E - e
| eau | jí, jí |
| eau de Cologne | làtikɔlɔn |
| eau de rivière | báji |
| eau douce | báji |
| eau profonde | dùn, jífin |
| eau pure, eau transparente | jí |
| eau.de.rivière | báji |
| eau.profonde | dùn, jífin |
| ébahissement | dálaja, dálaja |
| ébène africain | sùnsunfin |
| ébène.africain | sùnsunfin |
| ébénier d'Afrique | dàbakalasunsun |
| ébénier.d'Afrique | dàbakalasunsun |
| ébouillanter | bòroboro, bòroboroma, pòdopodo, pòdopodo |
| ébouriffer | ɲán, ɲán |
| ébranlement | dàdɔja, dàdɔja, dàrɔja, dàrɔja |
| ébranler | dádɔ́jà, dádɔ́jà |
| ébriété | mílo, mílo |
| écaille | fàda, fàra |
| écailleux | fàdama, fàdama |
| écarlate | bódebode, bódebode, cóe, cóe |
| écarquiller | bása |
| écarquiller les yeux | bása |
| écarquiller les yeux sur qqch | bóso |
| écarter | bɔ́, mábɔ, mátaa |
| écarter brusquement les bras et les jambes | sári, séri |
| écarter la broussaille | tú |
| écarter les herbes pour dégager le passage | bɔ́ |
| écarter les jambes | fánsan, tánsan, wánsan |
| écarter.les.jambes | fánsan, tánsan, wánsan |
| échafaudage | gbá |
| échanger | dɔ́fàlen, dɔ́fàlen, fàlen, fàlen, fàlin, fàlin |
| échantillon | ɲɛ́sɔn, ɲɛ́sɔn |
| échapper | bárabara, bárabara, láto, tála |
| échapper à l'attention | gbán |
| échapper à responsabilité | bólo |
| échapper à tout contrôle | bólomabàli |
| écharpe | dábinsan, dábinsan, dìsa, dìsa, dùsa, dùsa |
| échauder | bòroboro, bòroboroma |
| échéance | sáta |
| échec | bàli, bàli, círon, círon |
| échinocoque | ɲánkisan, ɲánkisan |
| échouer | bè, bèn, bólo, círon, círon, dɛ́sɛ, dɛ́sɛ, kàɲa, kàɲa, kòri, kòri |
| échouer en éducation | bàli |
| éclabousser | bàdi, bàdi, bàri, bàri |
| éclair | mɛ́ɛmɛɛ, mɛ́ɛmɛɛ |
| éclaircir | kɛ́nɛ, lásàa, lásàan, wúran |
| éclairer | dɔ́yeren, dɔ́yeren |
| éclat | fɛ́rɛn, fɛ́rɛɲɛ, fɛ́rɛɲɛ |
| éclater | fɛ́dɛn, fɛ́rɛn, fɛ́rɛn, fɛ́rɛn, fɛ́rɛn |
| éclipse | búdunsa |
| écoeurer | yílimaji, yílimaji |
| école | kàranbon, kàranbon, kàranta, lɛ̀kɔli, lɛ̀kɔli, lòkɔli, lòkɔli |
| école coranique | kàranta |
| école primaire | kùnfɔlɔma |
| école.coranique | kàranta |
| économie | bólomasii, sɔ̀dɔn, sɔ̀dɔn |
| économiser | mákɔrɔnkɔrɔn, mákɔrɔnkɔrɔn, màra |
| écorce | fàda, fàda, fàra, fàra, wɔ̀nbɔ, wɔ̀nbɔ |
| écorcher | bóso, bóso, bùsanki, bùsanki, wásan |
| écorcher l'écorce d'un arbre | bùsanki |
| écorcher un animal | bùsanki |
| écorcher un furoncle | bùsanki |
| écosser | bòsi |
| écoute | tólomalɔ, tólomalɔ |
| écouter | lámɛn, lámɛn, tólomalɔ̀, tólomalɔ̀, wɛ́lɛmalɔ̀, wɛ́lɛmalɔ̀ |
| écran | dànanwala, dànanwala, wànwan, wànwan |
| écraser | bɛ́dɛnsɛ, bɛ́dɛnsɛ, búrunka, búrunkɔ, dɔ́bɛdɛnsɛ, dɔ́bɛdɛnsɛ, dɔ́bùnten, dɔ́bùnten, dɔ́mɔɲɔnkɔ, dɔ́mɔɲɔnkɔ, mɔ́ɲɔkɔ, mɔ́ɲɔkɔ, mɔ́ɲɔnkɔ, mɔ́ɲɔnkɔ, mɔ́rɔnkɔ, mɔ́rɔnkɔ, tɔ́rɔnkɔ, tɔ́rɔnkɔ |
| écraser et étaler | bádanki |
| écraser et traîner dans la poussière | búrunka, búrunkɔ |
| écraser.et.étaler | bádanki |
| écrire | sɛ́bɛ, sɛ́bɛ, sɛ́bɛya, sɛ́bɛya |
| écrire d'une écriture inégale | sòorosáara |
| écrire un hymne | báyiti, béiti |
| écrire une critique de qqch | màkitili |
| écriture | bólonɔ, sɛ́bɛli, sɛ́bɛli |
| écrivain | méleku, sɛ́bɛyala, sɛ́bɛyala |
| écume | kànka, kànka |
| écume de rivière | bákanka |
| écume.de.rivière | bákanka |
| écureuil | kɛ̀rɛn, kɛ̀rɛn, kɛ̀rɛnnin, kɛ̀rɛnnin |
| écureuil de Gambie | sánmakɛ̀rɛn |
| écureuil fouisseur | dùumakɛ̀rɛn |
| écureuil.de.Gambie | sánmakɛ̀rɛn |
| écurie | kúrukuru, kúrukuru |
| Édificateur du Ciel | bílibaa |
| Édificateur.du.Ciel | bílibaa |
| édification | yélendɔya |
| édifice | pónkin |
| édifier | másàra, másàra |
| éducation | jóoyali, jóoyali |
| éduquer | kólo, kólo, lábɔ, lákolokolo, lákolokolo, màra, nábɔ |
| effacer | bɔ̀rɔndɔ, tɛ̀ |
| effaroucher | lábòri |
| effectif | kúrukɛrɛ |
| effectuer | kɛ́koya, kɛ́koya |
| effectuer une discrimination raciale | dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| effeuillé | búluntan, búluntan |
| effeuiller | bɔ̀rɔndɔ, bɔ̀rɔndɔ, mábɔ̀rɔndɔ |
| effeuiller complètement | mábɔ̀rɔndɔ |
| effort | dɔ̀ja, dɔ̀ja |
| effrayer | kùnmagbán |
| égal | kán, kán, káɲaɲɔɔn, káɲaɲɔɔn |
| égaler | bɛ̀n, bɔ́, sé, s' |
| égaliser | dɔ́kaɲa, dɔ́kaɲa |
| égalité | bànja, káɲali, káɲali |
| égard | bɔ̀dɛ, bɔ̀dɔ, bɔ̀rɛ, dánkunnin, dánkunnin |
| église | gbàrabon, gbàrabon |
| égorger | jòsi, jɔ̀si |
| égout | dùufolon, dùufolon |
| égoutter | tónbe, tónbi, tónde, tóne |
| égrener | wíridi, wíridi, wúrudu, wúrudu |
| eh bien | lè, l', nè, n' |
| eh bien? | háan |
| eh! | hɛ̀n |
| eh.bien? | háan |
| éhonté | màlobali, màlobali |
| élaborer | dàbari, dàbari |
| électeur | ɲánatala, ɲánatala |
| élection | kɛ́rɛkɛrɛli, kɛ́rɛkɛrɛli, súwandili, súwandili |
| électricité | kùran, kùran, ɲúmɛ |
| élégance | gbésebaya, gbésebaya |
| élément | bɛ́ɲɛ |
| élément constitutif | dònko |
| élément non-composé | sóoro |
| élément nutritif | bálofen |
| éléphant | sàma, sàma, sènba, sènba |
| éléphantiasis | bònbali, bònboli, kídingbi, kídingbi, kòlonsen, kòlonsen, sènbasen, sènbasen |
| élevage | bíyangbɛn, bíyangbɛn, bíyannamɔ, bíyannamɔ, kólofenya, kólofenya |
| élévation | bànbe |
| élévation en terre | bànbe |
| élevé | gbɛ̀lɛn |
| élève | kàranden, kàranden, tálibi, tálibi |
| élever | bìla, lábalo, lábònɲa, lábɔ, lábùɲa, màra, nábɔ |
| élever le bétail | béyan, bɛ́kan, bíyan |
| éleveur | bíyannamɔla, bíyannamɔla, kólofenyala, kólofenyala |
| élider | lábè |
| éligibilité | súwanditaya, súwanditaya |
| éliminer | bɔ́, bɔ́yen, bɔ́yen, búrunka, búrunkɔ, lábɔ, láfɔya, láfɔya, nábɔ |
| élire | kɛ́rɛkɛrɛ, ɲánatà, ɲánatà, súwandi |
| élision | bèli, làbeli, làbeli |
| elle | àlê |
| elle a eu une fausse couche | mátiɲɛ |
| elle a fait une fausse couche | bólolagbasi, dɔ́gbàsi, kɔ́nɔ, rɔ́gbàsi |
| elle a fait une fausse-couche | bólo |
| elle est enceinte | dɛ́bɛ |
| elle est parfaite! | bɛ̀n |
| elle est très jolie (une fille non-mariée) | jɛ́nbulɛn |
| elle est venue en pagne attaché en "queue de bouc" | bàkɔdɔnko |
| · | bàkɔrɔnko |
| elle n'était pas vierge lors du mariage | báfaanin |
| elle ne couche pas avec son mari (après l'accouchement | bón |
| elle ne s'est pas encore ceinturée (elle est encore à un âge d'innocence) | bàya |
| elle n’a plus l’âge de procréer | bólo |
| elle peut durer jusqu'à une semaine, on rajoute souvent des cailloux, de la terre des termitières | bón |
| elle s'est mise à vendre son corps | mánankun |
| elles | àlelu, àlu, àyi |
| elles sont soeurs utérines | ná, `ná |
| éloge | bálimali, bálimali, màbalimali, màbalimali |
| éloigné | jàn, jànman |
| éloignée | látiin, látin |
| éloigner | bɔ́, mábɔ |
| éloigner (une pensée, un souvenir) | lábɔ, nábɔ |
| éloquence | dádiya, dádiya, dádɔdi, dádɔdi, dádɔdiya, dádɔdiya, dádɔfulen, dádɔfulen, dádɔwasa, dádɔwasa, dárɔdi, dárɔdi, dárɔdi, dárɔdi |
| éloquent | dádɔdi, dádɔdi, dádɔduman, dádɔduman, dádɔfulennin, dádɔfulennin, dádɔwasanɛn, dádɔwasanɛn, dáma, dáma, dáma, dáma, dárɔdi, dárɔdi, dárɔduman, dárɔduman, wàna |
| émaciation | fàdi-bɔ-n-na, fàdi-bɔ-n-na |
| émancipation | jɛ̀dɛsɔdɔn, jɛ̀dɛsɔdɔn |
| emballer | lásìdi, lásìdi, lásìri, lásìri |
| embarras | bàli, kɔ̀nɔdɔfili, kɔ̀nɔdɔfili |
| embarrasser | bàli, dɔ́jà, kɔ́nɔdɔban, kɔ́nɔdɔfìli, kɔ́nɔdɔfìli, kɔ́nɔrɔfìli, kɔ́nɔrɔfìli, rɔ́jà |
| embaucher qqn | báara |
| embêter | bólomanɔɔ, gbà, sɛ̀ɛ |
| embêter avec une causerie longue et inutile | dádɔ́jà |
| emblème | màyeren, síndi, yìdasere, yìdasere |
| embranchement | bólon |
| embrasser | súmmu, súnbu |
| embrasser qqch /qqn | súmmu, súnbu |
| embrasser qqn , étreindre qqn dans ses bras | bànamin |
| embrasure | dá |
| embrouiller | bàsan, ɲáamin, ɲábàsan, ɲádɔbàsan, ɲárɔbàsan |
| embrouiller qqn (pour duper), duper qqn | bùdu, bùdun |
| embryon | ɲèle, ɲèle |
| embûche | gbóso, gbóson |
| embuscade | bɛ̀nbɛnbɛn, bídi, bídi, bídin, bídin, bírin, bírin |
| émergence | bɔ́nsun, fúndi |
| émerger | bɔ́ |
| émétique | lábaajilan, lábaayilan |
| émetteur de radio | kúmabon |
| émetteur radio | wúɲanbon |
| émetteur.radio | wúɲanbon |
| émettre | kélekele, kélekele, lábɔ, nábɔ |
| émeute | múrunti, múrunti, múruti, múruti |
| émietter | búdubudu, búdubudu, búruburu, búruburu, mɔ́ɲɔmɔɲɔ, mɔ́ɲɔmɔɲɔ |
| émigrant | fúndibaa, fúndibaa |
| émigration | fúndi |
| émission | kélekeleli, kélekeleli |
| emmanchure | lábɔdiya, lábɔdiya, lábɔdiya |
| emmener | bìla, bɔ́, wá, w' |
| émonder | mátɛ̀ɛ, mátɛ̀ɛ |
| émouvoir | sàn |
| empan | alimankɛndɛ, alimankɛndɛ, síbidi, síbidi, síbiri, síbiri |
| empathie | ó, wó |
| empêcher | bàlanbalan, bàlanbalan, bàli, bàli, dɛ́sɛ, dɔ́sà, dɔ́sà, fátandi, fátandi, fátanti, fátanti, kànkan, kàɲa, sà |
| empêcher de | kànkan |
| empêcher de travailler | bólobɔ |
| empêcher qqn | kànkan |
| empêcher qqn de parler (par des procédés magiques, pour qu'il ne révèle un secret) | dá |
| empêcher qqn de s'occuper de | bɔ́ |
| empêcher.de.travailler | bólobɔ |
| empiler | jɔ̀ɔ, sóoro, tòn |
| empiler les objets à travers | dá |
| empire | fàamala, fàamala |
| employé | báaraden, báaraden |
| empoisonner | dàbari |
| emporter | bɔ́ |
| empressement | dɔ̀bɛn, rɔ̀bɛn |
| emprisonner | fɛ́rɛmɛ |
| emprunt | sínka, sínka |
| emprunté | màsɔdɔnfɛ̀ |
| emprunté (?) | màsɔdɔnfɛ̀ |
| emprunter | sínka, sínka |
| en abondance | bɛ́dɛnsɛ |
| en bonne santé | jɔ́njɔn, kɛ́ndɛ, kɛ́ndɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ |
| en boule | kùdu |
| en cercle | kɛ́dɛgbɛ, pédekù, pédekù |
| en colonne | bɔ́lɔlɔ, bɔ́lɔlɔlɔ |
| en effet | bò |
| en état difficile | gbɛ̀lɛn |
| en face de | dáfɛ̀ |
| en finir | bán |
| en finir avec | báranto, báranton |
| en forme de L | dàbalama |
| en grande quantité | bódobadi, bórobari |
| en m'approchant du feu, etc ) | bɔ́ |
| en masse | bérebere, bíi, bíii, búyi, búyii |
| en même temps | sènfɛ̀ |
| en particulier | gbéngben |
| en plaisantant | bólo, tólon |
| en plein jour | jénjen |
| en pleine forme | kɛ́ndɛ, kɛ́ndɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ |
| en plus | ànínkɔ |
| en plus de | sènfɛ̀ |
| en présence de | ɲána |
| en qualité de | -lama, -nama, -rɔma |
| en surface partout | ɲáfɛ̀ |
| en tant que | -lama, -nama, -rɔma |
| en vain | gbánsan |
| en verbe dynamique ou nom de qualité | -ɲa, -ya |
| en vérité | jáatè |
| en vue de | kámà |
| en.abondance | bɛ́dɛnsɛ |
| en.boule | kùdu |
| en.cercle | kɛ́dɛgbɛ |
| en.colonne | bɔ́lɔlɔ, bɔ́lɔlɔlɔ |
| en.effet | bò |
| en.forme.de.L | dàbalama |
| en.masse | bérebere, bíi, bíii, búyi, búyii |
| en.plus.de | sènfɛ̀ |
| en.surface.partout | ɲáfɛ̀ |
| en.vérité | jáatè |
| encan | wèntere, wèntere, wɛ̀ntɛrɛ, wɛ̀ntɛrɛ |
| enceinte | gbàsinin, gbàsinin, kɔ́nɔma, kɔ́nɔma, kɔ́nɔma, kɔ́nɔma |
| encercler | lákòori, lákòori, lákòri, lákòri, mínin |
| encercler une ville d'un rempart | lɔ̀ |
| enchanter | báara |
| enchevêtrer | bàsan |
| enclavé | kálan, remote |
| enclore | kòori, kòri |
| enclos | jása |
| enclume | kúran, kúran |
| encolure | lábɔdiya |
| encore | bán, bán, fɔ́lɔ, fɔ́lɔ |
| encourager | lásuse, lásuse |
| encre | dáwa, dáwa, dúba, dúba, dúbaji, dúbaji, dúwa, dúwa, dúwaji, dúwaji |
| encrier | dúbabada, dúbabada, dúbadaa, dúbadaa, dúba-dúba, dúba-dúba, dúwadaa, dúwadaa, dúwadaa, dúwadaa |
| encyclopédie | pédeku, pédeku |
| endommager | mábon |
| endroit | dìnkira, dìnkira, díya, kìdin, kìdin, tɛ́, yíla, yíla, yɔ́rɔ, yɔ́rɔ |
| endroit excrémenteux | bòɲɛɛrɛ, bòwurun |
| endroit secret | dóo |
| endroit.excrémenteux | bòɲɛɛrɛ, bòwurun |
| enduire | mùn, mùn |
| enduire de | mùn |
| enduit | búran, búran |
| endurcir | mákolo |
| endurer | mágbòro, mágbòro, mùɲun |
| énergie | gbɔ́lɔmin, gbɔ́lɔmin |
| enfance | bìlakoroya, dénnɛnnya, dénnɛnnya |
| enfant | dén, dén, dénmisɛn, dénmisɛn |
| enfant béni | dúbaden, dúwaden |
| enfant d'un père respectable | fàbaden |
| enfant désobéissant | bólolakumumɔɔ |
| enfant indigne | bákɔlafiliden |
| enfant maudit | dánkaden |
| enfant naturel | ɲàmɔɔden |
| enfant vaurien | dénbo |
| enfant.béni | dúbaden, dúwaden |
| enfant.désobéissant | bólolakumumɔɔ |
| enfant.indigne | bákɔlafiliden |
| enfant.maudit | dánkaden |
| enfant.vaurien | dénbo |
| enfer | jàhánama, jàhánama |
| enfermer | bálan |
| enfiler le gant sur sa main | bólomadon |
| enfin | sá, sá |
| enflure | fúnun |
| enfoncer | bánban, bunta, bunta, gbángban, gbángban, sɔ́rɔn, tíntin, túdu, túru |
| enfoncer ses dents | bàdi, bàri |
| engager | lɔ̀ |
| engendrer | bɔ́, bɔ́, jɛ̀dɛmasɔ̀dɔn |
| engin | dàbarimafen, kɛ́lan |
| engoulevent | dàbidàbi, dàbidàbi, dɛ̀bidɛ̀bi, dɛ̀bidɛ̀bi, kɔ̀nɔjuu, kɔ̀nɔjuu |
| engourdissement | sù |
| engrais vert | bínkɛndɛnɔɔ |
| engrais.vert | bínkɛndɛnɔɔ |
| engraisser | bálo, cɛ́n, cɛ́n, kɛ́n, kɛ́n, lábalo, látɔ̀lɔ, látɔ̀lɔ |
| engrosser | lá, l' |
| engueuler | jáman |
| enivrer | mílo, mílo |
| enlever | bɔ́, bɔ́, bɔ́, fàron, fàron, jàson, jàson, mábɔ̀rɔndɔ |
| enlever de la surface | bɔ́ |
| enlever de la vue | ɲámadòon |
| enlever l'herbe (avec la houe) | bín |
| enlever la terre battue du fond | kɔ́dɔbɔ |
| enlever le fil filé de la quenouille | kári |
| enlever les chaussures | bɔ́ |
| enlever les vêtements | bɔ́ |
| enlever qqch à qqn | bólo |
| enlever une femme | bòsi |
| ennemi | júu, júu |
| ennui | ɲànasuma |
| ennui inattendu | bàrandɔsɛ |
| énoncé | dákudunɲa, dákurunɲa |
| énoncer | bánki |
| énorme | dɛ̀gbɛ, dɛ̀gbɛ, gbónkin, gbónkin, kùnba, kùnba, pónkin, pónkin, sáana, sáana |
| énormément | pɔ́rɔ, pɔ́rɔ |
| enraciner | bánban |
| enregistrer | kùndu, kùndu |
| enrichir | lábànaya, lábànaya |
| enrouler | másìdi, míninminin, míninminin |
| enseignant | kàranmɔɔ |
| enseigner | lábìla |
| enseigner à | mákàran |
| enseigner à qqn | kàran |
| enseigner qqch | dèyi, kàran |
| enseigner qqn | lábìla |
| enseigner quelqu'un | dèyi |
| enseigner.à | mákàran |
| ensevelir | bádɛ, bádɛ, bìri, sùtara, sùtura |
| ensorceler | bàko, bàku, sìdi, sìri |
| ensuite | bán |
| entasser | sóoro, sóoro, tòn, tòn |
| entasser en désordre | sónsoroma |
| entasser sans ménagement | tɔ́n |
| entasser.en.désordre | sónsoroma |
| entasser.sans.ménagement | tɔ́n |
| entendement | hánkilimaya, hánkilimaya |
| entendre | mɛ́n, mɛ́n |
| enterrement | sùdon, sùdon |
| enterrer | bɛ́lɛ, bɛ́lɛn, bìri, bìri, sùdòn, sùdòn |
| enterrer un défunt | bìri |
| en-tête | sálala, sálala |
| entier | bɛ́ɛ, gbúnturun, gbúnturun, kúnturun, kúnturun, kùruhun, kùruhun, mùumɛ̂, mùumɛ̂ |
| entièrement | mɛ́rɛtɛtɛ, mɛ́rɛtɛtɛ, mɛ́rrɛ, mɛ́rrɛ |
| entièrement brodé | bésɔɔ, bɛ́sɔɔ |
| entièrement.brodé | bésɔɔ, bɛ́sɔɔ |
| entourage | bɔ̀ɔfɛ |
| entourer | lákòori, lákòri, láminin, láminin, mínin, mínin |
| entourer d'une clôture | kòori, kòri |
| entr'ouvrir | yónkon |
| entraîner | bólomakɔɔ, bólomakɔɔ, ládàri, ládèri, mákolo, mákolo, sèndòn, sèndòn, sènnadòn, sènnadòn |
| entraîner qqn dans la causerie | bàdo, bàro |
| entraver | gbádan, gbádan |
| entraves | kádan, kádan |
| entre | tɛ́, tɛ́ |
| entrecroiser | kàlankalan, kàlankalan, mákàlankalan, mákàlankalan |
| entrée | dá, dòn, dòn |
| entrée dans un trou | dá |
| entrée principale à la concession | dábada |
| entrée principale à la maison (par opposition à súda) | dá |
| entrelacer | bànamini, bànamini |
| entrepôt | mɔ̀nɔbon, mɔ̀nɔbon |
| entreprise | báarabolon, báarabon, báarada, báaradiya |
| entreprise, bureau | dá |
| entrer | dòn, dòn |
| entrer (en jeu, etc ) | bólo |
| entrer au cercle (pour commencer une danse) | bára |
| entrer dans les détails | dɔ́soore |
| entrer dans une conversation | dá |
| entretenir | sé, s' |
| entrez! | alantɛrɛ, alantɛrɛ |
| entrouvrir | mákà, mákà |
| énumération | mádan, mádan |
| énumérer | mádan, mádan |
| envahir | dèwu, lábɔ, lɔ̀ku, lɔ̀ku, nábɔ |
| enveloppe | fàda, fàra, sɛ́bɛforoko, sɛ́bɛforoko |
| envelopper | méleke, méleke, mínin |
| envelopper dans un linceul | kásanke |
| envelopper.dans.un.linceul | kásanke |
| envie | kèleya |
| envier | ɲábɔ, tɛ́ɛmasìi, tɛ́ɛmasìi |
| envieux | bɛ̀sɛnkɔnin, bɛ̀sɛnkɔnin |
| environnement | bɔ̀ɔfɛ, bɔ̀ɔrɛ, láminin |
| environs | dáfɛla, tíntan, tɔ̀ɔdala |
| envoyer | cé, cé, cɛ́, cɛ́, kí, kí, látaa, látaa, lɔ̀, málɔ̀ |
| envoyer qqn | bìla |
| envoyer qqn avec un message | dɔ́dòn |
| envoyer un messager pour appeler qqn | bìla |
| épais | bánka, bánka |
| épargne | màkɔrɔnkɔrɔnnin, màkɔrɔnkɔrɔnnin |
| épargner | mákɔrɔnkɔrɔn |
| éparpiller | fòyi, fòyi, lásari, lásari, máfòyi, máfòyi, sári, sári, séri, séri, yɛ́rɛkɛ |
| épaule | kàba, kàba, kàman, kàman, kàmankun, kàmankun, kànban, kànban |
| épave | sídin, sídin |
| épée | kínfan, kínfan |
| éperdu | báyinbayintɔ |
| éperon | sɛ̀bɛrɛ, sɛ̀bɛrɛ |
| éphémère | bíri, bíri, só, só, tòrogbeden, tòrogbeden |
| épi | kùdu, kùru, tínsan, tínsan, tínsɔn, tínsɔn, tɔ́nsɔn, tɔ́nsɔn |
| épi égrené | bù |
| épice | màfen, mànfen |
| épidémie | fùjuju, fùjuju |
| épier | ɲábɔ |
| épilepsie | kìrikirimasa, kìrikirimasa |
| épileptique | kìrikirimasatɔ, kìrikirimasatɔ |
| épinard | bɔ̀rɔn, bùraburaba |
| épine | wánin, wánin, wónin, wónin |
| épingle | bàla |
| épinoche | mɛ̀nɛn, mɛ̀nɛn |
| épizootie | béyan, bɛ́kan, bíyan |
| épluchure | fàda, fàra |
| éponge | fòofoo, fòofoo |
| époque | tèle, tùma, wáati |
| épouse | fúduma, fúdumuso, fúdumuso, fúrumuso, fúrumuso, mòso, mùso, nàmiɲɔɔn, nàmiɲɔɔn |
| époux | cɛ̀, cɛ̀, fúduma, fúduma, kɛ̀ |
| épreuve | kɔ́dɔbɔlan, kɔ́dɔbɔlan |
| épuisement | dɛ́sɛ |
| épuiser | dɔ́sòri, dɔ́sòri, mùruku |
| équateur | tɛ́mabaan, tɛ́mabaan |
| équipe | sɛ́dɛ, sɛ́rɛ |
| équipement | jɔ́ɔran |
| équitable | télennɛn |
| équivalent | bɔ́ɲɔɔnko, bɔ́ɲɔɔnko |
| érafler | wásan, wásan |
| errance | báyinbayinɲa, báyinbayinɲa |
| erreur | fìli, fìli, tànbon, tànbon |
| erroné | fìlima, fìlima |
| éructer | kìrindi, kìrindi |
| escabeau | gbéngbede, gbéngbede, kúdun, kúdun |
| escale | tɛ́ndan |
| escargot | kérekereba, kérekereba, kéreketeba, kéreketeba, kɔ̀tɛ, kɔ̀tɛ, kɔ̀tɔ, kɔ̀tɔ |
| esche | làdon, làdon |
| esclavage | bólomɔɔya, jɔ̀nya, jɔ̀nya |
| esclavagiste | bólomɔɔyala |
| esclave | bólomɔɔ, bólomɔɔ, jɔ̀n, jɔ̀n |
| esclave assistante de cuisinière | gbàkɔdɔ |
| esclave d'une idée, fanatique | lábɔ, nábɔ |
| esclave.assistante.de.cuisinière | gbàkɔdɔ |
| escorte | kɔ́bila, kɔ́bila, sìnfon |
| escroc | bènkanninna, bènnkanninna, bólolamidala, bólolamidala, bólolaminala, bólolaminala, gbánan, gbánan |
| escroquer | bólolamìda, bólolamìna, mádamun, mádamun, mádawun, mádawun |
| escroquer qqn | bólolamìda, bólolamìna |
| escroquerie | bènkannin, bènnkannin, gbánanɲa, gbánanɲa |
| esp de plante médicinale | bùsun |
| espace | fòlonfalantɛ, fòlonfalantɛ, kɛ́nɛ |
| espace boisé brûlé | wùnɛ |
| espace caillouté | bɛ̀rɛwoyonkɔ |
| espace couvert par la citronnelle de brousse | tí |
| espace entre les dents de devant | sàra |
| espace entre mur et toit | bónkaran, bónkarankaran |
| espace extérieur | bánakɔla, bándakɔla |
| espace ouvert | gbɛ́, gbɛ́bala |
| espace près du mur | jínba, jínban |
| espace.boisé.brûlé | wùnɛ |
| espace.caillouté | bɛ̀rɛwoyonkɔ |
| espace.entre.les.dents | sàra |
| espace.entre.mur.et.toit | bónkaran, bónkarankaran |
| espace.extérieur | bánakɔla, bándakɔla |
| espace.ouvert | gbɛ́bala |
| espace.près.du.mur | jínba, jínban |
| espagnol | ásipan, ásipan, ísapan, ísapan |
| espèce | síya, síya, súuya, súuya |
| espèce d'arbre | dàrama |
| espèce d'arbre fruitier | dáfinsagba, dáfisagba |
| espèce d'arbuste | dàramatunke, dòda |
| espèce d'aubergine | bùsun |
| espèce d'igname | gbàara |
| espèce de | bìsiki |
| espèce de maïs | gbɛ̀lɛnnin, ɲɔ̀nin |
| espèce de plante | àlikuranafida |
| espèce de plante vénéneuse | jàba |
| espèce de riz | bàlawulen, búlukɛndɛ |
| espèce tardive de patate douce | bòrilamara |
| espèce.de.riz.tardif | bàlawulen |
| espèce.tardive.de.patate.douce | bòrilamara |
| espérance | jèe, jèyi, jìi |
| espérer | sìi |
| espièglerie | gbánanɲa |
| espion | jádo, jádo |
| espoir | jèe, jèe, jèyi, jèyi, jìi, jìi, tàmayi, tàmayi |
| esprit | dádɔdi, dádɔdiya, dárɔdi, dárɔdi, jà, jà, jàn, jàn, ní, sɔ̀lɔmɛ, sɔ̀lɔmɛ, sɔ́lɔmɛ, sɔ́lɔmi, sɔ́lɔmin, sɔ̀lɔmin, sɔ̀lɔmin, sɔ́ndɔmɛ, sɔ̀ndɔmɛ, sɔ̀ndɔmɛ, sɔ̀nɔmɛ, sɔ̀nɔmɛ |
| esprit d'ancêtre | bénbasu |
| esprit.d'ancêtre | bénbasu |
| esquive | dɛ̀lɛndɛlɛn, dɛ̀lɛndɛlɛn |
| esquiver | dɛ̀lɛndɛlɛn |
| essayer | kɔ́dɔbɔ, kɔ́dɔbɔ, nɛ́nɛ |
| essence | jíwu, jíwu, sánsi, sánsi, táji |
| essorer | bísi, bísi, dɔ́bidi, dɔ́bidi, dɔ́bidin, dɔ́bidin, jíjà |
| essorer un vêtement | bídi, bídin, bírin |
| essuyer | látɛ̀rɛndɛ, látɛ̀rɛndɛ, sòsa, sòsa, sùsa, sùsa |
| est | kɔ́dɔn, kɔ́dɔn, kɔ́rɔn, kɔ́rɔn, tèlebɔ, tèlebɔ |
| est-ce que? | kɔ̀ri |
| est-ce.que? | kɔ̀ri |
| estomac | fùdu, fùdu, fùru, fùru, nòobakun |
| estrade | bànbe |
| et | àní, àní, ànu, ànu, ní, ní, n', n' |
| et aussi | àní, ànu |
| et plus | fánda |
| et puis | ànínkɔ |
| étable | sùlu |
| établir | lá, l' |
| établir solidement | bánban |
| étage | bílitɛ, bílitɛ |
| étain | dinenkun, dinenkun |
| étang | dàla, jíkudun, jíkudun |
| étape | sáada, sáara |
| étape de travail | dákun |
| étarquer | dɔ́sàman |
| état | kàfo |
| état atmosphérique | bándaya |
| état bestial | bíyanɲa |
| état d'incirconcis | bìlakoroya |
| état d'un exilé | báyinbayinɲa |
| état d'un réfugié | báyinbayinɲa |
| état des alentours | bɔ̀ɔfɛya |
| état physique | dáli |
| état.atmosphérique | bándaya |
| état.bestial | bíyanɲa |
| état.d'incirconcis | bìlakoroya |
| état.des.alentours | bɔ̀ɔfɛya |
| état-major | dáadɔ, dáadɔ |
| état-major de l'armée | kúbedɔ |
| étayage | kɔ́kɔdɔdon, kɔ́kɔdɔdon |
| éteindre | dúfa, dúfa, sà |
| éteindre la radio | àradiyo, àraja, àrajɔ, ràjɔ |
| éteindre une allumette | àlimɛti, àlumɛti |
| étendre | dɔ́jooro, dɔ́jooro, dɔ́sàman, dɔ́sàman, fánsan, fɛ̀nfɛn, fɛ̀nfɛn, fɛ̀nsɛn, fɛ̀nsɛn, jóoro, jóoro, tánsan, wánsan, wánsan, wánsan, yɛ́rɛkɛ, yɛ́rɛkɛ |
| étendre le fil (sur le cadre du métier) | bánban |
| étendu jusqu'à l'horizon | wánɛnńkùn |
| étendu.jusqu'à.l'horizon | wánɛnńkùn |
| étendue | fɛ̀, fɛ̀ |
| étendue de la mer | bámɛnɛn |
| étendue.de.la.mer | bámɛnɛn |
| éternel | dúmanɛn, dúmanɛn, dúmata, dúmata, hínbaa, hínbaa, hínbaa, hínbaa |
| éternité | dúma, dúma, hábada, hábada, hábadan, hábadan |
| éternuer | tìso, tìso |
| ethnie | síya |
| étincelle de l'amorce d'un fusil | bìlakoronɛnta |
| étincelle.de.l'amorce | bìlakoronɛnta |
| étoffe | fàanin, fàanin, fànin, fànin, fànun, fànun, fɛ̀nin, fɛ̀nin |
| étoffe étendue | jɛ̀ɛjɛɛ |
| étoffe faite à la main | bájɔ |
| étoffe.étendue | jɛ̀ɛjɛɛ |
| étoile | lòlo, lòlo |
| étonnement | bàra, bàra, dàdɔja, dàrɔja |
| étonner | bàra |
| étranger | bándakɔmɔɔ, bándakɔmɔɔ, lólan, lónan, lóndan, lónlan, sìi-ń-fɛ̀, sìi-ń-fɛ̀, túnkaranke, túnkaranke |
| étrangler qqn | jà |
| être | bɛ́, bɛ́, ɲé, ɲ', yé, y' |
| être à court d'argent | bóloladɔɔya, bólolatɛ̀ɛ, bólomadɔɔya |
| être à égalité (aucun des lutteurs ne peut gagner) | bànja |
| être à l'aisance | dáha |
| être à la taille de | mìda, mìda, mìna, mìna, mìra, mìra |
| être à la tête de | kùnnasìi |
| être à sec | bóloladɔɔya, bólolatɛ̀ɛ, bólomadɔɔya |
| être abondant | bɔ́ |
| être absent longtemps | fàma |
| être absorbé | búnbu, búnbun |
| être additionné | ɲábàsan, ɲádɔbàsan, ɲárɔbàsan |
| être agile | kùnkaliya |
| être agréable | díya, fìsaya |
| être angoissé | sòola |
| être animé | níma |
| être apprivoisable | bàko, bàku |
| être assis en tailleur | bànamin |
| être astucieux | cìya, kèwuya, kìya |
| être bariolé | ɲɛ̀ɛn |
| être bien élevé | sábari |
| être bouleversé | kùnmagbán |
| être branlant | jɔ̀ɔjɔɔ, yɔ̀ɔyɔɔ |
| être composé | sóoro |
| être content | sáwa, sɛ́wa |
| être contigu | gbànkun, tùun |
| être convenable | mábɛ̀n |
| être couché sur le dos | ján |
| être cuit à purée | sàdi, sàri, sèdi, sèri |
| être d'accord | sɔ̀n |
| être déformé | gbɔ̀lɔn |
| être dégoûté | ɲáin, ɲánin, ɲáɲin, ɲéin, ɲɛ́ɲin, ɲóyin |
| être différent | bɔ́ |
| être difficile pour les vêtements | gbése |
| être docile | dìɲɛ, dìɲɔ |
| être écoeuré | ɲáin, ɲánin, ɲáɲin, ɲéin, ɲɛ́ɲin, ɲóyin |
| être effrayant | másilan |
| être égal | bɛ̀n, bɔ́, káɲa |
| être égal à | bɔ́ |
| être égales en course | bòri |
| être embarrassé | bàli, kɔ́nɔdɔfìli, kɔ́nɔrɔfìli |
| être en dépendance matérielle | sìi |
| être en deuil | fìriya, fùreya, fùriya |
| être en face | sín |
| être en relation | bìla, bìla, lá, l' |
| être en retard | bálan |
| être engagé dans plusieurs activités | bólomayɛ̀lɛman |
| être entièrement à la disposition de qqn | bólomà |
| être entouré | láminin |
| être envahi | gbɔ̀fɔ |
| être envahi de brousse | wàɲan, wɔ̀ɲan |
| être envahi par les mauvaises herbes | ɲáansa |
| être étroit | dɔ́gbɔ̀rɔ |
| être exigu | dɔ́gbɛ̀dɛn |
| être fâché | dímin |
| être familier avec | lásàa, lásàan |
| être fatigué | sɛ̀ɛ |
| être favorable | díya |
| être fier | wáso |
| être gêné | dɔ́gbɛ̀dɛn |
| être grossier | dádɔgboya |
| être hautain | fàrati, jàndá |
| être hébergé | jìiya, jìya |
| être humain | jɔ̀n |
| être impatient | gbɛ̀dɛn, gbɛ̀rɛn, kɔ́rɔtɔ |
| être impertinent | ɲákɔdɔtà, ɲákɔdɔtà, ɲákɔrɔtà, ɲákɔrɔtà |
| être incapable | kòri |
| être incompréhensible | dɔ́fìn, rɔ́fìn |
| être indistinct | jɔ̀ɔjɔɔ, yɔ̀ɔyɔɔ |
| être inquiet | jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ |
| être insuffisant | dɛ́sɛ |
| être intègre | lásɔn |
| être isolé | bólomakà |
| être la cause de l'échec de qqn | lábàli |
| être longtemps sans se voir | fàma |
| être mal assuré | jɔ̀ɔjɔɔ, yɔ̀ɔyɔɔ |
| être matinal | sòri |
| être mis au courant de qqch | bɔ́ |
| être né | bìla, sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn |
| être nécessiteux | dɛ́sɛ |
| être orienté | bɔ́ |
| être patient | sábari |
| être perdu par qqn | túnun |
| être perplexe | kɔ́nɔdɔban |
| être présomptueux | ɲáa |
| être pressé | kɔ́rɔtɔ |
| être profondément embarrassé | kɔ́nɔdɔban |
| être proportionnel | mábɛ̀n |
| être propre | sáni, sánin |
| être rayé | ɲɛ̀ɛn |
| être récalcitrant | dádɔgbɛ̀lɛya |
| être réduit à la misère | dɔ̀ɔ |
| être remuant | wàlanki |
| être repu | fá |
| être semblable | múnun |
| être sérieux | básìi |
| être sevré | bìla, dábɔ |
| être solide | básìi |
| être soumis | dìɲɛ, dìɲɔ |
| être suffisant | bɛ̀n |
| être suffisant pour | bɔ́, lábɔ, nábɔ |
| être suspendu | dɛ́n, dún |
| être timide | mùɲun |
| être tourné | sín |
| être trempé sous la pluie | bìrisɔ |
| être trop audacieux | ɲáa |
| être trop cuit | tánanki |
| être vertueux | lásɔn |
| être visible | yé, yén |
| être.à.sec | bóloladɔɔya, bólolatɛ̀ɛ, bólomadɔɔya |
| être.absent.longtemps | fàma |
| être.agile | kùnkaliya |
| être.animé | níma |
| être.branlant | jɔ̀ɔjɔɔ, yɔ̀ɔyɔɔ |
| être.contigu | gbànkun, tùun |
| être.convenable | mábɛ̀n |
| être.difficile.pour.les.vêtements | gbése |
| être.écoeuré | ɲáin, ɲánin, ɲáɲin, ɲéin, ɲɛ́ɲin, ɲóyin |
| être.en.deuil | fìriya, fùreya, fùriya |
| être.envahi | gbɔ̀fɔ |
| être.envahi.de.brousse | wàɲan, wɔ̀ɲan |
| être.exigu | dɔ́gbɛ̀dɛn |
| être.fatigué | sɛ̀ɛ |
| être.fier | wáso |
| être.impatient | gbɛ̀dɛn, gbɛ̀rɛn |
| être.intègre | lásɔn |
| être.matinal | sòri |
| être.perplexe | kɔ́nɔdɔban |
| être.propre | sáni, sánin |
| être.récalcitrant | dádɔgbɛ̀lɛya |
| être.trempé | bìrisɔ |
| être.trop.cuit | tánanki |
| étreinte | dɛ̀rɛli, dɛ̀rɛli |
| étriqué | dɛ́sɛnɛn |
| étroit | dɔ́gbɔ̀rɔnɛn, dɔ́gbɔ̀rɔnɛn |
| étron | bòkudun, bòkudun |
| étron long et gros | bògbanan |
| étron.long.gros | bògbanan |
| étude | kàran, kàran, ɲáɲinin |
| études sans spécialisation | kàrangbɛ |
| étudiant | kàranden |
| étudier | kàran, ɲáɲinin, ɲáɲinin |
| étuver | máfulu, máfulu |
| étymologie | bɔ́julɔn, bɔ́julɔn |
| euh | ɛ̀ɛ, ɛ̀ɛ, ɛ̀nhɛ́n, ɛ̀nhɛ́n |
| euphonie | fɔ́nɔɔn, fɔ́nɔɔn |
| européen | érɔpuka |
| Européen | tùbabu, tùbabu |
| européen | érɔpuka |
| eux | àlelu, àlu, àyi |
| évaluation | jàtedɔlɔn, jàtedɔlɔn, màkitili |
| Evangile | dálafulan, dálafulan, lìnjili, lìnjili |
| évanouissement | kìdin, kìdin, kìdon, kìdon |
| éveillé | wàna |
| éveiller | bìla, kúnun |
| éventail | fɛ́lɛfɛlɛ, fìfalan, fìfalan, táfiya, táfiya |
| éventer | fìnfan, fìnfan, máfɛ, máfɛ, máfɔɲɔ |
| éventuellement | kólakotɛ, kólakotɛ, kúlakotɛ, kúlakotɛ |
| évidence | dɔ̀gbɛ, dɔ̀gbɛ, gbɛ́ |
| évident | gbɛ́nɛn, gbɛ́nɛn |
| évier | bɛ́lɛdaa, bɛ́lɛdaa |
| éviter | fántànka, fántànka, kàɲa, mála, mátànka, mátànka |
| éviter de dire la vérité | mála |
| éviter de parler de qqch | mála |
| exact | tíitii, tíitii |
| exactement | jɔ́n, jɔ́n, jɔ́njɔn, jɔ́njɔn, sérere, séretete, tédetede, tédetede |
| examen | fɛ̀sɛfɛsɛli, fɛ̀sɛfɛsɛli, wàlalabɔ, wàlalabɔ |
| examen pour le titre de bachelier | bádunya |
| examiner | dɔ́gbɛ, dɔ́kidi, dɔ́kiti, júubɛ, júubɛ, lásàa, lásàa, lásàa, lásàan, lásàan, lásàan, máfɛlɛ, máfɛnɛn, rɔ́kiti |
| excédent | jídińkan, jídińkan |
| excellence | bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya |
| exceller | bán, fìsamannteya, fìsamannteya |
| excepter | ɲìnabɔ́, ɲìnabɔ́ |
| exception | ɲìnabɔli, ɲìnabɔli, ɲìnabɔta, ɲìnabɔta |
| excessivement | péntekelen, péntekelen |
| exciser | cèbeya, cɛ̀baya, kɛ̀baya |
| excision | bólokoli |
| excitation | wɛ̀rɛwɛrɛ, wɛ̀rɛwɛrɛ |
| exciter | bìla, dɔ́su, dɔ́su |
| exclamation | kánto, kánto |
| exclusion | gbɛ́nnin |
| excrément | bánankɔtaa, bánankɔtaa, bándakɔtaa, bándakɔtaa, bò, bò, dákɔmataa, dákɔmataa, dákɔtaa, dákɔtaa, jìnkɔmataa, jìnkɔmataa, kɔ́fɛtaa, kɔ́fɛtaa, kɔ́mataa, kɔ́mataa, sílafɛtaa, sílafɛtaa |
| excrément liquide | bòji |
| excrément.liquide | bòji |
| excroissance | kùdu, kùru |
| excuse | dádɔmidakun, dádɔmidakunya, dádɔmidakunya, lɔ̀yiri, lɔ̀yiri, yàfa, yàfa |
| exécuter | láwali, láwali |
| exécuteur d'une danse particulière | bùnjan |
| exégète | dálamidala |
| exemple | kólankomà, mìsali, mìsali |
| exhiber | máyeren |
| exigence | dádɔtɔmɔn |
| exigence.en.nourriture | dádɔtɔmɔn |
| exil | báyinbayinɲa |
| exilé | báyinbayin, béyinbeyin |
| existant | bɛ́baa, bɛ́baa |
| existence | bɛ́baaya, bɛ́baaya |
| exister | bálo, bɛ́baaya, bɛ́baaya |
| exode | fúndi |
| expédition | céyali, céyali |
| expérimentation | tírinnin |
| expert | wàna |
| expliquer | lábìla, ɲásifa, ɲásifa, sífa, sífa |
| expliquer fautivement | lánɛ̀nɛ |
| expliquer la base | kɔ́nɔn |
| exploit | jànjon, jànjon |
| exploiter | dɔ́sodongba, dɔ́sodongba |
| explorateur | bɛ̀rɛnbɛrɛnninna, bɛ̀rɛnbɛrɛnninna, sílabɔsɔɔna, sílabɔsɔɔna |
| explorer | bɛ̀rɛnbɛrɛn, bɛ̀rɛnbɛrɛn |
| exploser | fɛ́rɛn |
| explosif | fódonta, fódonta |
| explosion | fódonnin, fódonnin |
| exposé | wàladayida, wàladayida |
| exposer | lábɔ, nábɔ |
| exposer la raison de sa venue | dàntɛ̀ɛ |
| exposer qqch à l'intention de tous | lábɔ, nábɔ |
| exposer.la.raison.de.sa.venue | dàntɛ̀ɛ |
| EXPRESS | dóon, dóon |
| exprimer | bísi |
| exprimer son mépris à | dɔ́gbàsi, rɔ́gbàsi |
| expulsion | gbɛ́nnin, gbɛ́nnin |
| extérieur | kɛ́nɛ, kɔ́kanna, kɔ́kanna, kɔ́kanta, kɔ́kanta, túnkan |
| exterminer | bán, sílagbànan, sílagbànan, sílasà, sílasà |
| extorquer | dɔ́boso, rɔ́boso |
| extorquer l'argent | fɔ́tɔ |
| extorquer.l'argent | fɔ́tɔ |
| extraire | bɔ́, bɔ̀, mábɔ̀, mábɔ̀ |
| extraire l'argile | bɔ́ɔ |
| extraordinaire | dákabanan, dákabanan, lábàranɛn |
| extrémité | dá |
| extrémité d'une aiguille | dá |
| extrémité de l'épine | dá |