W - w
W C. | bándakɔtaayɔrɔ |
Wahhabi | wáhabiya |
Wahhabi Muslim | bólolayɛlɛla, bólominala |
waist | kòdo, tɛ́fala |
waistline | tɛ́fala |
wait | mákɔ̀nɔ, mákɔ̀nɔn |
wait for | bàto, dɔ́kɔ̀nɔ, kɔ̀nɔ, kɔ̀nɔn, ɲɛ́kɔ̀nɔ |
wait impatiently | kɔ́rɔtɔ |
wake early | lásòri |
wake up | kúnun |
wake up suddenly | bòromoto |
waking up | kúnun |
walk | dɔ́taama, táama, táamasen, yáala, yára |
walk along the roadside | mála |
walk along the side | mála |
walk by foot | áwusakulun |
walk round sth. | lámurumuru |
walk stately | màɲa, màɲan |
walker | táamala |
walking | táama |
walking companion | bìlańkɔɲɔɔn |
walking-stick | béde, bèleke, bére, gbéde, gbèleke |
wall | bónju, dànan, dàndan, kóko |
walleye | búun, gbɛ́ |
walls left standing after the roof is removed | bón |
wander | fèlenfelen |
wander over the country | bìla |
wandering | báyinbayinɲa |
war | kɛ̀lɛ |
war axe | jénde, jénne |
war drum | tábala, tábule |
ward | bùu |
wardrobe | àlimɔri, àrimɔri |
warehouse | mɔ̀nɔbon |
warfare | kɛ̀lɛ |
warm grey colour | bìdinfadi |
warm up | dɔ́kala, gbà, gbà, kála, kála |
warmth | kálaya, káliya |
warn | jàsere, jàseremalá |
warning | jàseremala |
warp thread | jèse |
warrant officer | bólontii |
warrantee | bólomaya |
warrantor | bóloma |
warrior | kɛ̀lɛden |
wart | dóndo |
warthog | lɛ̀fali |
wash | júunba, kò, lákò, sɛ́ɛsɛɛ |
wash (grain) by shaking a vessel | bùubuu |
wash inside | dɔ́kò |
wash lower parts | sáninɲa, sániya |
wash off | bɔ̀ |
wash oneself | sáninɲa, sániya |
wash thoroughly | wúran |
washing | kò, kòli |
washing powder | sàfinamuu |
waste | búrunka, búrunkɔ, dɔ́nɔɔ, rɔ́nɔɔ |
watch | tùmalan |
watch has never worked at all | báara |
watch out! | hánhan |
watch over | kɔ̀rɔsi |
watchtower | gbálan |
water | jí, sɔ́ |
water dweller | jɛ́ɛ |
water has flooded widely | bɔ́ |
water jug | kàrkuleti |
water pitcher | kàrkuleti |
water tower | jíbondon |
waterfall | gbɔ́rɔndɔ, súrundu |
water-melon | sáragbɛ |
waterskin | fóroko |
wattle | dádorodoro |
wave | láfirinfirin |
waver | yílanyilan |
wax | kàɲa |
way | bólo, dàbari, dàlu, fɛ̀rɛ, ɲá, ɲɛ́, síla, súuya |
way of doing | cóo, kɛ́ɲa |
way of life | báloɲa, mɔ̀ɔya |
way of speaking | dáfɔɲɔ |
way out | bɔ́da, bɔ́nda |
wayfarer | táamaden |
we | ân, ándèlu, ánnù, ǹ, ǹnu |
we have failed to reach a lode, we have struck dead rock | nára |
we live in Conakry | sìi |
weak player | cúnɛ |
weaken | fìsaya |
wealth | kɔ̀ngbɛ, nànfolo |
wean | dábɔ |
wean a child | dádɔbàsan |
weaning | dádɔbasan |
weapon | kɛ̀lɛlan |
wear out | mùruku |
weariness | sɛ̀ɛ |
weary | bólolakumu, sɛ̀ɛ |
weary smb to death | bólolabɔ |
weary smb 's arms | bólolakumu |
weather | bándakolo, bándaya |
weather, atmospheric situation, climate | bána, bánda |
weave | dán, jèse, sìdi, sìri |
weave? | móyimoyi |
wedding | kɔ́ɲɔ |
wedge | bálan, dɛ́n |
Wednesday | àraba, kúnunlon |
Wednesday evening (sunset) to Thursday | àlamisa, àlimisa |
weed | bínbɔ̀, bɔ̀bɔ, dɔ́bɔ̀bɔ |
weed out | bɔ̀bɔ |
weeding | bínbɔ |
week | lɔ́ɔkun, lɔ́ɔtɛ |
weekend | lɔ́ɔfin, lɔ́ɔjuu |
weep | kàsi |
weeping | kàsi |
weft | fàle |
weighing machine | mùrujan, sìkali |
weight | dá, jídan |
weir | bábilin, bàlan, bálan, bárasi, bárosi |
welcome | bìsímila, làbɛnnin, lákɔ̀ɲɔma, ɲásìi, ɲɛ́sìi |
well | àa, cúru, kéle, kóɲà, kóɲìma, kɔ̀lɔn |
well . | lè, l', nè, n' |
well twisted rope | sánjulu |
well-being | bànaya |
well-built | bɛ̀dɛmabɛ̀nnin |
well-built person | dénkun |
well-versed in magics | gbɛ̀lɛn |
welt | bílinbilin, fíringbi, nìri |
welwitschia bug | bàlakɔ̀nbɛn, bàlankɔ̀nbɛ, bàndankɔ̀nbɛn |
West | tèlebe |
West African adder | bɛ̀lɛnin |
West African bamboo | bɔ̀ |
West African boxwood | bàdi |
West African ebony | dàbakalasunsun, sùnsunfin |
West African plum | kòdo |
wet | súma |
wet to the skin | bɔ́rɔsɔ |
wether | sàa, tɛ̀ɛn |
wetland rice | méreke |
wharf | bɛ́lɛnyɔrɔ |
what? | mède, mùn |
whatsit | fénkɛ, fénkɛ |
wheat | àlikama, dàramɛɲɔ |
wheedle smb. | mábɔrɔn |
wheel | làsin |
wheelbarrow | díidii |
when | ní, n' |
when a hunter kills a hyena, he cuts off both its tale and mane) | súluku, súlukuba |
when marrying, she wasn't virgin | báfaanin |
where are you living? [working, settled down...] | dìnkira |
where? | mín |
whet, point | lákìɲɛ |
whether (interrogative parenthetical expression) | fɔ́ |
whetstone | dádiyalan |
whey | tɔ́rɔdɔ |
which | mɛ̂n, mɛ̂n, mîn, mîn |
which? | jôn, jɔ̂n, mɛ̂n, mîn, ɲìman, ɲùman |
whip | bìnsan, bìsan, bònsan, bɔ̀nsan, gbònsan, nìri |
whip made of wire with a lead core | bábilɔn |
whirl | míninminin |
whirlwind | fólonkònjon, fólonkònton, tɔ́nkɔlɔn |
whisk | bìnsan, bìsan, sòngbala, sùngbala, wèleke |
whiskers | dɔ́di, kàrankanbe, kàrankaranmasi |
whisper | dákɔdɔkuma |
whistle | fùle |
white | gbɛ́, gbɛ́, gbɛ́man |
White | fàdagbɛ |
white | fúnɛ |
white colour | gbɛ́ |
white dough of pounded karite kernels | búmun, búnbun |
white elongated aubergin | sìsɛkilijaado, sìsɛkilijaaro |
white horse | dàfe, dàfegbɛ |
white horse speckled with black | dàfe, dàfegbɛ |
white person | tùbabu |
white pumpkin | bàda, bàra, fɛ́ |
white silk-cotton tree | bànan, bàndan |
white yam | dánda |
white-collar worker | bìrolamɔɔ |
white-flowered silk-cotton tree | bànan, bàndan |
white-mouthed cow | dábada, dábara |
whiten | gbɛ́ya, lágbɛ |
whiteness | gbɛ́, gbɛ́ya |
whiteskinned person | mɔ̀ɔnɛngbɛ |
whitewash | mùn |
whitewash with kaolin | bɔ́rɔngbɛ |
who eats all kinds of muck | dámakojuu, dámakojuu |
who is there? (a question to the person knocking at the door) | dá |
who never brings his work to completion | bólomajuu, bólomanjuu |
who precisely? | jóntìi, jɔ́ntìi |
who? | jôn, jɔ̂n |
who? (implies more than one participant) | jôn, jɔ̂n |
whole | gbúnturun, mɛ́rɛtɛtɛ, mɛ́rrɛ |
why | bò, mùnná |
why are you sitting here uselessly? | gbɔ̀dɔ |
wick | sàraba |
wick of an oil lamp | dá |
wicked | júu, júu, níjuu, sɔ̀nma |
wicked tongues | dáwuyen |
wide | póntonpantan |
widow | gbɔ̀ɔ |
widow's mourning | fìriya, fùreya, fùriya, lànda |
widow's white clothes during her mourning | lànda |
widower | gbɔ̀ɔ |
widowhood | gbɔ̀ɔya |
width | kànkan, kɔ́nɔ |
wife | fúdumuso, fúrumuso, mòso, mùso, nàmiɲɔɔn |
wife's birthplace | bídanna, bíranna |
wild beasts | búrun |
wild cat | ɲàaribakanjan |
wild dog | nɔ́ɔnsiwulu, nɔ́wɔsi, nɔ́wɔsiwulu |
wild duck | búrujɔn |
wild eggplant | bàɲɔyɔ, bùsumoyen, bùsunwɔɲɛ |
wild feline sp. | sóliwada |
wild pig | bìrifin |
wild water-fowl | búru |
wild white rose | kòbadanin, sárabada |
wild yams | dànanfàare, jànbi |
wilderness | búrun, wà, wàa, wàɲan, wɔ̀ɲan, wúla |
wilderniss | kónko |
will | sàwo, sàwoya, wànin, wànin |
win | lákadi, nɔ̀, sé, súdan, s' |
win over | ládàa, ládàha |
wind | fɔ́ɲɛ, fɔ́ɲɔ |
wind around | másìdi |
wind blew | fɔ́ɲɛ, fɔ́ɲɔ |
windbag | dádɔkolon, dádɔkonte, dárɔkolon |
window | bónda, dálen, fɔ́ɲɔda |
window's mourning | fùreyá, fùriya |
windpipe | kánfereke |
windpipe, trachea | wòrofe |
wine palm | bàn |
wing | kàba, kàman, kànban |
winged ephemera termite | bíri, só, tòrogbeden |
winner | ɲɛ́baa |
winnow | dɔ́fɛ |
winnowing basket | sèede |
winower | fɛ̀dɛ |
winter thorn | báransàn |
wipe | látɛ̀rɛndɛ, sòsa, sùsa |
wipe off by rubbing one's hand over | bɔ̀rɔndɔ |
wipe out | búrunka, búrunkɔ |
wire | nɛ̀ɛjulu, nɛ̀ɛjulu, nɛ̀ɛjulu, télegaramun |
wire netting | bùjɔ |
wireless | àradiyo, àraja, àrajɔ, ràjɔ |
wireless station | kúmabon, wúɲanbon |
wish | dúba, dùwa, dùwau |
wit | dádɔdi, dádɔdi, dádɔdiya, dádɔduman, dárɔdi, dárɔdi, dárɔdi, dárɔduman |
witch | súmuso |
witch doctor | dàbaritii |
with | bólo, fɛ̀ |
with a swelled belly | bìnbi |
with happy New Year | sànbɛnsànbɛn |
withdraw | bólobɔ, bɔ́, mábɔ, mábɔ |
withers | kásaba |
without discrimination | bɔ́ |
without exception | kɔ́dɛ |
without sauce | bɛ́ɲɛ, gbɛ́ |
without smb 's knowledge | ɲákɔtɔ |
withstand sth. | kɔ́kɔ̀nɔn |
witness | séde, sére |
witty | dádɔdi, dádɔduman, dárɔdi, dárɔduman |
wizard | dàbaritii |
wizard woman | ɲàgba |
Wolof | wɔ́lɔfɔ |
woman | mòso, mùso |
woman at the advanced stage of pregnancy | bànda |
woman bearing a child | jìbabatɔ, jìbatɔ, jùbaatɔ, jùbabatɔ, jùbatɔ |
woman married off without a bridewealth | álamandi |
woman who is not in her first youth | sákɔdɔ, sákɔdɔnin |
woman your mother's age | káɲa |
woman's bead girdle | bàya |
woman's nature | mùsoya |
woman's sex | bɛ̀, byɛ̀, kòlon, mùsoya |
womanhood | mùsoya |
womanizer | kámerenba, kánberenba, kánmerenba |
womb | dénso, dɛ́bɛ |
women's hair-pick | bàla |
women's headgear | báyi |
wonder | kábananko |
wood | lɔ́ɔ |
wood chips | lɔ́ɔ |
woodcarver | kùle |
wooden dish | kúnan |
wooden spatula | bínka, bínkan |
woof | fàle |
wool | júuba |
word | dákudunɲa, dákurunɲa, kúmaden |
words | bábu, dá, dádɔkan, kúma |
work | báara, báara, báarada, báaradiya, bólomina, cé, cé, cɛ́, ké, kí, màce |
work (working time) is over | báara |
work effectively | bɛ̀rɛmasɛsɛ |
work with all seriousness! | sɛ̀bɛ, sɔ̀bɛ |
worker | báaraden, báarala, báaralila, bólolabaarala |
working capital | jàwokun, mánankun |
workman | báaraden |
workmate | báarakɛdɛɲɔɔn |
workplace | báarada, báaradiya |
work-place | sɛ́bɛda |
workshop | báarabon, tòngbo |
workweek | lɔ́ɔba |
world | bána, bánda, bánfen, dúnuɲa, dúɲa |
worm | tùmu, tùnbu |
worm out the essence of sth. | dɔ́boso, rɔ́boso |
worn | kóron, kóron |
worry | jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ, sílan |
worship | bàto, lábàto |
worshipper | bàtola |
worshipping | bàto |
worthless | kóron, kóron |
wound | bárama, báramanɔ, dá, dáfɔn, jéli, jókin, jókin, jóli, jóyin, jóyin, jɔ́ki, jɔ́ki, jɔ́ku, jɔ́ku, mábarama, mábon, mádimin |
wound oneself | mádimin |
wounded | dálama, jɔ́kitɔ |
wrap | másìdi, mínin |
wrap in leather | tù |
wrap up | lásìdi, lásìri, méleke |
wrapper | tàafe |
wrapper tied in "goat tail" | bàkɔdɔnko |
· | bàkɔrɔnko |
wrath | sàri |
wrathful | bàlawutɔ |
wrest | bòsi |
wrestling | bári, báribɔ, sɛ̀, sɛ̀don |
wring | bídi, bídin, bírin |
wring out | bísi, dɔ́bidi, dɔ́bidin, jíjà |
wrinkle | mɔ̀ndɔmɔndɔ |
wrist | bólokan, bólokudujɔn |
wrist and forearm | bólokan |
write | sɛ́bɛ, sɛ́bɛya, wàlafi |
write up | wàlafi |
writer | méleku, sɛ́bɛyala |
writhe | bírinkiti |
writing | sɛ́bɛli |
written permission | dìɲɛsɛbɛ |
wrong | júu, júu |