R - r
| rabais | màjii |
| rabaisser | lábè |
| raccourcir | dɔ́sùdunɲa, ládɛsɛ, ládɛsɛ, sùdunɲa, sùdunɲa |
| race | síya |
| race de vaches de petite taille | mère |
| race.de.vaches.de.petite.taille | mère |
| racine | lílin, lílin |
| racine centrale | bá |
| racine consommable | kú |
| raconter | dɔ́kàran, mádan, ɲáfɔ |
| raconter la généalogie de qqn | búruju |
| radical | fɔ́sun, fɔ́sun |
| radicalisation | bánbannin |
| radio | àradiyo, àradiyo, àraja, àraja, àrajɔ, àrajɔ, jùluntan, jùluntan, kúmabon, ràjɔ, ràjɔ, wúɲanbɛn, wúɲanbɛn |
| radiodiffusion | wúɲanjɛnsɛn, wúɲanjɛnsɛn |
| radiorécepteur | kúmabada |
| radioscopie | àradiyo, àraja, àrajɔ, ràjɔ |
| Radjab | àrajába, àrajába, rájàba, rájàba |
| raffiner | bùubuu |
| raffiner le pétrole | báara |
| rafler | fó, fó |
| raisin | jàbire, jàbire, jɔ̀biren, jɔ̀biren |
| raisinier | bème, bème, bènbe, bènbe, bènbewaɲa, bènbewaɲa, pèku, pèku |
| raison | àraye, àraye, hákili, hákili, hánkili, hánkili, jó, kɔ́dɔ, kɔ́rɔ, kùn, sɔ̀nɔmɛ, sɔ̀nɔmɛ, yíli, yíli |
| raison d'être | bálokun |
| raison.d'être | bálokun |
| raisonnement | tàasi, tàasi |
| rajouter | fàda, fàra, lá, l' |
| rajouter en mélangeant | dɔ́bàsan |
| rak'ah | áraka, áraka, árikan, árikan, lɔ̀ |
| ralentir | lánɔɔ, lánɔɔ |
| rallonger | jànɲa, jànɲa |
| rallye | gbàsa, gbàsa |
| ramadan | súnkaro, súnkaro |
| ramassé | kùdu |
| ramasser | lákɛ, lákɛ, mátɔ̀mɔn, mátɔ̀mɔn, mátɔ̀nmɔn, mátɔ̀nmɔn, sídin, sídin, sídin, sídin, tɛ̀, tɛ̀, tɔ̀mɔ, tɔ̀mɔ, tɔ̀mɔn, tɔ̀mɔn, tɔ̀nbɔ, tɔ̀nbɔ, tɔ̀nbɔn, tɔ̀nbɔn |
| ramasser du bois | bólomatɔ̀mɔn |
| ramasser.du.bois | bólomatɔ̀mɔn |
| rame | fára, jùba, jùba, jùfa, jùfa, lɔ́n, lɔ́n |
| ramener à 30 | bísabaya |
| ramener à 40 | bínaaninya |
| ramener à 50 | bílooluya |
| ramener à 60 | bíwɔɔrɔya |
| ramener à 70 | bíwɔrɔnwilaya |
| ramener à 80 | bísayinya, bíseyinya |
| ramener à la mesure | bɛ̀dɛmabɛ̀n, bɛ̀rɛmabɛ̀n |
| ramener à la querelle | láwùlen |
| ramener.à.30 | bísabaya |
| ramener.à.40 | bínaaninya |
| ramener.à.50 | bílooluya |
| ramener.à.60 | bíwɔɔrɔya |
| ramener.à.70 | bíwɔrɔnwilaya |
| ramener.à.80 | bísayinya, bíseyinya |
| ramer | lábòri |
| rameux | bólonma, bólonma, bólontii |
| ramper | fòfo, wúnuma, wúnuma |
| rançon | kùnka, kùnka |
| rang | àran, àran, lɔ̀yila, lɔ̀yila, sáfa, sáfa |
| rang du nombre | yílama |
| ranger | dɔ́bɛ̀n, lá, lɔ̀, l', rɔ́bɛ̀n |
| raphia | bàn, bàn |
| rapide | dí, d', káliman, káliman, kálin, kálin, tárin, tárin, téri, téri, térin, térin |
| rapidement | bárakabaraka, bárakabaraka, gbádakagbadaka, gbádakagbadaka |
| rapidité | káliya |
| rapiécer | bàdi, bàri, bɛ̀tɛrɛ, bɛ̀tɛrɛ |
| rapiécer le trou | lábàdi |
| rapiécer le vêtement | lábàdi |
| rappel | yílibila, yílibila |
| rappeler à qqn | lábìla |
| rappeler qqch | lábìla |
| rappeler une convention à quelqu'un | dɔ́bìla, rɔ́bìla |
| rapport | dàntɛɛli, dàntɛɛli |
| rapporter | mábòri |
| rapporteur | jáahili |
| raser | lí, lí |
| rasoir | sìrife, sìrife |
| rassasier | fá |
| rassemblement | gbàra, làdɛ |
| rassembler | gbàra, gbàra, kàfo, kàfo, kùngbàra, kùngbàra, ládɛ̀, ládɛ̀, lákàfo, lákàfo, lásìi |
| rassembler ses esprits | bɔ́ |
| rassurer qqn , donner de l'espoir à qqn | ládan |
| rat | bákasan, ɲína, ɲína |
| rat voleur | tòdo, tòdowa, tòrowa, tòto |
| rat.espèce | bákasan |
| rat.voleur | tòdo, tòdowa, tòrowa, tòto |
| rate | tɛ̀gbɛ, tɛ̀gbɛ |
| ratel | cɛ̀damaɲàari, cɛ̀damaɲàari, dàamɛ, dàamɛ, dɔ̀ɔmɛwada, dɔ̀ɔmɛwada |
| rater | fòdo, fòdo, fɔ́, fɔ́, láfòdo, láfòdo, máfòdo, máfòdo, pɛ́rdi, pɛ́rdi |
| ratière | káranke, káranke |
| ratisser | sàsa, sàsa |
| rat-palmiste | dùumakɛ̀rɛn, dùumakɛ̀rɛn |
| rattraper | kún |
| ravin | jífɔlɔn |
| ravine | fólon |
| ravir | lábòri |
| rayé | kálan, kálan, remote, remote |
| rayer | ɲɛ̀ɛn, ɲɛ̀ɛn |
| rayon | wúɲan, wúɲan |
| rayon de miel | líba |
| rayon.de.miel | líba |
| réalisation | súeya, súeya |
| réalité | súe, súe |
| rebelle | múrunti, múruti |
| reboucher | dɔ́bàdi, dɔ́bàdi |
| récalcitrant | dádɔgbɛlɛn, dádɔgbɛlɛn, dádɔgbɛlɛn, dádɔgbɛlɛn, dárɔgbɛlɛn, dárɔgbɛlɛn, dárɔgbɛlɛn, dárɔgbɛlɛn |
| récemment | kúda, kúda, kúra, kúra, sánkuda, sánkuda |
| recensement | tɔ́ɔsɛbɛ |
| récent | kɔ́sa, kɔ́san, kúda, kúra |
| réception | làbɛn |
| recevoir | sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn |
| réchauffer | gbà, gbà |
| recherche | kàran, ɲáɲinin, ɲáɲinin, ɲíninnin, ɲíninnin, tírin, tírin, tírinnin, tírinnin |
| rechercher | jɛ́ɛrɛ |
| rechigner à | kìsikasa |
| récipient | bá, mùnan, mùnan, mùran, mùran |
| récipient en bambou | bɔ̀koro |
| récipient.en.bambou | bɔ̀koro |
| réciproque | -ma |
| récit | bábu, bábu, bàdo, bàro, ɲáfɔ, ɲáfɔ |
| réciter des vers, chanter des hymnes | bɔ́ |
| réciter les noms de Dieu et des sourates | báyiti, béiti |
| réclamer | kánin, kánin |
| réclamer la dette à | kánin |
| recoin | dóodoo, dóodoo |
| récolte | sùman |
| recommandé | kùdugbɛlɛn |
| recommander | mágbɛ̀lɛya, mágbɛ̀lɛya |
| recommencer | sàyi, sàyin, sèyi, sèyin |
| récompense | bóloɲɔɔnnasayin, bònɲa, bùnɲa, jànsa, jànsa |
| récompense pour le travail | kɔ́ndɔn |
| récompenser | bàraji, bàraji, bàrayi, bàrayi, bònɲa, bùnɲa, jànsa, jànsa, kɔ́ndɔn, kɔ́ndɔn, nɔ̀dɔbìla, nɔ̀rɔbìla |
| Récompenseur | bàrajila, bàrajila |
| réconciliation | bɛ̀n |
| réconcilier | bɛ̀n |
| reconnaître | dánkun, dánkun, lásàa, lásàan |
| recourir | sòlon, sòloná, sòlonná, sòlonnadon |
| recourir.à | sòlon, sòloná, sòlonná, sòlonnadon |
| recouvrir | bíli |
| recouvrir d'une toiture | bíli |
| recouvrir.d'une.toiture | bíli |
| RECP.PRN | -ma |
| recrudescence | màkafo, màkafo |
| rectangle | túnkunbɛn, túnkunbɛn |
| rectifier | télen, télen |
| rectum | nòobakun, nòobakun |
| reculer | fìsaya |
| recycler | másàyi, másàyi |
| rédiger | wàlafi, wàlafi |
| redite | búrututu, búrututu |
| redoutable | másilannɛn |
| redresser | télen |
| réduire en farine | bùnden, bùnten |
| réduire en poudre | nùnkun, nùun |
| redunca | kɔ́nkɔ̀dɔn, kɔ́nkɔ̀dɔn |
| réellement | féu |
| refaire | sàyi, sàyin, sèyi, sèyin |
| référence | yílimasere, yílimasere |
| référendum | kándi |
| réfléchir | dɔ́miri, dɔ́miri, kùnmagbá, míri, síma, síma, sínma, sínma, tàasi, tàasi |
| réflecteur | wálaki, wálaki |
| reflet | jìya |
| refléter | wálaki, wálaki |
| réforme | ɲámayɛlɛman, ɲámayɛlɛman |
| réfrigérateur | nɛ́nɛdaa, nɛ́nɛdaa |
| réfugié | báyinbayin, béyinbeyin, bòribaa, kɛ̀lɛmaboribaa, kɛ̀lɛmaboribaa |
| refus | bàn, bàn, bànńdɔ́, bànńdɔ́, bànni, bànni |
| refuser | bàn, bàn |
| réfutation | dònbɔɔla, dònbɔɔla |
| regarder | dɔ́gbɛ, dɔ́gbɛ, fɛ́lɛ, fɛ́lɛ, fɛ́nɛn, fɛ́nɛn, máfɛlɛ, máfɛlɛ, máfɛnɛn, máfɛnɛn |
| regarder avec de l'intérêt | ɲábɔ |
| regarder directement les yeux de qqn (chez les Manding, il est mal vu qu'un jeune regarde directement les yeux d'un aîné | fá |
| regarder qqn dans les yeux | wólo |
| régime | báloɲa, màrakan, màrakan, tínsan, tínsan, tínsɔn, tínsɔn, tɔ́nsɔn, tɔ́nsɔn |
| régime de bananes | ɲáran |
| régime.de.bananes | ɲáran |
| région | màra |
| registre | sɛ́bɛdɔ, sɛ́bɛdɔ |
| règlement | kùrundu, kùrundu, tɔ́n |
| réglementer | dònjuluma, dònjuluma |
| régler | látɛ̀ɛ |
| règles | lànda, yílisi, yílisi |
| régner sur | nɔ̀ |
| regret | níminsa, níminsa |
| regretter | níminsa, níminsa |
| régularité | dònjuluma, dònjuluma, dònjuluma, dònjulumaya, dònjulumaya |
| rein | kɔ́ɔdɔkudu, kɔ́ɔdɔkudu |
| reine des termites | bá |
| reins | kòdo |
| rejet | bànsila, bànsila |
| rejeter la faute de qqch sur qqn | lá, l' |
| rejeter la faute sur qqn | túru |
| réjouir | lásɛwa, lásɛwa |
| réjouissance | ɲáalen |
| relâcher | bólokà, dɔ́bìla, dɔ́yoron, rɔ́bìla |
| relâcher la famille (desserrer la discipline) | lábìla |
| relation | màfan, màfan |
| relations | bìlaɲɔɔnmà, bìlaɲɔɔnmà, tɛ́ |
| relations humaines, relations sociales | ádamadenya |
| relaxer | bólokà |
| relayer | lábɔ, nábɔ |
| reliefs | dátɔ |
| relier | bìla |
| religion | álasila, bàto, díina, díina, dína, dína, námun |
| remarque | jàntońdɔ, jàntońdɔ, kɔ̀rɔsi, kɔ̀rɔsi |
| remarquer | kɔ̀rɔsi, lákɔ̀rɔsi, lákɔ̀rɔsi |
| remboursement | bóloɲɔɔnnasayin, bóloɲɔɔnnasayin, ɲɔ̀ɔn |
| rembourser | bóloɲɔɔnnasàyin, bóloɲɔɔnnasàyin, nɔ̀dɔbìla, nɔ̀rɔbìla |
| rembourser à qqn la même pièce | bɔ́ |
| remède | bási |
| remerciement | báraka |
| remercier | fò, lánɔ̀mɔ, make smb take retirement |
| remercier en louant | tàndo |
| remercier qqn | bárika, bìla |
| remettre à | dònin |
| remise | dóbɔńna, dóbɔńna |
| remise de cola | wòroba |
| remise.de.cola | wòroba |
| rempart | jìn, jìn, tàda, tàda, tàta, tàta |
| remplaçant | nɔ̀dɔbila, nɔ̀dɔbila, nɔ̀rɔbila, nɔ̀rɔbila |
| remplacement | kùnfalen, kùnfalen |
| remplacer | fàlen, fàlin, lábɔ, nábɔ, nɔ̀dɔbìla, nɔ̀dɔbìla, nɔ̀rɔbìla, nɔ̀rɔbìla |
| rempli à ras bord | bɛ́rɛsɛ |
| rempli.à.ras.bord | bɛ́rɛsɛ |
| remplir | dɔ́kɛ, dɔ́kɛ, fá, fá, kún, láfaa |
| remplir à ras bord | dáfa |
| remplir une poignée de qqch | bólo |
| remuement | làmaa |
| remuer | lámàa, lámàa, múru, múru |
| rémunération finale | bólolaban, bólolayɛlɛ, bólosɔɔrɔ |
| rémunération.finale | bólolaban, bólolayɛlɛ, bólosɔɔrɔ |
| rémunérer | kɔ́ndɔn |
| renchérir | dá |
| rencontrer | bɛ̀n, bɛ̀n, bɔ́, kùnbɛ̀n, kùnbɛ̀n, sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn |
| rencontrer à l'improviste | bàra |
| rendre | lásàyi, lásàyin, lásèyi, lásèyin |
| rendre abondant | wàra |
| rendre acceptable | bɛ̀n |
| rendre agile | kùnkaliya |
| rendre agréable | dɔ́diya |
| rendre aigre | lákùmu |
| rendre bariolé | ɲɛ̀ɛn |
| rendre bleu | lábùle |
| rendre calme | básìi, dɔ́suma |
| rendre clair | gbɛ́ya |
| rendre compte | dálatɛ̀ɛ |
| rendre connu | bɔ́ |
| rendre convenable | mábɛ̀n |
| rendre désordonné | lásòorosáara |
| rendre difficile | gbà |
| rendre difficilement accessible | bólokɔya |
| rendre enceinte | lákɔnɔmaya |
| rendre éperdu | lábayinbayin |
| rendre étroit | dɔ́gbɔ̀rɔ |
| rendre gris | fúseya, lábùdun, lábùrun |
| rendre incapable | kòri, lábàli |
| rendre indéfini | máfìli |
| rendre insolent | dádɔgboya, ɲádɔjà, ɲárɔjà |
| rendre insuffisant | ládoso |
| rendre inutile | bɔ̀dɛbɔ́, bɔ̀rɛbɔ́, lágbàsi |
| rendre malade | lábàna |
| rendre malpropre | dàngbaya |
| rendre méconnaissable | máfìli |
| rendre muet | bóboya |
| rendre obligatoire | wájibiya |
| rendre propre | bɛ̀sɛya |
| rendre public | bánki |
| rendre puissant | báraka |
| rendre refugié | báyinbayintɔya |
| rendre riche | lábànaya |
| rendre rouge | wùle, wùlen |
| rendre rouge la surface de | máwùlen |
| rendre rusé | cìya, kèwuya, kìya |
| rendre saillant | kùdu, kùru |
| rendre silencieux | dɔ́suma |
| rendre supérieur | láfìsamannteya |
| rendre trop épais | dɔ́dù |
| rendre une femme enceinte | kɔ́nɔ |
| rendre vagabond | báyinbayintɔya |
| rendre vague | mágbu |
| rendre vaurien | fáwo |
| rendre visible | lábɔ, mákà, nábɔ |
| rendre.agréable | dɔ́diya |
| rendre.bleu | lábùle |
| rendre.calme | dɔ́suma |
| rendre.désordonné | lásòorosáara |
| rendre.difficilement.accessible | bólokɔya |
| rendre.enceinte | lákɔnɔmaya |
| rendre.éperdu | lábayinbayin |
| rendre.étroit | dɔ́gbɔ̀rɔ |
| rendre.gris | fúseya |
| rendre.incapable | lábàli |
| rendre.insuffisant | ládoso |
| rendre.inutile | lágbàsi |
| rendre.malade | lábàna |
| rendre.supérieur | láfìsamannteya |
| rendre.vague | mágbu |
| renforcer | bánban, báraka, kɔ́dɔsìi, lábanban, lábanban, lásɛnbɛya, lásɛnbɛya, sébaaya, sébaaya, sɛ́nbɛya, sɛ́nbɛya |
| reniement | dádɔbɔ, dádɔbɔ, dárɔbɔ, dárɔbɔ |
| reniement d'un voeu religieux | dádɔbɔ, dárɔbɔ |
| renier | másɔ̀sɔ, másɔ̀sɔ |
| renifler | súmmu, súnbu |
| renom | tɔ́ɔ |
| renommée | dáwula, dáwula |
| renoncer | bàn, dádɔla, dádɔla, dárɔlá, dárɔlá |
| renoncer à | dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| renoncer à un voeu | dádɔbɔ, dárɔbɔ |
| renoncer à une promesse | bɔ́rɔtɔ |
| renoncer à une promesse donnée à qqn | dá |
| rénover | lákudaya, lákudaya |
| rentable | tɔ̀nɔma |
| rentrer | kɔ́sàyin, kɔ́sàyin, kɔ́sèyi, kɔ́sèyi, kɔ́sèyin, kɔ́sèyin |
| rentrer dans les détails | bɔ̀ɔdɔdɔ̀n |
| renverser | dábidi, dábidi, dábidin, dábidin, fídi, fídin, lála, láwùya, láwùya |
| renverser le pot | dàa |
| répandre | bɔ̀n, bɔ̀n, yɛ́rɛkɛ, yúuyuu |
| réparation | dɔ̀bɛn, rɔ̀bɛn |
| réparer | dán, dɔ́bɛ̀n, lábɛ̀n, ládan, láɲà, rɔ́bɛ̀n |
| réparer à la va-vite | dènkentu, dènkentun, dɛ̀nkɛntun, mádàbari |
| répartir | dɔ́sìi, sárabɔ |
| repas abondant | dábundɛ |
| repas d'étranger | fànda |
| repas de midi | dàdaka, dàraka, dàrakala, kɔ́ndɔn, tèledɔ |
| repas.abondant | dábundɛ |
| repas.d'étranger | fànda |
| repas.de.midi | dàrakala, kɔ́ndɔn |
| répéter plusieurs fois pour mieux convaincre | mábanban |
| replier | kádi, kári |
| répondre | dálamìda, dálamìna, jàbi, jèbi, lámìda, lámìda, lámìna, lámìna |
| répondre à | jàbi, jèbi |
| répondre d'un ton moqueur | lábàranti |
| répondre.d'un.ton.moqueur | lábàranti |
| réponse | jàbi, jàbi, jèbi, jèbi |
| repousser | mátaa, mátaa, tùntun |
| reprendre | sàyi, sàyin, sèyi, sèyin |
| reprendre son contrôle | lá, l' |
| représentant d'un chef auprès du chef de canton | làsiiden |
| représentation | bìsiki |
| représenter | bìsiki, kɔ́yìda, kɔ́yìda |
| réprimande | jàraki, yàraki |
| réprimander | jàraki, yàraki |
| reprise de connaissance | bìlańyilidɔ |
| reprise.de.connaissance | bìlańyilidɔ |
| repriser | lábàdi |
| reproche | jàraki, yàraki |
| reproduction | bákuda |
| reproduire | láwolo, náwolo |
| république | kánbɛn, kánbɛn |
| République de Guinée | kánbɛn |
| répudier | lágbùfun, lágbùfun |
| répugnance | làgbóyaɲɛ |
| réputation | màlɔn, màlɔn, mànkutu, mànkutu |
| réseau | kòrofo |
| réserve | bólomasii, bólomasii, kúsɛ, yílimasii, yílimasii |
| réserver | bìla, mámìda, mámìda, mámìna, mámìna |
| réserver qqch pour le futur | bìla |
| réserver qqch pour qqn | bìla |
| réservoir fermé | mɛ́lɛkɛdɛ |
| résidu | dùndu |
| résignation | álamina, álamina, dìɲɛ, dìɲɔ |
| résigner | dìɲɛ, dìɲɔ |
| résine du myrrhe du Sénégal | bàrakanti |
| résistant | fàsan, gbɛ̀lɛn |
| résister | kɔ́kɔ̀nɔn, kɔ́kɔ̀nɔn |
| résister à | kàɲa |
| résolu | wàkalinɛn, wàkalinɛn |
| résolution conjointe | bɛ̀nmakan |
| résoudre | ɲábɔ |
| respect | bá, bìlańfɛ̀, bìlańfɛ̀, bólofa, bònɲa, bɔ̀dɛ, bɔ̀dɛ, bɔ̀dɔ, bɔ̀dɔ, bɔ̀rɛ, bɔ̀rɛ, bùnɲa, dánkun, dánkun, tànka, tànka |
| respecte qqn | bólo |
| respecter | bònɲa, bùnɲa, gbílinya, gbílinya, gbíliya, gbíliya, jìiya, jìya, lábàto, lábàto, lábònɲa, lábùɲa, láto, mábònɲa, mábùnya |
| respecter une interdiction | láto |
| respiration | nínakili, nínakili |
| responsabilité | dá, jèbiyali, jèbiyali, nɛ̀, nɛ̀, nɔ̀ |
| responsable | jèbiyala, jèbiyala, kólatɛɛ, kólatɛɛ |
| ressemblance | bɔ́ńna, bɔ́ńna, bɔ́ńnaya, bɔ́ńnaya |
| ressemblant | múnun, múnun |
| ressembler | bɔ́, lá, l' |
| ressort | nɛ̀ɛɲɔrɔn, nɛ̀ɛɲɔrɔn |
| ressortissant | bɔ́baa, bɔ́baa, bɔ́baa, bɔ́baa |
| restant | tɔ̀ma, tɔ̀ma |
| restaurer | láɲà |
| reste | tɔ̀, tɔ̀ |
| rester | nára, nɔ́dɔ, nɔ́rɔ, tó, tó |
| rester à distance | mábɔ |
| rester assis en silence | jíri |
| rester assis oisivement | gbéwu |
| rester assis, se tenir tranquille | bólo |
| rester calme | kún, máfa |
| rester d'habitude | dáa |
| rester debout | lɔ̀ |
| rester débout à l'entrée | dá |
| rester débout derrière la porte | dá |
| rester en arrière | tó |
| rester les bras croisés | bólo |
| rester sans information | bólomakà |
| rester sur place | kún, máfa |
| restes | dátɔ, dátɔ, sìda, sìda |
| résultat | kɔ́fili, lɔ̀yɔrɔ, lɔ̀yɔrɔ, nɔ̀ |
| résumé | bátɔmɔn |
| retarder | bálan, láɲaran, láɲaran, lásàyi, lásàyin, lásèyi, lásèyin |
| retenir | lámàra, lásàyi, lásàyin, lásèyi, lásèyin, mámìda, mámìna, mìda, mìna, mìra |
| retenue | kúsɛ, kúsɛ |
| réticence | kìsikasa, kìsikasa |
| retirer | dɔ́kà, dɔ́kà |
| retirer la paupière | bóso |
| retirer la peau | bóso |
| retourner | sàyi, sàyin, sèyi, sèyin |
| rétracter | dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| rétracter une promesse donnée à qqn | dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| retrait du repas commun | bólobɔ |
| retraite | lànɔmɔli, lànɔmɔli |
| retrousser | kádi, kári, máyɛ̀lɛ, máyɛ̀lɛ |
| réunion | dúnbu, dúnbu, kùngbara, làdɛ, làdɛ, ɲɔ́ɔnnadɛ, ɲɔ́ɔnnadɛ |
| réunir | gbàra, kàfo, kúrufa, kúrufa |
| réussir | báraka, bɛ̀n, bɔ́, ɲà, ɲà, súdan, súdan |
| réussir à | kádan |
| réussite | jìimafa, jìimafa, súdan |
| rêve | kìbaro, sìbo, sìbo, sùbo, sùbo |
| réveil | kúnun, kúnun |
| réveiller | lákunun, lákunun |
| réveiller de bonne heure | lásòri |
| réveiller.de.bonne.heure | lásòri |
| révéler | bánki, bɔ́, bɔ́rɔtɔ, fáransa, fáransa |
| révéler qqch | bɔ́ |
| révéler un secret | bɔ́ |
| revenir | kɔ́kùdu, kɔ́kùdu, kɔ́kùru, kɔ́kùru, sàyi, sàyi, sàyin, sàyin, sèyi, sèyi, sèyin, sèyin |
| rêver | kìbaro, nàta, sìbo, sìbo, sùbo, sùbo |
| révocation | dɔ̀sali |
| révolution | wùyanki, wùyanki |
| revue | fɔ̀ɔbɛfɔɔbɛ, fɔ̀ɔbɛfɔɔbɛ |
| rhéteur | dádɔwasanɛn |
| rhétorique | dádɔwasa |
| rhinocéros | gbàlima, gbàlima, kàrakadaamù, kàrakadaamù |
| rhumatisme | bɔ̀lɔ, bɔ̀lɔ, wúrundɛ, wúrundɛ, wúrunɛ, wúrunɛ |
| rhume | móra, móra, nɛ́nɛ, sàsa, sàsa |
| ribosome | búsɛ, búsɛ |
| richard | féntii, féntii, nànfolotii, nànfolotii |
| richesse | kɔ̀ngbɛ, kɔ̀ngbɛ, nànfolo, nànfolo |
| richesse inattendue | bàkiya |
| richesse.inattendue | bàkiya |
| rideau | fírinfirin, fírinfirin, wànari, wànari |
| rider | mɔ̀ndɔmɔndɔ |
| ridiculiser | dɔ́tɔsi, dɔ́tɔsi, máyɛlɛ |
| rien | fóyì, fóyì, fú, fúu, fúu |
| rigolade | yɛ́lɛmako, yɛ́lɛmako |
| rigorisme | dɔ̀gbɛlɛyali, gbédegbedeya, gbédegbedeya |
| rime | núnbɛn, núnbɛn |
| rincer | lásànankun, lásànankun, sànankun, sànankun |
| riposte | táɲɔɔn, táɲɔɔn |
| rire | máyɛlɛ, máyɛlɛ, yɛ́lɛ, yɛ́lɛ, yɛ́lɛ, yɛ́lɛ |
| risque | fàrati, fàrati, jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ |
| rivage | dá |
| rivage abrupt | bákɔnkɔ |
| rivage.abrupt | bákɔnkɔ |
| rivaliser | sánka, sánka |
| rivalité | fàdenya, fàdenya, kèleya |
| rive marécageuse | bòro, pɔ̀tɔpɔtɔ |
| rive.marécageuse | pɔ̀tɔpɔtɔ |
| rivière | báji, bálen, bálen |
| riz | màlo, màlo |
| riz à l'huile rouge (un plat rituel précédant une initiation: un garçon qui le mange doit être initié) | kínin |
| riz cuit | kínin |
| riz de montagne | fáninmalo |
| riz inondable | méreke |
| riz pluvial | fáninmalo, fòsa |
| riz sans sauce | gbɛ́, kínin |
| riz semé spontanément | bánan |
| riz sorte | béntubàli |
| riz tardif | bája |
| riz.cuit | kínin |
| riz.espèce | búlukɛndɛ |
| riz.inondable.esp. | méreke |
| riz.inondable.espèce | bíntubàli |
| riz.pluvial.esp | fáninmalo |
| riz.pluvial.espèce | fòsa |
| riz.sorte | béntubàli, kúndu |
| riz.tardif | bája |
| robuste | bárakanɛn, bárakanɛn |
| robustesse | báraka, sɛ́nbɛ |
| roc | fáda, fára |
| roche | fáda, fára |
| rocher | fáda, fára, kába |
| roi | mànsa, mànsakɛ |
| rôle | lɔ̀duu, lɔ̀duu, sɛ́rɛdɛ |
| romaine | mùruba |
| roman | kànfɔ, kànfɔ |
| rompre | tɛ̀ɛ |
| rompre avec qqn | kɔ́n |
| rompre le barrage | bálan |
| rond | tíntan, tíntan, tíntannɛn, tíntannɛn |
| ronflement | kɔ̀rɔndɔ, kɔ̀rɔndɔ |
| ronfler | kɔ̀rɔndɔ, kɔ̀rɔndɔ |
| ronger | kèretu, kèretu, ɲímin |
| rose | bànankufadalama, bànankufadalama |
| rose vif, rose foncé | wùlenman |
| roseau | bála, bála, gbàla, gbàla, kàratakisɛ, ɲàa |
| roseau de rivière | bákasan, kàratakisɛ |
| roseau.de.rivière | bákasan |
| rosée | kónbi, kónbi, kónbi, kónbi, kɔ́nbi, kɔ́nbi |
| rossignol | sòrofe, sòrofe |
| roter | kìrindi |
| rôtir | jàni, jànin, jèni, jènin, yílan |
| rôtisserie | díbida, díbida |
| rôtissoire | díbi, díbi |
| roturier | bólomadɔɔ, bólomandɔɔ, dɔ̀ɔtɔ, sɛ̀ɛbaatɔ |
| rouet | cènda, cènda, jènda, jènda, kènda, kènda |
| rouge | wùle, wùle, wùlen, wùlen, wùlenman, wùlenman |
| rouge ardent, rouge brûlant | wùlenman |
| rouge brillant (soleil, feu) | wùle, wùlen |
| rouge clair | wùlenman |
| rouge clair, rose (l'eau mélangée avec du sang | wùle, wùlen |
| rouge claire | wùlenman |
| rouge comme le soleil levant | wùlenman |
| rouge cramoisi | wùlenman, wùlenman |
| rouge dense | bɔ̀ɔwulennama |
| rouge écarlate | wùlenman |
| rouge feu | bórororo, bórototo, bórrr, bɔ́rɔrɔ |
| rouge foncé | bádaki, wùlenman |
| rouge foncé, (fruit) blet | wùle, wùlen |
| rouge injecté de sang (oeil) | wùlenman |
| rouge mat et chaud (ex , les yeux) | wùle, wùlen |
| rouge sang | wùle, wùlen, wùlenman |
| rouge vif | wùle, wùlen, wùlenman |
| rouge.dense | bɔ̀ɔwulennama |
| rouge.feu | bórororo, bórototo, bórrr, bɔ́rɔrɔ |
| rouge.foncé | bádaki |
| rouge-brun | wùlenman |
| rougeur | wùle, wùle, wùlen, wùlen, wùlenya, wùlenya, wùleya, wùleya |
| rougir | jàba, jàba, láwùlen, láwùlen, wùle, wùle, wùlen, wùlen |
| rougir en surface | máwùlen |
| rougir.en.surface | máwùlen |
| rouille | kòrikori, kòrikori, són, són |
| rouleau | nɛ̀ɛren, nɛ̀ɛren |
| rouleau d'étoffe | bálon |
| rouleau.d'étoffe | bálon |
| rouler | mínin |
| rouler en voiture | lábòri |
| rouler pendant | bòri |
| roussir | májèni |
| route animée | fòndo, fòno |
| route plate | síla |
| route principale | síla |
| royaume | mànsala |
| ruban | jàla, jàla |
| rubis | dáaba, dáaba |
| ruche | gbònkan, gbònkan |
| rue | bɔ́lɔn, bɔ́lɔn |
| ruelle | bɔ́lɔnbɔlɔn, bɔ́lɔnbɔlɔn, dànkun |
| rugir | kònbo, kònbo, wúrundu, wúrundu, wúrundun, wúrundun |
| ruiner | bón, círon, lábè, lábɔ̀nɔ, lábɔ̀nɔ, láciron, láciron |
| ruiner qqn aux cartes | bón |
| ruines | tónbon, tónbon |
| ruisseau | kɔ̀ |
| rupture | bólotɛɛ |
| ruse | cìya, dàbari, fànfada, fɛ̀rɛ, kèwuya, kìya |
| rusé | cèu, gbánan, gbánan, kèwu, kìyanɛn, kìyanɛn, kìyanɛn, kìyanɛn |
| rustre | bɔ̀dɛbɔla, bɔ̀rɛbɔla |
| rythme | bálasen |