| tabac |
dóoli, dóoli, jànba, jànba, nsíra, nsíra, síra, síra, tàba, tàba |
| tabac à priser |
tà-ń-kɔ́rɔ, tànkɔrɔmugu |
| tabac bigarré |
jánbakalan, jànbakàta |
| tabac en poudre |
síramugu |
| tabac pour chiquer |
dóoli |
| tabac.à.priser |
tà-ń-kɔ́rɔ, tànkɔrɔmugu |
| tabac.en.poudre |
síramugu |
| Tabaski |
séliba, séliba |
| tabatière |
npɛ́tɛ, npɛ́tɛ, sírabara, sírabara, síranpɛtɛ, síranpɛtɛ |
| table |
tàbali, tàbali |
| tableau |
kátimu, kátimu, tàrabu, tùraabu, tùrabu |
| tableau noir |
wàlanba |
| tableau.noir |
wàlanba |
| tablette |
tabilɛti, tabilɛti, tabulɛti, tabulɛti |
| tabou |
tɛ̀nɛ, tɛ̀nɛ, tìnɛ, tìnɛ, tnɛ̀, tnɛ̀ |
| Tabou |
Tabu |
| Tabouré |
Tabure |
| tabouret |
kúrun, kúrun |
| tabouret de femme |
gɔ̀mɛ |
| tâche |
cá, cíya, dòni |
| taches lépreuses |
kàbabilen, kàbablen |
| Tadmakka |
Tadimakatati |
| Tadmekka |
Tadimakatati |
| taekwondo |
tayikɔndo, tayikɔndo |
| Tafilalet |
Tafilale |
| Tahiti |
Tahiti |
| taie |
jɛ́, ɲɛ́jɛ, ɲɛ́jɛ |
| taille |
cɛ́, cɛ́kisɛ, cɛ́naa, cɛ́naa, cɛ́naga, cɛ́naga, dàma, dànma, jɔ̀kun, jɔ̀kundama, jɔ̀kundama, kùndama, kùndama, kùnkɔrɔdama, kùnkɔrɔdama, mɔ̀kundama, mɔ̀kundama, sò, sò, sɔ́ɔrɔ |
| tailler |
cì, cìi, dɛ́sɛ, dɛ́sɛ, dɛ́sɛn, dɛ́sɛn, kána, kánan, tì |
| tailler grossièrement |
sálaku, sɛ́lɛku |
| tailleur |
kálalikɛla, kálalikɛla, táyɛri, táyɛri |
| Takouti |
Takuti |
| Tal |
Tal, Tali |
| talc |
gáalamugu, gwáalamugu |
| Talib |
Talibe |
| Taliko |
Talikɔ |
| talisman |
gírinńkàn, gírinńkàn, ɲɔ́nɔ, sáraka, sárakafɛn, sìkara |
| talisman de poche |
tɔ̀gɔfɛbila |
| talisman protecteur |
ngɔ́n |
| talisman.de.poche |
tɔ̀gɔfɛbila |
| talkie-walkie |
tɔlikiwɔliki, tɔlikiwɔliki |
| talle |
cɔ́rɔ |
| taller |
cɔ́rɔ, cɔ́rɔ |
| Talo |
Talo |
| talon |
sèntonto, sèntonto, sèntontoli, sèntontoli, sèntonton, sèntonton, tónto, tónto, tóntòli, tóntòli, tónton, tónton |
| talon de fer |
kú |
| talus |
tíntin |
| Tamani |
Tàmani, Tàmanin |
| Tamanrasset |
Tamarasɛti |
| Tamarindus.indica |
ntómi |
| tamarinier |
ntómi, ntómi |
| Tambacounda |
Tanbakunda |
| tambour |
bángolo, bàra, bàraden, bàraden, bàwolo, bɔ́n, bɔ́n, bɔ́nkolo, dùnu, dùnu, dùnun, dùnun, jánbɛrɛ, jánbɛrɛ, nkélenkelenbanin, nkélenkelenbanin |
| tambour à deux faces |
kùnfilatu |
| tambour à fente |
kólokolo |
| tambour d'annonce |
gángan, góngo, góngon |
| tambour d'eau |
jídunu, jídunun |
| tambour de bois |
kólokolo |
| tambour de femme |
ntɛ̀gɛdunu |
| tambour de guerre |
tábàle, tábàlen, túbàle, túbàli |
| tambour fait d'un fut métallique |
bàri, bàridunun |
| tambour principal |
cɛ́latigɛ, cɛ́rɔtigɛ |
| tambour rituel |
kòlonkolon |
| tambour sp |
pérekunbanin, píntin, tántan |
| tambour.à.deux.faces |
kùnfilatu |
| tambour.d'annonce |
gángan, góngo, góngon |
| tambour.d'eau |
jídunu, jídunun |
| tambour.de.femme |
ntɛ̀gɛdunu |
| tambour.de.guerre |
tábàle, tábàlen, túbàle, túbàli |
| tambour.fait.d'un.fut.métallique |
bàri, bàridunun |
| tambour.principal |
cɛ́latigɛ, cɛ́rɔtigɛ |
| tambour.rituel |
kòlonkolon |
| tambour.sp |
pérekunbanin, píntin, tántan |
| Tamboura |
Tammbura, Támura, Tanbura |
| tambourin d'aisselle |
ntàma, ntàman |
| tambourin.d'aisselle |
ntàma, ntàman |
| tamis |
tàme, tàme, tɛ̀mɛ, tɛ̀mɛ, tɛ́ntɛnnan, tɛ́ntɛnnan, wárawara |
| tamis en nylon |
lílɔntamɛ, lílɔntami, lílɔntɛmɛ |
| tamis sp |
wárawara |
| tamis.en.nylon |
lílɔntamɛ, lílɔntami, lílɔntɛmɛ |
| tamis.sp |
wárawara |
| tamiser |
sɛ́nsɛn, sɛ́nsɛn, tɛ́ntɛn, tɛ́ntɛn |
| tamiser en secouant |
yógoyogo, yúguyugu |
| tampon |
kase, tanpɔn |
| tamponnement |
tánpɔlima |
| tamponner |
tánpɔ, tanpɔn, tanpɔn, tù, tùu |
| tam-tam |
bɔ́nba, bɔ́nba, cíbaranin, cíbaranin, gòlo, jènbe, jènbe, jùme, jùme, jùnbe, jùnbe, wòlo |
| Tandja |
Tanja |
| Tanfadala |
Tanfadala |
| Tangara |
Tangara, Tankara |
| tanner |
dógi, dógi, dógin, dógin, kólo, kólon |
| tanneur |
wòlodogila, wòlodogila |
| tante |
tanti, tanti |
| tante cadette |
báarɔ, báncinin, báncinin, báninncinin, báninncinin |
| tante maternelle cadette |
bɔ́lɔ |
| tante paternelle |
dénba, tɛ́nɛ, tɛ́nɛmuso, tnɛ́, tnɛ́muso |
| tante.cadette |
báarɔ, báncinin, báninncinin |
| tante.maternelle.cadette |
bɔ́lɔ |
| tante.paternelle |
tɛ́nɛ, tɛ́nɛmuso, tnɛ́, tnɛ́muso |
| Tanzanie |
Tanzani |
| taon |
dɛ́n, dɛ́n, dɛ́nlɛn, dɛ́nlɛn, lɛ́n, lɛ́n, ntɛ́ɛ, ntɛ́ɛ |
| taon noir |
nfúku, npóko |
| taon.noir |
nfúku, npóko |
| Taoudénit |
Tawudeni |
| Taoudenni |
Tawudeni |
| Taoussa |
Tawusa |
| Tapili |
Tapili |
| Tapinanthus bangwensis |
dɔ́n |
| Tapinanthus.bangwensis |
ládɔn |
| tapis |
tàpi, tàpi |
| tapis de selle |
kɔ́lada, kɔ́rada, kɔ́rɔda |
| tapis.de.selle |
kɔ́lada, kɔ́rada, kɔ́rɔda |
| Tapo |
Tapo |
| tapoter |
júju, júnjun, júnyu, júnyun, júɲu, kónkon, lájunjun, lájunjun, lájunyu, lájunyu, lájuɲu, lájuɲu, nájunjun, nájunjun, nájunyu, nájunyu, nájuɲu, nájuɲu, rɔ́junjun, rɔ́junjun, rɔ́junyu, rɔ́junyu, rɔ́juɲu, rɔ́juɲu |
| tapoter gentiment |
bɛ́nbɛn |
| tapoter.gentiment |
bɛ́nbɛn |
| taquin |
núnango, núnango, núnnango, núnnango, núnnɔngo, núnnɔngo |
| taquiner |
dálabɔ, dálabɔ, dálaɲini, dálaɲini, dámaɲini, màtígɛ, ɲɛ́nacì, ɲɛ́nacì |
| taquinerie |
bólolakaran |
| Tarawélé |
Taraore, Tàrawele, Tàrawore, Traore, Tràwele |
| tarder |
bálan, kɔ́saya, màsúmaya, màsúmaya, mɛ́, mɛ́ɛn, mɛ́n |
| tardif |
gírin, gírin, gírinman, grín, grín, kɔ́sa, kɔ́sa, kɔ́san, kɔ́san |
| tare |
kùru, kùrun |
| tarir |
gɛ̀rɛn, gɛ̀rɛn-gɛrɛn, gwɛ̀rɛn, gwɛ̀rɛn-gwɛrɛn, jà |
| taro |
jàbere, jàbere, kùrubaa, kùrubaa, kùrubaga, kùrubaga |
| tartre dentaire |
móoro |
| tas |
sìgiyɔrɔma, tòn, tòn |
| tas d'arachides en fanes |
tìgaso, tìgɛso |
| tas d'ordures |
ɲàmanton, ɲàmaton, sùnkun, sùnunkun |
| tas de bois |
dɔ́gɔton |
| tas.d'arachides.en.fanes |
tìgaso, tìgɛso |
| tas.d'ordures |
ɲàmanton, ɲàmaton, sùnkun, sùnunkun |
| tas.de.bois |
dɔ́gɔton |
| Tassona |
Tasɔna |
| tâter |
bìbi, bìbi, lárawe, lárawi, láriwe, nárawi |
| tatillon |
mìsɛn, ɲɛ́misɛn, ɲɛ́misɛn, ɲɛ́misɛn, ɲɛ́misɛn |
| tatouage |
bìri, bìri, brì, brì, cì, cìi |
| tatouages |
ŋɛ̀ɲɛ, ŋɛ̀ɲɛ |
| tatouer |
bìri, bìri, brì, brì, cì, cìi, sùsu, sùsu, tì |
| taureau |
gètura, gètura, jètura, jètura, jɛ̀ntura, jɛ̀ntura, jɛ̀tura, jɛ̀tura, ntúra, ntúra, túra, túra |
| taxe |
tákisi, tákisi, tàksi |
| taxe de douane |
sáale, sáalen, ságale, ságalen |
| taxe douanière |
wúsuru |
| taxe du marché |
wúsuru |
| taxer d'amende |
ɲàkin, ɲàngi |
| taxi |
tàkisi, tàkisi, tàksi, tàksi |
| Taylor |
Tayilɔri |
| Tchad |
Caadi, Cadi |
| Tchagra.senegala |
jòkala |
| Tchécoslovaquie |
Cegɔsilowaki, Cɛkisilowaki |
| Tchéquie |
Cɛkijamana |
| tchipement |
nsánpɔ̀rɔn, nsánpɔ̀rɔn, sánpɔ̀rɔn, sánpɔ̀rɔn |
| tchiper |
súrundu, súrundu, súruntu, súruntu, súuru, súuru |
| technique |
tɛkiniki, tɛkiniki |
| technologie |
tekinolozi, tekinolozi |
| Teclea sudanica |
gàngalaba, kànkálabà, kànkalǐbá, kɛ̀nkaliba |
| Tehuacán |
Tehuwagan |
| teigne |
kàba, kàba |
| teigneux |
kàbatɔ, kàbatɔ |
| teindre |
ɲɛ́mìnɛ, ɲɔ́gin, ɲɔ́gin |
| teindre en bleu |
bágaya |
| teindre en ocre |
gɛ́rɛ, gɛ́rɛn, gwɛ́rɛn |
| teindre.en.bleu |
bágaya |
| teindre.en.ocre |
gɛ́rɛ, gɛ́rɛn, gwɛ́rɛn |
| teint |
fàrila, fàrila, fàrilɔ, fàrilɔ |
| teint clair |
fàrabilen, fàrablen |
| teinture |
tɛnturi, tɛnturi |
| teinture à l'indigo |
gàladon |
| teinture bleu foncé |
lómaasa, lómansa |
| teinture brun-jaunâtre |
básiji |
| teinture d'iode |
tóntolijoli |
| teinture noire |
yónbo |
| teinture ocre |
ngálǎmá |
| teinture.à.l'indigo |
gàladon |
| teinture.bleu.foncé |
lómaasa, lómansa |
| teinture.brun-jaunâtre |
básiji |
| teinture.d'iode |
tóntolijoli |
| teinture.noire |
yónbo |
| teinturière à l'indigo |
gàladonna |
| teinturière.à.l'indigo |
gàladonna |
| Tekrour |
Tekururu, Tukururu |
| Tel |
Tel, Teli |
| tel qu'il était hier |
kúnunama, kúnunnama |
| tel.qu'il.était.hier |
kúnunama, kúnunnama |
| télé |
tele, tele, tèlewisɔn |
| télécommande |
kɔmandi, kɔmandi |
| télécopieur |
fákisi |
| téléphone |
tèlefoni, tèlefoni, tèlefɔni, tèlefɔni, tilefɔni, tilefɔni |
| télescope |
fɛ́nnabonyalan |
| télévision |
fílɛlan, fílɛnan, jàbaranin, jàbaranin, tèlewisiyɔn, tèlewisiyɔn, tèlewisɔn, tèlewisɔn, tèlewiziyɔn, tèlewiziyɔn, tèlewizɔn, tèlewizɔn |
| Tembélou |
Tenbeli, Tenbelu |
| Tembiné |
Tenbine |
| téméraire |
jàlafarin, jàlafarin, jàlafarin, jàlafarin, kárankarannci, kárankarantɔ, kárankarantɔ, kárankarantɔ, kárankarantɔ, káratɔ, káratɔ, ɲɛ́nagɛlɛn, ɲɛ́nagɛlɛn, ɲɛ́nagɛlɛn, ɲɛ́nagɛlɛn, ɲɛ́nagwɛlɛn, ɲɛ́nagwɛlɛn, ɲɛ́nagwɛlɛn, ɲɛ́nagwɛlɛn |
| témérité |
sìbantɔya, sìbantɔya |
| témoignage |
séereya, séereya, shyéereya, shyéereya |
| témoignage défavorable |
séerejuguya, shyéerejuguya |
| témoignage écrit |
séereyasɛbɛn, shyéereyasɛbɛn |
| témoignage.défavorable |
séerejuguya, shyéerejuguya |
| témoignage.écrit |
séereyasɛbɛn, shyéereyasɛbɛn |
| témoigner |
séereya, séereya, shyéereya, shyéereya |
| témoigner de l'affection |
nàani |
| témoigner en faveur de |
lákà, lákàn |
| témoin |
ɲá, ɲɛ́, ɲɛ́n, séere, séere, shyéere, shyéere, syére, syére, wàkilu, wàkilu |
| tempe |
tàma, tàma, tàman, tàman, tàmanda, tàmanda |
| température élevée |
fàrikalaya |
| température.élevée |
fàrikalaya |
| tempes |
tàmana, tàmana |
| tempête |
sánfiɲɛ, sánfiyɛn |
| tempêter |
kásaya |
| temps |
dùgu, sánga, sánga, tùma, tùmana |
| temps anciens |
láwale |
| temps passé sur la terre |
díɲɛnabɔ, díyɛnnabɔ, jíɲɛnabɔ |
| temps.anciens |
láwale |
| tenace |
kàanagɛlɛn, kàanagɛlɛn, kàanagwɛlɛn, kàanagwɛlɛn, kàarɔgɛlɛn, kàarɔgɛlɛn, kàarɔgwɛlɛn, kàarɔgwɛlɛn, kànagɛlɛn, kànagɛlɛn, kànagwɛlɛn, kànagwɛlɛn, kàrɔgɛlɛn, kàrɔgɛlɛn, kàrɔgwɛlɛn, kàrɔgwɛlɛn, nɔ́rɔnkola |
| tenailles |
bàlan, bàlan |
| tenancier de cabaret |
dɔ̀lɔtigɛla |
| tenancier.de.cabaret |
dɔ̀lɔtigɛla |
| tendeur |
mánajuru, mánajuru |
| tendinite |
fàsadimi |
| tendon |
fàsa, fàsa, fàsajuru, fàsajuru, pàsa, pàsa |
| tendon d'Achille |
fàsaba, gɔ̀nfasa, pàsaba |
| tendon.d'Achille |
fàsaba, gɔ̀nfasa, pàsaba |
| tendons du cou |
kándili |
| tendons.du.cou |
kándili |
| tendre |
báman, bánban, jíjà, mɛ̀ɛrɛ, mɛ̀rɛ, mɛ̀rɛn, myɛ̀nin, rɔ́jà, rɔ́jà, sàma, sàman, sànba, yɛ̀lɛn |
| tendre les cordes |
kɔ́lɔtɔ |
| tendre.les.cordes |
kɔ́lɔtɔ |
| Téné |
Tɛnɛ |
| ténèbres épaisses |
búrangosidibi |
| ténèbres.épaisses |
búrangosidibi |
| Ténenkou |
Tenenku, Tɛnɛnku, Tɛnɛnkun |
| Tenessako |
Tinesako |
| Tengréla |
Tɛngɛrɛla |
| Tenguella |
Tengela |
| ténia |
dɔ̀nɔnkɔn, nsɛ́bɛrɛ, nsɛ́bɛrɛ, ntɔ̀nɔnkɔ, ntɔ̀rɔ, ntɔ̀rɔ, tɔ̀nɔgɔ, tɔ̀nɔnkɔ, tɔ̀rɔngɔ |
| ténia aplati |
nsɛ́bɛrɛ |
| ténia cylindrique |
dɔ̀nɔnkɔn, ntɔ̀nɔnkɔ, tɔ̀nɔgɔ, tɔ̀nɔnkɔ, tɔ̀rɔngɔ |
| tenir à peine |
ɲègeɲege |
| tenir compte |
jàte, jàtemìnɛ, jàti, jàtimìnɛ |
| tenir sa langue |
dálasɔ̀n, dámìna, dámìnɛ |
| tenir tête à |
dɔ̀, jɔ̀ |
| tenir une promesse |
tíimɛ, tímɛ |
| tenir.à.peine |
ɲègeɲege |
| tenir.sa.langue |
dálasɔ̀n |
| tennis |
tenisi, tenisi |
| tension |
fùrufara, tánsiyɔn, tánsiyɔn, tánsɔn, tánsɔn |
| tentateur |
dákɔrɔbɔla |
| tentation |
kɔ́nɔsuli, kɔ́nɔsuli, kɔ́rɔtigɛli, kɔ́rɔtigɛli, lájarabi, lájarabi, nájarabi, nájarabi |
| tente |
fìnibugu, fìnibugu, tìlisi, tìlisi, tìrisi, tìrisi |
| tenter |
kɔ́nɔsuruku, lájàrabi, nájàrabi |
| tenter qqn |
dákɔrɔbɔ |
| tenue camouflée |
fírisa |
| tenue de combat |
cɛ̀fini |
| tenue des chasseurs |
kòngoron, kònkoro, kònkoron, kùnkoron |
| tenue négligée |
nbérenbata |
| tenue.camouflée |
fírisa |
| tenue.négligée |
nbérenbata |
| Teodoro |
Tewodoro |
| Téra |
Tera |
| térébenthine |
kùnkobaganinji, kùnkobaganinji |
| Térédougou |
Teredugu |
| tergiverser |
sígasiga, sígisigi |
| terme |
dàn, sà |
| termes d'un accord |
jɛ̀kan |
| termes du discours |
dɛ̀ɛmukan, dɛ̀gɛmukan, jɛ̀ɛmukan, jɛ̀mukan |
| termes.d'un.accord |
jɛ̀kan |
| termes.du.discours |
dɛ̀ɛmukan, dɛ̀gɛmukan, jɛ̀ɛmukan, jɛ̀mukan |
| Terminalia avicennoides |
wɔ́lɔbugun |
| Terminalia macroptera |
wɔ́lɔba, wɔ́lɔmuso |
| Terminalia sp. |
wɔ́lɔ |
| terminer |
bán, bán, bólokà, bólokàn, dátara, dátara, flá, kɔ́tìgɛ, kɔ́tìgɛ, kùncɛ̀, kùncɛ̀, kùndòn, tíla, tílan, tlá |
| termite |
bágabaga, bágabaga, búbaa, búbaa, búbaga, búbaga, múru, múru, ntò, ntòn, tòn |
| termite à grosse tête |
dáaba, dába |
| termite ailé |
màama, máamanin |
| termite blanc |
búbaajɛ, búbaaninjɛ |
| termite ouvrier |
búbaajɛ, búbaaninjɛ |
| termite soldat |
gɛ́lɛcɛ |
| termite.à.grosse.tête |
dáaba, dába |
| termite.blanc |
búbaajɛ, búbaaninjɛ |
| termite.soldat |
gɛ́lɛcɛ |
| termitière |
búbaaso, búbaaso, ntò, ntò, ntòn, ntòn, ntònkun, ntònkun, tòn, tòn, tònkun, tònkun |
| termitière en forme de champignon |
fúgalanton |
| termitière.en.forme.de.champignon |
fúgalanton |
| terrain de football |
ntòlatankɛnɛ, ntòlatanyɔrɔ |
| terrain.de.football |
ntòlatankɛnɛ, ntòlatanyɔrɔ |
| Terramycine |
teramisini, teramisini |
| terrasse |
bíli, bíli |
| terrasser |
fáraa, fáraa, pɛ́rɛ, pɛ́rɛ, tɔ̀nsibɔ̀, tɔ̀nsibɔ̀ |
| terre |
bàngu, bàngu, bànku, bànku, bɔ̀gɔ, bɔ̀gɔ, bwà, bwà, dùgu, dùgukolo, dùgukolo |
| terre arable |
dàbadugukolo |
| terre argileuse |
nkákan |
| terre blanche |
bɔ́rɔn, bɔ́rɔnjɛ, mɔ́rɔn, mɔ́rɔnjɛ |
| terre ferme |
géle, géren, gwéren |
| terre inondée |
lɛ́ |
| terre pauvre |
báya |
| terre pourrie |
bɔ̀gɔtoli |
| terre poussiéreuse |
fúguri |
| terre profonde |
ncábilen |
| terre pulvérisée |
bɔ̀gɔmugu |
| terre rejetée |
búsun, búusu, músun |
| terre sableuse |
nàra |
| terre salée |
bɔ́gɔ, bɔ́gɔn |
| terre.arable |
dàbadugukolo |
| terre.argileuse |
nkákan |
| terre.blanche |
bɔ́rɔn, bɔ́rɔnjɛ, mɔ́rɔn, mɔ́rɔnjɛ |
| terre.ferme |
géle, géren, gwéren |
| terre.pauvre |
báya |
| terre.poussiéreuse |
fúguri |
| terre.profonde |
ncábilen |
| terre.pulvérisée |
bɔ̀gɔmugu |
| terre.rejetée |
búsun, búusu, músun |
| terre.sableuse |
nàra |
| terre-plein |
bànbali, bànbali, bànbe, bànbe, tíntin |
| terreur |
ɲɛ́sirangirin, ɲɛ́sirangirin |
| terrier |
dìngɛ, dìngɛn, fó, fó, wò |
| terrine |
bɛ́ɛlɛ, bɛ́ɛlɛ, bɛ̀gɛn, bɛ̀gɛn, bɛ̀ngɛ, bɛ̀ngɛ, byɛ́lɛ, byɛ́lɛ, jɛ́ɛlɛ, jɛ́ɛlɛ, nbyɛ́lɛ, nbyɛ́lɛ |
| terrorisme |
terorisimu, terorisimu |
| terroriste |
bànbaanci, bànbaganci, terorisi, terorisi |
| tertre |
tìn, tìn |
| Tessalit |
Tesaliti |
| Tésserebougou |
Teserebugu |
| Tessit |
Tesiti |
| tesson |
fílenkolon, flénkolon, ntégèlen, ntégèlen, ntɛ́ɛnɛ, ntɛ́ɛnɛ, ntɛ́gɛ̀lɛn, ntɛ́gɛ̀lɛn, ntɛ́gɛ̀nɛ, ntɛ́gɛ̀nɛ, ntɛ́gɛ̀nɛn, ntɛ́gɛ̀nɛn, tɛ́gɛ̀nɛ, tɛ́gɛ̀nɛ, wàlon, wàlon |
| test |
fɛ́sɛfɛsɛli |
| tester |
lánɛnɛ, nánɛnɛ |
| testicule |
bɛ̀lɛ, dórokili, dórokili, fán, kíli, kíliden, kíliden, kɔ́kili, kɔ́kili, kɔ́lɔ |
| testicules |
bɛ̀lɛkili, bɛ̀lɛkili, dóro, fìlabara, fìlabara, gɛ̀lɛn, gɛ̀lɛn, kíliɲɔrɔn, kíliɲɔrɔnkɔ, kɔ́, kwɔ́, nkɛ̀lɛn, nkɛ̀lɛn, ntòro, ɲága, ɲáka, yére, yɛ́rɛ |
| testicules (euph) |
wórokɔrɔla |
| tétanos |
bàga, bwà, fàsajabana, fàsajabana, jàlibana, jàlibana, kánfasajabana, kánjabana, kánpasaja, nɛ̀gɛtigɛbana, nɛ̀gɛtigɛbana, nɛ̀gɛtigɛdabana, nɛ̀gɛtigɛdabana, sògoɲama, sògoɲama, tétanɔsi, tétanɔsi |
| tétanos néonatal |
dàbiɲama, jàŋoyi, jàŋɔyi, sònsanɲama |
| tétanos.néonatal |
jàŋoyi, jàŋɔyi, sònsanɲama |
| têtard |
ncíninkùnba, ncíninkùnba, ntòrininkùnba, ntòrininkùnba |
| tête |
kùn, kùn, kùnkolo |
| tête baissée |
nkùsun |
| tête d'articulation |
kólokun |
| tête non couverte |
kùnnankolonbila |
| tête nue |
kùnnankolon |
| tête.baissée |
nkùsun |
| tête.d'articulation |
kólokun |
| tête.non.couverte |
kùnnankolonbila |
| tête.nue |
kùnnankolon |
| téter |
mìn, súsu |
| téton |
sínnukun, sínnukun, sínnunkisɛ, sínnunkun, sínnunkun |
| tétracycline |
tetarasikilini, tetarasikilini |
| Tetraodon fahaka |
dódò, fùruba |
| tétrodon |
dódò, dódò, fùruba, fùruba |
| têtu |
dálagɛlɛn, dálagɛlɛn, dámagɛlɛn, dámagɛlɛn, dárɔgɛlɛn, dárɔgɛlɛn, fàlimɔgɔ, fàlimɔgɔ, túlomagɛlɛ, túlomagɛlɛn, túlomagɛlɛn, túlomagwɛlɛn, túlomagwɛlɛn |
| texte |
báabu, bábu, másalabolo, másalabolo |
| texte imprimé |
sɛ́bɛn |
| texture |
kólo, kóloma, kóloma |
| Thaïlande |
Tayilandi |
| thé |
kànganin, kànganin |
| thé de Gambie |
káaniba, nkáaniba |
| thé mauritanien |
àtayi, hàtayi |
| thé vert |
dùte, dùtɛ, jùte, jùtɛ, te |
| thé.de.Gambie |
káaniba, nkáaniba |
| thé.mauritanien |
àtayi, hàtayi |
| thé.vert |
dùte, dùtɛ, jùte, jùtɛ, te |
| théâtre |
cátiri, cátiri, ɲɔ́gɔlan, ɲɔ́gɔlɔn, tìyatiri, tìyatiri |
| théâtre traditionnel |
kɔ̀tɛba, kɔ̀tɛtulon |
| théâtre.traditionnel |
kɔ̀tɛba, kɔ̀tɛtulon |
| théière |
bàrada, bàrada, bàradaa, bàradaa |
| thème |
báabu, bábu, másalakun, másalakun |
| thermomètre |
dégeresumanan, dégeresumanan, dégresumanan, dégresumanan, fùntenisumanan, fùntenisumanan, tɛrimomɛtiri, tɛrimomɛtiri |
| thiabendazole |
cabɛndazɔli, cabɛndazɔli |
| thiamine |
camini, camini, ciyamini, ciyamini |
| thieboudienne |
nsáamɛ |
| thiosulfate |
tiyosulifati, tiyosulifati |
| Thora |
Tawureta |
| thorax |
dísida, dísikolo, dísikolo |
| Thot |
Toti, Toti |
| Threskiornis aethiopica |
dábɔlɔwɔlɔsɔ, dábɔlɔwɔlɔsɔjɛman |
| Thryonomys swinderianus |
kɔ̀ɲinɛ |
| Thryonomys.swinderianus |
kánsòle, kánsòli, nkánsòle |
| Tiakadougou-Dialakoro |
Cakadugu-Jalakɔrɔ |
| Tiam |
Cam, Camu |
| Tibesti |
Tibɛsiti |
| Tibi |
Tibi |
| tibia |
gèlen, gèlen, gɛ̀lɛn, gɛ̀lɛn, gɛ̀lɛnkala, gɛ̀lɛnkala, gɛ̀lɛnkolo, gɛ̀lɛnkolo, gɛ̀nɛn, gɛ̀nɛn, gɛ̀nɛnkala, gɛ̀nɛnkala, gɛ̀nɛnkolo, gɛ̀nɛnkolo, gwɛ̀lɛn, gwɛ̀lɛn, gwɛ̀lɛnkala, gwɛ̀lɛnkala, gwɛ̀lɛnkolo, gwɛ̀lɛnkolo, gwɛ̀nɛn, gwɛ̀nɛn, npélenpelenkolo, npélenpelenkolo, nsɛ́nɛkolo, nsɛ́nɛkolo, pélenpelenkolo, pélenpelenkolo, sáankolo, sáankolo, sánankolo, sánankolo, sánnakolo, sánnakolo |
| ticket |
tike, tike |
| Tidarméné |
Tidɛrimɛni |
| Tidermène |
Tidɛrimɛni |
| Tidjaniyya |
tíjaniya, tíjaniya |
| tiédir |
wɔ̀likɔ, wɔ̀likɔ, wɔ̀lɔkɔ, wɔ̀lɔkɔ |
| Tiéfala |
Cɛfala |
| Tiemena |
Cɛmɛna |
| Tien |
Cɛn |
| Tiendaga |
Cɛndaga |
| Tienfala |
Cɛnfala |
| Tienkongo |
Tiɲɛkungo |
| tiens |
dɛ́, dɛ́ |
| Tienta |
Cɛnta |
| Tiéparandougou |
Cɛparandugu |
| Tierno |
Cɛrino, Cɛrinɔ, Cɛ́rnɔ̀ |
| Tiéro |
Cɛɛrɔ, Cɛro, Cɛrɔ |
| Tifinagh |
Tifinari, Tifinari |
| Tifomycine |
tifomisini, tifomisini |
| Tigana |
Tigana |
| tige |
kábaden, kábaden, kàla, kàla, kàlama |
| tige de mil |
ɲɔ̀kala |
| tige égreneuse |
wùlusilanden, wùrusilanden |
| tige renflée |
wúguden |
| tige.de.mil |
ɲɔ̀kala |
| tige.égreneuse |
wùlusilanden, wùrusilanden |
| tige.renflée |
wúguden |
| Tigina |
Tigina |
| tignasse |
kùnmugu, kùnmugu |
| Tignékoungo |
Tiɲɛkungo |
| tijani |
tíjani, tíjani |
| Tijani |
Tíjane, Tìjánì |
| tilapia |
bɔ̀gɔlantɛbɛn, bɔ̀gɔlantɛbɛn |
| Tilapia zillii / Tilapia dageti (sorte de poisson) |
bɔ̀gɔlantɛbɛn |
| Tilemsi |
Tilemusi |
| timbre |
tɛnburu, tɛnburu |
| Timéiaouine |
Timiyawini |
| Timéiawine |
Timiyawini |
| Timiaouine |
Timiyawini |
| timidité |
màlo |
| Timissa |
Timisa |
| tindola |
bàgɛnnâ-ká-dɛ̀gɛ, bàgɛnnâ-ká-dɛ̀gɛ |
| tindora |
bàgɛnnâ-ká-dɛ̀gɛ |
| Tin-Essako |
Tinisako |
| Ti-n-Essako |
Tinisako |
| Tinzaouaten |
Tinizawatɛni |
| Tin-Zaouatene |
Tinizawatɛni |
| Ti-n-Zaouâtene |
Tinizawatɛni |
| Tinzawatene |
Tinizawatɛni |
| Tiokari |
Cokari |
| Tioribougou |
Cɔribugu |
| Tioro |
Coro |
| Tioulenta |
Cùlentà |
| Tioun |
Cun |
| tique |
nfɛ́rɛ, nfɛ́rɛ, npɛ́rɛ, npɛ́rɛ, ntɛ́rɛ, ntɛ́rɛ, tɛ́rɛ, tɛ́rɛ |
| tir à la cible |
wòlobon |
| tir.à.la.cible |
wòlobon |
| tirage au sort |
bónni, kàlada, kàladali, kàlata |
| tirage.au.sort |
bónni, kàlada, kàladali, kàlata |
| tire-bouchon |
dáyɛlɛlan, dáyɛlɛlan |
| tirer |
bón |
| tirer par la main |
fàlefale |
| tirer par les pieds pour faire tomber |
kɔ́rɔcɛ̀ |
| tirer sur |
gòsi, gɔ̀si |
| tirer sur la bride |
dásàma |
| tirer vers soi |
sàma, sàman, sànba, tùfa |
| tirer.par.la.main |
fàlefale |
| tirer.sur.la.bride |
dásàma |
| tirer.vers.soi |
sàma, sàman, sànba, tùfa |
| Tiréra |
Tirera |
| tireur d'élite |
dénkelenfili, dénkelenfili, kìsɛkelenfili |
| tireur.d'élite |
dénkelenfili, dénkelenfili, kìsɛkelenfili |
| tison |
tákuru, tákurun |
| tissage |
gèeseda, gèeseda, gèseda, gèseda, gwèseda, gwèseda |
| Tissala |
Tisala |
| tisser |
dá, dán |
| tisserand |
gèesedala, gèesedala, gèsedala, gèsedala, gwèsedala, gwèsedala |
| tisserin à tête noire |
bú |
| tisserin gendarme |
nkɔ́n, nkɔ́ncɔrɔ, nkwɔ́n |
| tisserin.à.tête.noire |
bú |
| tisserin.gendarme |
nkɔ́n, nkɔ́ncɔrɔ, nkwɔ́n |
| Tissougem |
Tisugem |
| tissu |
bági, búguninka, búguninka, búguninkaro, búguninkaro, fìni, fìni, fìnimugu, fìnimugu, fìnin, fìnin, kókòrikó, kòkoróko, nbúguninka, nbúguninka, sáran, sáran |
| tissu à raie blanche |
búgunin |
| tissu de coton à motifs en forme de croix gammée |
búguninka, búguninkaro, nbúguninka |
| tissu de pacotille |
sɔ̀rɔ-mán-gɛ̀lɛn |
| tissu de pagne blanc |
káyo, kóyo |
| tissu manufacturé |
fànsi |
| tissu multicolore |
sógin |
| tissu peu cher |
sɔ̀rɔ-mán-gɛ̀lɛn |
| tissu soyeux |
bàsan |
| tissu traditionnel neuf |
fìnikungo |
| tissu.à.raie.blanche |
búgunin |
| tissu.de.pacotille |
sɔ̀rɔ-mán-gɛ̀lɛn |
| tissu.de.pagne.blanc |
káyo, kóyo |
| tissu.manufacturé |
fànsi |
| tissu.multicolore |
sógin |
| tissu.traditionnel.neuf |
fìnikungo |
| titre |
titiri, titiri |
| tituber |
cònkoncanka, kèleku, kìlikilima, kìlikilima, nìnginanga, táabataaba, táabataaba, tàlitali, tàlitali, tàlontàlon, tàlontàlon, tìngitanga, tìngitanga |
| tituber de fatigue |
fìgifaga, fìngifanga, fìnginfangan |
| tituber.de.fatigue |
fìgifaga, fìngifanga, fìnginfangan |
| Tockus erythrorynchus |
cɛ̀kankan |
| Tockus.erythrorynchus |
kɔ́ngɔngɔki, ntóolen, ntúlen |
| Tockus.nasutus |
mákantaantoolen, ntóolen, ntóolenbafin, ntúlen |
| Togo |
Togo, Togo |
| Togola |
Tògola |
| Togou |
Togu |
| Toguna |
Toguna, Toguna |
| toile d'araignée |
míyɛnɛ, ncɛ́nɛ, npìyɛnɛn, npyɛ́na, npyɛ́nɛ, ntàlenmana |
| toile d'araignée ancienne |
náalo, náalon |
| toile de nid d'araignée |
ntàlennpyɛnɛ |
| toile.d'araignée |
míyɛnɛ, ncɛ́nɛ, npìyɛnɛn, npyɛ́na, npyɛ́nɛ, ntàlenmana |
| toile.de.nid.d'araignée |
ntàlennpyɛnɛ |
| toilette intime |
jànaba |
| toilette.intime |
jànaba |
| toilettes |
bánakɔtaayɔrɔ, bánakɔtaayɔrɔ, bánakɔtagayɔrɔ, bánakɔtagayɔrɔ, sùtara, sùtura |
| toit à deux pentes recouvert de paille |
còori |
| toit de chaume |
ntúfa, túfa |
| toit de paille |
ncɔ́ |
| toit.à.deux.pentes.recouvert.de.paille |
còori |
| toit.de.chaume |
ntúfa, túfa |
| toit.de.paille |
ncɔ́ |
| Toko |
Tɔkɔ |
| Tokyo |
Tokiyo |
| tôle |
toli, toli, tɔ́li, tɔ́li |
| tôle légère |
nɛ̀gɛfalafala |
| tolnaftate |
tɔlinafitati, tɔlinafitati |
| tomate |
tàmati, tàmati, tòmati, tòmati |
| tomate amère |
nkɛ̀yɛ, nkɔ̀yɔ, nkwɛ̀yɛ, nkwɔ̀yɔ |
| tomate-cerise |
dàanin, dàanin |
| tombe |
ntùgunbilen, ntùgunbilen, sàle, sàle, sɛ̀lɛ, sɛ̀lɛ |
| tombeau |
kábru, kábru, káburu, káburu |
| tomber |
b', bì, bì, bìn, bìn, bìribara, bìribara, bɔ́, bɔ̀n, bùnu, bùnu, bùru, bùru, bùrun, bùrun, wɔ̀lɔwɔlɔ, wɔ̀lɔwɔlɔ, wɔ̀rɔwɔrɔ, wɔ̀rɔwɔrɔ |
| tomber à grosses gouttes |
wárawara |
| tomber à verse |
wára |
| tomber abondamment |
bòoro |
| tomber amoureux |
bùnu, bùru, bùrun |
| tomber en cascade |
shúuru, súrundu, súruntu, súuru, súurun |
| tomber en ruine |
tómonya, tómoya |
| tomber enceinte |
kɔ́nɔmaya |
| tomber face au sol |
bíri, brí |
| tomber irrégulièrement |
wárawara |
| tomber malade |
bàna |
| tomber mollement |
bùgubaga, bùgubagabugu |
| tomber sur le derrière |
tàgi |
| tomber.abondamment |
bòoro |
| tomber.en.ruine |
tómonya, tómoya |
| tomber.enceinte |
kɔ́nɔmaya |
| tomber.malade |
bàna |
| tomber.mollement |
bùgubaga, bùgubagabugu |
| tomber.sur.le.derrière |
tàgi |
| Tombouctou |
Tumutu |
| Tomina |
Tomina |
| Tominian |
Tomiɲa, Tomiɲan, Tomiyan |
| ton |
kánhakɛ, kánhakɛ |
| ton, ta, tes |
í |
| Tondibi |
Tɔndibi |
| tondre |
cànwu, cànwu, kàn |
| Tonga |
Tɔnga |
| Tongolo |
Tongolo |
| Tonka |
Tɔnka |
| tonne |
tɔ́ni, tɔ́ni |
| tonneau |
bàrigon, bàrikon |
| tonner contre quelqu'un |
jáma, jáman |
| tonnerre |
kàbakulu, kàbakulu, kàbapɛrɛnkan, kàbapɛrɛnkan, sán, sánkulu, sánkulu, sánkulukan, sánkulukan, sánpɛrɛnkan, sánpɛrɛnkan |
| Tonokalakoura |
Tɔnɔkalakura |
| Tonséguéla |
Tusegela |
| tontine |
tɔ̀nɔ, tɔ̀nɔ |
| tontines |
pàri, pàri |
| TOP.CNTR |
dòn, dùn |
| TOP.CNTR2 |
kɔ̀ni |
| Torah |
Tawureta, Tawureta |
| torche |
kàlamana, kàlamɛnɛ, mɔ̀ɲɔ, mɔ̀ɲɔ, mɔ̀ɲɔn, mɔ̀ɲɔn, mɔ̀ɲɔtugu, mɔ̀ɲɔtugu, tɔrisi, tɔrisi, tɔrɔsi, tɔrɔsi |
| torchon |
jɔ̀ɔsilan, jɔ̀ɔsilan, jɔ̀silan, jɔ̀silan |
| tordre |
fúgan, fúgan, gɔ̀ngɔyi, gɔ̀ngɔyi, gɔ̀nti, gɔ̀nti, ŋɔ̀mɛ, tnɔ́mi, tnɔ́mi, tnɔ́tnɔ, tnɔ́tnɔ, tɔ́nɔmi, tɔ́nɔmi, tɔ́nɔtɔnɔ, tɔ́nɔtɔnɔ |
| tordre de force |
ŋáana |
| tordre.de.force |
ŋáana |
| Tori |
Tori |
| tornade |
fúnufùnu, fúnunfùnun, sánfiɲɛ, sánfiyɛn |
| Torodo |
Tòrodo |
| Torokorobougou |
Torokɔrɔbugu, Tɔ́rɔkɔrɔbugu |
| Toron |
Tɔrɔn |
| torrent |
báworonto, jínson, jínson, jíson, jíson, kɔ̀woronto |
| torsade |
náminɔ̀rɔ́, náminɔ̀rɔ́ |
| torsader |
kɔ̀ɲɔkɔ̀ɲɔ, kɔ̀ɲɔkɔ̀ɲɔ, mɔ́rɔmɔrɔ, mɔ́rɔmɔrɔ, nkɔ̀kɔɲɔ, nkɔ̀kɔɲɔ, nkɔ̀ɲɔ, nkɔ̀ɲɔ, nkɔ̀rɔɲɔ, nkɔ̀rɔɲɔ, ŋɔ̀ɲɔŋɔ̀ɲɔ, ŋɔ̀ɲɔŋɔ̀ɲɔ |
| torsader des fils |
càani, cɛ̀ɛna, cɛ̀ɛnɛ, tɛ̀rɛntɛ |
| torse nu |
kánnakolon, kánnakolon, kánnankolon, kánnankolon |
| torse.nu |
kánnakolon, kánnakolon, kánnankolon, kánnankolon |
| tort |
gàasi, gàasi, gàsi, gàsi, hàkɛ, hàkɛ, jàlaki, jàlaki |
| torticolis |
kánfasadimi, kánfasadimi, kánfasajabana, kánjabana, kánkolodimi, kánmuguli, kánmuguli, kánnamɛ̀gɛlɛ, kánnamɛ̀gɛlɛ, kánnamuguli, kánnamuguli, kánnɔmɛ̀gɛlɛ, kánnɔmɛ̀gɛlɛ, kánpasaja |
| tortue aquatique |
jírɔnkogonin, kùngo, nkógo, nkógonin, nkúgo, ɲà, táwu |
| tortue de terre |
fìlakɔ̀gɔma, fìlakwàma, kòorokàara, kòrokàra, sìrakɔ̀gɔma, sìrakwàma, sìraninkɔ̀gɔma, sìraninkuwama |
| tortue.aquatique |
jírɔnkogonin, kùngo, nkógo, nkógonin, nkúgo, ɲà, táwu |
| tortue.de.terre |
fìlakɔ̀gɔma, fìlakwàma, kòorokàara, kòrokàra, sìrakɔ̀gɔma, sìrakwàma, sìraninkɔ̀gɔma, sìraninkuwama |
| total |
kàsabi, kàsabi, kúru, kúuru |
| totalement |
mɛ́lɛku, mɛ́lɛku, péleketen, pélenkete, pélenketenwu, péndegelen |
| totalement nu |
kúturufin |
| totalement silencieux |
súu |
| totalement.nu |
kúturufin |
| totalité |
kúlukùtu, yɛ̀rɛkun |
| Totapen |
totapɛni, totapɛni |
| totelement |
féfewu, féfewu |
| totem |
tɛ̀nɛ, tìnɛ, tnɛ̀ |
| touareg |
tuwarɛgi, tuwarɛgi |
| Touareg |
bùrudaamɛ, bùrudaamɛ, bùrudamɛ, bùrudamɛ |
| Touat |
Tuwati |
| Touba |
Túba |
| touche-à-tout |
bólolamisɛn, bólolamisɛn, tɛ́gɛlamisɛn, tɛ́gɛlamisɛn, tɛ́gɛlamisɛn, tɛ́gɛlamisɛn |
| toucher |
màa, màa, màga, màga |
| toucher du doigt |
kɔ̀mɔsi |
| toucher en passant |
fálaku |
| toucher légèrement |
kɔ́ri |
| toucher.du.doigt |
kɔ̀mɔsi |
| toucher.légèrement |
kɔ́ri |
| Toucouleur |
Tukulɛri, Tukulɛri |
| Toucouto |
Tukɔtɔ |
| touffe |
tú, tú |
| touffe d’herbes |
wàaju, wàgaju |
| touffe de cheveux |
gúfa |
| touffe.d’herbes |
wàaju, wàgaju |
| touffe.de.cheveux |
gúfa |
| touillette |
múnunan |
| toujours |
ábada, báada, báada, báda, báda, báda, báda, báda, báda, bádaa, bádaa, bádaa, bádaa, bádaa, bádaa, bádaa-bádaa, bádaa-bádaa, bádaa-bádaa, bádaa-bádaa, bádaa-bádaa, bádaa-bádaa, báda-báda, báda-báda, báda-báda, báda-báda, báda-báda, báda-báda, bèlen, bìlen, blèn, hábada, hálisà, kádawu, kádawu, kɔ́tɛɛ, kɔ́tɛɛ, túgun, túguni, túgunni, tún, túun |
| toujours debout |
sérele, sérelen, sérete |
| toujours.debout |
sérele, sérelen, sérete |
| Toukara |
Tùngara, Tùnkara |
| Toukoro |
Tukɔrɔ |
| Toulouse |
Tulusi |
| Toumanibougou |
Tumanibugu |
| Toumoumba |
Tumunba |
| Touna |
Tona |
| Tounoufou |
Tunufu |
| toupet |
mèreturu, mèreturu |
| toupie |
kɛ̀tɛ, kɔ̀tɛ, kwɛ̀tɛ |
| touque |
góngon, góngon |
| tour |
dá, dá, dákun, sé, táako, tàko, tàko, turu, turu |
| tour de rôle |
bɛ̀lɛnintuuru, dá |
| tour réservoir |
jíbondon, jíbonton |
| tour sur soi-même |
míniminisàalo |
| tour.sur.soi-même |
míniminisàalo |
| Touraba |
Turaba |
| touraco gris |
kóròko |
| touraco violet |
nkàcɔn |
| touraco.gris |
kóròko |
| touraco.violet |
nkàcɔn |
| tourbillon |
fólônkóto, fólônkóto, fúnufùnu, fúnunfùnun, nama, nama |
| tourbillon de vent |
fúnufùnu, fúnunfùnun |
| tourbillonner |
fúnufùnu, fúnufùnu, fúnunfùnun, fúnunfùnun |
| Touré |
Tùre |
| Touréra |
Turera |
| tourisme |
turisimu, turisimu |
| touriste |
túrisi, túrisi |
| tourment continuel |
ɲàgata, ɲàngata, ɲànkata, ɲànkatan |
| tourmenter |
láajàba, lájàaba, lájàba, lájɛ̀bɛ, lánɔgɔ, nánɔgɔ, ntɔ̀ɲɔ, ɲàgata, ɲàgata, ɲàngata, ɲàngata, ɲànkata, ɲànkata, rɔ́nɔgɔ, tɔ̀ɲɔ |
| tournant |
kùrubɔ, sírakuruyɔrɔ, sírakuruyɔrɔ |
| tourné |
kùmuman |
| tourner |
kùruba, lámunumunu, mínimini, mínimini, múnu, múnu, múnumunu, múnumunu, múnun, múnun, múnunmunun, múnunmunun, sɔ́lɔn, sɔ́lɔn, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ |
| tourner dans tous les sens |
yélebeyelebe |
| tourner en rond |
kùrubɛkurubɛ |
| tourner face au ciel |
ján |
| tourner le dos |
kɔ́dòn, kɔ́mayɛ̀lɛma, kɔ́munu, kɔ́munun |
| tourner les yeux |
kèlebekelebe |
| tourner les yeux dans tous les sens |
kèlebekelebe |
| tourner.dans.tous.les.sens |
yélebeyelebe |
| tourner.en.rond |
kùrubɛkurubɛ |
| tourner.face.au.ciel |
ján |
| tourner.le.dos |
kɔ́dòn, kɔ́munu, kɔ́munun |
| tourner.les.yeux |
kèlebekelebe |
| tournevis |
turunɛwusi, turunɛwusi |
| tournoiement |
múnumunu, múnumunu, múnunmunun, múnunmunun |
| Tourouka |
túrka, túrka, túruka, túruka |
| tourteau |
túruto, túruto |
| tourteau d'arachide |
tìgabo, tìgɛbo |
| tourteau des noix de karité |
kɔ́lɔbooro, kɔ́lɔboro |
| tourteau.d'arachide |
tìgabo, tìgɛbo |
| tourteau.des.noix.de.karité |
kɔ́lɔbooro, kɔ́lɔboro |
| tourterelle |
ntúban, ntúban, ntúfan, ntúfan, ntúgan, ntúgan, túban, túban |
| tourterelle à collier |
ntúfanbafin, ntúganbafin |
| tourterelle du Cap |
kóronbànin |
| tourterelle maillée |
ntúfannin, ntúgannin |
| tourterelle pleureuse |
ntúfanbafin, ntúganbafin |
| tourterelle vineuse |
ntúfanninkanfin |
| tourterelle.à.collier |
ntúfanbafin, ntúganbafin |
| tourterelle.du.Cap |
kóronbànin |
| tourterelle.maillée |
ntúfannin, ntúgannin |
| tourterelle.vineuse |
ntúfanninkanfin |
| tous |
bɛ́ɛ, bɛ́ɛ, byɛ́, byɛ́ |
| Touséguéla |
Tusegela |
| Tousona |
Tusɔna |
| Tousséguéla |
Tusegela |
| tousser |
sɔ̀gɔsɔgɔ, sɔ̀gɔsɔgɔ, swàswa, swàswa |
| tout |
bákuru, bákuru, bɛ́ɛ, bɛ́ɛ, byɛ́, byɛ́, kúru, kúuru |
| tout à fait |
fɛ́s, fɛ́si, hàáli, háli, jáati, pélepele, pépewu, péwu, táwu, yɛ̀rɛ |
| tout à fait vert |
gèrenfin |
| tout ce qui concerne l'homme |
màako |
| tout courbaturé |
fúluka |
| tout de suite |
bɛ́ɛ, sísandanin |
| tout dépenser |
dáji |
| tout dire |
báwolo |
| tout droit |
ŋáni, wúruu, wúruuu |
| tout en sueur |
bɛ́dɛbɛdɛ |
| tout entier |
bákuru, yɛ̀rɛbakun |
| tout instrument à percussion |
dùnu, dùnun |
| tout moite |
námanama |
| tout nouveau |
kúralama |
| tout perdre |
fíri, frí |
| tout petit |
ncéreketenin, ncírikitinin, ɲɔ̀rɔɲɔrɔnin |
| tout premier |
fɔ́lɔfɔlɔ, tànganin, tàntan, tàntannin, tɛ̀ntɛn |
| tout près |
gɛ́ɛru, gwɛ́ɛru |
| tout récemment |
tànga |
| tout.à.fait |
fɛ́s, fɛ́si, pélepele |
| tout.à.fait.vert |
gèrenfin |
| tout.ce.qui.concerne.l'homme |
màako |
| tout.courbaturé |
fúluka |
| tout.de.suite |
sísandanin |
| tout.droit |
ŋáni |
| tout.en.sueur |
bɛ́dɛbɛdɛ |
| tout.moite |
námanama |
| tout.nouveau |
kúralama |
| tout.petit |
ncéreketenin, ncírikitinin, ɲɔ̀rɔɲɔrɔnin |
| tout.premier |
fɔ́lɔfɔlɔ |
| tout.près |
gɛ́ɛru, gwɛ́ɛru |
| toute la personne |
bákun |
| toute-puissance |
yíriwa |
| toutou des berges |
bátutu |
| toutou.des.berges |
bátutu |
| tout-puissant |
kóbɛɛsebaa, kóbɛɛsebaa, ntóntonton, ntóntonton, sébaa, sébaga |
| Tout-Puissant |
Álawutaala, Álawutaala |
| toux |
sɔ̀gɔsɔgɔ, sɔ̀gɔsɔgɔ, swàswa, swàswa |
| toux aboyante |
wùlusɔgɔsɔgɔ |
| toux sèche |
sɔ̀gɔsɔgɔjalan |
| toux.aboyante |
wùlusɔgɔsɔgɔ |
| toux.sèche |
sɔ̀gɔsɔgɔjalan |
| Touzona |
Tusɔna |
| Toxaphène |
tɔkisafɛni, tɔkisafɛni |
| toxine |
sɔ́fɛ |
| toxique |
bàgama |
| TPI |
TPI |
| trac |
tìmitimi |
| tracas |
kùnbalan |
| tracasser |
kàmanagàn, kɔ́nɔgàn, kɔ́nɔgwàn |
| trace |
nɔ̀, nɔ̀ |
| trace dans l'herbe |
fònfo, fònfon |
| trace de pas |
sèndanɔ, sènnɔ |
| trace verticale du coin des yeux |
álasira |
| trace.dans.l'herbe |
fònfo, fònfon |
| trace.de.pas |
sèndanɔ, sènnɔ |
| tracer |
cì, cìi, ntìiri, ntìiri, ntìri, ntìri, tì, tìiri, tìiri, tìri, tìri |
| tracer les frontières |
dànbɔ |
| traces de pas |
fòlo, fòn, fòndo, fòo |
| traces.de.pas |
fòlo, fòn, fòndo, fòo |
| trachée |
kánfèreke, kánfìle, kánfilenin, kánfyèle, kánfyèlu |
| trachée-artère |
kánfèreke, kánfìle, kánfilenin, kánfyèle, kánfyèlu |
| trachome |
ɲɛ́jalandimi |
| tracteur |
sɛ̀nɛkɛmobili, sɛ̀nɛkɛmobili, tarakitɛrɛ, tarakitɛrɛ, tarakitɛri, tarakitɛri, tarakitri, tarakitri |
| tradipraticien |
fàrafinfùrabɔla, fàrafinfùrabɔla, fàrafinfurakɛla, fàrafinfurakɛla |
| tradithérapeute |
fàrafinfùrabɔla, fàrafinfurakɛla |
| tradition |
kókɔrɔ, kókɔrɔ, mà |
| traducteur |
báyɛlɛmabaga, báyɛlɛmabaga |
| traduction |
báyɛlɛmali, báyɛlɛmani |
| traduire |
báyɛ̀lɛma, fàsari, fàsari, kɔ́mayɛ̀lɛma, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ |
| trafic louche |
kùrutukurutu |
| trafic malhonnête |
yùruguyurugu, yùrukuyuruku |
| trafic.malhonnête |
yùruguyurugu, yùrukuyuruku |
| traficant |
tarafikan, tarafikan |
| traficoter |
kùrutukurutu, kùrutukurutu |
| trafiquant |
tarafikɛn, tarafikɛn |
| trafiquer |
fɛ́nkɛ, yùruguyurugu, yùruguyurugu, yùrukuyuruku, yùrukuyuruku |
| Tragelaphus /Taurotragus.oryx.derbianus |
mìnanba |
| Tragelaphus.scriptus |
mìna, mìnan, mìnankalan |
| Tragephalus.trag.spekei |
jírɔminan |
| trahir |
jànfa, jànfa, sènkɔrɔcɛ̀, sènkɔrɔmacɛ̀ |
| trahison |
jàanfa, jàanfa, jànfa, jànfa, jànfanciya, jànfanciya, kánbilali |
| train |
tɛ́rɛn, tɛ́rɛn, trɛ́n, trɛ̀n, trɛ́n, trɛ̀n |
| train à vapeur |
sìsikurun |
| train.à.vapeur |
sìsikurun |
| traînard de rue |
jámuru, jánburu |
| trainer |
kòrondo, kòrono, kòronto, kòronton |
| traîner |
càloncalo, càloncalon, kìrinkaran, kòoro, kòoro, nànsaalonansaalo, nànsaalonansaalo, nìgisinɔgɔsɔ, nìgisinɔgɔsɔ, sàma, sàman, sànba, tàlitalima, tàlitalima |
| traîner au travail |
kòlobokalaba |
| traîner derrière soi |
gòdogodo |
| traîner par terre |
fòfo |
| traîner.au.travail |
kòlobokalaba |
| traîner.derrière.soi |
gòdogodo |
| traire |
bíri, bíri, brí, brí |
| trait |
cì, cì, cìi, cìi, ntìiri, ntìiri, ntìri, ntìri, tìiri, tìiri, tìri, tìri |
| traité |
bɛ̀nkansɛbɛn |
| traitement |
fúrakɛ, fúrakɛli, fúrakɛli |
| traitement phytosanitaire |
fúrakɛli |
| traiter |
báyɛ̀lɛma, lákɛ, lákɛ, mìna, mìnɛ |
| traître |
jànfanci, jànfanci, jànfanti, jànfanti |
| traits |
jèli, jòli |
| Tramadol |
taramadɔli, taramadɔli |
| tranchant |
dá |
| tranchant de la hache |
jéleda |
| tranchant.de.la.hache |
jéleda |
| tranche |
fɛ́ɛrɛn, fɛ́rɛlɛn, fɛ́rɛn, fyɛ́rɛn, fyɛ́tɛrɛn, pɛ́ɛrɛn, tìgɛrɔ, tìgɛrɔ |
| tranchée |
kɔ́nɔnanugutigɛ, kɔ́nɔnugutigɛ, ntàraba, tàraba |
| tranchée utérine |
jìginnikaliya |
| tranchée.utérine |
jìginnikaliya |
| trancher |
gánatìgɛ, gánatìgɛ, járantìgɛ, járantìgɛ, járatìgɛ, járatìgɛ, tìg', tìgɛ, tìgɛn, tìkɛ, yáratìgɛ, yáratìgɛ |
| trancher en morceaux |
gèlu, gwèlu |
| trancher grossièrement (excision ) |
cérun |
| tranquille |
sìgi-ń-bólo-mà, sìgińbólomà, sìgińbólomà, sìgi-ń-bólo-mà |
| tranquillement |
dɔ́yi, dɔ́yili, dɔ́yili, jɔ́yili, jɔ́yili, nànama, nànama |
| tranquillité |
fɛ́rɛ, sìgi-ń-bólo-mà, sìgińbólomà |
| tranquillité de l'esprit |
hákilisigi |
| tranquillité.de.l'esprit |
hákilisigi |
| transaction commerciale |
fèere, fyère |
| transformation |
báyɛlɛmali, báyɛlɛmali, báyɛlɛmani, báyɛlɛmani |
| transformer |
báyɛ̀lɛma, báyɛ̀lɛma, k', kɛ́, màyɛ̀lɛma, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ |
| transformer complètement |
kómayɛ̀lɛma |
| transgresser |
dànsàgon, dànsàgon |
| transgression |
dànsagon, dànsagon |
| transgression d’interdit |
tɛ̀nɛmako |
| transgression.d’interdit |
tɛ̀nɛmako |
| transmettre |
láse, láse, náse, náse |
| transmission |
láse |
| transparent |
jɛ́, jɛ́ |
| transpercer |
cɛ́sɔ̀gɔ, cɛ́sɔ̀gɔ |
| transpiration |
wɔ̀ɔsi, wɔ̀si |
| transpirer |
wɔ̀ɔsi, wɔ̀ɔsi, wɔ̀si, wɔ̀si |
| transplanter |
túru |
| transport |
bòlifɛnko, bòlifɛnko, dònifɛn, dònita, dònita, táransipɔrɔ, táransipɔrɔ |
| transporteur |
móbilitigi |
| transvaser |
bólomayɛ̀lɛma, bólomayɛ̀lɛma, yɛ̀lɛma, yɛ̀lɛmɛ |
| Traoré |
Nɔ̀gɔka, Nɔ̀ɔka, Taraore, Tàrawele, Tàrawore, Traore, Tràwele |
| trappe |
ntàraba, ntàraba, tàraba, tàraba |
| trapu |
bète, bète |
| travail |
báara, báara, cá, cá, cí, cíya, cíya, kɛ́wale, kùnko, nɔ̀ |
| travail collectif |
báarakɛɲɔgɔnya, fòrobabaara |
| travail connu |
cíkɔrɔ |
| travail courbé |
bírilennabaara, brílennabaara |
| travail d'esclave |
jɔ̀nyabaara |
| travail du gendre chez ses beaux-parents |
búranci |
| travail dur |
báabugubaara, sɛ̀gɛn, sɛ̀ngɛ, sɛ̀ngɛn |
| travail en commun |
jɛ̀-kà-báara, jɛ̀kabaara, jɛ̀kakɛ, jɛ̀-ka-kɛ |
| travail en commun dans les champs |
cíbɔ |
| travail forcé |
díyagoyabaara |
| travail mal fait |
pótopàtapoto |
| travail manuel |
bólolabaara |
| travail pénible |
fàlibabaara |
| travail posté |
bɔ́ɲɔgɔnkɔrɔbaara |
| travail rude |
sánjikɔrɔwɔsi |
| travail sans soin |
bólomajuguya, bólomanjuguya |
| travail vain |
sánjikɔrɔwɔsi |
| travail.collectif |
báarakɛɲɔgɔnya, fòrobabaara |
| travail.courbé |
bírilennabaara, brílennabaara |
| travail.d'esclave |
jɔ̀nyabaara |
| travail.du.gendre.chez.ses.beaux-parents |
búranci |
| travail.dur |
báabugubaara |
| travail.en.commun |
jɛ̀kabaara, jɛ̀-kà-báara, jɛ̀kakɛ, jɛ̀-ka-kɛ |
| travail.en.commun.dans.les.champs |
cíbɔ |
| travail.forcé |
díyagoyabaara |
| travail.manuel |
bólolabaara |
| travail.pénible |
fàlibabaara |
| travail.posté |
bɔ́ɲɔgɔnkɔrɔbaara |
| travail.sans.soin |
bólomajuguya, bólomanjuguya |
| travail.vain |
sánjikɔrɔwɔsi |
| travailler |
báara, báara |
| travailler autour de |
kɔ́rɔbɔ |
| travailler par roulement |
bɔ́ɲɔgɔnkɔrɔbaara |
| travailler qqn ou qqch |
fɛ́nkɛ |
| travailleur |
báaraden, báaraden, báarakɛla, báarakɛla, cákɛla, cákɛla, cíyakɛla, cíyakɛla, dɔ́kɛla |
| travailleur agricole |
cíla |
| travailleur du secteur public |
fòrobabaarakɛla |
| travailleur inappliqué |
cígoman |
| travailleur le plus actif |
bɔ́rɔnkɔni |
| travailleur manuel |
bólolabaarakɛla |
| travailleur.du.secteur.public |
fòrobabaarakɛla |
| travailleur.inappliqué |
cígoman |
| travailleur.le.plus.actif |
bɔ́rɔnkɔni |
| travailleur.manuel |
bólolabaarakɛla |
| travaux à gauche et à droite |
bólomayɛlɛma |
| traverse |
cɛ́tigɛ, gáda, gáda, gádɛ, gádɛ, jíripanparan |
| traversée |
cɛ́tigɛ |
| traversée de ce monde |
díɲɛlatigɛ, díɲɛnatigɛ, díyɛnnatigɛ, jyɛ́nlatigɛ |
| traversée de Diafarabé |
bátigɛba |
| traversée de la route |
síracɛtigɛ |
| traversée.de.Diafarabé |
bátigɛba |
| traverser |
cɛ̀rɔ, cɛ́tìgɛ, cɛ́tìgɛ, gánatìgɛ, járantìgɛ, járatìgɛ, sɔ̀tìgɛ, sɔ̀tìgɛ, tɛ̀mɛ, tɛ̀mɛn, tìg', tìgɛ, tìgɛn, tìkɛ, yáratìgɛ |
| traverser un endroit |
cɛ́cì |
| traversin |
kùnkɔrɔdonnan |
| trébucher |
pòrogoto, pòrogoto, pòrokotó, pòrokotó |
| treillis |
kòngoron, kòngoron, kònkoro, kònkoro, kònkoron, kònkoron, kùnkoron, kùnkoron |
| tremblant |
yɛ́rɛyɛrɛbaatɔ, yɛ́rɛyɛrɛbaatɔ, yɛ́rɛyɛrɛbagatɔ, yɛ́rɛyɛrɛbagatɔ |
| tremblement |
yɛ́rɛyɛrɛ, yɛ́rɛyɛrɛ |
| tremblement léger |
dɛbɛdɛbɛnin |
| tremblement.léger |
dɛbɛdɛbɛnin |
| trembler |
gínigini, gínigini, kɔ́rɔkɔrɔ, kɔ́rɔkɔrɔ, kúrukuru, kúrukuru, yɛ́rɛyɛrɛ, yɛ́rɛyɛrɛ, yíriyiri, yíriyiri |
| trembler de froid |
jínjin, jíɲi, júju |
| trembler.de.froid |
jínjin, jíɲi, júju |
| tremper |
lámìn, námìn, shú, shú, sú, sú |
| trente mètres |
tarantimɛtɛrɛ |
| trente.mètres |
tarantimɛtɛrɛ |
| trépied |
nɛ̀gɛsen, síngo, síngo |
| Treron.waalia |
pérepère, pɛ́rɛpɛrɛ |
| très |
bòdobada, bòrobara, bùdubada, dɛ́, gɔ́dɔ, gɔ́jɔ, hàáli, hàáli, háli, háli, hálila, hálila, kámakama, kójugu, kɔ́likɔli, kɔ́likɔli, kɔ́yɔkɔyɔ, kwɔ́likwɔli, kwɔ́likwɔli, lɔ́bɔlɔbɔ, lɔ́bɔlɔbɔ, míri, ndére, ndére, ntóri, ntɔ́, ŋámaŋama, tɔ́, tɔ́ntɔn, yɛ́gɛbɛ, yɛ́gɛbɛ |
| très acide |
ndóro |
| très agréable |
ndánwu |
| très ancien |
kɔ̀rɔkɔrɔman |
| très avancée |
yelenwun |
| très bien |
kósɛbɛ, kósɔbɛ, kɔ́sɔbɛ |
| très blanc |
fúwaa, fwá, fwáa, kéyekeye, pánpasi, pás, pási, pásipasi, páspas, wélewele, wɛ́lɛwɛlɛ |
| très brave |
kírikajo, kìriki |
| très brillant |
mánamana, mɛ́nɛmɛnɛ |
| très calme |
súu, tɛ́tɛ, tɔ́n, tɔ́ɔn, tɔ́tɔ |
| très chaud |
bágibagi, kɔ́likɔli, kúrr, kwɔ́likwɔli, ntámantama, ŋáɲaŋaɲa, ŋɛ́ɲɛŋɛɲɛ, támatama, téretere |
| très clair |
pánpasi, pás, pási, pásipasi, páspas, wálawala |
| très claire |
wélewele, wɛ́lɛwɛlɛ |
| très court |
céncegenin |
| très désagréable |
npɔ́tɔ, npɔ́tɔkɔlɔ |
| très difficile |
gérengeren, gwérengweren |
| très doucement |
ncɛ́ncɛnin |
| très doux |
mánamana |
| très droit |
tɛ́rɛɛ |
| très dur |
kásaki, kéyekeye, kógoso, kógosogo, kɔ́k, kɔ́ki, kɔ́s, kɔ́si |
| très dynamique |
géngele, gwéngele |
| très embarrassé |
láfilibaatɔ, láfilibagatɔ, láflibaatɔ, láflibagatɔ, náfilibaatɔ, náfilibagatɔ, náflibaatɔ, náflibagatɔ |
| très enflé |
dúguru, tónton |
| très fâché |
kɔ́likɔli, kwɔ́likwɔli |
| très facilement |
fúlori |
| très fermé |
kɔ́likɔli, kwɔ́likwɔli |
| très fort |
hálila, káti, kɛ́lɛkɛlɛ, láa |
| très fort en sorcellerie |
ŋáɲaŋaɲa, ŋɛ́ɲɛŋɛɲɛ |
| très frais |
tɛ́tɛ, tɔ́n, tɔ́ɔn, tɔ́tɔ |
| très froid |
tɛ́tɛ, tɔ́n, tɔ́ɔn, tɔ́tɔ, tɔ́yi |
| très gonflé |
tónton |
| très gourmand |
nsómotɔ |
| très grand |
sórototo |
| très grand- |
mànsa |
| très grand |
kólonkalan, nkólonkalan, súrututu |
| très grand- |
màsa |
| très grand et frêle |
nbólonbalan |
| très grand nombre |
yíriga, yírika |
| très gras |
ɲámi, ɲɛ́mi, yábi |
| très gros |
tálitali, yágayi |
| très haut |
kólonkalan, légelege, légelege, léngelenge, nkólonkalan, sánjan, tàala, tàana |
| très large |
yágayi |
| très léger |
fɛ́gɛfɛgɛ, fíngifɔngɔ, fɔ́gɔlɔn, ɲɔ́gɔlɔn, yúguyɛgɛ |
| très lisse |
ntíleku, ntíneku, tíleku, tléku |
| très loin |
híi, kɔ́sɔkɔsɔ, sɔ́gɔsɔgɔ |
| très lourd |
dɛ́, tí |
| très maigre |
kɔ́s, kɔ́si |
| très mal intentionné |
kɔ́nɔnafin, kɔ́nɔnafin |
| très mauvais |
npɔ́tɔ, npɔ́tɔkɔlɔ |
| très mouillé |
ncóba |
| très mûr |
bòdobada, bòrobara, bùdubada, kéyekeye |
| très noir |
dɛ́ndɛndɛn, kírikiri, kírikiti, kírititi, kítikiti, síi |
| très petit de taille |
géte, gwéte |
| très plein |
yɛ́rɛtɛtɛ |
| très proche |
ntóri |
| très propre |
bɛ̀ɛsɛ, bɛ̀ɛsɛ, bɛ̀sɛ, bɛ̀sɛ, pánpasi, pás, pási, pásipasi, páspas, pyɛ́ |
| très rapide |
kásakasa |
| très rigide |
kɔ́k, kɔ́ki, ŋáɲi |
| très rouge |
búwaan, cóyi, ŋáɲaŋaɲa, ŋɛ́ɲɛŋɛɲɛ, póro |
| très sale |
bíribɔrɔ, díridara, kírikiri, kírikiti, kírititi, kítikiti, kɔ́rikɔri, kɔ́tikɔti, nkóronkoron |
| très scabreux |
kɛ́lɛkɛlɛ |
| très sec |
géngele, gwéngele, kásakasa, kɔ́k, kɔ́ki, kɔ́s, kɔ́si, ŋánwu, ŋáɲi |
| très sérieux |
kɔ́k, kɔ́ki |
| trés serré |
ŋáɲi |
| très serré |
kɔ́k, kɔ́ki |
| très solide |
géjegeje, gɛ́jɛgɛjɛ, kólomagɛlɛn |
| très tôt |
póyi |
| très touffu |
bínduun |
| très versé |
fìn |
| très vieux |
gɔ́dɔ, gɔ́jɔ, kɔ́tɔkɔtɔ, kɔ́tɔkɔtɔkɔtɔ |
| très vite |
dídidi |
| très.acide |
ndóro |
| très.agréable |
ndánwu |
| très.ancien |
kɔ̀rɔkɔrɔman |
| très.bien |
kósɛbɛ, kósɔbɛ, kɔ́sɔbɛ, síta, sítan |
| très.blanc |
fúwaa, fwá, fwáa, pánpasi, pás, pási, pásipasi, páspas, wélewele, wɛ́lɛwɛlɛ |
| très.brave |
kírikajo, kìriki |
| très.brillant |
mánamana, mɛ́nɛmɛnɛ |
| très.calme |
súu |
| très.chaud |
bágibagi, kámakama, kúrr, ntámantama, ŋámaŋama, támatama, téretere |
| très.clair |
wálawala |
| très.court |
céncegenin |
| très.désagréable |
npɔ́tɔ, npɔ́tɔkɔlɔ |
| très.difficile |
gérengeren, gwérengweren |
| très.doucement |
ncɛ́ncɛnin |
| très.doux |
mánamana |
| très.droit |
tɛ́rɛɛ |
| très.dur |
kásaki, kógoso, kógosogo |
| très.enflé |
dúguru, tónton |
| très.fort |
káti, kɛ́lɛkɛlɛ, láa |
| très.frais |
tɛ́tɛ, tɔ́n, tɔ́ɔn, tɔ́tɔ |
| très.froid |
ntɔ́, tɔ́, tɔ́ntɔn, tɔ́yi |
| très.gourmand |
nsómotɔ |
| très.grand |
kólonkalan, nkólonkalan, sórototo, súrututu |
| très.grand.et.frêle |
nbólonbalan |
| très.gros |
tálitali |
| très.haut |
légelege, légelege, léngelenge, sánjan, tàala, tàana |
| très.large |
yágayi |
| très.léger |
fɛ́gɛfɛgɛ, fíngifɔngɔ, fɔ́gɔlɔn, ɲɔ́gɔlɔn, yúguyɛgɛ |
| très.lisse |
ntíleku, ntíneku, tíleku, tléku |
| très.loin |
híi, kɔ́sɔkɔsɔ, sɔ́gɔsɔgɔ |
| très.lourd |
dɛ́, tí |
| très.mouillé |
ncóba |
| très.mûr |
bòdobada, bòrobara, bùdubada, kéyekeye |
| très.noir |
dɛ́ndɛndɛn, míri, síi |
| très.petit.de.taille |
géte, gwéte |
| très.plein |
yɛ́rɛtɛtɛ |
| très.proche |
ntóri |
| très.propre |
pyɛ́ |
| très.rouge |
búwaan, ŋáɲaŋaɲa, ŋɛ́ɲɛŋɛɲɛ, póro |
| très.sale |
bíribɔrɔ, díridara, kírikiri, kírikiti, kírititi, kítikiti, kɔ́rikɔri, kɔ́tikɔti, nkóronkoron |
| très.sec |
géngele, gwéngele, kásakasa, kɔ́k, kɔ́ki, kɔ́s, kɔ́si, ŋánwu |
| très.serré |
ŋáɲi |
| très.tôt |
póyi |
| très.touffu |
bínduun |
| très.vieux |
gɔ́dɔ, gɔ́jɔ, kɔ́tɔkɔtɔ, kɔ́tɔkɔtɔkɔtɔ, kɔ́yɔkɔyɔ |
| très.vite |
dídidi |
| Très-Haut |
fútaana, fútaana |
| trésor administration |
terezɔri |
| trésor public |
wáribon |
| trésor.administration |
terezɔri |
| trésorier |
wáribontigi, wárimarala, wárimarala |
| tressaillir |
kùnmasicɛ̀, kùnmasicɛ̀ |
| tresse |
tásaju, tásaju, tùlukala, tùlukala, tùrukala, tùrukala |
| tresser |
bɔ́rɔn, bɔ́rɔn, dá, dán, dɛ́bɛn, dɛ́bɛn, dɛ́fɛ, dɛ́fɛ, dígi, dígi, fúgan, mɔ́rɔmɔrɔ, náamu, náamu, námu, námu |
| tresses de femme |
bèretu, bèretubagi |
| tresses enchevêtrées |
béretuduma |
| tresses.de.femme |
bèretu, bèretubagi |
| tresses.enchevêtrées |
béretuduma |
| Tréta |
Tereta, Treta |
| tri |
làwoloma, làwoloma, nàwoloma, nàwoloma, wóloma, wóloma |
| triade |
sàba |
| triage à l'eau |
bùgubugu |
| triage.à.l'eau |
bùgubugu |
| triangle |
kɛ̀rɛsàba, kɛ̀rɛsàba, sélekesàba, sélekesàba |
| triangle musicale |
kɛ́nkɛn |
| triangle.musicale |
kɛ́nkɛn |
| tribu |
síbolo |
| tribunal |
kíiriso, kíiriso, kíriso, kíriso, tiribinali, tiribinali |
| tribunal correctionnel |
látilennikiritigɛda, látlennikiritigɛda |
| Tribunal Pénal International |
TPI |
| tribunal.correctionnel |
látilennikiritigɛda, látlennikiritigɛda |
| Trichechus senegalensis |
báfàarɔ |
| Trichecus.senegalensis |
má, mà, màn |
| tricher |
námara, nánbara |
| tricherie |
hàramaya, kàro, kàro |
| trichiasis |
ɲɛ́dimijalan |
| trichinose |
bágansogolantumunin, bágansogolantumunin |
| trichloroacétique |
tirikuloro-asetiki, tirikuloro-asetiki |
| trichomonas |
trikomanasi, trikomanasi |
| trichomonase |
tirikomonazi, tirikomonazi |
| trichomonose uro-génitale |
tirikomonazi |
| trichuris |
kɔ́nɔbolintumu, kɔ́nɔbolintumu, kɔ́nɔbolitumu, kɔ́nɔbolitumu |
| trier |
láwoloma, náwoloma, ɲɛ́natɔ̀mɔ, ɲɛ́nawoloma, rɔ́woloma, tɔ̀mɔ, tɔ̀mɔn, wóloma, wóloma |
| Trigonoceps occipitalis |
bòdunduga |
| trimestre |
kálosaba, kálosaba |
| triméthoprime |
tirimetopirimu, tirimetopirimu |
| Tringa |
Tiringa |
| tringle |
fìnidulonnan, fìnidulonnan |
| Trionyx.triunguis |
ɲà |
| tripe |
nògo, nùgu |
| triplés |
sàbanin, sàbanin |
| Tripoli |
Tiripoli |
| Tripolo |
Tripoli |
| tripoter |
lɔ̀gɔbɛ, lɔ̀gɔbɛ, ɲɔ̀rɔkɔ, ɲɔ̀rɔkɔ |
| trisaïeul |
fúfafu, túlomalelale, túlomalelale |
| triste |
kàsibaatɔ, kàsibaatɔ, kàsibagatɔ, kàsibagatɔ, láfilibaatɔ, láfilibaatɔ, láfilibagatɔ, láfilibagatɔ, láflibaatɔ, láflibaatɔ, láflibagatɔ, láflibagatɔ, náfilibaatɔ, náfilibaatɔ, náfilibagatɔ, náfilibagatɔ, náflibaatɔ, náflibaatɔ, náflibagatɔ, náflibagatɔ |
| tristesse |
nídegun, nídegun, ɲɛ́kumuni, ɲɛ́nafin, sɔ̀nja, sɔ̀nja |
| tristesse maladive |
ɲɛ́nasuma |
| trithérapie |
tiriterapi, tiriterapi |
| triturer |
bù, bù, bùn, bùn |
| troc |
fàlenni, fàlenni |
| trois |
sàba, sàba |
| troisième |
sábanan, sábanan, 3nan, 3nan |
| troisième prière musulmane |
làansàra, làgansàra |
| trompe |
búru, bútu, dábulu, dáburu |
| tromper |
dɛ́rɛdɛrɛ, dɛ́rɛdɛrɛ, láfili, láfili, láfli, láfli, málasa, náfili, náfili, náfli, náfli, námara, námara, nánbara, nánbara, nɛ́gɛn, ŋànamu, ŋànamu |
| tromperie |
dɛ́rɛdɛrɛ, nɛ́gɛn, nɛ́gɛnni, nɛ́gɛnni, ŋànamuŋanamu, ŋànamuŋanamu |
| trompette |
búru, búru, bútu, bútu, kɔ̀mɔsama, kɔ̀mɔsama, tɔ̀rɔnpɛti, tɔ̀rɔnpɛti |
| trompette des anges |
àlimukayikayi, káyikayi |
| tronc |
cɛ́naa, cɛ́naga, jù, nàa, nàga, sún, sún |
| tronc-de-mil |
ntɛ̀lɛnin, ntɛ̀lɛnin, ntlɛ̀nin, ntlɛ̀nin |
| trône |
larusi, larusi, màsasigilan, màsasigilan |
| trop |
kójugu, kójugu |
| trop cuire |
nɔ́gɔnɔgɔ |
| trop cuit |
fóra |
| trop petit |
ncɔ́ɲi, ncɔ́yin |
| trop.cuire |
nɔ́gɔnɔgɔ |
| trop.cuit |
fóra |
| trop.petit |
ncɔ́ɲi, ncɔ́yin |
| trophée |
jɔ̀njɔn |
| tropique |
toropiki, toropiki |
| trot |
burɛburɛ, burɛburɛ, cùgancugan, cùgancugan, cùrancuran, cùrancuran |
| trotter |
búranburan, cùgancugan, cùgancugan, cùrancuran, cùrancuran, jónjon, jòɲo |
| trotter bruyamment |
búranburan |
| trotter.bruyamment |
búranburan |
| trottinement de frayeur |
ɲériɲeri |
| trottinement.de.frayeur |
ɲériɲeri |
| trottiner |
ɲériɲeri, ɲériɲeri |
| trottoir |
sènnataamayɔrɔ, sènnataamayɔrɔ |
| trou |
dìngɛ, dìngɛ, dìngɛn, dìngɛn, gòfa, gòfa, sɔ̀jigi, sɔ̀jigi, wò, wò |
| trou d'affût |
ntàraba, tàraba |
| trou de fuite |
ló |
| trou de secours |
npó, npókun |
| trou du nez |
núnwo, núwo |
| trou.de.fuite |
ló |
| trou.de.secours |
npó, npókun |
| trouble |
tìmitimi |
| trouble de l'esprit |
hákilitiɲɛ, hákilitiyɛn |
| trouble mental |
kùnmayɛlɛma |
| trouble.mental |
kùnmayɛlɛma |
| troubler |
bùruburu, bùruburu, bùuru, bùuru, cáwucawu, kùnmayɛ̀lɛma, kùnmayɛ̀lɛma |
| troubler le regard |
ɲɛ́duuru |
| troubler profondément |
kɔ́nɔnafìli, kɔ́nɔnaflì, kɔ́nɔrɔfìli |
| troubler un liquide |
dùruntu, dùrunu, dùuru |
| troubler.le.regard |
ɲɛ́duuru |
| troubles |
jàadi, jàhadi, jàhadu, jìhadi |
| troubles de la vue |
màraɲɛdimi |
| troubles.de.la.vue |
màraɲɛdimi |
| troué |
wòma, wòma |
| troupe |
jàlamisɛn, jàlamisɛn |
| troupeau |
bágankulu, bágankulu, fógo, fógon, fɔ́gɔ, fɔ́gɔn, fúgo, kúlu |
| trouver |
sɔ̀rɔ, yé |
| trouver insuffisant |
bólolagòsi, bólolagɔ̀si |
| trouver le moyen |
ɲɛ́sɔ̀rɔ |
| trouver.le.moyen |
ɲɛ́sɔ̀rɔ |
| truc |
fɛ́nkɛ |
| Trump |
Tɔrɔnpu, Turanpu |
| truquage de tours de nuits |
súfalen |
| truquage des tours de nuits chez les épouses |
súfalen |
| truquage.de.tours.de.nuits |
súfalen |
| trypanosomiase |
sùnɔgɔbana, sùnɔgɔbana |
| TSF |
Sanfili |
| tu te rends compte ! |
ìhí |
| tubercule |
kú, kúmafɛn, kúmafɛn |
| tubercule Coleus blumei |
wósoninfin |
| tubercule esp |
npyé, npyé |
| tubercule.Coleus.blumei |
wósoninfin |
| tubercule.esp. |
npyé |
| tuberculose |
sɔ̀gɔsɔgɔninjɛ, sɔ̀gɔsɔgɔninjɛ |
| tuer |
bɔ̀rɔntɔ, dádigi, dáji, fàa, fàa, fàga, fàga, jànfa, tára, tára |
| tuerie générale |
ɲɔ́gɔnfaga, ɲwánfaga |
| tuerie.générale |
ɲɔ́gɔnfaga, ɲwánfaga |
| tueur d’animaux |
sògofaala, sògofagala |
| tueur.d’animaux |
sògofaala, sògofagala |
| tumeur |
káliyakuru |
| tumulte |
yóyayo, yóyayo |
| tunique de chasseur |
sígidlɔki, sígidulɔki |
| tunique de sorcier |
sígidlɔki, sígidulɔki |
| tunique.de.chasseur |
sígidlɔki, sígidulɔki |
| Tunisie |
Tinizi, Tunisi, Tunisia, Tunizi, Tunusi, Tunusiya |
| turban |
dìsa, dìsa, jàlamugu, jàlamugu, kùnnajala, kùnnamini, kùnnamini, náamu, náamu, námu, námu |
| turbulent |
ŋánakiŋanaki, ŋánakiŋanaki |
| Turdoides plebejus |
twátwalen |
| Turquie |
Túriki, Túruke, Túruki |
| tut!tut! |
pípii, pípii |
| tuteur |
kɛ̀, kɛ̀, kɛ̀ɛ, kɛ̀ɛ, kɔ́kɔrɔ, kɔ́kɔrɔ, kùnnasigibaa, kùnnasigibaa, lámɔfa, lámɔmasa, lámɔmasa, màramɔgɔ, námɔfa, námɔmasa, námɔmasa, tɛ̀ɛn, tɛ̀ɛn, tɛ̀n, tɛ̀n |
| tuteurer |
kɔ́rɔdòn |
| tuyau |
búlu, búlu, búru, búru, jíbɔsira, jíbɔsira, tiyo, tiyo |
| tuyau d'échappement |
sìsibɔlan |
| tuyau.d'échappement |
sìsibɔlan |
| tuyère en terre |
tóno |
| tuyère.en.terre |
tóno |
| TVA |
teweya, teweya |
| type |
sɛ́rɛkulu, tipu, tipu |
| type d’activité |
yɛ̀lɛmabolo |
| type de marche |
nìgisinɔgɔsɔ, nìisinɔɔsɔ, nìisinɔɔsɔnin |
| type de préparation pour les céréales |
kíni |
| type de surplis |
á-yé-fàli-bɛ̀n |
| type.d’activité |
yɛ̀lɛmabolo |
| Typhlops.punctatus |
kàlaci |
| Typhlops.sp. |
dùgurɔsa, dùgurɔsanin, kàlaci |
| typhoïde |
nɔ́gɔbana, nɔ́gɔbana, tifoyidi, tifoyidi |
| tyrannie |
díyagoyafanga, díyagoyafanga |