| rabais |
màjii |
| rabaisser |
lábè |
| raccourcir |
dɔ́sùdunɲa, ládɛsɛ, ládɛsɛ, lásùdunɲa, lásùdunɲa, sùdunɲa, sùdunɲa |
| race |
bónkɔnɔ, síya |
| race de vaches de petite taille |
mère |
| race.de.vaches.de.petite.taille |
mère |
| racine |
lílin, lílin |
| racine centrale |
bá |
| racine consommable |
kú |
| râcler |
dɔ́tɛ̀rɛndɛ, dɔ́tɛ̀rɛndɛ, rɔ́tɛ̀rɛndɛ, rɔ́tɛ̀rɛndɛ |
| raconter |
dɔ́kàran, dɔ́kàran, mádan, ɲáfɔ |
| raconter la généalogie de qqn |
búruju |
| radical |
fɔ́sun, fɔ́sun |
| radicalisation |
bánbannin |
| radio |
àradiyo, àradiyo, àraja, àraja, àrajɔ, àrajɔ, jùluntan, jùluntan, kúmabon, ràjɔ, ràjɔ, wúɲanbɛn, wúɲanbɛn |
| radiodiffusion |
wúɲanjɛnsɛn, wúɲanjɛnsɛn |
| radiorécepteur |
kúmabada |
| radioscopie |
àradiyo, àraja, àrajɔ, ràjɔ |
| Radjab |
àrajába, àrajába, rájàba, rájàba |
| raffiner |
bùubuu |
| raffiner le pétrole |
báara |
| rafler |
fó, fó |
| rafraîchir |
súmaya, súmaya |
| raisin |
jàbire, jàbire, jɔ̀biren, jɔ̀biren |
| raisinier |
bème, bème, bènbe, bènbe, bènbewaɲa, bènbewaɲa, pèku, pèku |
| raison |
àraye, àraye, hákili, hákili, hánkili, hánkili, jó, kɔ́dɔ, kɔ́rɔ, kùn, kùnɲa, sɔ̀nɔmɛ, sɔ̀nɔmɛ, yìdako, yìdako, yíli, yíli |
| raison d'être |
bálokun |
| raison.d'être |
bálokun |
| raisonnement |
tàasi, tàasi |
| rajouter |
fàda, fàra, lá, l', tùun |
| rajouter en mélangeant |
dɔ́bàsan |
| rak'ah |
áraka, áraka, árikan, árikan, lɔ̀ |
| ralentir |
lánɔɔ, lánɔɔ, lásumaya, lásumaya, másuma, násumaya, násumaya, sènnasúmaya, sènnasúmaya, súmaya |
| rallonger |
jànɲa, jànɲa |
| rallye |
gbàsa, gbàsa |
| ramadan |
súnkaro, súnkaro |
| ramassé |
kùdu |
| ramasser |
lákɛ, lákɛ, mátɔ̀mɔn, mátɔ̀mɔn, mátɔ̀nmɔn, mátɔ̀nmɔn, sídin, sídin, sídin, sídin, tɛ̀, tɛ̀, tɔ̀mɔ, tɔ̀mɔ, tɔ̀mɔn, tɔ̀mɔn, tɔ̀nbɔ, tɔ̀nbɔ, tɔ̀nbɔn, tɔ̀nbɔn |
| ramasser du bois |
bólomatɔ̀mɔn |
| ramasser.du.bois |
bólomatɔ̀mɔn |
| rame |
fára, jùba, jùba, jùfa, jùfa, lɔ́n, lɔ́n |
| ramener à 30 |
bísabaya |
| ramener à 40 |
bínaaninya |
| ramener à 50 |
bílooluya |
| ramener à 60 |
bíwɔɔrɔya |
| ramener à 70 |
bíwɔrɔnwilaya |
| ramener à 80 |
bísayinya, bíseyinya |
| ramener à la mesure |
bɛ̀dɛmabɛ̀n, bɛ̀rɛmabɛ̀n |
| ramener à la querelle |
láwùlen |
| ramener.à.30 |
bísabaya |
| ramener.à.40 |
bínaaninya |
| ramener.à.50 |
bílooluya |
| ramener.à.60 |
bíwɔɔrɔya |
| ramener.à.70 |
bíwɔrɔnwilaya |
| ramener.à.80 |
bísayinya, bíseyinya |
| rameux |
bólonma, bólonma, bólontii |
| ramifier |
mátè, mátè |
| ramper |
fòfo, sánanka, sánanka, wúnuma, wúnuma |
| rançon |
kùnka, kùnka |
| rang |
àran, àran, lɔ̀yila, lɔ̀yila, sáfa, sáfa |
| rang du nombre |
yílama |
| ranger |
dɔ́bɛ̀n, lá, lɔ̀, l', másɔrɔn, másɔrɔn, rɔ́bɛ̀n |
| raphia |
bàn, bàn |
| rapide |
dí, d', káliman, káliman, kálin, kálin, tárin, tárin, téri, téri, térin, térin |
| rapidement |
bárakabaraka, bárakabaraka, gbádakagbadaka, gbádakagbadaka |
| rapidité |
káliya |
| rapiécer |
bàdi, bàri, bɛ̀tɛrɛ, bɛ̀tɛrɛ |
| rapiécer le trou |
lábàdi |
| rapiécer le vêtement |
lábàdi |
| rappel |
yílibila, yílibila |
| rappeler à |
yílibìla |
| rappeler à qqn |
lábìla |
| rappeler qqch |
lábìla |
| rappeler une convention à quelqu'un |
dɔ́bìla, rɔ́bìla |
| rapport |
dàntɛɛli, dàntɛɛli |
| rapport sexuel |
cɛ̀nimosoya |
| rapport.sexuel |
cɛ̀nimosoya |
| rapporter |
mábòri |
| rapporteur |
jáahili |
| rapprocher |
sùdunɲa |
| rapprocher à soi |
lámɛ̀rɛn |
| rare |
gbóman |
| raser |
lí, lí |
| rasoir |
sìrife, sìrife |
| rassasier |
fá |
| rassemblement |
gbàra, làdɛ |
| rassembler |
gbàra, gbàra, kàfo, kàfo, kùngbàra, kùngbàra, ládɛ̀, ládɛ̀, lákàfo, lákàfo, lásìi |
| rassembler ses esprits |
bɔ́ |
| rassurer |
kùnnafúlen, kùnnafúlen, láhatɛya, náhatɛya |
| rassurer qqn , donner de l'espoir à qqn |
ládan, nádan |
| rat |
bákasan, ɲína, ɲína |
| rat de champs |
fàragbɔ̀n |
| rat voleur |
tòdo, tòdowa, tòrowa, tòto |
| rat.espèce |
bákasan |
| rat.voleur |
tòdo, tòdowa, tòrowa, tòto |
| rate |
tɛ̀gbɛ, tɛ̀gbɛ |
| ratel |
cɛ̀damaɲàari, cɛ̀damaɲàari, dàamɛ, dàamɛ, dɔ̀ɔmɛwada, dɔ̀ɔmɛwada |
| rater |
fòdo, fòdo, fɔ́, fɔ́, láfòdo, láfòdo, máfòdo, máfòdo, pɛ́rdi, pɛ́rdi |
| ratière |
káranke, káranke |
| ratisser |
sàsa, sàsa |
| rat-palmiste |
dùumakɛ̀rɛn, dùumakɛ̀rɛn |
| rattraper |
kún |
| ravin |
jífɔlɔn |
| ravine |
fólon |
| ravir |
lábòri |
| rayé |
kálan, kálan |
| rayer |
ɲɛ̀ɛn, ɲɛ̀ɛn |
| rayon |
wúɲan, wúɲan |
| rayon de miel |
fánfan, líba |
| rayon.de.miel |
fánfan, líba |
| réalisation |
súeya, súeya |
| réalité |
súe, súe |
| rebelle |
múrunti, múruti |
| reboucher |
dɔ́bàdi, dɔ́bàdi |
| récalcitrant |
dádɔgbɛlɛn, dádɔgbɛlɛn, dádɔgbɛlɛn, dádɔgbɛlɛn, dárɔgbɛlɛn, dárɔgbɛlɛn, dárɔgbɛlɛn, dárɔgbɛlɛn |
| récemment |
kúda, kúda, kúra, kúra, sánkuda, sánkuda |
| recensement |
tɔ́ɔsɛbɛ |
| récent |
kɔ́sa, kɔ́san, kúda, kúra |
| réception |
làbɛn |
| recevoir |
sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn |
| réchauffer |
gbà, gbà |
| recherche |
kàran, ɲáɲinin, ɲáɲinin, ɲíninnin, ɲíninnin, tírin, tírin, tírinnin, tírinnin |
| rechercher |
jɛ́ɛrɛ, tírin |
| rechigner à |
kìsikasa |
| récipient |
bá, mùnan, mùnan, mùran, mùran |
| récipient en bambou |
bɔ̀koro |
| récipient.en.bambou |
bɔ̀koro |
| réciproque |
-ma |
| récit |
bábu, bábu, bàdo, bàro, ɲáfɔ, ɲáfɔ |
| réciter des poèmes |
sùku |
| réciter des vers, chanter des hymnes |
bɔ́ |
| réciter les noms de Dieu et des sourates |
báyiti, béiti |
| réclamer |
kánin, kánin |
| réclamer la dette à |
kánin |
| recoin |
dóodoo, dóodoo, jùton, wòɲa, wòɲa |
| recoin au fond de la case |
jùton |
| récolte |
sùman |
| recommandé |
kùdugbɛlɛn |
| recommander |
mágbɛ̀lɛya, mágbɛ̀lɛya |
| recommencer |
sàyi, sàyin, sèyi, sèyin |
| récompense |
bóloɲɔɔnnasayin, bònɲa, bùnɲa, jànsa, jànsa |
| récompense pour le travail |
kɔ́ndɔn |
| récompenser |
bàraji, bàraji, bàrayi, bàrayi, bònɲa, bùnɲa, jànsa, jànsa, kɔ́ndɔn, kɔ́ndɔn, nɔ̀dɔbìla, nɔ̀rɔbìla |
| Récompenseur |
bàrajila, bàrajila |
| réconciliation |
bɛ̀n |
| réconcilier |
bɛ̀n |
| reconnaitre |
lálɔ̀, nálɔ̀ |
| reconnaître |
dánkun, dánkun, lásàa, lásàan |
| recourir |
sòlon, sòloná, sòlonná, sòlonnadon |
| recourir à l'aide |
tàmin, tànbi, tɛ̀mɛn |
| recourir.à |
sòlon, sòloná, sòlonná, sòlonnadon |
| recouvrir |
bíli |
| recouvrir d'une toiture |
bíli |
| recouvrir.d'une.toiture |
bíli |
| RECP.PRN |
-ma |
| récréation nocture |
sùmun, sùun |
| recrudescence |
màkafo, màkafo |
| rectangle |
túnkunbɛn, túnkunbɛn |
| rectifier |
látelen, télen, télen |
| rectum |
nòobakun, nòobakun |
| reculer |
fìsaya, nɔ̀ɔya, sɔ̀nɔɔya, súma |
| recycler |
másàyi, másàyi |
| rédiger |
wàlafi, wàlafi |
| redite |
búrututu, búrututu |
| redoutable |
másilannɛn |
| redresser |
látelen, látelen, télen |
| réduire |
másɔ̀nɔɔya, másuma, másuma, másumaya |
| réduire en farine |
bùnden, bùnten |
| réduire en poudre |
nùnkun, nùun |
| redunca |
kɔ́nkɔ̀dɔn, kɔ́nkɔ̀dɔn |
| réellement |
féu, féwu |
| refaire |
sàyi, sàyin, sèyi, sèyin |
| référence |
yílimasere, yílimasere |
| référendum |
kándi |
| réfléchir |
dɔ́miri, dɔ́miri, kùnmagbá, míri, síma, síma, sínma, sínma |
| réflecteur |
wálaki, wálaki |
| reflet |
jìya |
| refléter |
wálaki, wálaki |
| réforme |
ɲámayɛlɛman, ɲámayɛlɛman |
| réfrigérateur |
nɛ́nɛdaa, nɛ́nɛdaa |
| refroidir |
dɔ́suma, lásuma, lásuma, násuma, násuma, súma, súma |
| réfugié |
báyinbayin, béyinbeyin, bòribaa, kɛ̀lɛmaboribaa, kɛ̀lɛmaboribaa |
| refus |
bàn, bàn, bànńdɔ́, bànńdɔ́, bànni, bànni |
| refuser |
bàn, bàn |
| réfutation |
dònbɔɔla, dònbɔɔla |
| regarder |
dɔ́gbɛ, dɔ́gbɛ, fɛ́lɛ, fɛ́lɛ, fɛ́nɛn, fɛ́nɛn, máfɛlɛ, máfɛlɛ, máfɛnɛn, máfɛnɛn |
| regarder avec de l'intérêt |
ɲábɔ |
| regarder directement les yeux de qqn (chez les Manding, il est mal vu qu'un jeune regarde directement les yeux d'un aîné— cela peut être vu comme de l'insolence, on peut punir pour ça) |
fá |
| regarder qqn dans les yeux |
wólo |
| regarder qqn /qqch , tourner son regard vers qqn /qqch |
tílimin |
| régime |
báloɲa, màrakan, màrakan, tínsan, tínsan, tínsɔn, tínsɔn, tɔ́nsɔn, tɔ́nsɔn |
| régime de bananes |
ɲáran |
| régime.de.bananes |
ɲáran |
| région |
màra |
| registre |
sɛ́bɛdɔ, sɛ́bɛdɔ |
| règlement |
kùrundu, kùrundu, tɔ́n |
| réglementer |
dònjuluma, dònjuluma |
| règles |
lànda, yílisi, yílisi |
| régner sur |
nɔ̀ |
| regret |
níminsa, níminsa |
| regretter |
níminsa, níminsa |
| régularité |
dònjuluma, dònjuluma, dònjuluma, dònjulumaya, dònjulumaya |
| rein |
kɔ́ɔdɔkudu, kɔ́ɔdɔkudu |
| reine des termites |
bá |
| reins |
kòdo |
| rejet |
bànsila, bànsila |
| rejeter la faute de qqch sur qqn |
lá, l' |
| rejeter la faute sur qqn |
túru |
| réjouir |
lásɛwa, lásɛwa, násɛwa, násɛwa |
| réjouissance |
ɲáalen |
| relâcher |
bólokà, dɔ́bìla, dɔ́yoron, látala, rɔ́bìla |
| relâcher la famille (desserrer la discipline) |
lábìla |
| relation |
màfan, màfan |
| relations |
bìlaɲɔɔnmà, bìlaɲɔɔnmà, tɛ́ |
| relations humaines, relations sociales |
ádamadenya |
| relaxer |
bólokà |
| relayer |
lábɔ, nábɔ |
| relentir |
lásumaya, násumaya |
| reliefs |
dátɔ |
| relier |
bìla |
| religion |
álasila, bàto, díina, díina, dína, dína, námun |
| remarque |
jàntońdɔ, jàntońdɔ, kɔ̀rɔsi, kɔ̀rɔsi |
| remarquer |
kɔ̀rɔsi, lákɔ̀rɔsi, lákɔ̀rɔsi |
| remboursement |
bóloɲɔɔnnasayin, bóloɲɔɔnnasayin, ɲɔ̀ɔn |
| rembourser |
bóloɲɔɔnnasàyin, bóloɲɔɔnnasàyin, nɔ̀dɔbìla, nɔ̀rɔbìla |
| rembourser à qqn la même pièce |
bɔ́ |
| remède |
bási |
| remerciement |
báraka |
| remercier |
fò, kóɲimalɔn, kóɲimalɔn, lánɔ̀mɔ |
| remercier en louant |
tàndo |
| remercier qqn |
bárika, bìla |
| remettre |
látàmin, látàmin, nátàmin, nátàmin |
| remettre à |
dònin |
| remise |
dóbɔńna, dóbɔńna |
| remise de cola |
wòroba |
| remise.de.cola |
wòroba |
| rempart |
jìn, jìn, tàda, tàda, tàta, tàta |
| remplaçant |
nɔ̀dɔbila, nɔ̀dɔbila, nɔ̀rɔbila, nɔ̀rɔbila |
| remplacement |
kùnfalen, kùnfalen |
| remplacer |
fàlen, fàlin, lábɔ, máfàlen, máfàlen, nábɔ, nɔ̀dɔbìla, nɔ̀dɔbìla, nɔ̀rɔbìla, nɔ̀rɔbìla |
| rempli à ras bord |
bɛ́rɛsɛ |
| rempli.à.ras.bord |
bɛ́rɛsɛ |
| remplir |
dɔ́kɛ, dɔ́kɛ, fá, fá, kún, láfa, láfa, láfaa |
| remplir à ras bord |
dáfa |
| remplir une poignée de qqch |
bólo |
| remuement |
làmaa |
| remuer |
lámàa, lámàa, múru, múru, námàa, námàa, tɛ́rɛnkɛ, tílimin |
| rémunération finale |
bólolaban, bólolayɛlɛ, bólosɔɔrɔ |
| rémunération.finale |
bólolaban, bólolayɛlɛ, bólosɔɔrɔ |
| rémunérer |
kɔ́ndɔn |
| renchérir |
dá |
| rencontre |
ɲɔ́ɔnye |
| rencontrer |
bɛ̀n, bɛ̀n, bɔ́, kùnbɛ̀n, kùnbɛ̀n, sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn |
| rencontrer à l'improviste |
bàra |
| rendre |
lásàyi, lásàyin, lásèyi, lásèyin |
| rendre abondant |
wàra |
| rendre acceptable |
bɛ̀n |
| rendre agile |
kùnkaliya |
| rendre agréable |
dɔ́diya |
| rendre aigre |
lákùmu |
| rendre bariolé |
ɲɛ̀ɛn |
| rendre bleu |
lábùle |
| rendre bon à goût |
tíminɲa, tímiya |
| rendre calme |
básìi, dɔ́suma |
| rendre clair |
gbɛ́ya |
| rendre compte |
dálatɛ̀ɛ |
| rendre connu |
bɔ́ |
| rendre convenable |
mábɛ̀n |
| rendre désordonné |
lásòorosáara |
| rendre difficile |
gbà |
| rendre difficilement accessible |
bólokɔya |
| rendre docile |
ládìɲɛ |
| rendre enceinte |
lákɔnɔmaya |
| rendre éperdu |
lábayinbayin |
| rendre étroit |
dɔ́gbɔ̀rɔ |
| rendre évident |
lánkɛnɛmaya |
| rendre fou |
mátà |
| rendre gris |
fúseya, lábùdun, lábùrun |
| rendre hésitant |
látàmaki, látàmakiya, látàmayi, látàmayiya, nátàmaki, nátàmakiya, nátàmayi, nátàmayiya |
| rendre incapable |
kòri, lábàli |
| rendre indéfini |
máfìli |
| rendre insolent |
dádɔgboya, ɲádɔjà, ɲárɔjà |
| rendre insuffisant |
ládoso |
| rendre inutile |
bɔ̀dɛbɔ́, bɔ̀rɛbɔ́, lágbàsi |
| rendre malade |
lábàna |
| rendre malpropre |
dàngbaya |
| rendre méconnaissable |
máfìli |
| rendre mélancholique |
másuma |
| rendre muet |
bóboya |
| rendre obligatoire |
wájibiya |
| rendre propre |
bɛ̀sɛya |
| rendre public |
bánki |
| rendre puissant |
báraka |
| rendre rapide |
táriya, tériya |
| rendre refugié |
báyinbayintɔya |
| rendre riche |
lábànaya |
| rendre rouge |
wùle, wùlen |
| rendre rouge la surface de |
máwùlen |
| rendre rusé |
cìya, kèwuya, kìya |
| rendre saillant |
kùdu, kùru |
| rendre semblable |
sùdunɲa |
| rendre silencieux |
dɔ́suma |
| rendre supérieur |
láfìsamannteya |
| rendre trop épais |
dɔ́dù |
| rendre une femme enceinte |
kɔ́nɔ |
| rendre vagabond |
báyinbayintɔya |
| rendre vague |
mágbu |
| rendre vaurien |
fáwo |
| rendre visible |
lábɔ, mákà, nábɔ |
| rendre.agréable |
dɔ́diya |
| rendre.bleu |
lábùle |
| rendre.calme |
dɔ́suma |
| rendre.désordonné |
lásòorosáara |
| rendre.difficilement.accessible |
bólokɔya |
| rendre.docile |
ládìɲɛ |
| rendre.enceinte |
lákɔnɔmaya |
| rendre.éperdu |
lábayinbayin |
| rendre.étroit |
dɔ́gbɔ̀rɔ |
| rendre.évident |
lánkɛnɛmaya |
| rendre.gris |
fúseya |
| rendre.incapable |
lábàli |
| rendre.incontrôlable |
féfeya |
| rendre.insuffisant |
ládoso |
| rendre.inutile |
lágbàsi |
| rendre.malade |
lábàna |
| rendre.supérieur |
láfìsamannteya |
| rendre.vague |
mágbu |
| renforcer |
bánban, báraka, kɔ́dɔsìi, lábanban, lábanban, lásɛnbɛya, lásɛnbɛya, sàbati, sàbati, sébaaya, sébaaya, sɛ́nbɛya, sɛ́nbɛya |
| renforcer avec les arguments |
látimiya |
| reniement |
dádɔbɔ, dádɔbɔ, dárɔbɔ, dárɔbɔ |
| reniement d'un voeu religieux |
dádɔbɔ, dárɔbɔ |
| renier |
másɔ̀sɔ, másɔ̀sɔ |
| renifler |
dɔ́sumun, dɔ́sunbu, súmmu, súmun, súnbu |
| renom |
tɔ́ɔ |
| renommée |
dáwula, dáwula |
| renoncer |
bàn, dádɔla, dádɔla, dárɔlá, dárɔlá |
| renoncer à |
dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| renoncer à un voeu |
dádɔbɔ, dárɔbɔ |
| renoncer à une promesse |
bɔ́rɔtɔ |
| renoncer à une promesse donnée à qqn |
dá |
| rénover |
lákudaya, lákudaya |
| rentable |
tɔ̀nɔma |
| rentrer |
kɔ́sàyin, kɔ́sàyin, kɔ́sèyi, kɔ́sèyi, kɔ́sèyin, kɔ́sèyin |
| rentrer dans les détails |
bɔ̀ɔdɔdɔ̀n |
| renverser |
dábidi, dábidi, dábidin, dábidin, dálabidin, dálabidin, fídi, fídin, lála, láwùya, láwùya |
| renverser le pot |
dàa |
| répandre |
bɔ̀n, bɔ̀n, lásurundu, lásurundu, súrundu, yɛ́rɛkɛ, yúuyuu |
| réparateur |
kùsantaadi, kùsantaadi |
| réparation |
dɔ̀bɛn, rɔ̀bɛn |
| réparer |
dán, dɔ́bɛ̀n, lábɛ̀n, ládan, láɲà, nádan, rɔ́bɛ̀n |
| réparer à la va-vite |
dènkentu, dènkentun, dɛ̀nkɛntun, mádàbari |
| répartir |
dɔ́sìi, sárabɔ |
| repas abondant |
dábundɛ |
| repas d'étranger |
fànda |
| repas de midi |
dàdaka, dàraka, dàrakala, kɔ́ndɔn, tèledɔ |
| repas de nuit |
sòoli, sùuli, sùuri |
| repas.abondant |
dábundɛ |
| repas.d'étranger |
fànda |
| repas.de.midi |
dàrakala, kɔ́ndɔn |
| repas.de.nuit |
sòoli, sùuli, sùuri |
| répéter plusieurs fois pour mieux convaincre |
mábanban |
| replier |
kádi, kári |
| répondre |
dálamìda, dálamìna, jàbi, jèbi, lámìda, lámìda, lámìna, lámìna |
| répondre à |
jàbi, jèbi |
| répondre d'un ton moqueur |
lábàranti |
| répondre.d'un.ton.moqueur |
lábàranti |
| réponse |
jàbi, jàbi, jèbi, jèbi |
| repousser |
mátaa, mátaa, tùntun |
| reprendre |
sàyi, sàyin, sèyi, sèyin |
| représentant d'un chef auprès du chef de canton |
làsiiden |
| représentation |
bìsiki |
| représenter |
bìsiki, kɔ́yìda, kɔ́yìda |
| réprimande |
jàraki, yàraki |
| réprimander |
jàraki, yàraki |
| reprise de connaissance |
bìlańyilidɔ |
| reprise.de.connaissance |
bìlańyilidɔ |
| repriser |
lábàdi |
| reproche |
jàraki, yàraki |
| reprocher |
mákuma, mákuma |
| reproduction |
bákuda |
| reproduire |
láwolo, náwolo |
| république |
kánbɛn, kánbɛn |
| République de Guinée |
kánbɛn |
| répudier |
lágbùfun, lágbùfun, nágbùfun, nágbùfun |
| répugnance |
làgbóyaɲɛ |
| réputation |
màlɔn, màlɔn, mànkutu, mànkutu |
| réseau |
kòrofo |
| réserve |
bólomasii, bólomasii, kúsɛ, yílimasii, yílimasii |
| réserver |
bìla, kɛ́rɛkɛrɛ, mámìda, mámìda, mámìna, mámìna |
| réserver qqch pour le futur |
bìla |
| réserver qqch pour qqn |
bìla |
| réservoir fermé |
mɛ́lɛkɛdɛ |
| résidu |
dùndu |
| résignation |
álamina, álamina, dìɲɛ, dìɲɔ |
| résigner |
dìɲɛ, dìɲɔ |
| résine du myrrhe du Sénégal |
bàrakanti |
| résistant |
fàsan, gbɛ̀lɛn |
| résister |
kɔ́kɔ̀nɔn, kɔ́kɔ̀nɔn |
| résister à |
kàɲa |
| résolu |
wàkalinɛn, wàkalinɛn |
| résolution conjointe |
bɛ̀nmakan |
| résoudre |
ɲábɔ |
| résoudre le problème |
féreke |
| respect |
bá, bìlańfɛ̀, bìlańfɛ̀, bólofa, bònɲa, bɔ̀dɛ, bɔ̀dɛ, bɔ̀dɔ, bɔ̀dɔ, bɔ̀rɛ, bɔ̀rɛ, bùnɲa, dánkun, dánkun, tànka, tànka |
| respecter |
bònɲa, bùnɲa, gbílinya, gbílinya, gbíliya, gbíliya, jìiya, jìya, lábàto, lábàto, lábònɲa, lábùɲa, láto, mábònɲa, mábùnya, máfa, táama |
| respecter une coutume |
táama |
| respecter une interdiction |
láto |
| respiration |
nílakili, nílakili, nínakili, nínakili |
| respirer |
nílakili, nílakili |
| responsabilité |
dá, jèbiyali, jèbiyali, nɛ̀, nɛ̀, nɔ̀ |
| responsable |
jèbiyala, jèbiyala, kólatɛɛ, kólatɛɛ |
| ressemblance |
bɔ́ńna, bɔ́ńna, bɔ́ńnaya, bɔ́ńnaya |
| ressemblant |
múnun, múnun, múnun, múnun, múnunman, múnunman |
| ressembler |
bɔ́, lá, l' |
| ressort |
nɛ̀ɛɲɔrɔn, nɛ̀ɛɲɔrɔn |
| ressortissant |
bɔ́baa, bɔ́baa, bɔ́baa, bɔ́baa |
| restant |
tɔ̀ma, tɔ̀ma |
| restaurer |
láɲà |
| reste |
tɔ̀, tɔ̀ |
| rester |
nára, nɔ́dɔ, nɔ́rɔ, tó, tó |
| rester à distance |
mábɔ |
| rester à la charge de qqn |
tó |
| rester assis en silence |
jíri |
| rester assis oisivement |
gbéwu |
| rester assis, se tenir tranquille— rester les bras croisés |
bólo |
| rester calme |
kún, máfa |
| rester d'habitude |
dáa |
| rester debout |
lɔ̀ |
| rester débout à l'entrée— rester débout derrière la porte |
dá |
| rester en arrière |
tó |
| rester sans information |
bólomakà |
| rester sur place |
kún, máfa |
| restes |
dátɔ, dátɔ, sìda, sìda |
| résultat |
kɔ́fili, lɔ̀yɔrɔ, lɔ̀yɔrɔ, nɔ̀ |
| résumé |
bátɔmɔn |
| retarder |
bálan, láɲaran, láɲaran, lásàyi, lásàyin, lásèyi, lásèyin |
| retenir |
dɔ́mìda, dɔ́mìna, lálɔ̀, lámàra, lásàyi, lásàyin, lásèyi, lásèyin, mámìda, mámìna, mìda, mìna, mìra, nálɔ̀ |
| retenue |
kúsɛ, kúsɛ |
| réticence |
kìsikasa, kìsikasa |
| retirer |
dɔ́kà, dɔ́kà |
| retirer la paupière |
bóso |
| retirer la peau |
bóso |
| retourner |
sàyi, sàyin, sèyi, sèyin, tílimin |
| rétracter |
dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| rétracter une promesse donnée à qqn |
dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| retrait du repas commun |
bólobɔ |
| retraite |
lànɔmɔli, lànɔmɔli |
| retrousser |
kádi, kári, máyɛ̀lɛ, máyɛ̀lɛ |
| réunion |
dúnbu, dúnbu, kùngbara, làdɛ, làdɛ, ɲɔ́ɔnnadɛ, ɲɔ́ɔnnadɛ |
| réunir |
gbàra, kàfo, kúrufa, kúrufa |
| réussir |
báraka, bɛ̀n, bɔ́, ɲà, ɲà, sɔ̀n, súdan, súdan |
| réussir à |
kádan |
| réussite |
jìimafa, jìimafa, súdan |
| rêve |
kìbaro, sìbo, sìbo, sùbo, sùbo |
| réveil |
kúnun, kúnun |
| réveiller |
lákunun, lákunun |
| réveiller de bonne heure |
lásòri |
| réveiller.de.bonne.heure |
lásòri |
| révéler |
bánki, bɔ́, bɔ́rɔtɔ, fáransa |
| révéler qqch |
bɔ́ |
| révéler un secret |
bɔ́ |
| revenir |
kɔ́kùdu, kɔ́kùdu, kɔ́kùru, kɔ́kùru, sàyi, sàyi, sàyin, sàyin, sèyi, sèyi, sèyin, sèyin |
| revenu |
sɔ̀dɔnda, sɔ̀dɔnda |
| rêver |
kìbaro, nàta, sìbo, sìbo, sùbo, sùbo |
| révocation |
dɔ̀sali |
| révolution |
wùyanki, wùyanki |
| revue |
fɔ̀ɔbɛfɔɔbɛ, fɔ̀ɔbɛfɔɔbɛ |
| rhéteur |
dádɔwasanɛn |
| rhétorique |
dádɔwasa |
| rhinocéros |
gbàlima, gbàlima, kàrakadaamù, kàrakadaamù |
| rhumatisme |
bɔ̀lɔ, bɔ̀lɔ, wúrundɛ, wúrundɛ, wúrunɛ, wúrunɛ |
| rhume |
móra, móra, nɛ́nɛ, sàsa, sàsa |
| ribosome |
búsɛ, búsɛ |
| richard |
féntii, féntii, nànfolotii, nànfolotii |
| richesse |
kɔ̀ngbɛ, kɔ̀ngbɛ, nànfolo, nànfolo |
| richesse inattendue |
bàkiya |
| richesse.inattendue |
bàkiya |
| ridé |
fásanka, fásanka |
| rideau |
fírinfirin, fírinfirin, wànari, wànari |
| rider |
mɔ̀ndɔmɔndɔ |
| ridiculiser |
dɔ́tɔsi, dɔ́tɔsi, máyɛlɛ |
| rien |
fóyì, fóyì, fú, fúu, fúu |
| rigolade |
yɛ́lɛmako, yɛ́lɛmako |
| rigorisme |
dɔ̀gbɛlɛyali, gbédegbedeya, gbédegbedeya |
| rigoureux |
gbédegbede, gbédegbede |
| rime |
núnbɛn, núnbɛn |
| rincer |
lásànankun, lásànankun, sànankun, sànankun |
| riposte |
táɲɔɔn, táɲɔɔn |
| rire |
máyɛlɛ, máyɛlɛ, yɛ́lɛ, yɛ́lɛ, yɛ́lɛ, yɛ́lɛ |
| risque |
fàrati, fàrati, jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ |
| rivage |
dá |
| rivage abrupt |
bákɔnkɔ |
| rivage.abrupt |
bákɔnkɔ |
| rivaliser |
sánka, sánka, súman |
| rivalité |
fàdenya, fàdenya, kèleya |
| rive marécageuse |
bòro, pɔ̀tɔpɔtɔ |
| rive.marécageuse |
pɔ̀tɔpɔtɔ |
| rivière |
báji, bálen, bálen |
| riz |
màlo, màlo |
| riz à l'huile rouge (un plat rituel précédant une initiation: un garçon qui le mange doit être initié) |
kínin |
| riz cuit |
kínin |
| riz de montagne |
fáninmalo |
| riz inondable |
méreke |
| riz pluvial |
fáninmalo, fòsa |
| riz sans sauce |
gbɛ́, kínin |
| riz semé spontanément |
bánan |
| riz sorte |
béntubàli |
| riz tardif |
bája |
| riz.cuit |
kínin |
| riz.espèce |
búlukɛndɛ |
| riz.inondable.esp. |
méreke |
| riz.inondable.espèce |
bíntubàli |
| riz.pluvial.esp |
fáninmalo |
| riz.pluvial.espèce |
fòsa |
| riz.sorte |
béntubàli, kúndu |
| riz.tardif |
bája |
| robuste |
bárakanɛn, bárakanɛn |
| robustesse |
báraka, sɛ́nbɛ |
| roc |
fáda, fára |
| roche |
fáda, fára |
| rocher |
fáda, fára, kába |
| roi |
mànsa, mànsakɛ |
| rôle |
lɔ̀duu, lɔ̀duu, sɛ́rɛdɛ |
| romaine |
mùruba |
| roman |
kànfɔ, kànfɔ |
| rompre |
tè, tè, tɛ̀ɛ, tɛ̀ɛ, tì, tì |
| rompre avec qqn |
kɔ́n |
| rompre le barrage |
bálan |
| rompre le jeûne |
sún |
| rond |
tíntan, tíntan, tíntannɛn, tíntannɛn |
| ronflement |
kɔ̀rɔndɔ, kɔ̀rɔndɔ |
| ronfler |
kɔ̀rɔndɔ, kɔ̀rɔndɔ |
| ronger |
kèretu, kèretu, ɲímin |
| rose |
bànankufadalama, bànankufadalama |
| rose vif, rose foncé |
wùlenman |
| roseau |
bála, bála, gbàla, gbàla, kàratakisɛ, ɲàa |
| roseau de rivière |
bákasan, kàratakisɛ |
| roseau.de.rivière |
bákasan |
| rosée |
kónbi, kónbi, kɔ́nbi, kɔ́nbi |
| rossignol |
sòrofe, sòrofe |
| roter |
kìrindi |
| rôtir |
jàni, jànin, jèni, jènin, yílan |
| rôtisserie |
díbida, díbida |
| rôtissoire |
díbi, díbi |
| roturier |
bólomadɔɔ, bólomandɔɔ, dɔ̀ɔtɔ, sɛ̀ɛbaatɔ |
| rouet |
cènda, cènda, jènda, jènda, kènda, kènda |
| rouge |
wùle, wùle, wùle, wùle, wùlen, wùlen, wùlen, wùlen, wùlenman, wùlenman |
| rouge ardent, rouge brûlant |
wùlenman |
| rouge brillant (soleil, feu) |
wùle, wùlen |
| rouge clair |
wùlenman |
| rouge clair, rose (l'eau mélangée avec du sang— le coucher de soleil) |
wùle, wùlen |
| rouge claire |
wùlenman |
| rouge comme le soleil levant |
wùlenman |
| rouge cramoisi |
wùlenman, wùlenman |
| rouge dense |
bɔ̀ɔwulennama |
| rouge écarlate |
wùlenman |
| rouge feu |
bórororo, bórototo, bórrr, bɔ́rɔrɔ |
| rouge foncé |
bádaki, wùlenman |
| rouge foncé, (fruit) blet |
wùle, wùlen |
| rouge injecté de sang (oeil) |
wùlenman |
| rouge mat et chaud (ex , les yeux) |
wùle, wùlen |
| rouge sang |
wùle, wùlen, wùlenman |
| rouge vif |
wùlenman |
| rouge vif— mûr (fruit) |
wùle, wùlen |
| rouge.dense |
bɔ̀ɔwulennama |
| rouge.feu |
bórororo, bórototo, bórrr, bɔ́rɔrɔ |
| rouge.foncé |
bádaki |
| rouge-brun |
wùlenman |
| rougeur |
wùle, wùle, wùlen, wùlen, wùlenya, wùlenya, wùleya, wùleya |
| rougir |
jàba, jàba, láwùlen, láwùlen, wùle, wùle, wùlen, wùlen |
| rougir en surface |
máwùlen |
| rougir.en.surface |
máwùlen |
| rouille |
kòrikori, kòrikori, són, són |
| rouleau |
nɛ̀ɛren, nɛ̀ɛren |
| rouleau d'étoffe |
bálon |
| rouleau.d'étoffe |
bálon |
| rouler |
másɔ̀dɔn, mínin |
| rouler pendant |
bòri |
| rousser |
súran |
| roussir |
májèni |
| route animée |
fòndo, fòno |
| route principale— route plate |
síla |
| royaume |
mànsala |
| ruban |
jàla, jàla |
| rubis |
dáaba, dáaba |
| ruche |
gbònkan, gbònkan |
| rue |
bɔ́lɔn, bɔ́lɔn |
| ruelle |
bɔ́lɔnbɔlɔn, bɔ́lɔnbɔlɔn, dànkun |
| rugir |
kònbo, kònbo, wúrundu, wúrundu, wúrundun, wúrundun |
| ruiner |
bón, círon, dɔ́tiɲɛ, lábè, lábɔ̀nɔ, lábɔ̀nɔ, láciron, láciron, tè, tì |
| ruiner qqn aux cartes |
bón |
| ruines |
tónbon, tónbon |
| ruisseau |
kɔ̀ |
| rupture |
bólotɛɛ |
| ruse |
cìya, dàbari, fànfada, fɛ̀rɛ, kèwuya, kìya |
| rusé |
cèu, cèu, cèwu, cèwu, gbánan, gbánan, kèwu, kèwu, kìyanɛn, kìyanɛn, kìyanɛn, kìyanɛn |
| rustre |
bɔ̀dɛbɔla, bɔ̀rɛbɔla |
| rythme |
bálasen, fɔ́lisen |