T - t
| tabac | arbibi, jànba, jànba, tànkɔdɔ, tànkɔdɔ |
| tabac à chiquer | sára |
| tabac de calebasse | bàrakala |
| tabac.à.chiquer | sára |
| tabac.de.calebasse | bàrakala |
| tabac.peu.cher | arbibi |
| tabasser | dɔ́tìnban, rɔ́tìnban |
| tabatière | bɔ̀fule, bɔ̀fule, páta, páta, pátɛ, pátɛ, sárabɔ, sárabɔ |
| table | sìiwala, sìiwala, tàbali, tàbali |
| tableau magique | kátimɛ |
| tableau.magique | kátimɛ |
| tablette | wàla |
| tabouret | gbéngbede, kúdun |
| tâche difficile | bànbabolayɛlɛ |
| tâche.difficile | bànbabolayɛlɛ |
| tacot | gbàsi, gbàsi |
| tactique | fɛ̀rɛ |
| taie | gbɛ́ |
| taie de la cornée | búun |
| taille | dàma, lɔ̀gban, lɔ̀gban, tɛ́fala, tɛ́fala |
| taille moyenne | fòdoba, fòroba |
| tailler | lɛ̀sɛ, lɛ̀sɛ, sá |
| tailleur | káralila, káralila |
| talion | táɲɔɔn |
| talus | kárankaran |
| tamarinier | tɔ́nbi, tɔ́nbi |
| tambour | bàda, bàra, bolonbara, dùndun, dùndun, kúnan |
| tambour de guerre | tábala, tábule |
| tambour.de.guerre | tábala, tábule |
| tambour.espèce | bolonbara |
| tambourin d'aisselle | tàman |
| tambourin.d'aisselle | tàman |
| tamis | tɛ̀mɛ, tɛ̀mɛ |
| tampon buvard | gbɛ́sɛsɛ |
| tampon.buvard | gbɛ́sɛsɛ |
| tanière | fálan |
| tant que | dámantan, fàni |
| tant.que | dámantan, fàni |
| tante | nàlaka |
| tante maternelle cadette | bádɔɔ, bádɔɔnɛn, bádɔɔnin |
| tante paternelle | tɛ́nɛn |
| tante.maternelle.cadette | bádɔɔ, bádɔɔnɛn, bádɔɔnin |
| tante.paternelle | tɛ́nɛn |
| tantine | nàlaka |
| tapageur | màsibatɔ, màsibatɔ |
| taper | mádàdi, mádàdi, mádɛndɛn, mádɛndɛn |
| taper à plusieurs reprises | mádàdi |
| taper sur | máfɔ |
| tapis | dùubɛn |
| tapoter | kɔ́nkɔn, kɔ́nkɔn |
| taquet | dɛ́n |
| taquiner | bàranti, bàranti, dɔ́bàranti, dɔ́bàranti, lámàa, máɲàa, máɲàa, ɲàa |
| tarabuster | sìdi, sìri |
| tardif | kɔ́sa, kɔ́san |
| tarir | gbɛ̀dɛn, gbɛ̀dɛn |
| taro | jáabɛrɛ, jáabɛrɛ |
| tas d'ordures | sùnunkun |
| tas de terre | wúrun |
| tas.d'ordures | sùnunkun |
| tas.de.terre | wúrun |
| tasse | bɛ́lɛ, tási, tási |
| tâter | dɔ́dii, mɔ̀mɔ, mɔ̀mɔ |
| tâtonner une femme (d'une façon indécente) | bólomataama |
| taureau | túra, túra |
| taxe | kɔ́nsɔn |
| taxe de douane | sáale |
| taxe du marché | wúsuru |
| taxi | wáliwali, wáliwali |
| tchip | bɔ̀rɔn, bɔ́rɔndɔbɔ, bɔ́rɔndɔbɔ, bɔ̀rɔnsɔsɔ, bɔ̀rɔnsɔsɔ, súrundu, súrundu |
| tchipage | bɔ̀rɔn, bɔ́rɔndɔbɔ, bɔ̀rɔnsɔsɔ, súrundu |
| tchiper | bɔ̀rɔnsɔsɔ, bɔ̀rɔnsɔsɔ, bɔ̀rɔnsɔsɔ, lábɔ̀rɔnsɔsɔ, lábɔ̀rɔnsɔsɔ, síibɔ, síibɔ, súrundubɔ, súrundubɔ |
| tchiper qqn | bɔ̀rɔn, súrundu |
| tchop | bɔ̀rɔn |
| technicien | sénkola, sénkola |
| technicité | sénkolaya |
| technique | sénkolaya |
| technologie | kɛ́kiya, kɛ́koya, sénkoladɔya, sénkoladɔya |
| teigne | kàba |
| teindre en bleu clair | báa |
| teindre qqch en bleu clair | báa |
| teinture jaune | yɛ̀rɛlen |
| teinture.jaune | yɛ̀rɛlen |
| teinturière | kàradonna, kàradonna |
| tel que | yó, yómìn |
| tel.que | yómìn |
| télé | jìyakan |
| télégramme | nɛ̀ɛjulu, télegaramun, télegaramun |
| télégraphe | párati, párati |
| téléphone | gbélengbelen, gbélengbelen, nɛ̀ɛjulu |
| téléphonie | gbélengbelenya, gbélengbelenya |
| téléphoniste | gbélengbelenyala, gbélengbelenyala |
| téléviseur | jìyakan, jìyakan |
| télévision | jìyakan |
| tellement | hákɛto |
| témoignage | séde, sédeya, sédeya, sére, séreya, séreya |
| témoigner | bɔ́, séde, sédeya, sére, séreya |
| témoigner que | lásedeya, lásereya |
| témoigner sur qqch | sédeya, séreya |
| témoin | séde, séde, sére, sére |
| tempe | tàman, tàman |
| tempérance | káari, káari |
| tempérant | káarinɛn, káarinɛn |
| température | bándajiya, bándajiya |
| temple | bàtobon, bàtobon, bàtoda, bàtoda |
| tempo | sènkan |
| temps | bána, bánda, bándakolo, sán, sán, tùma, tùma, wáati, wáati |
| temps d'aujourd'hui | bìntuma |
| temps.d'aujourd'hui | bìntuma |
| tenailles de forgeron | bàran |
| tendance | fánkan |
| tendon | bùjulu, bùjulu, fàsa, fàsa |
| tendre | bánban, bánban, jíjà |
| tendre sur le métier | tɛ̀ntɛn |
| tendre un piège à l'animal | gbóso, gbóson |
| tendre.sur.le.métier | tɛ̀ntɛn |
| tendresse | tìn |
| ténèbres | dìbi, dìbi |
| ténébreux | dìbinɛn |
| tenir compte de | jàte |
| tennis | fáralatòlan, fáralatòlan |
| tentacle d'une pieuvre | bóloɲansan |
| tentacule | bóloɲansan, bóloɲansan |
| tentative d'égaler | súmandɔ |
| tentative de se mesurer à | súmandɔ |
| tentative.d'égaler | súmandɔ |
| tente cadette | nádɔɔnin |
| tente.cadette | nádɔɔnin |
| tenter | kɔ́dɔtɛ̀ɛ |
| tenter de faire qqch sans posséder de qualification | gbànkadama |
| tergiversation | yílanyilan, yílanyilan |
| tergiverser | yílanyilan, yílanyilan |
| terme | kùntɔɔ |
| terminaison | bán |
| terminer | bán, bán, bólokà, kùndòn, lában, lábè |
| termite ailé | bíri, só, tòrogbeden |
| termite esp | jéere, jéredaba |
| termite.esp. | jéere, jéredaba |
| termites | báabaa, báabaa, búbaa, búbaa |
| termitière | tòn, tòn |
| terrain de foot | bàlontan |
| terrain mouvant | bɔdɔbɔdɔ, bɔrɔbɔrɔ |
| terrain plat légèrement surélevé | gbásan |
| terrain salin (où le bétail lèche le sel) | bɔ́ɔ |
| terrain.mouvant | bɔdɔbɔdɔ, bɔrɔbɔrɔ |
| terrain.plat.légèrement.surélevé | gbásan |
| terrasse | bíli, bíli |
| terrasser | bè, bèn |
| terre | dùu, dùu, dùukolo |
| terre aride | gbéndekereɲa |
| terre couverte par la boue | bɔ́rɔn |
| terre derrière le fleuve | bákɔla |
| terre ferme | bànkudɛɛ, gbére |
| terre glaise | nàadi |
| terre.aride | gbéndekereɲa |
| terre.derrière.le.fleuve | bákɔla |
| terre.ferme | bànkudɛɛ, gbére |
| terrible | másilannɛn |
| terrier | dúu, dúu, fálan |
| terrine | bɛ́lɛ, fáa |
| terroir | sɛ̀nɛduu, sɛ̀nɛduu |
| test | wágba, wágbo |
| tester | kɔ́dɔbɔ, lájàrabi |
| testicule | bɛ̀lɛkili, bɛ̀lɛkili, dóro, fán, kàyakisɛ, kàyakisɛ, kíli, kɔ́kili, kɔ́kili |
| tête | kùn, kùn, sála, sála |
| tête d'allumette | àlimɛti, àlumɛti |
| tête d'oignon | kú |
| tête de bague, chaton de bague | kɔ̀yinan, kɔ̀yinɛn |
| texte | kólogbɛ, kólogbɛ |
| thé | dùte, dùte |
| thé malien | àtayi, hàtayi |
| thé mauritanien | àtayi, hàtayi |
| thé vert | àtayi, hàtayi |
| thé.malien | àtayi, hàtayi |
| théâtre | báradɔya, báradɔya |
| théisme | álalakaya, álalakaya |
| thème | ɲáfɔta, ɲáfɔta |
| théologie | wèdewedeli |
| théorie | hánkiliya, hánkiliya |
| thèse | dɔ̀sii, dɔ̀sii |
| thorax | bárasa, bárasa, kálaka, kálaka, kɔ́ɔbarasa, kɔ́ɔbarasa |
| thysanoure | bòbadasima, bòbadasima |
| tibia | gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛn |
| tiens la calebasse! (lors du repas en commun, les jeunes doivent retenir la calebasse, pour qu'elle ne bouge pas) | fɛ́ |
| tiens! | á á á, á á á |
| tige | kàla, kàla |
| tigne | áwusan |
| timbre-poste | bàdita, bàdita |
| tique | fɛ́dɛ, fɛ́dɛ, fɛ́rɛ, fɛ́rɛ |
| tirasse | jùluba |
| tirer | máfoyi, máfɔyi, máfɔyin |
| tirer à | bón |
| tirer à blanc | múugbɛ |
| tirer à l'arc sur qqn | bón |
| tirer au sort | kàla |
| tirer le fusil | tá |
| tirer le sabre de la gaine | bòsi |
| tirer profit de qqch | bɔ́ |
| tirer sur | bón |
| tirer sur le sol | fòfo |
| tirer sur qqn au fusil | bón |
| tirer un fusil | gbònkan |
| tirer vivement | bòsi |
| tisser | jèse, sìdi, sìri |
| tissu | dálifen, dánfen, fàanin, fànin, fànun, fɛ̀nin |
| tissu en coton épais | dáliba |
| tissu fait de bɔ̀lɔti | bɔ̀lɔti |
| tissu fait de fil industriel | bɔ̀lɔti |
| tissu imprimé | bùsi |
| tissu léger | báyi |
| tissu léger blanc | báyi |
| tissu rayé | fénkalantaafe |
| tissu traditionnel | dánfaanin |
| tissu.imprimé | bùsi |
| tissu.rayé | fénkalantaafe |
| tissu.traditionnel | dánfaanin |
| titre | kùntɔɔ, mɔ̀lɔn, tɔ́ɔ |
| tituber | fìnkinfankan, fìnkinfankan, tìnkintankan, tìnkintankan |
| tô de manioc et fonio | dɔ̀nato |
| tô.de.manioc.et.fonio | dɔ̀nato |
| toi | élê, í, ílê |
| toile | báyi |
| toile "guinée" | báyi |
| toison | júuba, sí |
| toit d'une maison | bón |
| toit de chaume | tíba, tífa |
| toit de maison | bónti |
| toit.de.chaume | tíba, tífa |
| toit.de.maison | bónti |
| toiture | bíli |
| tôle | fálafala, fálafala, sánsara |
| tolérance | kódɔnɔɔya, kódɔnɔɔya |
| tolérer | mìda, mìna, mìra |
| tomate | sàyira, sàyira, tàmate, tàmate, tàmati, tàmati |
| tomate amère | jàado, jàaro |
| tomate.amère | jàado, jàaro |
| tombe | káburu, káburu |
| tombeau | káburu, sàri, sàri |
| tomber | bè, bè, bè, bè, bèn, bèn, bèn, bèn, bɛ̀n, bɔ́, bùdun, bùdun, bùrun, bùrun, fídi, fídin, jɔ́lɔn, jɔ́lɔn, kò, lá, l', wɛ́yɛwɛyɛ, wòroworo, wòroworo |
| tomber à la renverse | ján |
| tomber amoureux | jàrabi, ɲábɔ, yàrabi |
| tomber avec fracas | fídi, fídin |
| tomber d'accord | bɛ̀n, kún, sɔ̀n |
| tomber dans une embuscade | bídi, bídin, bírin |
| tomber en avant | dáfidi, dáfidin, fídi, fídin |
| tomber en silence | mála |
| tomber face au sol | bídi, bídin, bírin |
| tomber l'un sur l'autre | sóoro |
| tomber malade | jànkaro, sìdaya, sìraya |
| tomber.à.la.renverse | ján |
| tomber.amoureux | jàrabi, yàrabi |
| tomber.malade | jànkaro, sìdaya, sìraya |
| tomber.nuit | kò |
| tombola | bɛ̀nkanma, bɛ̀nkanma |
| ton | kánmasere, kánmasere |
| ton bas | kánmajii |
| ton bas uni | kánmajii, lábàra |
| ton descendant | kánmafanɛn |
| ton haut | kánmayɛlɛ |
| ton haut uni | kánmayɛlɛ, lábàra |
| ton uni | kánnabaranɛn |
| ton.bas | kánmajii |
| ton.descendant | kánmafanɛn |
| ton.haut | kánmayɛlɛ |
| ton.uni | kánnabaranɛn |
| tonalisé | kánmaserema, kánmaserema |
| tondre à ras | gbànan |
| tondre.à.ras | gbànan |
| tong | fìlidabɔ, fìlidabɔ, pétu, pétu |
| tongues | bàbi |
| tonne | kíriti, kíriti |
| tonner | fɛ́dɛn, fɛ́rɛn |
| tonnerre | sán |
| tontine | tɛ̀ɛ |
| tonton | fàlaka, fàlaka |
| TOP.CNTR | dòn, dùn |
| torche de pêche nocturne | bìbilan |
| torche pour une pêche nocturne | bìbi |
| torche.de.pêche.nocturne | bìbilan |
| tordre | bɔ́rɔ, kàyi, kàyi, kàyin, kàyin, lábɔrɔ, tílimin, tílimin, tɔ́lɔmi, tɔ́lɔmi |
| tordre pour extraire | bídi, bídin, bírin |
| tordre sa bouche | dá |
| tordre une corde | dán, lábɔrɔ |
| tordre une corde (de deux cordes plus fines) | bɔ́rɔ |
| torpille | bìɲɛkisɛ, bìɲɛkisɛ |
| torpiller | bìɲɛkisɛya, bìɲɛkisɛya |
| torrent | gbɔ́rɔndɔla, gbɔ́rɔndɔla, wùnfan |
| torsader | tílimin, tɔ́lɔmi |
| torse | gbú, gbú, gbún, gbún |
| tort | dá, fìli, jàraki, jàraki, yàraki, yàraki |
| tortiller | túruturu |
| torture | fɛ̀rɛkɔdɔjuuya, fɛ̀rɛkɔdɔjuuya |
| torturer | jànkáta |
| tôt | jóna, jóna |
| total | dáfanɛn, kúrukɛrɛ, kúrukɛrɛ |
| totalement | kɔ́dɛ, kɔ́dɛ |
| totalité | kùruhun |
| totem | tàna, tàna |
| Touareg | bùrudamɛ, bùrudamɛ |
| touche | màa, màa |
| touche de balafon | báladen |
| touche de l'ancien balafon qu'on installe sur le nouveau | bálaju |
| touche.de.balafon | báladen |
| touche.de.réglage | bálaju |
| touche-à-tout | bólolafɛ, bólolafɛ, bólolafɛman, bólolafɛman |
| toucher | màa |
| toucher avec | màa |
| toucher qqn /qqch avec la main | bólo |
| toujours | ábadàn, bedebeli, hábada, hábadan, háyibadan, kádau, kádau, kádawù, kádawù, kɛ̀nɛ̂n, kɛ̀nɛ̂n, kúden, kúden, kùliyomì, kùliyomì |
| touloucouna | kòbi, kòbi, kɔ̀bi, kɔ̀bi |
| toupet | túru |
| tour | dákun, dákun, jàale, jàale, sánbon, sánbon |
| tourbillon | bùdu, bùdun, fólonkònjon, fólonkònjon, fólonkònton, fólonkònton, tɔ́nkɔlɔn, tɔ́nkɔlɔn |
| tourisme | dɔ̀yaalali, dɔ̀yaalali |
| tourmenter | gbà, jànkáta, jànkáta, sɛ̀ɛ |
| tournant | dóo, kùrubɔ, kùrubɔ |
| tourne les boeufs! (lors du labour, pour commencer un nouveau sillon | dátè |
| tourner | dátè, dátè, kúdukudu, kúdukudu, mínin, míninminin, múru, múrumuru, múrumuru, sín, tílimin, túruturu, túruturu, túruturu |
| tourner en malheur | bɔ́ |
| tourner le dos | kɔ́dòn |
| tourner.le.dos | kɔ́dòn |
| tourteau | bò, ɲàa |
| tourteau de karité (utilisés dans la fabrication du savon) | bò |
| tourterelle | túban, túban, túrubanin, túrubanin |
| tourterelle grise | bìdinnɛngbɛ, bìdinningbɛ |
| tourterelle.grise | bìdinnɛngbɛ, bìdinningbɛ |
| tous | bɛ́ɛ, bɛ́ɛ, bɛ́ɛ, bɛ́ɛ |
| tous ensemble | bɛ́ɛ |
| tousser | sɔ̀ɔsɔɔ, sɔ̀ɔsɔɔ |
| tout à fait | bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
| tout de suite | ńtelemà |
| tout le ciel s'est couvert de nuages | bídika, bírika |
| tout neuf | kában, mánama |
| tout nu | sóda |
| tout sans exception | bɛ́ɛnìn |
| tout.à.fait | bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
| tout.de.suite | ńtelemà |
| tout.neuf | mánama |
| tout.sans.exception | bɛ́ɛnìn |
| toutes | bɛ́ɛ |
| tout-puissant | sétii |
| toux | sɔ̀ɔsɔɔ, sɔ̀ɔsɔɔ |
| trac | mìsimisi, mìsimisi |
| trace | bɔ́diya, gbère, nɔ̀, nɔ̀ |
| tracé | bɔ́diya |
| tracer | kòori, kòori, kòri, kòri |
| tracer un trait | sìtari |
| tracer une ligne | kɛ̀rɛndɛ, kìdin |
| tracer.une.ligne | kɛ̀rɛndɛ, kìdin |
| trachée | kánfereke, kánfereke, wòrofe |
| tradition | bɔ́-kà-à-tɛ̀rɛ, bɔ́-kà-ń-tɛ̀dɛ, lànda, námun, yéɲɔɔnna, yéɲɔɔnna, yéɲɔɔnnako, yéɲɔɔnnako |
| traduire | báyɛ̀lɛman, báyɛ̀lɛman, máyɛ̀lɛman, máyɛ̀lɛman |
| trafic | bàanabaanaya, dìbidibi, dìbidibi |
| trafiquant | bàanabaana |
| tragédie | màɲimako, màɲimako |
| trahir | jànfa, jànfa |
| trahison | jànfa, jànfa |
| traînard | kɔ́to, kɔ́to |
| traîner | bólolasumaya, fòfo, fòfo, sàman, sàman |
| traire | bídi, bídi, bídin, bídin, bírin, bírin |
| traire une vache | bídi, bídin, bírin |
| trait | sìtari, sìtari |
| traité | bɛ̀n, bɛ̀nbɛn, bɛ̀nkan |
| traité de paix | bɛ̀nbɛn |
| traitement | dándali |
| traiter | báara, dɛ́bɛdɛbɛ, dɔ́sodongba, mìda, mìna, mìra |
| traître à la patrie | bádamajuu |
| traître.à.la.patrie | bádamajuu |
| trajectoire | fònfon |
| trame | fàle, fàle |
| tranchant | dá, dáduman |
| tranchée | bùudenka, bùudenka |
| trancher | kɔ̀nkɔn |
| tranquillité | fɛ́rɛ, fɛ́rɛ |
| transformation | yɛ̀lɛman |
| transformer | láyɛ̀lɛman, láyɛ̀lɛman, yɛ̀lɛman |
| transgresser | látɛ̀, látɛ̀ |
| transit | dɔ̀tamin, dɔ̀tamin |
| transmettre | láse, láse |
| transmuter | yɛ̀lɛman |
| transparence | ɲádɔsan, ɲádɔsan |
| transpercer | dɔ́sàn, dɔ́sàn |
| transpirer | wàsi, wàsi, wɔ̀si, wɔ̀si |
| transvaser bruyamment | dɔ́burundu |
| transvaser.bruyamment | dɔ́burundu |
| trapèze | fùdufaari, fùdufaari |
| trapu | kùdu |
| traquenard | gbóso, gbóson |
| traumatiser | kùnmagbán |
| traumatisme | kùnmagban |
| travail | báara, báara, báara, bólomina, cé, cé, cɛ́, ké, kí, màce |
| travail agricole | cé, ké, màce, sɛ̀nɛkɛ |
| travail au champ | sɛ̀nɛ |
| travail bâclé | bɔ̀rɔkɔbɔrɔkɔ |
| travail collectif | báara |
| travail d'occasion | bólofɛbaara |
| travail d'un jour au champ rémunéré par une chèvre | sɛ̀nɛ |
| travail mental, travail intellectuel | báara |
| travail physique | báara |
| travail.agricole | màce, sɛ̀nɛkɛ |
| travail.au.champ | sɛ̀nɛ |
| travail.bâclé | bɔ̀rɔkɔbɔrɔkɔ |
| travail.d'occasion | bólofɛbaara |
| travailler | báara, báara |
| travailler au champ | bídi, bídin, bírin |
| travailler avec efficacité | bɛ̀rɛmasɛsɛ |
| travailler.avec.efficacité | bɛ̀rɛmasɛsɛ |
| travailleur | báarala, báarala, báaralila, báaralila, kìsɛ, kìsɛ |
| travailleur habile | bólomaɲin |
| travailleur.habile | bólomaɲin |
| traverser | dɔ́tɛ̀ɛ, sàn, sàn |
| trayeur | bídila, bídila, bídinninna, bídinninna |
| treillis métallique | bùjɔ |
| treillis.métallique | bùjɔ |
| tremblement | yɛ́rɛyɛrɛ, yɛ́rɛyɛrɛ |
| trembler | dɔ́dɔ̀n, dɔ́dɔ̀n, rɔ́dɔ̀n, rɔ́dɔ̀n, yɛ́rɛyɛrɛ, yɛ́rɛyɛrɛ |
| tremper | bìrisɔ, sú, sú, sún, sún |
| trente | bísàba, bísàba |
| trente mille et plus | fánda |
| trente neuf | bínaaninɲɔɔn |
| trente.neuf | bínaaninɲɔɔn |
| trente-six | wáa |
| trentième | bísabanan, bísabanan |
| trépasser | fáto |
| très | bádi, bɛ́dɛbɛdɛ, bɛ́dɛbɛdɛ, bɛ́rɛbɛrɛ, bɛ́rɛbɛrɛ, bílilili, bɔ́rɔrɔ, búdebude, búdɛ, búdɛbudɛ, búrebure, búwan, dɛ́ndɛlɛn, jɛ́nbulɛn, kísɔ, kísɔ, kójuu, kójuu, kósɛbɛ, kósɛbɛ, kúdɛkudɛ, kúdɛkudɛ, mɛ́rɛtɛtɛ, mɛ́rrɛ, ɲúfukudu, ɲúfukudu, pédekele, pédekele, pépe, pépe, sàfífi, sàfífi, súe, súe, tánintanin, tánintanin, téru, téru, tɔ́n, wúyuwɛyɛ, wúyuwɛyɛ |
| très (obscur) | dɛ́n |
| très blanc | búrun, kúgbɛ |
| très boueux | bɔ́rɔbari |
| très chaud | bíu, páyipayi |
| très droit | cá |
| très froid | gbíligbili |
| très grand | hákika |
| très gris | fúse |
| très honoré | sálatii |
| très humide | dígba |
| très jolie | búlɛnjɛn |
| très limpide | súesue |
| très longtemps | fúrruuu, fúruru, wúruru |
| très mûr | bádibadi, bɔ́dibɔdi |
| très noir | dɛ́ndɛn, dɛ́ndɛndɛn |
| très petit | búdubudu, búruburu, kódekode |
| très sec | kón |
| très sombre | bílibili, mɔ́limɔli |
| très.blanc | búrun, búwan, kúgbɛ |
| très.boueux | bɔ́rɔbari |
| très.chaud | bíu, páyipayi |
| très.droit | bɔ́rɔrɔ, cá |
| très.froid | bádi, gbíligbili, tɔ́n |
| très.gonflé | dɛ́ndɛlɛn |
| très.grand | hákika |
| très.gris | fúse |
| très.humide | dígba |
| très.jolie | búlɛnjɛn, jɛ́nbulɛn |
| très.limpide | súesue |
| très.longtemps | fúrruuu, fúruru, wúruru |
| très.mou | búdɛ, búdɛbudɛ |
| très.mouillé | bɔ́rɔsɔ |
| très.mûr | bádibadi, bɔ́dibɔdi |
| très.noir | bílilili, dɛ́n, dɛ́ndɛn, dɛ́ndɛndɛn |
| très.petit | búdubudu, búruburu, kódekode |
| très.rouge | búdebude, búrebure |
| très.sec | kón |
| très.sombre | bílibili, mɔ́limɔli |
| trésorerie | gbɛ́bon, gbɛ́bon |
| trésorier | kòndotii, kòndotii |
| tresser | dán, dɛ́bɛ, dɛ́bɛ |
| tresser? | móyimoyi, móyimoyi |
| trève | jɔ́min |
| tri | ɲábɔli |
| triangle | sàbama, sàbama |
| tribunal | kítida, kítida |
| tribune | bélen, bélen, bélen, bélenda, gbélen, gbélenda |
| tribut | kɔ́nsɔn, múde |
| tributaire | bálen, kɔ̀len, kɔ̀len |
| tricher | kàron |
| tricher au détriment de | kàron |
| tricherie | kàron, kàron, námara, námara |
| tricot | jɔ̀len, jɔ̀len, jɔ̀lennɛn, jɔ̀lennɛn |
| trier | bátɔ̀mɔn, dɔ́tɔ̀mɔn, dɔ́tɔ̀mɔn, dɔ́tɔ̀nbɔ, dɔ́tɔ̀nbɔ, ɲábɔ, wóloma, wóloma |
| trier l'argent (les billets ou pièces, par leur valeur) | ɲábɔ |
| triple | báli |
| tripoter | túruturu |
| tripoteur | bólolafɛ, bólolafɛ |
| trisaïeul | sénsensèeba, sénsensèeba |
| trisaïeule | sénsensèeba |
| tristesse | nílafin, nílafin, sìti, sìti, sòola, sùnun, sùnun, sùola |
| troc | fàlen, fàlen |
| trois | sàba, sàba |
| troisième | sábanan, sábanan |
| troisième groupe d'âge | sándiyajii |
| troisième personne | gbɛ́dɛ, gbɛ́rɛ |
| troisième.groupe.d'âge | sándiyajii |
| troisième.personne | gbɛ́dɛ, gbɛ́rɛ |
| trompe | búdu, búdu, búru, búru, dábudu, dábudu, núman, núman, núngban, sènbanun, sènbanun, sóngban |
| tromper | bɛ̀dɛbɛdɛ, bɛ̀dɛbɛdɛ, láfìli, láfìli, mánɛɛn, mánɛɛn, márasa, márasa, námara, námara, nɛ́ɛ, nɛ́ɛ, nɛ́ɛn, nɛ́ɛn, nɛ̀nɛ, nɛ̀nɛ, nɛ́rɛn, nɛ́rɛn |
| tromperie | námara |
| tronc | gbú, gbú |
| tronçon de bras | bólokudun |
| tronçon.de.bras | bólokudun |
| trop | kójuu |
| trop c'est trop! (ton comportement est indécent) | dádɔwàra |
| trop fort | bɔ́dɔkɔli |
| trop.fort | bɔ́dɔkɔli |
| tropique du Capricorne | bànɛngbɛrɛ |
| tropique.du.Capricorne | bànɛngbɛrɛ |
| trot | bánbe, bánbe |
| trotte | sáada, sáada, sáara, sáara |
| trotter | bánbe |
| trou | dènka, dènka, tón, tón, wò |
| trou d'aération | súda |
| trou de serrure | bárabara |
| trouble | báasi, báasi, bùdu, bùdu, bùdun, bùdun, fítina, fítina, fòsofasa, tàna |
| troubler | bùdu, bùdu, bùdun, bùdun, dɔ́bùdun, dɔ́bùdun, dɔ́dùndu, dɔ́dùndu, dùndu, dùndu, dùru, dùru, rɔ́bùdun, rɔ́bùdun |
| troubler l'eau fortement | dùndu |
| troubler l'eau très fort | bɔ́dɔkɔli |
| troubles | bùrunburun, bùrunburun, màsiba, màsibo, màsibu, màsuba |
| trouer | sɔ̀ɔ |
| troupe | kɛ̀lɛbolon |
| troupeau de bétail | béyan, bɛ́kan, bíyan |
| trousse de pharmacie | bólomasiibasi |
| trousse.de.pharmacie | bólomasiibasi |
| trouver | lábɔ, nábɔ, sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn, tɛ̀dɛ, tɛ̀dɛ, tɛ̀rɛ, tɛ̀rɛ, yé, yén |
| trouver par hasard | sídin, sídin, sídin |
| trouver un témoin pour une affaire | bɔ́ |
| trucider | lánfan |
| truelle | bàdilan, bàdilan, bɔ̀ɔsarilan, bɔ̀ɔsarilan |
| tsé-tsé | lɛ́n |
| tu as des selles? | kɔ́mataa |
| tu as épousé une femme qui n'est pas à ta mesure | bɛ̀rɛma |
| tu as raison | tùɲa |
| tu es éhonté comme un bousier | bòtakɔbɔ, bòtala |
| tu es le bienvenu! (toi et la route ! toi et la fatigue!) | sɛ̀ |
| tu es menteur! tu mens! | fàna |
| tu l'a dit sans réfléchir! | bòsi |
| tu me mérites pas ma salutation | bɔ́ |
| tu n'es pas encore devenu raisonnable | bá |
| tu ne mérites pas ma salutation | fòliɲɔɔn |
| tu vas souffrir de soif | gbà |
| tu vas te faire chier! (une menace) | bò |
| tu verras comment les fruits succulents de "kofinan" deviennent tout noirs | kɔ̀fìna |
| · | kɔ̀fìnan |
| tube | búdu, búdu, búru, búru, wòrofe |
| tubercule | kú, kùdu, kùru, kùrukun |
| tubercules d'igname arrachés lors de l'éclaicissement | bò |
| tuberculeuse | sɔ̀ɔsɔɔgbɛ, sɔ̀ɔsɔɔgbɛ |
| tuer | fàa, fàa, lála, sèeduya, sèeduya |
| tumeur | fúnun, fúnun |
| tumulte | dúɲawili, dúɲawili |
| tunnel | fálan |
| turban | náwun, náwun |
| turbot | báman, báman |
| Turc | túruki, túruki |
| tutelle | jínba, jínban, màbɛdɛbɛdɛli, màbɛdɛbɛdɛli |
| tuteur | bàrima, bàroma, bàrɔma, bìrima, bòrima, bòruma |
| tutu blanc | kòra, kùra |
| tutu.blanc | kòra, kùra |
| tuyau | wòrofe, wòrofe |
| tympan | tóloden, tóloden |
| type | sínkɔn, súu |
| type d'aide | bɔ́lɔn |
| tyran | dòndori |