| va te faire foutre! (à un homme) |
kòlonkalan |
| va te faire foutre! (à une femme) |
kòlon |
| vacance |
bólokaba, bólokaba |
| vacance longue |
wàlabila |
| vacance.longue |
wàlabila |
| vacances |
bóloka, kàranbon, lɛ̀kɔli, lòkɔli |
| vacant |
lákolon |
| vacarme |
sɔ́nkɔ, sɔ́nkɔ |
| vaccination |
bólote, bólote, bóloti, bóloti |
| vacciner |
bólotè, bólotè, bólotì, bólotì |
| vacciner contre la variole (une pratique traditionnelle chez lez Maninka de la région de Siguiri) |
sò |
| vacciner qqn |
bólo |
| vache |
nìnsi, nìsi, nìsimoso, nìsimoso |
| vache à bouche blanche |
dábada, dábara |
| vache ayant mis bas |
nìnsi, nìsi |
| vache grasse ou boeuf gras et stérile |
bɔ̀rɔkɛ |
| vache stérile |
bɔ̀rɔkɛ |
| vacuum |
dɔ̀kolon, dɔ̀kolon |
| vagabond |
báyinbayin, béyinbeyin, kùnfɛmɔɔ, kùnfɛmɔɔ |
| vagabond sans feu ni lieu |
báyinbayintɔ |
| vagabond.sans.feu.ni.lieu |
báyinbayintɔ |
| vagabondage |
báyinbayinɲa |
| vagin |
byɛ̀da, byɛ̀da |
| vaincre |
dàdi, dèdi, lákadi, lákadi, nɔ̀ |
| vainement |
fúu |
| vainqueur |
ɲɛ́baa |
| vaisseau |
mùnan, mùran |
| vaisseau sanguin |
bílinbilin |
| val |
fónfan, fónfan |
| valeur |
mɔ̀lɔn, mɔ̀lɔn |
| valeureux |
mɔ̀lɔnma, mɔ̀lɔnma |
| valide |
kɛ́ndɛ, kɛ́ndɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ |
| validité |
kɛ́ndɛya, kɛ́nɛya |
| valise |
bɔ̀dɔ, bɔ̀rɔ, dè, dè, dèe, dèe |
| vallée |
bìlin, bìlin, fólon, fólon, lɛ́, lɛ́ |
| vallée de fleuve |
bájulu, fára |
| vallée.de.fleuve |
bájulu, fára |
| van |
fɛ̀dɛ, fɛ̀dɛ, sèede, sèede |
| vanité |
káawa, káawa, káwa, káwa |
| vanner |
dɔ́fɛ, dɔ́fɛ |
| vannure |
bùbu |
| vantard |
dòndori, dòndori |
| vantardise |
wáso, wáso, yéren, yéren |
| varan de terre |
kódo |
| varan du Nil |
kána, kánan |
| varan.de.terre |
kódo |
| varan.du.Nil |
kána, kánan |
| vareuse |
kòsaba, kòsaba |
| variabilité |
bɔ́ɲɔɔnma |
| variété |
síya, súuya |
| variole |
sò, sò |
| vassal |
bólomɔɔ |
| vaste |
wálawala |
| vaurien |
bàanabaana, bátaraden, bátaraden, bátaramɔɔ, bátaramɔɔ, bɔ́fusàfu, bɔ́fusàfu, bɔ̀nɔmawolo, bɔ̀nɔmawolo, fùwari, fùwari, jáfo, játɔ |
| vautour |
dùwa, dùwa |
| veau |
nɛ̀nbɛlɛ, nɛ̀nbɛlɛ |
| vedette |
ɲàra |
| véhicule |
bòrifen, bòrifen, kúlun |
| véhicule de transport en commun |
álakabòn |
| veille |
dùusafin, dùusafin |
| veillée |
fìda, fìda |
| veinard |
nɔ̀rɔɲi, nɔ̀rɔɲi, nɔ̀rɔɲiman, nɔ̀rɔɲiman |
| veine |
nɔ̀rɔɲimanya, nɔ̀rɔɲimanya, nɔ̀rɔɲiya, nɔ̀rɔɲiya |
| vélo |
nɛ̀ɛso |
| vélocité |
káliya |
| velu |
ɲúfu |
| vendeur |
bìtikiɲɛ, fèrela, fèrela |
| vendeur d'allumettes |
tájula |
| vendeur de médicaments |
básitii |
| vendeur.d'allumettes |
tájula |
| vendre |
fère, fère |
| vendre à vil prix |
dá |
| vendre au détail |
máyìda, máyìra, tɔ̀fɛya, wáfu |
| vendre au rabais |
bànjo |
| vendre de la viande |
wàyi |
| vendre.au.détail |
máyìda, máyìra, tɔ̀fɛya |
| vendre.de.la.viande |
wàyi |
| vendredi |
árijima, árijima, jíma, jíma, júma, júma, sìninlon, sìninlon |
| vénéneux |
bàama |
| vénération |
mìrin, mìrin |
| vénérer |
lábònɲa, lábùɲa |
| vengeance |
tájulusara, tájulusara |
| venger |
sàra |
| venimeux |
bàama, bàama |
| venimosité |
bàamaya, bàamaya |
| venin |
bàa, bàa |
| venir |
bɔ́, nà, nà, n`, n`, sɛ́nɛ, sɛ́nɛma |
| venir à la tête |
bìla |
| venir chez |
mágbɛn |
| vent |
fɔ́ɲɛ, fɔ́ɲɛ, fɔ́ɲɔ, fɔ́ɲɔ |
| vent froid (pendant la saison froide) |
fɔ́ɲɛ, fɔ́ɲɔ |
| vente |
fère, fère |
| vente aux enchères |
wèntere |
| vente en détail |
tɔ̀fɛya |
| vente.en.détail |
tɔ̀fɛya |
| ventilateur |
fìfalan |
| ventre |
bàda, bàra, dɛ́bɛ, kɔ́nɔ, kɔ́nɔ |
| ventre du criquet, d'une sauterelle |
bòbada, bòbara |
| ventricule |
kɔ́nɔren, kɔ́nɔren |
| vents |
fɔ́ɲɔlabɔ |
| ver de terre |
mádi |
| véracité |
tùɲaya, tùɲaya |
| verbalisateur |
-ɲa, -ya |
| verbe |
kúmasobo, kúmasobo |
| verbe composé intransitif |
sóoro |
| verbe intransitif |
dànjɛdɛla |
| verbe intransitif composé |
kúmasobo |
| verbe réfléchi |
kɛ́ńjɛ̀dɛlá, kúmasobo |
| verbe transitif |
kúmasobo |
| verbe.intransitif |
dànjɛdɛla |
| verbe.réfléchi |
kɛ́ńjɛ̀dɛlá |
| verbiage |
dádɔgba, dádɔgba |
| verbosité |
dádɔkomisɛnya, dádɔkomisɛnya |
| verdir |
fírisiya, fírisiya |
| verdoyer |
fírisiya |
| verge |
kòloman, kɔ̀lɔman, wúlu, wúlu |
| vergogne |
sáamɛ, sáamɛya |
| véridique |
tùɲatii, tùɲatii |
| vérifier |
lájàrabi, lájàrabi |
| véritable |
cɛ̀man, kɛ̀man, tùɲama, tùɲama |
| vérité |
sàwaba, sàwaba, tùɲa, tùɲa |
| verre |
dùma, dùma |
| verrou |
bálan |
| verrouiller |
nɛ̀ɛ, nɛ̀ɛ |
| verrue |
dóndo, dóndo |
| vers |
sùku |
| versé en magie |
bɛ́lɛnnɛn, bɛ́lɛnnin |
| versé.en.magie |
bɛ́lɛnnɛn, bɛ́lɛnnin |
| verser |
kɛ́, kɛ́, lábɔ̀n, lábɔ̀n, lákùlen, lákùlen, súrundu, súrundu |
| verser en petit filet |
sɛ́nɛnɛ |
| vert |
bínkɛndɛlama, bínkɛndɛlama, fídakɛndɛlama, fídakɛndɛlama, fídakɛnɛlama, fídakɛnɛlama, fírisi, fírisi, fírisilama, fírisilama, fírisima, fírisima, gbèden |
| vert clair |
bínkɛndɛ, bínkɛndɛnaronnama, bɔ̀fidalama |
| vert claire |
bín |
| vert foncé |
bín, bínkɛndɛ |
| vert sombre |
bínkaronnama |
| vert.clair |
bínkɛndɛnaronnama, bɔ̀fidalama |
| vert.sombre |
bínkaronnama |
| vertèbre |
kɔ́nɛɛren, kɔ́nɛɛren |
| vertige |
ɲálaminin, ɲálaminin |
| vertu |
jóo |
| vertueux |
bàrajima |
| vésicule |
bɔ̀dɔlen, bɔ̀dɔlen |
| vessie |
fúlufɛlɛ, fúlufɛlɛ |
| veste |
kànbila, kànbila |
| vestibule |
bòlon, bòlon |
| vêtement |
fádiyabɔ, kònfara, kònfara, màsidi |
| vêtement en filet |
jɔ̀len, jɔ̀lennɛn |
| vêtement qui déteint vite |
bɔ́la |
| vêtement sans manches |
kàba, kàman, kànban |
| vêtement tout neuf |
mánama |
| vêtement.qui.déteint |
bɔ́la |
| vétuste |
kóron, kóron |
| vétusté |
kóronɲa, kóronɲa |
| veuf |
gbɔ̀ɔ |
| veuvage |
gbɔ̀ɔya, gbɔ̀ɔya |
| veuve |
cɛ̀ntan, gbɔ̀ɔ, gbɔ̀ɔ, kɛ̀ntan |
| viande |
sòbo, sòbo |
| viande avec des os |
sòbo |
| viande avec des os (par contraste au filet, sòbo báyin) |
kólo |
| vice |
fɛ̀, lèebu, ɲèebu, sɔ̀n |
| victime |
kótɔ, kótɔ |
| victoire |
làwasa, làwasa, nɔ̀ |
| vide |
dɔ́kolon, dɔ́kolon, kólon, kólon, lákolon, lákolon |
| vie |
bálo, dúɲadɔtɛɛ, dúɲadɔtɛɛ, dúɲarɔtɛɛ, dúɲarɔtɛɛ, ɲánamaya, ɲánamaya, sì, sì |
| vie en exil |
báyinbayinɲa |
| vie ensemble |
sìinfɛ |
| vie éternelle |
dúma |
| vie heureuse et pacifique |
búndɛ, búundɛ |
| vie humaine |
mɔ̀ɔya |
| vie.humaine |
mɔ̀ɔya |
| vieillard |
mɔ̀ɔbakɔdɔ, mɔ̀ɔbakɔdɔ |
| vieille femme à peau ridée |
fàsan |
| vieille fille |
bákɔdɔtɔ |
| vieille racine de manioc |
gbátokɔrɔ, sìnkɔrɔ |
| vieille.fille |
bákɔdɔtɔ |
| vieille.racine.de.manioc |
gbátokɔrɔ, sìnkɔrɔ |
| vieillesse |
cɛ̀mɔɔya, cɛ̀mɔɔya, kɛ̀mɔɔya, kɛ̀mɔɔya, kɔ̀dɔ, kɔ̀rɔ |
| vieillir |
kɔ̀dɔ, kɔ̀dɔ, kɔ̀rɔ, kɔ̀rɔ |
| vieillissement |
cɛ̀mɔɔya, kɛ̀mɔɔya |
| vierge |
jɛ́nbùlɛn, kában, kában, kában |
| vieux |
cɛ̀mɔɔ, cɛ̀mɔɔ, kɛ̀mɔɔ, kɛ̀mɔɔ, kɔ̀dɔ, kɔ̀dɔ, kɔ̀rɔ, kɔ̀rɔ |
| vif |
sólolo, sólolo |
| vigne |
jàbire |
| vigoureux |
fádin, fádin, fárin, fárin, kálabukɛndɛ, kìsɛ, kìsɛ |
| vil |
sù |
| vil prix |
dá, dásu |
| vil.prix |
dásu |
| vilain |
cèjuu, cèjuu, cèjuu, cèjuu |
| village |
bónda, só, só, sónɛn, sónɛn, sónin, sónin |
| village d'esclaves |
úrunɛ, wúrunɛ |
| village de mère |
bárinna |
| village.d'esclaves |
úrunɛ, wúrunɛ |
| village.de.mère |
bárinna |
| villageois |
bóndalamɔɔ, bóndalamɔɔ |
| ville |
só |
| vin de palme |
bànji, gbɛ̀, gbɛ̀ji |
| vin.de.palme |
bànji, gbɛ̀, gbɛ̀ji |
| vinaigre |
bìnakara, bìnakara, bìnekara, bìnekara |
| vindicte |
nɔ̀fɛgbɛn |
| vingt |
mùwan, mùwan |
| vingt et un mille |
wáa |
| vingt neuf |
bísabaɲɔɔn |
| vingt.neuf |
bísabaɲɔɔn |
| viol |
bènkannin, bènnkannin |
| violenter |
wáɲakiya |
| violer |
bè, bèn |
| violet |
bìle, bìlɔ, bùle, bùlo, dáfinsagbalama, dáfinsagbalama, wùlenman |
| vipère du Cap |
fɔ́nfɔn, fɔ́nfɔnnɛn |
| vipère du Gabon |
bɛ̀lɛnin |
| vipère heurtante |
dànkalan, túdu, túdusa, túru, túrusa |
| vipère.du.Cap |
fɔ́nfɔn, fɔ́nfɔnnɛn |
| vipère.du.Gabon |
bɛ̀lɛnin |
| vipère.heurtante |
dànkalan, túdu, túdusa, túru, túrusa |
| virgule |
yílidɔlɔ, yílidɔlɔ |
| viril |
cɛ̀laka |
| virilité |
cɛ̀ya, cɛ̀ya, kɛ̀ya, kɛ̀ya |
| virtuose |
ɲàra |
| virus |
bàaren, bàaren |
| visa |
dìɲɛmaya, dìɲɛmaya |
| visage |
ɲá, ɲáda, ɲáda, ɲákɔdɔ, ɲákɔdɔ, ɲɛ́ |
| visibilité |
yéya, yéya |
| vision achromatique |
búdunsa |
| visite |
bɔ́nfɛ̀li, bɔ́nfɛ̀li, bɔ́ńmàli, bɔ́ńmàli |
| visite au marché |
lɔ́ɔlɔ |
| visite.au.marché |
lɔ́ɔlɔ |
| visiter |
bìla, bɔ́, lɔ̀, nà, n` |
| visiteur |
lólan, lólan, lónan, lónan, lóndan, lóndan, lónlan, lónlan |
| vitamine |
bálolan, bálolan, báloren, báloren |
| vite |
bérekuduberekudu, bérekuduberekudu, jóna |
| vite avec du bruit |
bídibidi, bíriri |
| vite.avec.du.bruit |
bídibidi, bíriri |
| vitesse |
bòrisen, bòrisen, káliya, sènkan |
| vitre |
dùma |
| vivant |
bálonɛn, bálonɛn, níma, níma, ɲánama, ɲánama |
| vivifier |
láɲanamaya, láɲanamaya |
| vivre |
bálo, lábalo, sìi |
| vivre dans le confort |
dáha |
| vivre de privations |
báyinbayinɲa |
| vivre en permanence |
básìi |
| vivre ensemble |
bálo |
| vivre éternellement |
dúma |
| vivre prospère |
dáha |
| vivre.éternellement |
dúma |
| vivre.prospère |
dáha |
| vocaliser |
sìira, sìira |
| vocation |
nàkan |
| vociférations |
jáman, jáman |
| vociférer |
wórondo |
| voeu |
dádɔla, dádɔla, dáfalen, dáfalin, dákan, dárɔlá, dárɔlá |
| vogue |
sánka, sánka |
| voie |
síla |
| voilà |
tére, tére |
| voile |
wànwan |
| voiler |
mábunbu, mábunbu |
| voir |
yé, yé, yén, yén |
| voir bien |
lásàa, lásàan |
| voisin |
sìiɲɔɔn, sìiɲɔɔn |
| voisinage |
sìinfɛ, sìinfɛ |
| voiture |
dùukulun, dùukulun, kɔ̀nso, kɔ̀nso |
| voiture Citroën2CV |
bàbi |
| voiture de voyageurs |
álakabòn |
| voiture.Citroën2CV |
bàbi |
| voiture.de.voyageurs |
álakabòn |
| voix |
kán, mɛ́nkan, mɛ́nkan |
| volant |
làsin, làsin |
| volcan |
tákuru, tákuru |
| voler |
gbán, jánban, jánban, sònɲa, sònɲa |
| voler à |
sònɲa |
| voler.dans.l'air |
gbán |
| voleur |
bólolafɛ, bólolafɛ, sòn, sòn |
| volley-ball |
tɛ́ɛdɔtolan, tɛ́ɛdɔtolan |
| volonté |
sàwo, sàwo, sàwoya, sàwoya, wànin, wànin |
| volume |
dɛ̀ndɛn, dɛ̀ndɛn |
| vomi |
fɔ́nɔ, fɔ́nɔ |
| vomir |
báaji, báaji, báayi, báayi, fɔ́nɔ, fɔ́nɔ, tàsari, tàsari, wɔ̀ku, wɔ̀ku |
| vomir de |
báaji, báayi |
| vomissement |
báaji, báaji, báayi, báayi |
| vomissure |
báajinɔ, báajinɔ |
| vomitif |
báajilifen, báajilifen, báayilifen, báayilifen, lábaajilan, lábaajilan, lábaayilan, lábaayilan |
| vomitif, émétique |
báaji, báayi |
| votre |
álú, áyi, áyì |
| vouloir |
fɛ̀ma, fɛ̀ma, wànin, wànin |
| vous |
álelu, álú, áyì, áyi |
| voyage |
táama |
| voyage à l'étranger |
táamadɔtaa |
| voyage.à.l'étranger |
táamadɔtaa |
| voyageur |
táabaa, táabaa, táamaden, táamaden |
| voyant |
sòbila, sòbila |
| voyelle |
sìiralan, sìiralan |
| voyelle fermée postérieure |
dádɔkuru |
| voyelle semi-fermée antérieure |
dádosodongbe |
| voyelle semi-ouverte antérieure |
dájɛɛ |
| voyelle.fermée.postérieure |
dádɔkuru |
| voyelle.semi-fermée.antérieure |
dádosodongbe |
| voyelle.semi-ouverte.antérieure |
dájɛɛ |
| voyou |
kùnnabila, kùnnabila |
| vrai |
bɛ̀dɛ, bɛ́dɛbɛdɛ, bɛ̀rɛ, bɛ́rɛbɛrɛ, gbéngben, jɛ̀dɛjɛ̀dɛ, jɛ̀dɛjɛ̀dɛ, jɔ́njɔn, jɔ́njɔn, pákìsa, pákìsa, sɛ̀bɛ, sɔ̀bɛ, tùɲama |
| vraiment |
féu, háali, pákisa, pákisa, sérere, sérere, séretete, séretete |
| vraiment, celui qui s'est enrichi |
lábànaya |
| vulve |
bɛ̀, bɛ̀, bɛ̀kisɛ, byɛ̀, byɛ̀, byɛ̀kisɛ, kòlon |