángbɛlaka |
| granary | jìinɛ, mɔ̀nɔ |
| grandchild | màmaren, mɔ̀den, tólomina |
| grandfather | bénba, bénbakɛ, mɔ̀kɛ |
| grandmather | mɔ̀muso |
| grandmother | mà |
| grant | màgbɛn |
| grapes | jàbire, jɔ̀biren |
| grapheme | kólo, sɛ́bɛden |
| grasp | bábè |
| grasp abruptly and pull towards oneself | bùrunti |
| grass | bàkɔ̀ɔ, bín, bínnaka, gbàda, mànsabin, pénpedelen |
| grass and bush cut down | ɲáansa, ɲáansan |
| grass sp | sá |
| grass sp. | séran, síran, síranjɔn, síransinan, tíkisɛ |
| grass species | fósefose |
| grasscutter | kɔ̀ɲina |
| grasshopper | tɔ̀n, tɔ̀nkasa |
| grassland | bíngbɛ |
| grassland stretching to the horizon | wúla |
| grass-snake | bínkɛndɛsa |
| gratifying | bàrajima |
| gratis | gbánsan |
| gratitude | bárika, kóɲimalɔn, wáleɲimalɔn, wáleɲimanlɔn |
| grave | káburu, sàri |
| gravel | bɛ̀rɛ |
| gravy made of Guinea sorrel | dà |
| gray | fúse, fúse, fúselama, fúsema, fúseya |
| graze | wásan |
| great | kánke |
| great event | jànjon |
| great griot | ɲàra |
| Great Hedgehog | kánke |
| great millet | cènde, kènde, kènne |
| great number | bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
| great! | àasɔɛ |
| great-aunt | tɛ́nɛnba |
| great-grandfather | bénba |
| great-great-grandfather | sénsensèeba |
| great-great-grandmother | sénsensèeba |
| great-great-grandson | sénsensèelen, sénsensèeren |
| greediness | sɔ́ɲɔn |
| greedy | bólodɔgbɛlɛn, bólodɔgbɛlɛn |
| greedy-guts | nɔ̀ɔma |
| Greek | gɛ̀rɛki |
| green | bínkɛndɛlama, fídakɛndɛlama, fídakɛnɛlama, fírisi, fírisilama, fírisima, gbèden |
| green amaranth, Amaranthus viridis | bɔ̀rɔn |
| green color | fírisi |
| green colour | bínkɛndɛ |
| green mamba | bínkɛndɛsa, fídakɛndɛsa, sòtiilabe |
| green manure | bínkɛndɛnɔɔ |
| green or yellowish scorpion | búntànin, búntèli, kɔ̀sɔn, tìyafaranin jètii |
| green snake | bínkɛndɛsa, bínkɛndɛsa |
| green tea | àtayi, hàtayi |
| greenhorns | dùndiya, dùndiyanin |
| greenish brown | bɔ̀dɔlama |
| greet | fò, kɔ̀ndɔn, lábɛ̀n |
| greet one's husband after performing a prayer (wife knees before her husband and says: Sàlamu àleyikúm! In the urban milieu, this custom is vanishing) | bìla |
| greeting | fòli, kɔ̀ndɔn |
| greetings | jèeyá |
| grey | búnbunnama, bùudigbɛlama, fúse, fúse, fúselama, fúsema, fúseya |
| grey duiker | mànkaran, mànkarannɛn, mànkɛrɛn |
| gridiron | díbi |
| grief | bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ, sòola, sùnun, sùola, tɔ́rɔya |
| grieve | bɔ́, nílafìn, sòola, sùnun |
| grill | díbi, jàni, jànin, jèni, jènin |
| grind | dɔ́mɔɲɔnkɔ, járo, mɔ́ɲɔkɔ, mɔ́ɲɔnkɔ, mɔ́rɔnkɔ |
| grind to flour | bùnden, bùnten |
| grindstone | dádiyalan |
| griot | jèli |
| grip unwilling to give | bálan |
| grippe | tònńkàn |
| groin | kɛ̀nɛ |
| groom's gift to the bride's mother | náfaanin, násɔ |
| grope for | mɔ̀mɔ |
| gross pepper | cɛ́nforoto |
| grotto | fálan |
| ground grain | ɲɛ̀ɲɛn |
| ground squirrel | dùumakɛ̀rɛn |
| group | dɛ̀kuru, gbàra, kúru, ló, sɛ́dɛ, sɛ́rɛ, sìidiyama |
| group of men | gbàra |
| grouping | sìidiyama |
| grout | bòro |
| grove | tú |
| grow | bìla, bònbaya, bònɲa, bùnɲa, jíriwa, lábònɲa, lábùɲa, sɛ̀nɛ, yíriwa |
| grow abundant | bɔ́ |
| grow angry | ɲásìsi, sìsi |
| grow barren | lɔ̀ |
| grow beautiful | bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya |
| grow big | bèlebeleya |
| grow black | fìn |
| grow boastful | jáman |
| grow bolder | kùnnatɛ̀ɛ, yílilatɛ̀ɛ |
| grow brave | fárin |
| grow difficult | gbà |
| grow disgusting | máɲain, máɲanin, máɲein |
| grow dull | bídibada |
| grow experienced | sé, s' |
| grow fat | bònɲa, bùnɲa, tɔ̀lɔ |
| grow ferocious | fárin |
| grow fibrous | kàro, kàron |
| grow frayed | fúsufusu |
| grow kind | bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya |
| grow lazy | dɔ́bìla, rɔ́bìla |
| grow light | fɛ́ya |
| grow listless | búdɛya |
| grow miraculous | mákaba |
| grow musty | bónbuya, búnbun, búnbuya |
| grow neat | bɛ̀sɛya |
| grow numerous | bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya |
| grow old | kɔ̀dɔ, kɔ̀rɔ |
| grow painted | máɲɛ̀ɛn |
| grow poor | bólomadɔɔya, bólomandɔɔya, dɔ̀ɔ |
| grow powerful | sébaaya |
| grow rich | bànaya |
| grow sloven | dàngbaya |
| grow smooth | mánùnkun |
| grow strong | dù |
| grow succulent | dónbo |
| grow thin | bára, fàsan |
| grow tidy | bɛ̀sɛya |
| grow tired | kùmu, kùmun, kùun |
| grow turbid | bùdu, bùdun |
| grow unable | dɛ́sɛ |
| grow up | bálikuya, bònbaya, mɔ̀ɔbaya |
| grow up, become independent (about a child) | bɔ́ |
| grow visible | mákà |
| grow white | gbɛ́ |
| growing | bònɲa, bùnɲa |
| growing thin | bára, fàdi-bɔ-n-na |
| growl | wúrundu, wúrundun |
| grown-up | mɔ̀ɔba |
| grown-up girl, girl of marriageable age | súnkudun |
| growth | màkafo |
| gruel | mɔ̀nin |
| guarantee | bólomaya |
| guarantor | bóloma |
| guard | kɔ̀nɔgbɛnna, kùnnasìi, tɔ́nden |
| guava | bùyaki |
| guayaba | bùyaki |
| guess | bìsiki, bìsiki, bìsikiya, sòbi |
| guest | lólan, lónan, lóndan, lónlan |
| guide | bìla, bólominala, lásin, ɲɛ́bìla, ɲɛ́bila, ɲɛ́mìda, ɲɛ́mida, ɲɛ́midala, ɲɛ́mina, ɲɛ́mìna, ɲɛ́minala |
| guilt | fìli, jàraki, yàraki |
| Guinea corn | áwusan, bìnbiri, bìnbirin, kénìnke, lɔ̀nban |
| guinea fowl | kàmi, kàmin, kàmun |
| Guinea franc | dàlasi |
| Guinea fulbe, Futa-Jallon Fulbe | fúla |
| Guinea peach | bàdi, dundura |
| guinea pig | báɲina |
| Guinea pig | tùbabuɲina |
| Guinea sorrel | dà, dàkumu, dàkumun, dàkumunin |
| Guinea yam | dánda |
| gulf | jídoo |
| gully | fólon, jífɔlɔn |
| gum | gbáasa, tìndi |
| gum of the African myrrh | bàrakanti |
| gumma | dà |
| gun | gbònkan, màrafa, màrifa, mòrifa |
| gunpowder | múu, támuu |
| gurgle-gurgle! | búyibuyi |
| gush | dɔ́bɔ, gbɔ́rɔndɔ, rɔ́bɔ |
| gushing water | gbɔ́rɔndɔ |
| gust of wind | fɔ́ɲɛ, fɔ́ɲɔ |
| gutter | sɔ́ɔli |
| gymnastics | fàdidɔfulen |