| G5 |
Zesɛnki, Zesɛnki |
| Gabakourou |
Gabakuru |
| Gabera |
Gabera |
| Gabon |
Gabon, Gabɔ́n |
| Gabriel |
Gabiriyɛli, Gabiriyɛli, Gaburuyɛli, Gaburuyɛli, Jibirila |
| gâchette de fusil |
fɔ́rɔ |
| Gadiaga |
Gajaga |
| Gadjigo |
Gajigo |
| gage |
tɔ̀nɔmada, tɔ̀nɔmada |
| gagne-pain |
bólomadayɔrɔ, bólomadayɔrɔ |
| gagne-pains |
bólomayɛlɛma, bólomayɛlɛma |
| gagner |
sɔ̀rɔ |
| Gagnoa |
Gaɲiwa |
| gai |
mánimaninci, ɲɛ́nadi, ɲɛ́nadi, ɲɛ́nandi, ɲɛ́nandi |
| gaillard |
sánfa-dùgufa |
| gain |
kùntnɔ, kùntnɔ, kùntɔnɔ, kùntɔnɔ, sɔ̀rɔ, sɔ̀rɔ, tnɔ̀, tnɔ̀, tɔ̀nɔ, tɔ̀nɔ, tɔ̀nɔn, tɔ̀nɔn |
| gaine |
gɛni, gɛni, múrǔfé |
| Gakou |
Gaku |
| galago |
ntɔ́rɔ, ntɔ́rɔ, ntɔ́rɔnin, ntɔ́rɔnin |
| galago du Sénégal |
gántɔ̀nná, gwántɔ̀nná, pán-tɔ̀n-ná |
| galago.du.Sénégal |
gántɔ̀nná, gwántɔ̀nná, pán-tɔ̀n-ná |
| Galago.senegalensis |
gántɔ̀nná, gwántɔ̀nná, ntɔ́rɔ, ntɔ́rɔnin, pán-tɔ̀n-ná |
| galant |
kámalenba, kámalenba |
| gale |
máɲa, máɲa, máɲan, máɲan, mɛ́ɲɛ, mɛ́ɲɛ |
| Galédou |
Galedu |
| galette |
fùrumɛ, fùrumɛ, ngólǒkí, ngólǒkí, nkólǒki, nkólǒki, tákùla, tákùla, túfilen, túfilen |
| galette du marché |
súgulaŋɔmi |
| galette.du.marché |
súgulaŋɔmi |
| gallinacé |
sɛ̀, shɛ̀, shyɛ̀, sìsɛ, syɛ̀ |
| Gallinula.chloropus |
jírɔshɛ, kɔ̀sɛ̀nin, kɔ̀shɛ̀nin |
| Galogo |
Galogo, Gologo |
| galon |
jàla, sàraba, sàraba |
| galoper |
gùrubogurubo, gùrubogurubo, gùrubugurubu, gùrubugurubu, kúrakura, kúrakura, yábalan, yábalan, yában, yában |
| gambader |
jónjon, jòɲo, pán-pán |
| Gambie |
Ganbi, Ganbiya, Kanbiya |
| gamin |
bìlakòro, blàkoro |
| Ganadougou |
Ganadugu |
| Ganbi |
Ganbi |
| Ganda |
Ganda, Ganda |
| Gandéga |
Gandeega |
| ganga de Gambie |
gáragàra, gwáragwàra |
| ganga sénégalais |
gáragàra, gwáragwàra |
| ganga tacheté |
gáragàra, gwáragwàra |
| ganga.sénégalais |
gáragàra, gwáragwàra |
| Gangaran |
Gangaran |
| ganglion |
gɛ̀nɛgɛnɛ, gɛ̀nɛgɛnɛ, gɛ̀nɛngɛnɛn, gɛ̀nɛngɛnɛn, kɛ̀lɛnkɛlɛn, kɛ̀lɛnkɛlɛn, kùru, kùrun, ngɛ̀nɛngɛnɛ, ngɛ̀nɛngɛnɛ, nkɛ̀nɛnkɛnɛn, nkɛ̀nɛnkɛnɛn |
| ganglions |
káliyakuru, káliyakuru |
| ganglions du cou |
kánnakurunin, kánnɔkuru |
| ganglions.du.cou |
kánnakurunin, kánnɔkuru |
| gangrène |
kèlebe, sògosu, sògotoli, sògotoli, tìgɛlibana |
| ganja |
marijuwana |
| gant |
gan, gan |
| Gantrioine |
gantiriyowani, gantiriyowani |
| Gao |
Gáo, Gáwo |
| garage |
gàrasi, gàrasi, garazi, garazi |
| Garala |
Garala |
| Garalo |
Garalo |
| garant |
wàkilu |
| garantie |
gáranti, gáranti |
| garantir |
gáranti, gáranti |
| garçon |
cɛ̀ma, cɛ̀ma, cɛ̀man, cɛ̀man, dénkɛ |
| garçonnet |
dénnin |
| garçonnet incirconcis |
bìlakòro, blàkoro |
| garçonnet.incirconcis |
bìlakòro, blàkoro |
| garde |
bìla, blà, gáradi, gáradi, gáridi, gáridi, kàlfa, kàlfa, kàlifa, kàlifa, làmara, màra, màra, nàmara, sàbarabatigi |
| garde du corps |
jɔ̀nkunna |
| garde personnel |
jɔ̀nkunna |
| garde.du.corps |
jɔ̀nkunna |
| garde-manger suspendu |
jàkumajuru |
| garde-manger.suspendu |
jàkumajuru |
| gardénia |
bílen, bílen, blén, blén, búlen, búlen, búren, búren, nbrén, nbrén, nbúren, nbúren |
| gardénia de Sokoto |
fárakoloci |
| Gardenia erubescens |
búlenmuso, nbrénmuso, nbúrenmuso |
| gardénia femelle |
búlenmuso, nbrénmuso, nbúrenmuso |
| gardénia mâle |
bléncɛ, búlencɛ, búrencɛ, nbréncɛ, nbúrencɛ |
| Gardenia sokotoensis |
fárakoloci |
| gardénia.de.Sokoto |
fárakoloci |
| gardénia.femelle |
búlenmuso, nbrénmuso, nbúrenmuso |
| gardénia.mâle |
bléncɛ, búlencɛ, búrencɛ, nbréncɛ, nbúrencɛ |
| Gardenia.ternifolia |
bléncɛ, búlencɛ, búrencɛ, nbréncɛ, nbúrencɛ |
| garder |
gáradi, gáradi, kɔ̀nɔgɛ́n, kɔ̀nɔgwɛ́n, lámàra, lámàra, lásàgo, lásàgo, lásàgon, lásàgon, màra, màra, námàra, námàra, násàgo, násàgo, násàgon, násàgon |
| garder en secret |
gùndo |
| garder la continence |
látɔ̀n, nátɔ̀n |
| garder la virginité |
látɔ̀n, nátɔ̀n |
| garder le silence |
dámìna, dámìnɛ |
| garder les troupeaux |
gɛ́n, gwɛ́n |
| garder rancune |
kɔ̀nkɔn |
| garder secret |
sùtara, sùtura |
| garder.en.secret |
gùndo |
| gardien |
dákɔlɔsila, dákɔlɔsila, garidiɲɛn |
| gardien de but |
cèlukɔlɔsila, jɔ̀kɔlɔsila |
| gardien de nuit |
sìɲɛnakɛla |
| gardien des vieilles coutumes |
tóntigi |
| gardien.de.but |
cèlukɔlɔsila, jɔ̀kɔlɔsila |
| gare |
gáari, gáari, gára, gára, gárɛ, gárɛ, gári, gári |
| gare routière |
mɔ́biligara, mɔ́biligarɛ, mɔ́biligari |
| gare! |
jàasere, jàasere, jàgasere, jàgasere |
| gare.routière |
mɔ́biligara, mɔ́biligarɛ, mɔ́biligari |
| Gargando |
Garigando |
| gargoulette |
dàaduru, dàaduru |
| garnement |
bìden |
| garnir de cuir |
tù |
| garnir.de.cuir |
tù |
| Garoua |
Garuwa |
| gars |
cɛ̀den, cɛ̀den |
| Gasama |
Gasama |
| gasoil |
gásiwali, gásiwali, gásiwali, gásiwali, gásuwali, gásuwali, gásuwali, gásuwali, gázuwali, gázuwali |
| gaspillage |
búrujali, làtiɲɛ, làtiɲɛ, làtiyɛn, làtiyɛn, nàtiɲɛ, nàtiɲɛ, nàtiyɛn, nàtiyɛn |
| gaspiller |
búruja, fúgufugu, fúsuku, lácɛn, látiɲɛ, látiyɛn, nácɛn, nátiɲɛ, nátiyɛn, nkàsaki, ɲàraki, ɲàraki, rɔ́tiɲɛ, rɔ́tiyɛn |
| gastro-entérite |
bòfinkɛ, bòfinkɛ |
| gâteau |
dídɛgɛ, dídɛgɛ, gato, gato |
| gateau de jujube |
ntɔ́mɔlɔnfile |
| gâteau de miel |
díbagan, díbanga |
| gateau.de.jujube |
ntɔ́mɔlɔnfile |
| gâteau.de.miel |
díbagan, díbanga |
| gâte-bois |
dùn, dùn |
| gâter |
cɛ́n, cɛ́n, cíɲɛ, cíɲɛ, cíyɛn, cíyɛn, jáma, jáman, lácɛn, lácɛn, látiɲɛ, látiɲɛ, látiyɛn, látiyɛn, mànɔ́gɔ, nácɛn, nácɛn, nátiɲɛ, nátiɲɛ, nátiyɛn, nátiyɛn, ɲàraki, ɲɔ̀gɔri, ɲɔ̀gɔri, rɔ́tiɲɛ, rɔ́tiɲɛ, rɔ́tiyɛn, rɔ́tiyɛn, tíɲɛ, tíɲɛ, tíɲɛn, tíɲɛn, tíyɛn, tíyɛn, tòli |
| gâter qqn |
lámuguri, námuguri |
| gâteux |
kɔ́tɔkɔtɔ, kɔ́tɔkɔtɔkɔtɔ |
| GATIA |
Gatiya |
| gauche |
fɛ́nnabɔnɛ, fɛ́nnabɔnɔ |
| gaucher |
númakuru, númakuruma, númakuruma, númakuruma, númakuruma, númankuru, númankuruma, númankuruma, númankuruma, númankuruma |
| gaule |
dɔ̀ɔntin, dɔ̀ɔntin |
| Gaule |
Goli |
| gauler des fruits |
gèrentigɛ, gɛ̀rɛntɛgɛ, gwèrentigɛ |
| gauler.des.fruits |
gèrentigɛ, gɛ̀rɛntɛgɛ, gwèrentigɛ |
| Gaulois |
goluwa, goluwa |
| Gauloises cigarettes |
Golowasi |
| Gauloises.cigarettes |
Golowasi |
| gavé |
fábaatɔ, fábaatɔ, fábagatɔ, fábagatɔ |
| gaz |
fíɲɛ, fíyɛn, fɔ́ɲɔ, fɔ́ɲɔn, fyɛ́n, gázi, gázi |
| gaz carbonique |
gazikariboniki |
| gaz.carbonique |
gazikariboniki |
| gaze |
páyi, páyi |
| Gazella dama |
sínɛ |
| Gazella dorcas |
sínɛ |
| Gazella rufirons |
sínɛ |
| gazelle |
sínɛ, sínɛ |
| gazelle à front roux |
sínɛ |
| gazelle dama |
sínɛ |
| gazelle dorcas |
sínɛ |
| gazole |
gazolini, gazolini |
| gazoline |
gazolini |
| Gbagbo |
Gubagubo, Gubagubo |
| Gbekedou |
Gbékeduu |
| Gboeta |
Gboɛta |
| géant |
ɲámi, ɲámi, ɲɛ́mi, ɲɛ́mi, yábi, yábi |
| gecko |
fùlantàra, fùlantàra, fùlɔntàra, fùlɔntàra, sùlantàra, sùlantàra, sùlantɛ̀rɛ, sùlantɛ̀rɛ, sùrantɛ̀rɛ, sùrantɛ̀rɛ |
| geignement |
húyu, húyu |
| gel |
zɛli, zɛli |
| géler |
sìmi, sìmin |
| gélule |
fúrakisɛkùnfìlanìntú, fúrakisɛkùnfìlanìntú, fúrakisɛkùnflànìntú, fúrakisɛkùnflànìntú |
| Gelusil |
zeluzili, zeluzili |
| gémir |
ŋúna, ŋúna, ŋúnan, ŋúnan |
| gencive |
ɲíntàra, ɲíntàra, ɲítàra, ɲítàra |
| gendarme |
zándarama, zándarama, zándaramu, zándaramu, zándaramu, zándaramu, zándarmu, zándarmu, zándramu, zándramu, zántaramu, zántaramu |
| gendarmerie |
zándarameri, zándarameri |
| gendre |
bíran, búran, búrankɛ |
| gêne |
gàasi, gàsi, màloya, ɲɛ́malo, sáamɛ, sáamɛya |
| généalogie |
búruju |
| généalogie royale |
màsajigin |
| généalogie.royale |
màsajigin |
| gêner |
dègun, dègun, gènde, gène, gɛ̀nɛ, gɛ̀nɛn, gwènde, gwène, ntɔ̀ɲɔ, sɛ̀gɛn, sɛ̀ngɛ, sɛ̀ngɛn, tɔ̀ɲɔ, tɔ̀ɲɔ |
| général |
zènerali, zènerali, zènerali, zènerali |
| général de brigade |
zèneralidebirigadi |
| général.de.brigade |
zèneralidebirigadi |
| génération |
mɔ̀bolo, mɔ̀bolo, wóloyɛlɛma, wóloyɛlɛma |
| génération des pères |
fàbolo |
| génération.des.pères |
fàbolo |
| généreux |
bólolandi, bólolandi, bólomandi, bólomandi, bólomandi, bólomandi, fóniseere, fóniseere, fónisere, fónisere, fónisire, fónisire, fúnuseere, fúnuseere, wàki, wàki |
| générosité |
fóniseereya, fóniseereya, fónisereya, fónisereya, fónisireya, fónisireya, fúnuseereya, fúnuseereya, káari, káarilenya, wàkiya, wàkiya |
| genèse |
zenɛsi, zenɛsi |
| Genetta genetta |
sériba, séribabilen, séribajàkima, séribajɛ̀kima |
| Genetta thierryi |
sériba, séribanin |
| Genetta tigrina |
sériba, séribafin |
| genette |
sériba, sériba |
| genette d'Europe |
sériba, séribabilen, séribajàkima, séribajɛ̀kima |
| genette de Villiers |
sériba, séribanin |
| genette tigrine |
sériba, séribafin |
| genette.d'Europe |
séribabilen, séribajàkima, séribajɛ̀kima |
| genette.de.Villiers |
séribanin |
| genette.tigrine |
séribafin |
| Genève |
Zenɛwu |
| genie |
ìriwanɛ, rùwanɛ, ùruwanɛ |
| génie |
jɛ́nɛ, jínɛ, lánsiri, lánsiri |
| génie des chasseurs |
kɔ́ndɔ̀rɔ, kɔ́ndɔ̀rɔn, kɔ́ntɔ̀rɔ, kɔ́ntɔ̀rɔn |
| génie des eaux |
fàaro, fàarɔ, jíden |
| génie militaire |
zèni |
| génie nain |
gɔ̀ɔtɛ, gɔ̀ɔtɔ, gɔ̀tɛ, gɔ̀tɔ |
| génie.des.chasseurs |
kɔ́ndɔ̀rɔ, kɔ́ndɔ̀rɔn, kɔ́ntɔ̀rɔ, kɔ́ntɔ̀rɔn |
| génie.des.eaux |
fàaro, fàarɔ, jíden |
| génie.militaire |
zèni |
| génisse |
jàga, jàga, mìsiden, mìsigeren, mìsigeren, mìsigweren, mìsigweren |
| génital |
zenitali, zenitali |
| géniteur |
wólobaa, wólobaa, wólobaga, wólobaga |
| génitrice |
wólobaa, wólobaga |
| génocide |
sílasa |
| genou |
kúnbere, kúnbere, kúnberekun, kúnberekun |
| gens d'aujourd'hui |
bìden |
| gens de caste |
ɲàmakala |
| gens.d'aujourd'hui |
bìden |
| gens.de.caste |
ɲàmakala |
| Gentalline |
Zantalini, Zantalini |
| gentamycine |
neyomisini, zantamisini |
| gentiane |
zantiyani, zantiyani |
| gentil |
ɲì, ɲìn |
| gentillesse |
dùsumandiya |
| géomancie |
bùgirin, bùguri, bùgurida, bùgurida, cɛ̀nda, cɛ̀nda, tàrabu, tàrabu, tùraabu, tùraabu, tùrabu, tùrabu |
| géomancien |
cɛ̀ndala, cɛ̀ndala, tùrabudala |
| géomètre |
zomɛtɛrɛ, zomɛtɛrɛ |
| géométrie |
ɲɛ̀gɛnjate, ɲɛ̀gɛnjate |
| Georges |
Zɔrɔzi |
| Géorgie |
Zɔrizi |
| gérant |
kùnnasigibaa, zeran, zeran |
| gerbe |
kánsiri |
| gerçure |
kɔ̀ɔsɔ, kɔ̀ɔsɔ, kɔ̀sɔ, kɔ̀sɔ, kɔ̀sɔn, kɔ̀sɔn, nkɔ̀sɔn, nkɔ̀sɔn |
| gerçures plantaires |
sènpɛrɛn |
| gerçures.plantaires |
sènpɛrɛn |
| gérer l'éducation |
lákolo, lákolon, nákolo, nákolon |
| germanique |
jerimani, jerimani, jɛrimani, jɛrimani |
| germe |
fálenkun, fálenkun, jɔ̀lɔ, jɔ̀lɔ, kìsɛ |
| germe de maladie |
bànakisɛ |
| germer |
fálen, fálen, féle, féle, fɛ́lɛn, fɛ́lɛn, fóni |
| germes de mil |
ɲɔ̀falen |
| germes.de.mil |
ɲɔ̀falen |
| gésier |
késekèle, késekèle, ncɛ̀gɛn, ncɛ̀gɛn |
| Gey |
Gey |
| Geyita |
Gèyita |
| Ghadamès |
Gadamɛsi |
| Ghali |
Agali |
| Ghana |
Gana |
| GIA |
Zeyiya |
| gibier |
sògo |
| gibier crevé |
sògosu |
| gibier tué |
sògosu |
| gibier.crevé |
sògosu |
| gifler |
fálon, fálon, fúra, fúran, jànamini, jànamini, ngànamini, ngànamini, wàlo, wàlon |
| gigantesque |
ɲámi, ɲɛ́mi, yábi |
| gigne |
kára |
| gigot |
wóro, wóromugu, wóromugu |
| gigoter |
fɛ́rɛfɛrɛ, kírikiri, pɛ́rɛpɛrɛ, pɛ́tɛpɛtɛ, sáraki, sáraki, sɛ́rɛkɛ, sɛ́rɛkɛ, sɛ̀rɛkɛsɛrɛkɛ, sɛ̀rɛkɛsɛrɛkɛ, sɛ́rɛkɛ-sɛrɛkɛ, sɛ́rɛkɛ-sɛrɛkɛ |
| gilet |
zilɛ, zilɛ |
| gingembre |
dùgumaɲamaku, dùgumaɲamaku, jínjinbere, jínjinbere, ɲámaku, ɲámaku |
| girafe |
ntìlen, ntìlen, túrɔminajan, túrɔminajan |
| Giraffa camelopardis |
túrɔminajan |
| Giraffa.camelopardalis |
ntìlen |
| Giza |
Gize |
| Gizeh |
Gize |
| glace |
gàlasi, gàlasi, gìlasi, gìlasi, glàsi, glàsi, glàsi, glàsi, jàfilɛ, jàflɛ |
| Gladiolus.gregarius |
jɛ̀nɛjaba, nkɛ̀lɛnnintiga |
| Gladiolus.klattianus |
jɛ̀nɛjaba, nkɛ̀lɛnnintiga |
| glaïeul |
jɛ̀nɛjaba, jɛ̀nɛjaba, nkɛ̀lɛnnintiga, nkɛ̀lɛnnintiga |
| glaire |
kàaki, kàaki, kàanki, kàanki, kàanni, kàanni, kàanri, kàanri, kàari, kàari, kàganni, kàganni, yìrikiti, yìrikiti |
| glaire de la gorge |
fàlaka |
| glaires |
gilɛri, gilɛri, nɔ̀nɔ, nɔ̀ɔnɔ, yìriyara, yìriyara |
| gland |
dóro, fɔ́rɔnu, fɔ́rɔnu, fɔ́rɔnun, fɔ́rɔnun, kɔ́lɔ, ntòro, sògoninkun |
| gland de l'homme |
kɔ́lɔkun |
| gland.de.l'homme |
kɔ́lɔkun |
| glande anale |
jùdakuru |
| glande.anale |
jùdakuru |
| glane |
nɔ̀ɔrɔ, nɔ̀ɔrɔ, nɔ̀rɔ, nɔ̀rɔ |
| glaneur |
nɔ̀ɔrɔɲinina, nɔ̀ɔrɔɲinina, nɔ̀rɔɲinina, nɔ̀rɔɲinina |
| Glaucidium.perlatum |
ntíya |
| glaucome |
ɲɛ́natansiyɔn, ɲɛ́natansiyɔn |
| glicémie |
gilisemi, gilisemi |
| glissage rapide sur l'eau |
fyɛ́ɛ |
| glissage.rapide.sur.l'eau |
fyɛ́ɛ |
| glissant |
búlululululu, búlululululu, búrululululu, búrululululu, nɔ́gɔ, nwá |
| glisser |
càani, càani, cɛ̀ɛna, cɛ̀ɛna, cɛ̀ɛnɛ, cɛ̀ɛnɛ, mùnaki, npòloki, npòloki, ntìiri, ntìiri, ntùuru, ntùuru, shí, sí, tɛ̀nɛku, tɛ̀nɛku, tɛ̀rɛku, tɛ̀rɛntɛ, tɛ̀rɛntɛ, tìrini, tìrini, tìrinti, tìrinti, tùruntu, tùruntu, tùrunu, tùrunu, yìrindi, yìrinti, yùru, yùru, yùru, yùrundu, yùuri, yùuri, yùuru, yùuru, yùuru |
| globe de l'oeil |
ɲɛ́den |
| globe oculaire |
ɲɛ́kili |
| globe.de.l'oeil |
ɲɛ́den |
| globe.oculaire |
ɲɛ́kili |
| globule |
gulobili, gulobili |
| globule du sang |
jòlikisɛ |
| globule.du.sang |
jòlikisɛ |
| gloire |
kùnnawolo, làhɔrɔma, làhɔrɔma, màkaamà, màkaba, màkama, màkanma, nɔ́ɔrɔ, sánkɔrɔta, sánkɔrɔta |
| glorifier |
lábalima, làgabu, làgabu, lágabu, lágabu, làgamu, làgamu, làkamu, làkamu, mànkútu, mànkútu, nábalima |
| Glossina palpalis |
dɛ́n, lɛ́n, ntɛ́ɛ |
| glossine |
dɛ́n, dɛ́nlɛn, lɛ́n, ntɛ́ɛ |
| glousser |
kórakora, kórakora, kúrakura, kúrakura |
| gloutonnement |
málakumalaku, málakumalaku, sálakumalaku, sálakumalaku |
| gloutonnerie |
háwulabatɔya, háwulabatɔya, háwulɛbatɔya, háwulɛbatɔya, nùgumaya, nùgumaya, wùluɲimimyɛ, wùluɲimimyɛ |
| gluant |
mánama, nɔ́gɔ, nɔ́gɔ, nɔ́gɔ, nwá, nwá, nwá |
| glucose |
gilikoze, gilikoze, gilikozi, gilikozi |
| glume |
fòfo, fòfo |
| glycérine |
giliserini, giliserini |
| glycérol |
giliserini |
| Glyphosate |
gilifosati, gilifosati |
| gnac |
kíriri, kíriri |
| Gnagasso |
Ɲagaso |
| Gnakhaté |
Ɲákàte |
| Gnalibouly |
Ɲalibuli |
| Gnan |
Ɲan |
| Gnana |
Ɲana, Ɲana |
| Gnanbélé |
Ɲanbele |
| Gnangandou |
Ɲangado, Ɲangandu, Ɲàxando |
| Gnangui |
Ɲangi |
| Gnarakhi |
Ɲaraxi |
| Gniamakolon |
Ɲàmakolon, Ɲàmankolon |
| Gniamala |
Ɲamala |
| Gnoumala |
Ɲumala |
| gobelet |
jísolilan |
| gobelet à tiapalo |
kóoro, kóro |
| goinfre |
dálajugu, dálajugu, dúmuniŋana, dúmuniŋana, kɔ́nɔbaralasu, kɔ́nɔbaralasu, nùguba |
| Goïta |
Goyita, Goyta |
| goitre |
fòlo, fòlo, fòolo, fòolo |
| goîtres multinodulaires |
ɲùguɲùgu |
| goitreux |
fòoloma, fòoloma, fòolotigi, fòolotigi, fòolotɔ, fòolotɔ |
| golf |
gɔlifu, gɔlifu |
| Golfa |
Golfa |
| Gologo |
Galogo, Gologo |
| Gomakoura |
Gomakura |
| gombo |
dàgan, dàgan, dàgwan, dàgwan, gán, gán, gwán, gwán, ngúlubàrá, ngúlubàrá |
| gombo esp |
keleya, Kurunin, Sasilɔn |
| gombo sp |
ntòrigan |
| gombo.esp. |
keleya, Kurunin, Sasilɔn |
| gombo.sp |
ntòrigan |
| gomme |
gɔmu, gɔmu, jíriɲɛji, jíriɲɛji, ɲɛ́ji |
| gomme arabique |
kámàro |
| gomme.arabique |
kámàro |
| gonflé |
tóntoli |
| gonflement |
fúnu, fúnu, fúnun, fúnun |
| gonfler |
búgu, búgu, búgun, búgun, dòn, fúnu, fúnu, fúnun, fúnun, tɔ̀, tɔ̀n |
| gonococcie |
sòpisi |
| gonolek de Barbarie |
kòbákò |
| gonolek.de.Barbarie |
kòbákò |
| gonorrhée |
sòpisi |
| gorge |
bɔ̀, bwɔ̀, kán, ngɔ̀ki, ngɔ̀ki, ngɔ̀ni, ngɔ̀ni, ngɔ̀nɔ, ngɔ̀nɔ, ngɔ̀ɔni, ngɔ̀ɔni, ngɔ̀ɔnɔ, ngɔ̀ɔnɔ, nkɔ̀ngi, nkɔ̀ngi, nkɔ̀ɔki, nkɔ̀ɔki, nkɔ̀ɔni, nkɔ̀ɔni, ntnɔ̀ki, ntnɔ̀ki |
| gorgée |
kánɲa, kánɲa, kánɲɛ, kánɲɛ |
| gorgée de sève |
yéele |
| gorgée.de.sève |
yéele |
| gorgées d'eau |
yéele |
| Goro |
Gɔrɔ |
| Gory Gopéla |
Gori-Kopela |
| gosse |
dénmisɛnnin, kɔ́ngɔ́-bɛ́-ń-ná-bò-bɛ́-ń-ná |
| Gossi |
Gosi |
| Gossypium.barbadense |
kɔ́ɔriba, kwɔ́ɔriba |
| Gossypium.hirsutum |
kɔ́ɔri, kɔ́ɔrinin, kwɔ́ɔri |
| Gouan |
gàn, gwàn |
| Gouani |
Guwani, Guyani |
| Gouankoura |
Gànkura, Gwànkura |
| Gouansé |
Gànse, Gwànse |
| Goudé |
Gude, Gude |
| goudron |
gìdɔrɔn, gìdɔrɔn, gìdɔrɔn, gìdɔrɔn, gìtɔrɔn, gìtɔrɔn, gìtɔrɔn, gìtɔrɔn, gùdɔrɔn, gùdɔrɔn, gùtɔrɔn, gùtɔrɔn, mánaji |
| Goumané |
Gumane |
| Goumanko |
Gumankɔ |
| Goumbala |
Gunbala |
| goumier |
gumiye, gumiye |
| Goundam |
Gundamu |
| Goundogourou Dogon |
Gundoguru Dogɔn |
| gourdin |
pénbèlen, pénpèle, pénpèlen |
| Gourma |
Guruma |
| gourmand |
dálamisɛn, dálamisɛn, dúmuniden, dúmuniden, dúmunimɔgɔ, dúmunimɔgɔ, háwulɛba, háwulɛba, náami, náami, náami, náami, náamiden, náamiden, námi, námi, námi, námi, námin, námin, námin, námin, náminden, náminden, nùguma, nùguma, nùgumaba, nùgumaba, nùgumaba, nùgumaba, nùgutɔ, nùgutɔ |
| gourmandise |
háwula, háwula, háwulɛ, háwulɛ, háwulɛya, háwulɛya, kɔ́nɔfaralenya, kɔ́nɔfaralenya, mɛ̀ɲɛ, mìɲɛ, mìyɛ, myɛ̀, nègemafɛn, nògo, nùgu, ɲɛ̀n, sɔ̀njuguya |
| gousse d'arachide |
kɔ́lɔ |
| gousse de haricot |
mɛ̀nɛnkɛ |
| gousse de légumineuse |
fàra |
| gousse.de.haricot |
mɛ̀nɛnkɛ |
| goût |
dɔ̀gɔ, dɔ̀gɔn, dɔ̀ngɔ, dɔ̀ngɔn, dùngɔ |
| goûter |
dɛ́gɛn, dɛ́gɛn, nɛ́ɛnɛ, nɛ́ɛnɛ, nɛ́gɛnɛgɛ, nɛ́gɛnɛgɛ, nɛ́gɛnɛgɛ, nɛ́gɛnɛgɛ, nɛ́nɛ, nɛ́nɛ, sídɛgɛn, sídɛgɛn, sífilɛ, sífilɛ, síflɛ, síflɛ, tángi, tángi, tɛ́gɛn, tɛ́gɛn |
| goutte |
tóni, tóni |
| goutte d’eau |
jíkisɛ |
| goutte.d’eau |
jíkisɛ |
| goutter |
tóni, tóni |
| goutter abondamment |
wárawara |
| goutter.abondamment |
wárawara |
| gouttière |
cóyika, cóyika, táara, táara, táaralan, táaralan, táaran, táaran, táaranan, táaranan |
| gouvernement |
búru, búru, gófɛrɛnama, gófɛrɛnama, gófɛrɛnaman, gófɛrɛnaman, gɔ́fɛrɛnama, gɔ́fɛrɛnama, gɔ́fɛrɛnaman, gɔ́fɛrɛnaman, nbúru, nbúru |
| gouverner |
màra |
| gouverneur |
fàama, gofɛrɛnɛrɛ, gofɛrɛnɛrɛ, gɔ́fɛrɛnɛrɛ, gɔ́fɛrɛnɛrɛ, gɔ́fɛrɛnɛri, gɔ́fɛrɛnɛri, gúfɛrɛnɛrɛ, gúfɛrɛnɛrɛ, kómandan, kúmandan, màramɔgɔ |
| gouvernorat |
gɔfɛrɛnɛrɛya, gɔfɛrɛnɛrɛya, gɔfɛrɛnɛriya, gɔfɛrɛnɛriya, gɔfɛrɛnora, gɔfɛrɛnora |
| goyave |
bùyagi, bùyagi, bùyaki, bùyaki |
| goyavier |
bùyagi, bùyaki |
| grabataire |
dábaatɔ, dábaatɔ, dábagatɔ, dábagatɔ |
| grâce |
làhɔrɔma, nù, nùn |
| grâce divine |
nɛ́ɛma, nɛ́ɛmɛ |
| grâcier |
màkotó |
| gradé |
jàlatigi, jàlatigi |
| grade de Kɔmɔ |
nátɔ |
| grade supérieure de Kɔmɔ |
nátɔ |
| grade.de.Kɔmɔ |
nátɔ |
| grain |
kìsɛ, kìsɛ, ɲá, ɲɛ́, ɲɛ́n |
| grain de beauté |
áladaba, cɛ̀juguyakuru |
| grain.de.beauté |
áladaba, cɛ̀juguyakuru |
| graine |
kólo, shí, sí |
| graine d'arachide |
tìgasi, tìgɛsi |
| graine.d'arachide |
tìgasi, tìgɛsi |
| graisse |
kɛ́, kɛ́, kɛ́n, kɛ́n, tlɔ̀, tlɔ̀, tɔ̀lɔ, tɔ̀lɔ |
| graisser |
mù, mùn, mùn |
| graisser la patte |
dámù, dámùn |
| graisser.la.patte |
dámù, dámùn |
| grammaire |
kánkolosigi, kánkolosigi, màbɛn, sàriyasun, sàriyasun |
| gramme |
gáramu, gáramu |
| Gramoxone |
garamɔkizɔni, garamɔkizɔni |
| grand |
bɛ́rɛ, bòn, bòn, bònba, bònba, kùnba, ɲɛ́natigɛ, ɲɛ́natigɛ |
| grand ancêtre |
sùba |
| grand arbre |
jírimasa |
| grand aulacode |
kɔ̀ɲinɛ |
| grand balafon traditionnel du Bèlèdugu |
bálaba |
| grand banc |
kúrunjan |
| Grand Bassam |
Garan Basamu |
| grand boubou |
wɔ́lɔfɔ |
| grand bruit |
hóhaho |
| grand calao d'Abyssinie |
dìgon, dùfon |
| grand centre |
fáaba, fágaba |
| grand centre urbain |
gàlodugu |
| grand chasseur |
kɛ́nɛkaraba, sìnbon |
| grand chef |
mànsakɛ, màsakɛ |
| grand coutelas |
npàn |
| grand détar |
ntába-kùnba, ntábakunba, ntámakunba, tábakunba |
| grand devin |
cɛ̀nmasa |
| grand dirigeant |
ɲɛ́mɔgɔba |
| grand éloignement |
kɔ́likɔli, kwɔ́likwɔli |
| grand événement |
kóba |
| grand fort beau |
sàrafo |
| grand frère |
kɔ̀ɔkɛ |
| grand fusil |
sòjari |
| grand gaillard vigoureux |
dósokɔrɔ |
| grand galop |
pórokoporoko |
| grand hameçon |
mɛ̀gɛlɛ |
| grand large |
tántara |
| grand lion |
jàraminɛjara |
| grand malheur |
jàadi, jàhadi, jàhadu, jìhadi, kóba |
| grand menteur |
hàrama |
| grand nombre |
cáya |
| grand objet |
bèlebele |
| grand panier |
bùturu, sába, sáma |
| grand panier de colas |
nága |
| grand pantalon |
kùlusimuguba |
| grand parleur |
kúmabatigi |
| grand savoir |
dɔ́nko |
| grand soleil |
tìlegan, tìlegwan |
| grand sycomore |
sùtoro |
| grand tambour |
bángolo, bɔ́nkolo, tábale |
| grand tricheur |
hàraki |
| grand vent froid |
fáala |
| grand.ancêtre |
sùba |
| grand.arbre |
jírimasa |
| grand.aulacode |
kɔ̀ɲinɛ |
| grand.balafon.traditionnel.du.Bèlèdugu |
bálaba |
| grand.banc |
kúrunjan |
| grand.calao.d'Abyssinie |
dìgon, dùfon |
| grand.chasseur |
kɛ́nɛkaraba, sìnbon |
| grand.détar |
ntába-kùnba, ntábakunba, ntámakunba, tábakunba |
| grand.devin |
cɛ̀nmasa |
| grand.dirigeant |
ɲɛ́mɔgɔba |
| grand.événement |
kóba |
| grand.fort.beau |
sàrafo |
| grand.fusil |
sòjari |
| grand.galop |
pórokoporoko |
| grand.hameçon |
mɛ̀gɛlɛ |
| grand.large |
tántara |
| grand.menteur |
hàrama |
| grand.nombre |
cáya |
| grand.panier |
bùturu, sába, sáma |
| grand.panier.de.colas |
nága |
| grand.pantalon |
kùlusimuguba |
| grand.parleur |
kúmabatigi |
| grand.soleil |
tìlegan, tìlegwan |
| grand.sycomore |
sùtoro |
| grand.tambour |
tábale |
| grand.tricheur |
hàraki |
| grand.vent.froid |
fáala |
| grande affliction |
kàmikami, kàminkamin |
| grande agitation mentale |
ngánangàna, ŋánaŋàna |
| grande anxiété |
dùsuja |
| grande artère |
tarantimɛtɛrɛ |
| grande assemblée |
ɲɔ́gɔnyeba, ɲwányeba |
| grande association |
tɔ́nba |
| grande bassine |
báɲuwari, báɲuwari, bɛ́ɲuwari |
| grande bataille de guerriers |
jànjo, jànjon |
| grande brousse |
wúlaba, wúlɛba |
| grande calebasse |
kárabara, ngálabara, nkálabara, nkárabara |
| grande chèvre du Sahel |
bàjan |
| grande colline |
kùluba |
| grande compassion |
hínɛnciya |
| grande corbeille |
kòndo, kònto |
| grande déception |
jìgilatigɛ |
| grande famille |
kàbila, kàbla |
| grande fête |
gìntan, gwìntan, séliba |
| grande fête des circoncis |
fùra, fùrasi |
| grande fête des excisées ou circoncis |
fùrasi |
| grande fête des excisées ou des circoncis |
fùra |
| grande foule |
gìntan, gwìntan |
| grande gueule |
dába |
| grande honte |
lèbu |
| grande jarre |
fáa, fága, fɛ́ɲɛn, fíɲɛ, fíɲɛn, fíyɛn, fwá |
| grande maison |
sóba |
| grande noirceur |
kɔ́likɔli, kwɔ́likwɔli |
| grande panthère |
jàraminɛjara |
| grande perplexité |
dùsukunyɛrɛyɛrɛ |
| grande plaie |
jólikisɛ |
| grande poêle |
tàngɔ, tàngɔn, tànkɔn |
| grande quantité |
bɛ́rɛ, bɔ̀rɔbɔ̀rɔ, ɲári |
| grande querelle |
fítinɛ |
| grande richesse |
nàfolomugu |
| grande rue |
nbɛ́da |
| grande soeur |
kɔ̀rɔmuso |
| grande susceptibilité |
dùsubaya |
| grande.assemblée |
ɲɔ́gɔnyeba, ɲwányeba |
| grande.association |
tɔ́nba |
| grande.bassine |
báɲuwari, báɲuwari, bɛ́ɲuwari |
| grande.brousse |
wúlaba, wúlɛba |
| grande.calebasse |
kárabara, ngálabara, nkálabara, nkárabara |
| grande.chèvre.du.Sahel |
bàjan |
| grande.colline |
kùluba |
| grande.compassion |
hínɛnciya |
| grande.corbeille |
kòndo, kònto |
| grande.déception |
jìgilatigɛ |
| grande.famille |
kàbila, kàbla |
| grande.fête.des.circoncis |
fùra, fùrasi |
| grande.foule |
gìntan, gwìntan |
| grande.gueule |
dába |
| grande.jarre |
fáa, fága, fwá |
| grande.plaie |
jólikisɛ |
| grande.poêle |
tàngɔ, tàngɔn, tànkɔn |
| grande.quantité |
bɔ̀rɔbɔ̀rɔ, ɲári |
| grande.querelle |
fítinɛ |
| grande.richesse |
nàfolomugu |
| grande.rue |
nbɛ́da |
| grande.soeur |
kɔ̀rɔmuso |
| grande.susceptibilité |
dùsubaya |
| grandes herbes |
mùsowaa |
| grandes lèvres |
byɛ̀dawolo |
| grandes pattes |
gɔ̀li, kɔ̀li, kɔ̀yi, nkɔ̀li |
| grandes plumes |
màsasi |
| grandes plumes de queue |
màsaku |
| grandes.herbes |
mùsowaa |
| grandes.lèvres |
byɛ̀dawolo |
| grandes.plumes |
màsasi |
| grandet |
jànmannin, jànmannin |
| grandeur |
bònya, bònyɛ |
| grandeur d'un travail |
dágosi |
| grandeur.d'un.travail |
dágosi |
| grandir |
báliku, báliku, bònya, bònyaya, bònyɛ, gɛ́lɛkɛ, gɛ́lɛkɛ, mɔ̀gɔya, mɔ̀gɔya, sánkɔrɔtà |
| grand-mère |
màma, màma, màmamuso, màmamuso, màmuso, màmuso, mɔ̀muso, mɔ̀muso |
| grand-parent |
mɔ̀, mɔ̀ |
| grand-père |
mɔ̀kɛ, mɔ̀kɛ |
| grands crins de queue |
màsaku |
| grands éclats de bûches |
fálema |
| grands.crins.de.queue |
màsaku |
| grands.éclats.de.bûches |
fálema |
| granule de farine de mil |
ɲɔ̀kuru |
| granule.de.farine.de.mil |
ɲɔ̀kuru |
| granuler |
kìsɛ |
| granuler farine |
yèleke, yɛ̀lɛkɛ, yɛ̀rɛkɛ |
| granuler finement |
sɛ̀gɛnɛ |
| granuler la farine de mil et la faire cuire dans un peu d'eau bouillante |
fìnsan, fìsika, fìsinka |
| granuler.farine |
yèleke, yɛ̀lɛkɛ, yɛ̀rɛkɛ |
| granuler.finement |
sɛ̀gɛnɛ |
| grappe |
dúsu, dúsu, ntúsu, ntúsu, ntúsun, ntúsun, túsu, túsu, túsun, túsun, túsuu, túsuu |
| grappin |
nàma, súruku |
| gratifier |
sɔ́n, sɔ́n |
| gratin |
sàn, sàna, sànan, sànsana, sɛ̀nɛ |
| gratis |
fú, fúu |
| gratitude |
bàlayi, bàlayi, wáleɲumandɔn, wáleɲumandɔn |
| gratouiller |
ɲɔ̀miɲɔ́mi, ɲɔ́mɔti, ɲɔ́mɔti |
| gratter |
kàani, kàani, kɔ́ri, ngàani, ngàani, nkàani, nkàani, nkàari, nkàari, ŋàani, ŋàani, sáani, sáani, sán, sán, sɛ́n, sɛ́n, shíyɛn, shíyɛn, shyɛ́n, shyɛ́n, síɲɛ, síɲɛ, síyɛn, síyɛn, syán, syán, syɛ́n, syɛ́n |
| gratter avec la patte |
yɛ́gɛyɛgɛ |
| gratter.avec.la.patte |
yɛ́gɛyɛgɛ |
| gratuit |
fúlama, fúlama, fúulama, fúulama, gánsan, gánsan, gwánsan, gwánsan |
| gratuitement |
fúfalaki, fúufalaki, gánsan, gwánsan |
| grave |
báasima, báasima, fìn, júgu, júgu, júguman, júgun, júgun, màa, màa, màga, màga, màgan, màgan |
| gravier |
bɛ̀lɛ, bɛ̀lɛ |
| gravier fluvial |
bábɛlɛ |
| gravier.fluvial |
bábɛlɛ |
| gravillon |
bɛ̀lɛ |
| gravité |
júguya |
| gré |
díina, díinɛ, ngàniya, ŋàniya, sàgonada, sàgonada |
| grec |
gɛrɛki, gɛrɛki, grɛki, grɛki |
| Grèce |
Gɛrɛsi |
| grecque |
gɛrɛki, grɛki |
| greffer |
gérefe, gérefe, gréfe, gréfe, tùgu |
| greffier |
gerefiye, gerefiye |
| Grégoire |
Gereguwari |
| grêlon |
sánbɛ̀lɛnin, sánbɛ̀lɛnin |
| grelot |
ngùsunbara, ngùsunbara, nkòsonbara, nkòsonbara, nkúsunbara, nkúsunbara, ŋéle, ŋélen, wéle, wélen, wúlen |
| Grenade |
Gerenadi |
| grener |
dén, kìsɛ, kìsɛ, ɲɛ́bɔ, ɲɛ́bɔ |
| grenier |
jìginɛ, jìginɛ, jìgiɲɛ, jìgiɲɛ, jìgiɲɔ, jìgiɲɔ, kúlukulu, mùnɛ, mùnɛ |
| grenier en pisé |
bòndo, bòndon, bònton |
| grenier.en.pisé |
bòndo, bòndon, bònton |
| grenouille |
ntòri, ntɔ̀ri |
| grenouille à longues pattes |
sárantori, sárantɔri |
| grenouille.à.longues.pattes |
sárantori, sárantɔri |
| grésiller |
fáɲafaɲa, fáɲafaɲa |
| grève |
báarabila, gerewu, gerewu, gɛrɛwu, gɛrɛwu |
| Grewia venusta / Grewia.mollis |
nɔ́gɔnɔgɔfin, nwánaafin |
| grief |
kɔ́nɔnakuru |
| griffe |
sɔ̀ni, sɔ̀nifara, sɔ̀nin |
| griffer |
wàasi, wàasi, wàgashi, wàgashi, wàgasi, wàgasi |
| grignoter |
ɲími |
| gri-gri |
jɔ̀nnɛgɛ, jɔ̀nnɛgɛ, mànkana, mànkana, sìriku, sìriku, tàfo, tàfo |
| gri-gri protecteur |
yɛ̀rɛtangalan |
| gril |
díbi, díbiden, díbiden |
| grillage |
giriyasi, giriyasi, nɛ̀gɛjɔ, nɛ̀gɛjɔ |
| griller |
jèni, jíran, jíran, sìsi, yíran, yíran |
| griller à demi |
bùlukubɛlɛkɛ |
| griller.à.demi |
bùlukubɛlɛkɛ |
| grillon |
nkɛ́ɛrɛn, nkɛ́ɛrɛn, nkɛ́ɛrɛnnín, nkɛ́ɛrɛnnín |
| grillon chanteur |
nkɛ́ɛrɛnjeli |
| grillon.chanteur |
nkɛ́ɛrɛnjeli |
| grimace agressive |
npàrakata |
| grimace.agressive |
npàrakata |
| grimper |
ɲánga, yánga, yánkan, yɛ̀lɛn |
| grin |
grɛ́n, grɛ́n |
| grincement de dents |
ɲínɲimi, ɲíɲimi |
| grincement.de.dents |
ɲínɲimi, ɲíɲimi |
| griot |
gáwula, gáwula, gáwulɛ, gáwulɛ, gáwulo, gáwulo, gáwulɔ, gáwulɔ, jèli, jèli, jèlikɛ, jèlikɛ, ŋàara |
| griot des chasseurs |
dònsojeli |
| griot du Komo |
jèlema, jèlima |
| griot peul |
kòkoroko |
| griot qui reprend les paroles |
kúmajeli |
| griot toucouleur |
máabɔ |
| griot.des.chasseurs |
dònsojeli |
| griot.du.Komo |
jèlema, jèlima |
| griot.peul |
kòkoroko |
| griot.qui.reprend.les.paroles |
kúmajeli |
| griot.toucouleur |
máabɔ |
| griotte |
jèlimuso, jèlimuso |
| grippe |
giripu, giripu, múrasɔgɔsɔgɔ, múrasɔgɔsɔgɔ |
| gris |
búgunnama, fúre, fúre, fúse, fúse, kàbanɔgɔ |
| gris clair |
búgun |
| gris.clair |
búgun |
| gris-clair |
sìsijɛ, sìsijɛ |
| griséofulvine |
girizeyofiliwini, girizeyofiliwini |
| grogner |
dùguduguma, dùguduguma, kòmo, kònbo, ŋɔ́nɔ, ŋɔ́nɔ |
| grommeler |
dùgubadùguba, dùgubadùguba |
| grommeler contre |
dùgubadùguba |
| gronder |
gɔ̀rɔndɔ, gɔ̀rɔntɔ, gúdu, gúdu, gúdugudu, gúdugudu, gúdun, gúdun, gúdungudun, gúdungudun, kɔ̀rɔntɔ, kúlu, kúlu, màkúma, màkúma, sɔ́ngɔ, sɔ́ngɔ |
| gronder au loin |
gɛ̀dɛgɛdɛ, gwɛ̀dɛgwɛdɛ |
| gronder.au.loin |
gɛ̀dɛgɛdɛ, gwɛ̀dɛgwɛdɛ |
| gros |
bèlebele, bèlebele, kùnba, kùnba, kùnba, kùnba, kùnbaba, kùnbaba, kùnbaba, kùnbaba |
| gros bétail |
bágankunbaba |
| gros bonnet |
gorobɔnɛ |
| gros bouton qui démange |
káliyabonbon |
| gros chien |
dósokɔrɔ |
| gros chien mâle |
dóso |
| gros crapaud |
bùruburuba |
| gros cultivateur |
sɛ̀nɛmasa |
| gros cynocéphale |
gɔ̀njigi |
| gros derrière |
kúba |
| gros ennui |
kóba, kɔ́nɔganko, kɔ́nɔgwanko |
| gros et grand |
sánfa-dùgufa |
| gros et gras |
dɛ́bɛdɛbɛ |
| gros et lourd |
jánjali |
| gros gibier |
sògoba |
| gros hameçon |
nɛ̀gɛlen |
| gros haricot |
shɔ̀bayogolon, syɔ̀bayogolon |
| gros intestin |
nùguba |
| gros lézard |
tèregejigi |
| gros mangeur |
dúmunikɛla |
| gros margouillat |
ngèrenge, ntèringɛ, tèrege, tèregwe |
| gros margouillat mâle |
tége, tégwe |
| gros nombril |
bàrakuru |
| gros nuages noirs |
kàbafin |
| gros oignon |
tùbabujaba |
| gros orteil |
sènkɔninkunba, sènnkɔnikunba |
| gros pied |
sènba |
| gros piment |
fòrontobanin |
| gros producteur de mil |
ɲɔ̀masa |
| gros ravin |
wólonkòto |
| gros riche |
wáribatigi |
| gros singe rouge |
kònkɔrɔ, kɔ̀nkɔrɔ |
| gros tambour |
bìnimini |
| gros ventre |
kɔ́nɔdaga |
| gros ver blanc |
sɛ̀kɔ̀gɔ, sɛ̀kwànin, shɛ̀kɔ̀gɔ, shɛ̀kwànin, shyɛ̀kɔ̀gɔ, shyɛ̀kwànin, syɛ̀kɔ̀gɔ, syɛ̀kwànin |
| gros village |
dùguba |
| gros.bétail |
bágankunbaba |
| gros.bonnet |
gorobɔnɛ |
| gros.bouton.qui.démange |
káliyabonbon |
| gros.chien |
dósokɔrɔ |
| gros.chien.mâle |
dóso |
| gros.cultivateur |
sɛ̀nɛmasa |
| gros.cynocéphale |
gɔ̀njigi |
| gros.ennui |
kɔ́nɔganko, kɔ́nɔgwanko |
| gros.et.grand |
sánfa-dùgufa |
| gros.et.gras |
dɛ́bɛdɛbɛ |
| gros.et.lourd |
jánjali |
| gros.gibier |
sògoba |
| gros.hameçon |
nɛ̀gɛlen |
| gros.haricot |
shɔ̀bayogolon, syɔ̀bayogolon |
| gros.intestin |
nùguba |
| gros.lézard |
tèregejigi |
| gros.margouillat.mâle |
tége, tégwe |
| gros.nuages.noirs |
kàbafin |
| gros.oignon |
tùbabujaba |
| gros.orteil |
sènkɔninkunba, sènnkɔnikunba |
| gros.pied |
sènba |
| gros.piment |
fòrontobanin |
| gros.producteur.de.mil |
ɲɔ̀masa |
| gros.tambour |
bìnimini |
| gros.ver.blanc |
sɛ̀kɔ̀gɔ, sɛ̀kwànin, shɛ̀kɔ̀gɔ, shɛ̀kwànin, shyɛ̀kɔ̀gɔ, shyɛ̀kwànin, syɛ̀kɔ̀gɔ, syɛ̀kwànin |
| gros.village |
dùguba |
| grosse averse |
sánjiba |
| grosse chèvre adulte |
bàmusokɔrɔ |
| grosse coquille |
káako, káakɔ, káanko, káankɔ |
| grosse fourmi noire |
nkákan, nkánga |
| grosse grenouille |
bùruburuba |
| grosse mouche bleue |
bílenba, blénba |
| grosse patte |
sènba |
| grosse poule adulte |
sɛ̀kɔrɔ, shɛ̀kɔrɔ, shyɛ̀kɔrɔ, syɛ̀kɔrɔ |
| grosse.averse |
sánjiba |
| grosse.chèvre.adulte |
bàmusokɔrɔ |
| grosse.coquille |
káako, káakɔ, káanko, káankɔ |
| grosse.fourmi.noire |
nkákan, nkánga |
| grosse.grenouille |
bùruburuba |
| grosse.mouche.bleue |
bílenba, blénba |
| grosse.poule.adulte |
sɛ̀kɔrɔ, shɛ̀kɔrɔ, shyɛ̀kɔrɔ, syɛ̀kɔrɔ |
| grosses chaleurs |
tíla, tílan, tlá |
| grosses fesses |
fɛ́ngɛngɛ, fɛ́ngɛɲɛ, pɛ́ngɛɲɛ |
| grosses.fesses |
fɛ́ngɛngɛ, fɛ́ngɛɲɛ, pɛ́ngɛɲɛ |
| grossesse |
gàrasɛgɛ, gàrijɛgɛ, gàrijigɛ, gàrisɛgɛ, gàrjɛgɛ, gɛ̀rɛjigɛ, gɛ̀rɛsɛgɛ, kɔ́nɔmaya, kɔ́nɔmaya, kɔ́nɔɲa, kɔ́nɔɲa, kɔ́nɔɲɛ, kɔ́nɔɲɛ, kɔ́nɔta, kɔ́nɔta, kɔ́ɔɲa, kɔ́ɔɲa, lásiri, lásiri |
| grossesse avancée |
bànda |
| grossesse.avancée |
bànda |
| grossesses rapprochées |
sére |
| grosseur |
bònya, bònya, bònyɛ, bònyɛ, kùnbaya, kùnbaya |
| grossier |
dálajugu, dálajugu, dálajugu, dálajugu |
| grossier personnage |
dáfara |
| grossièreté |
nènili |
| grossir |
bònya, bònya, bònyaya, bònyaya, bònyɛ, bònyɛ |
| grossissement |
bònyali |
| grotte |
fánfan, fárawo, kùluwo, kùluwo, pánpan |
| groupe |
dó, dó, gurupu, gurupu, jɛ̀kulu, jɛ̀kulu, mànton, màntun, ɲùgu, ɲùgu, sɛ́rɛ, sɛ́rɛ, sìgida |
| Groupe autodéfense touareg Imghad et alliés |
Gatiya |
| groupe circonstanciel |
kɔ́bilakulu |
| groupe d'entr'aide |
màáni |
| groupe d'entraide dans le travail |
dáma, dáman, ntáma |
| groupe de femmes |
màáni |
| groupe de sénoufo |
sɛ́nɛfɔ-gana |
| groupe de travail |
jàmakulu |
| groupe électrogène |
gurupu |
| groupe ethnique |
kùnda |
| Groupe islamique armé |
Zeyiya |
| groupe social |
kùnda |
| groupe.circonstanciel |
kɔ́bilakulu |
| groupe.de.femmes |
màáni |
| groupe.de.sénoufo |
sɛ́nɛfɔ-gana |
| groupe.de.travail |
jàmakulu |
| groupe.social |
kùnda |
| groupement |
gurupuman, gurupuman, tɔ́n |
| groupement de cotisation |
tɔ̀nɔ |
| grouper |
dálajɛ̀, dálajɛ̀, kúlu, kúlu |
| grue couronnée |
nkúma, nkúman |
| grue.couronnée |
nkúma, nkúman |
| gruger |
bólolasɔn |
| grumeau |
kùrukuru, kùrukuru |
| Grünenthal |
Girinantali |
| gué |
tìgɛda |
| guenille |
fìnikolon |
| guenilles |
fɛ́ɛrɛ, fɛ́ɛrɛ, fɛ́ɛrɔ, fɛ́ɛrɔ, fɛ́rɛ, fɛ́rɛ, fyɛ́rɛ, fyɛ́rɛ |
| guêpe Bracon hebetor |
ntùmukala |
| guêpe.Bracon.hebetor |
ntùmukala |
| guêpe-maçonne |
dònikala, dònikala, dùnukàlan, dùnukàlan, dùnunkàla, dùnun-kàla, dùnunkàla, dùnun-kàla, dùnunkàlan, dùnunkàlan |
| guêpier à gorge rouge |
kwé, tásisikɔnɔ, tátugukɔnɔ |
| guêpier d'Europe |
kwé, tásisikɔnɔ, tátugukɔnɔ |
| guêpier écarlate |
kwé, tásisikɔnɔ, tátugukɔnɔ |
| guêpier oiseau |
tásisikɔnɔ, tátugukɔnɔ |
| guêpier.oiseau |
tásisikɔnɔ, tátugukɔnɔ |
| guérir |
kɛ́nɛya, kɛ́nɛya, lákari, nákari |
| guérisseur |
básibɔla, básibɔla, dóma, fàrafinfùrabɔla, fàrafinfurakɛla, fúrabɔla, fúrabɔla, fúratigi, fúratigi, sábutigi, sóma, sómaden |
| guérisseuse-devineresse |
jínɛtɔmuso, jínɛtɔmuso |
| guerre |
gɛri, gɛri, kɛ̀lɛ, yóya, yóya |
| guerre juste |
jókɛlɛ |
| guerre sainte |
jàadi, jàhadi, jàhadu, jìhadi |
| guerre.juste |
jókɛlɛ |
| guerrier |
cɛ̀, kɛ̀ |
| guetter |
bɛ́lɛn |
| gueule |
dá, dábara |
| gui |
dɔ́n, dɔ́n |
| guib d'eau |
jírɔminan |
| guib harnaché |
mìna, mìnan, mìnankalan |
| guib.d'eau |
jírɔminan |
| guib.harnaché |
mìna, mìnan, mìnankalan |
| guide |
hádiya, hádiya, ɲɛ́bila, ɲɛ́bila, ɲɛ́bla, ɲɛ́bla |
| guide d'aveugle |
béreminɛ |
| guide.d'aveugle |
béreminɛ |
| guider |
tɛ̀mɛ, tɛ̀mɛn |
| Guidimé |
Gidime |
| Guidjilayi |
Gigilay |
| guidon |
gidɔn, gidɔn |
| guigne |
nàri, nèri |
| Guilavogui |
Gilawogi |
| guillemet |
kɔ̀nkɔli, kɔ̀nkɔli |
| Guimbala |
Gínbàla |
| Guinbaïra |
Ginbaira |
| Guinée |
Gíne, Jinɛ, Làgíne, Làgínɛ, Láginɛ, Lágìnɛ, Lajinɛ |
| Guinée-Bissau |
Ginebisawo, Ginɛbiso, Lagine Bisawo |
| Guissé |
Gise |
| guitare |
jùrunaani, jùrunaani, jùrusàba, jùrusàba, kírinɛ, kírinɛ |
| guitare-harpe |
bɔ̀lɔn, bɔ̀lɔn, kɔ́ra, kɔ́ra, nbɔ̀lɔn, nbɔ̀lɔn, ngɔ̀ni, ngɔ̀ni, nkɔ̀ni, nkɔ̀ni, nkɔ̀nin, nkɔ̀nin, npɔ̀lɔn, npɔ̀lɔn |
| Gütenberg |
Getɛnbɛrigi |
| Guyane |
Guwani, Guyani |
| Gymnarchus niloticus |
nègela, sòjɛgɛ |
| gyps de Ruppel |
fóɲɛ |
| Gyps ruppellii |
fóɲɛ |
| gyps.de.Ruppel |
fóɲɛ |
| gypse |
zipisi, zipisi |