S - s
s'abaisser | májìi |
s'abonner à | máfudu |
s'abonner.à | máfudu |
s'accaparer simultanément | gbàra |
s'accélerer | wùle, wùlen |
s'accélérer | gbà |
s'accrocher | bàdi, bálan, bálan, bálan, bàri, kànkan |
s'accroître | bònbaya, bònɲa, bùnɲa, mákàfo, mákàfo |
s'accroupir | bùu, sònsódin, sònsódin |
s'achever | lában |
s'adonner | bìla |
s'adonner aux plaisirs de la jeunesse, jouir de sa jeunesse | bìla |
s'adosser | dɛ́n |
s'adresser | fɔ́, lɔ̀ |
s'adresser à chacun sans exception | pédekù |
s'adresser à tout le monde | láfo, lákuran |
s'adresser.à.tout.le.monde | láfo, lákuran |
s'agenouiller | ɲɔ̀nkídin, ɲɔ̀nkídin, ɲɔ̀nkín, ɲɔ̀nkín, ɲɔ̀nkíri, ɲɔ̀nkíri |
s'agiter | bòribori |
s'agiter en panique | bàrakabaraka, bòrokobaraka |
s'agiter.en.panique | bàrakabaraka, bòrokobaraka |
s'agrandir | lábònɲa, lábùɲa |
s'aigrir | kùmu, kùmu, kùmun, kùmun, kùun, kùun |
s'aligner | dɔ́kaɲa |
s'alléger | fɛ́ya, fɛ́ya |
s'allumer | mɛ́nɛ, mɛ́nɛn |
s'améliorer | bɛ̀dɛya, bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya, bɛ̀rɛya, fìsamannteya, fìsaya, ɲà |
s'amouracher | bùdun, bùrun |
s'amuser | tólon |
s'ancrer | bɛ́lɛn |
s'apaiser | lála, mála |
s'appauvrir | bólokolonya, bólomadɔɔya, bólomadɔɔya, bólomandɔɔya, bólomandɔɔya, dɔ̀ɔ, dɔ̀ɔ |
s'appliquer | jíjà, sínsin, tímin, tímin |
s'apprêter | kɔ̀nkɔn, kɔ̀nkɔn |
s'approcher | gbɛ̀dɛn, gbɛ̀dɛn, mádòn |
s'approcher à pas de loup | bùrukulɛlɛ, mábɛlɛn, mánɛrɛn |
s'approcher furtivement | dɛ́bɛdɛbɛ |
s'approcher.à.pas.de.loup | bùrukulɛlɛ |
s'approprier | ɲáye |
s'appuyer | bánban, sɛ̀nbɛ, sínsin |
s'arranger | dádɔbɛ̀n, dádɔbɛ̀n, dárɔbɛ̀n, dárɔbɛ̀n, dɔ́bɛ̀n, ɲábɔ, rɔ́bɛ̀n |
s'arrêter | dábìla, dábìla, dàn, dɔ́lɔ̀, dɔ́lɔ̀, lá, lɔ̀, l' |
s'asseoir | bè, bèn, gbángban, májìi, nɔ̀mɔ, nɔ̀mɔ, sìi, sìi |
s'asseoir calmement | bámasìi |
s'assimiler | ɲáye |
s'assombrir | bìdikibadaka, bìdikibadaka, dɔ́fìn, dɔ́fìn, rɔ́fìn, rɔ́fìn |
s'assoupir | jìnkɔn |
s'attacher | sìdi, sìri |
s'attrister | ɲásìsi, ɲásìsi, sìsi, sùnun, sùnun |
s'ébouillanter | bòroboro, bòroboroma |
s'ébrouer bruyamment | bóonsa |
s'ébrouer bruyamment dans l'eau | bóonsa |
s'ébrouer.bruyamment | bóonsa |
s'écarter | bɔ́ |
s'échauder | bòroboro, bòroboro, bòroboroma, bòroboroma, mábòroboro, mábòroboro |
s'éclaircir | gbànan |
s'éclaircir la peau | wùle, wùlen |
s'éclater | fɛ́dɛn, fɛ́rɛn |
s'éclipser | búdunsa, búdunsa |
s'écorcher | bòsi |
s'écrouler | fídi, fídin |
s'effilocher | fúsufusu, fúsufusu |
s'efforcer | jíjà, tɛ́masìdi, tɛ́sìdi, tírin, tírin, yílimagbɛ̀lɛya, yílimagbɛ̀lɛya |
s'efforcer d'être égal | lá, l' |
s'effrayer fortement | kùnmagbán |
s'effrayer.fortement | kùnmagbán |
s'égarer | fèlenfelen, fèlenfelen, túnun |
s'élimer | máwaran, máwuran, wúran |
s'éloigner | bɔ́, jànfa, jànfa, mábɔ, mábɔ, mábɔ |
s'embrouiller | bàsan, ɲákɛ |
s'embusquer | lábɛlɛn |
s'emmitoufler | méleke |
s'emparer brusquement | fó |
s'emparer de l'ombre de qqn | jìya |
s'emporter | jáman |
s'en aller | táa, wá, w' |
s'en prendre | bìla |
s'en tenir | fàsa |
s'enchêvetrer | bàsan |
s'endormir | sìnɔɔ, sùnɔɔ |
s'enflammer | ɲáa, ɲáa |
s'enfler | búnbu, búnbu, búnbun, búnbun |
s'enfuir | bòri |
s'enhardir | kùnnatɛ̀ɛ, kùnnatɛ̀ɛ, yílilatɛ̀ɛ, yílilatɛ̀ɛ |
s'enivrer | bàki, bàki |
s'enorgueillir | kába, kába, kába |
s'enrichir | bànaya |
s'enrouer | ládìbi, ládìbi |
s'enrouler | jɔ̀ɔ, mínin, míninminin |
s'entasser | jɔ̀ɔ, sóoro |
s'entraider, se soutenir mutuellement | bólo |
s'entrelacer | fíriɲa, fíriɲa |
s'envelopper | méleke |
s'épaissir | dù, dù |
s'équiper | másìdi |
s'établir fermement qqpart | bánban |
s'établir solidement | bánban |
s'étaler | bàdi, bàri |
s'éteindre | sà |
s'étendre | wáranka |
s'étonner | dálajà, dálajà, kába, kába |
s'étrangler | sáran, sáran |
s'évanouir | kìdin, kìdin, kìdon, kìdon |
s'évaporer | gbɛ̀dɛn |
s'exposer | béwu, béwu, mábewu |
s'exposer à un danger | mábewu |
s'habiller | páre, pári |
s'habituer | dàri, dàri, dèri, dèri, sìdi, sìri |
s'il te plaît | bá, jàandi, jàanin, jándì |
s'il vous plaît | jàandi, jàanin, jándì |
s'il.te.plaît | bá, jándì |
s'il.vous.plaît | jàandi, jàanin |
s'immiscer | gbàlaki |
s'immiscer dans une conversation (en mettant tout en évidence) | dá |
s'imposer | bìla |
s'incliner | bídi, bídin, bírin |
s'ingérer, s'immiscer dans qqch | dá |
s'inquiéter | jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ, sílan |
s'installer | mákɛ, mákɛ, másìi, sìi |
s'installer précairement | dènkentu, dènkentun, dɛ̀nkɛntun |
s'instruire | fàamun, fàmu, fàmun |
s'insulter, s'en prendre l'un à l'autre | bìla |
s'interposer | kànkan |
s'inviter dans une conversation | bìla |
s'irriter | wùrunba, wùrunba |
s'isoler | kènsu, kènsu |
s'obscurcir | dìbi, dìbi |
s'obstiner | bálan |
s'occuper | sòola, sòola |
s'occuper sérieusement | básìi |
s'offenser | mɔ́nɛ |
s'orienter | bɛ̀n |
s'unir | bɛ̀n |
sa blessure | dá |
sa grossesse est à un stade avancé | bànda |
sa parole est inarticulée | dɔ́kuran |
sa vision s’est détériorée | ɲá, ɲɛ́ |
sable | cìɲɛ, cìɲɛ, kìɲɛ, kìɲɛ, tìɲɛ, tìɲɛ |
sable aurifère | bìdi, bìri, ɲɛ̀tɛ |
sable de rivière | bátiɲɛ |
sable.aurifère | bìdi, bìri, ɲɛ̀tɛ |
sable.de.rivière | bátiɲɛ |
sables mouvantes | bàyabàya |
sables.mouvantes | bàyabàya |
sabot | tɔ́rɔn, tɔ́rɔn |
sabotage | dɔ̀tɔsili |
saboteur | nɔ̀manjuu, nɔ̀manjuu |
sabre | fàn, fàn |
sabre courbe | kɔ́sari |
sabre.courbe | kɔ́sari |
sac | bafali, bafali, bɔ̀dɔ, bɔ̀dɔ, bɔ̀rɔ, bɔ̀rɔ |
sac en cuir | fóroko |
sac noir | bɔ̀dɔfin |
sac pour des objets magiques | sása |
sac pour les amulettes fait de la peau de singe rouge | sása |
sac.en.cuir | fóroko |
sac.noir | bɔ̀dɔfin |
sac.pour.des.objets.magiques | sása |
sachet | bɔ̀dɔ, bɔ̀rɔ |
sacrificateur | jíbɔnna, jíbɔnna |
sacrifice | sádaka, sáraka |
sacrifices aux funérailles | bádɛfen, bádɛlan |
sacrifices.aux.funérailles | bádɛfen, bádɛlan |
sacrifier à | sɔ́ |
sagittal | bìɲɛlama, bìɲɛlama |
saillie | kùdu, kùru |
sain | bánbannɛn, bánbannin, gbérengberen, gbérengberen, kɛ́ndɛ, kɛ́ndɛ, kɛ́ndɛ, kɛ́ndɛ, kɛ́ndɛ, kɛ́ndɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ |
saint | gbɛ́kɔlɔ, sáninman, wàliju, wòliju |
sainteté | sáninɲa, sániya |
saisir | lámìda, lámìna |
saison | dɔ̀falen, dɔ̀falen, dɔ̀falin, dɔ̀falin |
saison de pluies | sàmiɲa |
saison sèche | tèlema |
saison.sèche | tèlema |
salade d'avocat | píya |
salaire | sàra, sàra |
salaire convenable | bɛ̀rɛma |
salamandre | básatodi, básatodi, ɲìnantáala, ɲìnantáala |
sale | nɔ́ɔ, nɔ́ɔ, nɔ́ɔnɛn, nɔ́ɔnɛn |
saleté | kɔ́sɔ, kɔ́sɔ, nɔ́ɔ, nɔ́ɔ |
salir | dɔ́nɔɔ, dɔ́nɔɔ, kɔ́sɔ, kɔ́sɔ, mánɔɔ, mánɔɔ, nɔ́ɔ, nɔ́ɔ, rɔ́nɔɔ, rɔ́nɔɔ |
salive | dáji, dáji |
salle | fóo |
salle de classe | kàranbon |
salubrité | kɛ́ndɛya, kɛ́nɛya |
saluer | fò, fò, kɔ̀ndɔn, kɔ̀ndɔn |
saluer qqn , adresser les salutations à qqn | bɔ́ |
saluer son mari après la prière (la femme s'agenouille devant son mari et dit: Sàlamu àleyikum! De nos jours, cette pratique est en train de disparaître dans le milieu urbain) | bìla |
salut | àhaba, àhaba, ànba, ànba, ànban, ànban, àrahaba, àrahaba, bɔ́da, kísi, kísi, màrahaba, màrahaba, márajàba, márajàba, ǹba, ǹba, ǹsé, ǹsé, sáha, sáha, sɛ̀dí, sɛ̀dí, sɛ̀ɛdí, sɛ̀ɛdí, ùnsé, ùnsé |
salutation | fòli, fòli, jèeyá, jèeyá, kɔ̀ndɔn, kɔ̀ndɔn |
samedi | kɛ́ndɛlon, kɛ́ndɛlon, síbidi, síbidi, síbiti, síbiti |
Sané | Sàane, Sàane |
sang | bási, bási, jèli, jèli |
sang-froid | mánkùlan, mánkùlan |
sangle ventrale | nùurenjulu |
sangle.ventrale | nùurenjulu |
sanglier | lɛ̀fali, lɛ̀fali |
sangloter | síisii, síisii |
sangsue | nírikìti, nírikìti, nòdi, nòdi, nòri, nòri, nɔ̀di, nɔ̀di, nɔ̀ri, nɔ̀ri |
sans aucun doute | dɛ́ɛ, fásayi, fásayii |
sans aucune discrimination | bɔ́ |
sans égards | bádau, gbàlaki |
sans exception | kɔ́dɛ |
sans mère | bántan |
sans problème | tɔ́lɛɛ |
sans sauce | bɛ́ɲɛ, gbɛ́ |
sans yeux | ɲántan |
sans.aucun.doute | dɛ́ɛ |
sans.égards | bádau, gbàlaki |
sans.mère | bántan |
sans.problème | tɔ́lɛɛ |
sans.sauce | bɛ́ɲɛ |
sans.yeux | ɲántan |
santé | kɛ́ndɛya, kɛ́nɛya |
saphir | báafada, báafada |
sapristi! | àawee, àawee |
Sarakolé | màraka |
sarclage manuel | bɔ̀bɔ |
sarclage.manuel | bɔ̀bɔ |
sarcler manuellement | bɔ̀bɔ |
satellite | kɔ́bila |
satiété | búndɛ, búndɛ, búundɛ, búundɛ, fá, fá |
satisfaction | wàsa, wàsa |
satisfaire | láwàsa, láwàsa, wàsa, wàsa |
satisfaire complètement | sáha |
satisfaire qqn | bólofa |
satisfaire.complètement | sáha |
saturation | bírinsa, bírinsa, bírisa, bírisa |
sauce | màfen, màfen, mànfen, mànfen, ná, ná |
sauce d'oseille de Guinée | dà |
sauce de gombo | náma |
sauce dense | bùda, bùra |
sauce.de.gombo | náma |
sauce.dense | bùda, bùra |
sauf | bɔ́ɔntɛ, bɔ́ɔtɛ, fó, fóo, fɔ́, kɔ́, tɔ́ɔtɛ |
sauf si | fó, fóo, fɔ́, f' |
saupoudrer | dɔ́yuuyuu, dɔ́yuuyuu, rɔ́yuuyuu, rɔ́yuuyuu |
sauter | gbán, gbánńkùn, gbánńkùn |
sauter au bas | júran |
sauter.au.bas | júran |
sauterelle | tɔ̀nkasa, tɔ̀nkasa |
sauver | bɔ́, kísi, kísi, kùnbɔ́, kùnbɔ́, lákisi, lákisi |
sauveur | làkisila, làkisila |
savane | bíngbɛ, bíngbɛ, gbɛ́kanna, gbɛ́kanna |
savane sèche | gbɛ́ |
savant | lɔ́nkotii, lɔ́nkotii |
savant musulman | fóde |
savant.musulman | fóde |
savoir | lɔ́n, lɔ́n, lɔ́nnin, lɔ́nnin |
savoir faire | ɲálɔn |
savoir.faire | ɲálɔn |
savon | sàfina, sàfina |
savonner | kànka, kànka |
savoureux | díman, dúman, tímin |
SBJV NEG | kánà |
SBJV.NEG | kánà |
scandale | wàwule, wàwule, wàwulen, wàwulen |
sceau | bàdita |
sceller qqch | dá |
scène | bárakɛnɛ |
sceptique | síkala, síkala |
science | lɔ́nko |
scier | kàka, kàka |
sciure de bois | bùudi, bùuri |
scolasticat | dófaa, dófaa |
score | tù |
scorpion | búntànin, búntèli, tìyafaranin jètii, tìyafaranin jètii |
scorpion noir | jɔ̀nkɔ̀nkɔn |
scorpion vert jaune | kɔ̀sɔn |
scorpion vert ou jaunâtre | búntànin, búntèli, tìyafaranin jètii |
scorpion.noir | jɔ̀nkɔ̀nkɔn |
scorpion.vert.jaune | kɔ̀sɔn |
scribe | báyɛlɛmanna, báyɛlɛmanna, sɛ́bɛlila, sɛ́bɛlila |
scrotum | dóro |
scruter | dɔ́fɛnɛ, dɔ́fɛnɛ, júubɛ, lásàa, lásàan |
se | à, álú, àlu, àyi, áyì, áyi, í |
se baser | búnbu, búnbun |
se battre avec ses dents | dá |
se battre dans l'eau (qqn qui ne sait pas nager et est en train de se noyer) | námun, náwun, néwun |
se blesser | mádimin |
se blottir | bùu, mɔ́sɔ, mɔ́sɔn |
se boursoufler | bùdanki |
se brouiller | ɲákɛ |
se cacher | bùu, dòon |
se cailler | dù, sìnbi, sìnɔɔ, sùnɔɔ |
se calmer | bámasìi, básìi, hákili, hánkili, lá, l', mála, mála, sábari, sábari, sɛ̀lɛmɛ, sɛ̀lɛnbɛ, súma |
se calmer, reprendre le contrôle de soi | kúdun |
se ceinturer | tɛ́masìdi, tɛ́sìdi |
se chauffer | kála, kálaya |
se civiliser | sómɔɔya |
se coincer | bálan, bálan, kànkan |
se coller | fàsa, nára, nára, nɔ́dɔ, nɔ́dɔ, nɔ́rɔ, nɔ́rɔ |
se compliquer | gbà |
se comporter avec mépris | fàrati, jàndá |
se comporter comme une femme (ce qui est perçu comme indigne d'un homme) | mùsoya |
se comporter d'une façon respectable | básìi |
se concentrer | kùnmagbá, mákɛ |
se conduire avec hauteur | jɛ̀ɛrɛ |
se confier | sòlonnadon |
se confondre | féreke |
se considérer égal | sánka |
se consoler | sábari |
se contracter | mɔ́sɔ, mɔ́sɔn |
se convertir | túbi |
se convertir à l'Islam | jɛ̀dɛlasàyin, sáli, séli, sìlamaya |
se corroder | ɲɛ̀ɲɛ |
se cotiser | bólo |
se coucher | bɛ́lɛ, bɛ́lɛn, lá, l' |
se coucher face au sol | bídi, bídin, bírin |
se coucher sur le ventre | bídi, bídin, bírin |
se couper | mádimin |
se courber | bídi, bídin, bírin, dù, gbɔ̀lɔn, kùru, mábùu |
se couvrir d'herbe | bín |
se couvrir de brouillard | búun |
se couvrir de feuillage | búlu |
se couvrir de marques de coups de fouet | nìri |
se couvrir de nuages | bànda, bídibada |
se couvrir de rouge | máwùlen |
se couvrir de taie | búun |
se créer | dán |
se débarrasser de | lábɔ, nábɔ |
se débarrasser de qqch | bɔ́ |
se débattre | kísikisi |
se débattre dans l'eau | bídonbidon |
se débrouiller | bɔ́, mábaranta, mádàbari |
se débrouiller dans | ɲábɔ |
se décharger | jìi |
se décider | wàkali |
se décolorer | gbɛ́ |
se décorer | másìdi |
se découdre | bɔ́rɔtɔ |
se défaire | fólin, fónin, fúlen, fúren |
se dégonfler | májìi |
se déguiser | máfìli |
se délecter | díyabɔ |
se délier | fólin, fónin, fúlen, fúren |
se dépêcher | bàra, gbára, kíɲɛn, lábàra |
se déplacer | bòri |
se déplacer quelque part | tà |
se déposer | básìi |
se dérégler | bòri |
se désengager de, se retirer de | bɔ́ |
se déshabiller | mákà, wáranka |
se désister de | bɔ̀n |
se desserrer | dɔ́bìla, dɔ́yoron, rɔ́bìla |
se détacher | bùdun, bùrun, wɛ́yɛwɛyɛ, wɛ́yɛwɛyɛ |
se détendre | dɔ́bìla, dɔ́yoron, rɔ́bìla |
se développer | jíriwa, yíriwa |
se dévêtir | mákà |
se dévier | jɛ̀nkɛ |
se dévoiler | kɔ́dɔbɔ |
se diriger | sín |
se diriger vers | mágbɛn |
se disperser | jɛ́nsɛn |
se disperser petit à petit | wɛ́yɛwɛyɛ |
se dissimiler | bùu |
se dissimuler | dɛ̀ndɛn |
se dissiper | fó |
se distinguer | bɔ́ |
se divertir | tólon |
se donner les mains, se serrer les mains | bólo |
se douter | síka |
se dresser | lɔ̀ |
se fâcher | fúndi, fúnun, mɔ́nɛ, nílafìn, ɲásìsi, sìsi |
se faire un nom | málɔn |
se faner | bɔ̀ |
se fatiguer | kùmu, kùmun, kùun |
se fendre | sán, sɛ́nkɛ |
se fermer | túun |
se fermer hermétiquement | gbáson |
se fixer | nára, nɔ́dɔ, nɔ́rɔ |
se former | ládan |
se garder | fántànka |
se gâter | gbóya, mátiɲɛ, tíɲɛ |
se gonfler | búnbu, búnbun, kùdu, kùru, lábònɲa, lábùɲa |
se gonfler fort | fúnun |
se hasarder | káari |
se hâter | kɔ́rɔtɔ, lábàra |
se hérisser | jùuru |
se heurter | fódon |
se heurter à un obstacle | kòri |
se jeter | bìla, bɔ̀n, dàdi, dèdi, gbídi |
se jeter par terre | bè, bèn |
se joindre | bɛ̀n |
se joindre à une conversation | bɛ̀n |
se joindre au repas | bɛ̀n |
se laisser pousser | láto |
se laisser pousser la barbe | bònbonsi, bònbonsii, bònbosi, bònbosii |
se laver | sáninɲa, sániya |
se laver les mains | tɛ́ɛ |
se lécher la plaie | dɔ́namun, dɔ́nɛmun |
se lever | bɔ́, wìli, wùli |
se lier d'amitié | bɛ̀n |
se limiter | dàn |
se lover | mínin, míninminin |
se manifester | bánki, bɔ́ |
se marier | sìi |
se marier avec une femme | lásìi |
se mélanger | bàsan, bàsan, féreke, kálanson, kálanson, kólin, kólin, kólonson, kólonson, ɲáamin, ɲábàsan, ɲádɔbàsan, ɲárɔbàsan |
se mêler | bírinsa, bírisa, gbàlaki |
se météoriser | bìnbi, bìnbi |
se mettre | bè, bè, bèn, bèn |
se mettre à | bólo |
se mettre au courant d'une affaire | kàlamà |
se mettre au travail avec ferveur | bàa |
se mettre d'accord au sujet de qqch , parvenir à un consensus sur qqch | dá |
se mettre en cercle | kòori, kòri |
se mettre en désordre | féreke, ɲáansa, ɲán |
se mettre en groupes | bánsa, bánsan |
se mettre en retard | bálan |
se mettre la ceinture de perles des femmes | bàya |
se mettre sans délai | sín |
se moquer de | bàranti, dɔ́bàranti, dɔ́tɔsi, máyɛlɛ |
se mouiller | ɲíin |
se multiplier | búnbu, búnbun, búu, jídi, lábònɲa, lábùɲa, síyaya, wàra |
se négliger, ne plus prendre soin de soi | bólobɔ |
se nettoyer | sáninɲa, sániya |
se nourrir | bálo |
se parer | páre, pári |
se parfaire | kàmali, kànbali |
se peindre en rouge | wùle, wùlen |
se pelotonner | mínin, míninminin, mɔ́sɔ, mɔ́sɔn |
se pencher | bídi, bídin, bírin, fánkan, kùru, mála |
se perdre | bùdun, bùrun |
se perdre dans ses comptes | ɲákɛ |
se placer | sɛ̀nbɛ |
se plaindre | mákàsi |
se plier | gbɔ̀lɔn |
se porter bien | ɲà |
se pourvoir | bólomala |
se précipiter | gbídi |
se précipiter bruyamment | gbídigbidi |
se préoccuper de | mábɛ̀dɛbɛdɛ, mábɛ̀rɛbɛrɛ |
se préparer | dɔ́bɛ̀n, ɲɛ́bɛ̀n, ɲɛ́kɔ̀nɔ, rɔ́bɛ̀n |
se préparer à attaquer | kɔ̀nkɔn |
se produire | bɔ́ |
se produire soudainement | bàra |
se promener | dɔ́taama, mátaama, yáala, yára |
se promener dans le pays | bìla |
se prononcer sur | mákiti |
se propager | jɛ́nsɛn |
se quereller | fɔ́ |
se rafraîchir | súmaya |
se ralentir | másìi |
se rallier | bɛ̀n |
se ramollir par cuisson | báa |
se raser la barbe | bònbonsi, bònbonsii, bònbosi, bònbosii |
se rassasier | fá, fá |
se rassembler | dɛ̀, fàda, fàra, gbàra, kàmali, kànbali, kùngbàra, mákɛ |
se ratatiner | dóso |
se réaliser | sé, s' |
se rebeller | múrunti, múruti |
se réchauffer | gbà, kála |
se réconcilier | bɛ̀n |
se recroqueviller | mɔ́sɔ, mɔ́sɔn |
se régaler de sucreries | dádɔtiminya |
se réjouir | ɲàa, ɲáalen, sáwa, sɛ́wa |
se relâcher | dɔ́bìla, rɔ́bìla |
se remettre | kɛ́ndɛya, kɛ́nɛya, máfɔɲɔ |
se remplir | fá |
se remuer | lámàa |
se rencontrer | bɛ̀, bɛ̀n |
se rendre solide | báraka |
se renforcer | báraka |
se renverser | dábidi, dábidin, dáfidi, dáfidin, fídi, fídin, wùya |
se répandre | bɔ̀n, kùlen |
se repentir | jɛ̀dɛlasàyin |
se reposer | dɔ́fɔɲɔ, ɲɔ́nɲɔn, ɲɔ́ɲɔn |
se reproduire | jídi |
se ressembler | lá, l', múnun |
se retenir | dàn, mùɲun |
se retirer | bólobɔ, bɔ́ |
se rétrécir | dóso |
se réunir | bɛ̀n, bólo, dɛ̀, gbàra, kúrufa |
se réveiller | kúnun |
se réveiller brusquement | bòromoto |
se révolter | múrunti, múruti |
se rider | mɔ̀ndɔmɔndɔ |
se rincer | kúsukusu |
se rincer la bouche | dá |
se risquer | fàrati |
se ruer | bè, bèn, bɔ̀n |
se ruiner | bè, bèn, bón |
se salir | kɔ́sɔ |
se sauver | kísi |
se sauver devant | kɔ́dɔkà |
se savonner | kànka |
se secouer | yúuyuu |
se séparer | bìla, bɔ́, fáda, fára |
se serrer | mɔ́sɔ, mɔ́sɔn |
se servir de plusieurs objets | bólomayɛ̀lɛman |
se soigner | bási |
se sortir d'une situation | bòsi |
se souiller | nɔ́ɔ |
se soulever | kɔ́dɔtà |
se soumettre | májìi |
se soustraire | dɛ̀lɛndɛlɛn |
se souvenir | yílibìla |
se taire | mákùn, mála |
se tenir en embuscade | bɛ́lɛn, bídi, bídin, bírin |
se tenir en file indienne | lɔ̀ |
se tirer | bɔ́ |
se toquer | bùdun, bùrun |
se tordre | bírinkiti |
se tourner | bìsi |
se traîner | fòfo, sɛ̀nsɛn, sòolosaala |
se traîner à peine | kìsikasa |
se transformer | yɛ̀lɛman |
se transformer en poudre fine | nùnkun, nùun |
se tromper | fìli, fùtinti, fùtunti |
se tromper de place | fèlenfelen |
se troubler | bùdu, bùdun, dùndu |
se trouver | lá, l' |
se trouver un travail | báara |
se vanter | dɔ́bònɲa, jáman |
se vautrer | bàdi, bàri |
se voûter | kùru |
se.cailler | sìnbi |
se.calmer | bámasìi, básìi, sábari, sɛ̀lɛmɛ, sɛ̀lɛnbɛ, súma |
se.chauffer | kálaya |
se.coincer | bálan |
se.coller | fàsa |
se.concentrer | kùnmagbá |
se.convertir | túbi |
se.convertir.à.l'Islam | sìlamaya |
se.coucher | bɛ́lɛ, bɛ́lɛn |
se.couvrir.d'herbe | bín |
se.couvrir.de.brouillard | búun |
se.couvrir.de.feuillage | búlu |
se.couvrir.de.nuages | bànda, bídibada |
se.débattre | kísikisi |
se.débattre.dans.l'eau | bídonbidon |
se.débrouiller | mádàbari |
se.décider | wàkali |
se.délecter | díyabɔ |
se.dépêcher | gbára, kíɲɛn |
se.desserrer | dɔ́bìla, rɔ́bìla |
se.dévier | jɛ̀nkɛ |
se.diriger | mágbɛn |
se.dissimuler | dɛ̀ndɛn |
se.douter | síka |
se.fâcher | mɔ́nɛ |
se.faire.un.nom | málɔn |
se.faner | bɔ̀ |
se.fendre | sán, sɛ́nkɛ |
se.fermer.hermétiquement | gbáson |
se.gâter | gbóya, mátiɲɛ |
se.gonfler | kùdu, kùru |
se.hâter | kɔ́rɔtɔ |
se.hérisser | jùuru |
se.lever | wìli, wùli |
se.limiter | dàn |
se.mêler | gbàlaki |
se.météoriser | bìnbi |
se.mettre.la.ceinture.de.perles.des.femmes | bàya |
se.multiplier | jídi, síyaya |
se.nourrir | bálo |
se.parfaire | kàmali, kànbali |
se.pencher | fánkan, mála |
se.plaindre | mákàsi |
se.précipiter | gbídi |
se.préoccuper.de | mábɛ̀dɛbɛdɛ, mábɛ̀rɛbɛrɛ |
se.préparer | ɲɛ́kɔ̀nɔ |
se.promener | dɔ́taama, mátaama, yáala, yára |
se.rafraîchir | súmaya |
se.ramollir.par.cuisson | báa |
se.rassembler | dɛ̀ |
se.rebeller | múrunti, múruti |
se.régaler.de.sucreries | dádɔtiminya |
se.réjouir | ɲàa, ɲáalen, sáwa, sɛ́wa |
se.remettre | máfɔɲɔ |
se.rencontrer | bɛ̀ |
se.renverser | fídi, fídin, wùya |
se.répandre | kùlen |
se.repentir | jɛ̀dɛlasàyin |
se.reposer | dɔ́fɔɲɔ, ɲɔ́nɲɔn, ɲɔ́ɲɔn |
se.ressembler | múnun |
se.rétrécir | dóso |
se.réveiller | kúnun |
se.réveiller.brusquement | bòromoto |
se.risquer | fàrati |
se.sauver.devant | kɔ́dɔkà |
se.serrer | mɔ́sɔ, mɔ́sɔn |
se.soustraire | dɛ̀lɛndɛlɛn |
se.souvenir | yílibìla |
se.taire | mákùn |
se.tordre | bírinkiti |
se.tourner | bìsi |
se.traîner | sɛ̀nsɛn, sòolosaala |
se.traîner.à.peine | kìsikasa |
se.tromper | fìli, fùtinti, fùtunti |
sec | bɛ́ɲɛ, jànɛn, jànɛn, jàran, jàran, láyàran, láyàran, yàran, yàran |
secco | kàrata, kàrata |
sécher | gbénde, gbénde, jà, jà |
sécheresse | jà, jà, kɔ́ɔlɔ, kɔ́ɔlɔ |
séchoir | gbára, gbára |
séchoir pour le grain | gbála, gbára |
séchoir pour les gerbes | sáa |
séchoir.pour.le.grain | gbála, gbára |
séchoire.pour.les.gerbes | sáa |
secouer | fúsufusu, yɛ́rɛyɛrɛ, yúuyuu |
secouer violemment | dɔ́tolon |
secouer.violemment | dɔ́tolon |
secourir | bòsi |
secret | dó, dóo, gbùndu, gbùndu |
secrétaire | kàlatii, kàlatii |
sécrétions | bò |
secte | kúruka |
section | bólonfada |
sédiment | dùndu |
séduire | kɔ́dɔtɛ̀ɛ, kɔ́dɔtɛ̀ɛ |
sein | sín, sín |
seine | jɔ̀ |
seins tombés | fàsan |
Sékou a atteint l'autre rive du fleuve | sé, s' |
Sékou a puni son enfant | kólatɔn |
Sékou est entré dans la maison | dòn |
Sékou est gêné par sa taille | dɔ́gbɛ̀dɛn |
Sékou obéit à sa mère | dàn |
sel | kɔ̀ɔ, kɔ̀ɔ |
sel gemme | kɔ̀ɔtala |
sel.gemme | kɔ̀ɔtala |
sélection | bátɔmɔn, bátɔmɔn, ɲábɔli, ɲábɔli |
sélectionner | bátɔ̀mɔn, bátɔ̀mɔn, kɛ́rɛkɛrɛ, kɛ́rɛkɛrɛ, ɲábɔ, tɔ̀mɔ, tɔ̀mɔn, tɔ̀nbɔ, tɔ̀nbɔn |
selle | kérikɛ, kérikɛ, kírikɛ, kírikɛ, wɔ̀nbɔ, wɔ̀nbɔ |
sellier | sáki |
selon | ɲána, ɲána |
semaine | lɔ́ɔkun, lɔ́ɔkun, lɔ́ɔtɛ, lɔ́ɔtɛ |
semaine de travail | lɔ́ɔba |
semaine.de.travail | lɔ́ɔba |
semblant | bìsiki |
semé spontanément | bánan |
semé.spontanément | bánan |
semence | sí, sí |
semer | làn, làn |
semer à la volée | sári, séri |
semer la discorde entre les gens | bàlau, bàlawu, bɛ̀nbaliya |
semi-conducteur | bíbaatala, bíbaatala |
séminaire | làkaranda, làkaranda |
senne | jɔ̀ |
sens | kɔ́dɔ, kɔ́rɔ |
sens figuré | kɔ́dɔ, kɔ́rɔ |
sens propre | kɔ́dɔ, kɔ́rɔ |
sensé | kɔ́dɔma, kɔ́dɔma |
sentence | kúmaya |
sentier | gbère |
sentiment | míriya |
sentir | súmmu, súmmu, súnbu, súnbu |
séparément | kùdunkudun, kùdunkudun |
séparer | fáda, fáda, fára, fára |
sept | wóronfìla, wóronfìla, wóronwìla, wóronwìla, wɔ́rɔnfìla, wɔ́rɔnfìla, wɔ́rɔnwìla, wɔ́rɔnwìla, wɔ́rɔnwùla, wɔ́rɔnwùla |
septembre | túlafin, túlafin |
septième | wóronfilanan, wóronfilanan, wɔ́rɔnfilanan, wɔ́rɔnfilanan, wɔ́rɔnwilanan, wɔ́rɔnwilanan |
séquence | dátɔma, gbánkan, gbánkan |
séquence ordonnée | dònjuluma |
serf | bólomɔɔ |
sérieux | bɛ̀dɛ, bɛ̀dɛya, bɛ́rɛ, bɛ̀rɛ, bɛ́rɛ, bɛ̀rɛya, dɔ́gbɛ, dɔ́gbɛ, sɛ̀bɛ, sɛ̀bɛ, sɛ̀bɛ, sɛ̀bɛ, sɛ̀bɛma, sɛ̀bɛma, sɔ̀bɛ, sɔ̀bɛ, sɔ̀bɛ, sɔ̀bɛ, wùle, wùlen |
seringue | kólobiɲɛ, kólobiɲɛ |
serment | dáfalen, dáfalen, dáfalin, dáfalin, dákan, dákan |
sermon | bélenna, bélenna, gbélenna, gbélenna |
sérosité | sálasala, sálasala |
serpent | dùumafen, dùumafen, sà, sà |
serpent blanc et rouge | gbàda |
serpent espèce | bɔ́rɔbali |
serpent géant | nìnkinànka |
serpent noir | bída, bíra, bírafin, bírasa, búra |
serpent noir venimeux | gbíra |
serpent vert | bínkɛndɛsa, bínkɛndɛsa |
serpent.blanc.rouge | gbàda |
serpent.mortel | bɔ́rɔbali |
serpent.noir | bída, bíra, bírafin, bírasa, búra |
serpent.noir.venimeux | gbíra |
serpent.vert | bínkɛndɛsa |
serrer | jíjà, jíjà |
serrer dans ses bras | míninminin |
serrer fort | jà |
serrer le poing | lákùdu |
serrer.le.poing | lákùdu |
serviabilité | kɔ́nɔdɔdiya |
serviable | kɔ́nɔdɔdi, kɔ́nɔdɔdi |
service | báara, báarada, báarada, báaradiya, báaradiya, cé, cé, céda, céɲa, céɲa, ké, ké |
service d'impôts | kɔ́nsɔnda |
serviette | bɔ̀dɔ, bɔ̀rɔ |
servir | lá, l' |
serviteur | báaraden, bólodɔmɔɔ, bólodɔmɔɔ, bólokɔdɔ, bólokɔdɔ, bólokɔdɔmɔɔ, bólokɔdɔmɔɔ, bólokɔrɔ, bólokɔrɔ, bólokɔrɔmɔɔ, bólokɔrɔmɔɔ, bólorɔmɔɔ, bólorɔmɔɔ |
servitude | bólokɔdɔya, bólokɔdɔya, bólokɔrɔya, bólokɔrɔya, bólomɔɔya |
ses bons et mauvais côtés | bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
ses dents sont rouges comme celles de l'agouti | kánsòli |
sésame | bɛ̀nɛ, bɛ̀nɛ, bɛ̀nɛfin, bɛ̀nɛfin, bɛ̀nɛfundi, bɛ̀nɛfundi, bɛ̀nɛfunti, bɛ̀nɛfunti, bìnafuntɛ, bìnafuntɛ |
sésame noir | ninki |
session | sìi, sìi |
seuil | bóndakɔrɔ, bóndakɔrɔ, dákun |
seulement | bɛ́ɛ, bɛ́ɛ, dɔ́rɔn, dɔ́rɔn, féu, pé, pé, tún, tún |
sévère | kàdagbɛlɛn |
sévérité | kàdagbɛlɛya |
sevrage | dádɔbasan, dádɔbasan |
sevrer | dábɔ, dábɔ, dádɔbàsan, dádɔbàsan |
sevrer l'enfant | dábɔ |
sexe | fén, jàn, jàn, jànbɛdɛ, jànbɛdɛ, jànjuu, jànjuu, lèebu, ɲèebu |
sexe de bête femelle | bákɔ |
sexe de femme | bɛ̀, byɛ̀ |
sexe de petit garçon | nàɲɔɔn |
sexe féminin | mùsoya |
sexe masculin | cɛ̀ya, fɔ́dɔ, fɔ́rɔ, kàya, kɛ̀ya, kòlonkalan, nàɲɔɔn, wúlu |
sexe.de.bête.femelle | bákɔ |
sexe.masculin | fɔ́dɔ, fɔ́rɔ, kàya, nàɲɔɔn |
short | wódodɔ, wódodɔ |
si | bá, báa, b', ní, ní, n', n' |
si Dieu le veut | Ála |
sibling | mà- |
sic | háali, háali |
sidérostat | cá, cá |
siècle | fáadɔkɛ, sànkɛmɛsii, sànkɛmɛsii, wùsu |
siège sur les perches | gbálan |
siège.sur.les.perches | gbálan |
sifflet d'enfants | bɔ̀fɛrɛnso |
sifflet de chasseur | fùle |
sifflet des chasseurs | sìnbon |
sifflet.d'enfants | bɔ̀fɛrɛnso |
sifflet.des.chasseurs | sìnbon |
signataire | bólonɔyala, bólonɔyala |
signature | bólonɔ, bólonɔ, bólonɔya, bólonɔya, kàlanɔ, kàlanɔ |
signe d'absence de voyelle | dágbasinna |
signe vocalique | sìira |
signe.d'absence.de.voyelle | dágbasinna |
signe.vocalique | sìira |
signer | kàlanɔya, kàlanɔya |
signer qqch | bólonɔ |
silence | màkun, màkun |
silencieusement | jíri, jíri |
silex | kànkɔrɔngbɛ, kànkɔrɔngbɛ, kànkɔrɔngbɛkaba, kànkɔrɔngbɛkaba |
silhouette | bìsiki |
sillon | fóndan, fóndan |
silure | kàndan, kɔ́nkɔn, kɔ́nkɔn, mànɔɔ, mànɔɔ |
silure.sp. | kàndan |
sily | dàlasi, sìli, sìli |
similarité | múnunya, múnunya |
similitude | bɔ́ńnaya, bɔ́ɲɔɔnna, bɔ́ɲɔɔnna |
simple | bɛ́ɲɛ, dɔ́kɛnɛnɛn, dɔ́kɛnɛnɛn, gbánsan, gbánsan |
simple d'esprit | nálonma |
simuler qqch (une émotion, une maladie) | bìla |
sincèrement parlant | álala |
sincèrement.parlant | álala |
sincérité | gbɛ́dɔta, gbɛ́dɔta |
singe | sìra, sìra, sùla, sùla |
singe noir | bàndo, bàndon, bàndowada, bàno |
singe rouge | sìra, sùla, sùlawulen |
singe.noir | bàndo, bàndon, bàndowada, bàno |
singe.rouge | sùlawulen |
singulier | kèlenɲa |
sinistre | bàlau, bàlau, bàlawu, bàlawu |
sinon | bàli, bàli, bàni, bàni, bɔ́ɔntɛ, bɔ́ɔtɛ, tɔ́ɔtɛ |
sinon, le magicien devient vulnérable devant la contre-magie) | bólo |
sirène | kérelen |
siroter | fèrentu, fèrentu |
sisal | bàa |
sistre | wásanba, wásanba |
sitatunga | jíminan, kɔ̀minan |
situation | báara |
six | wɔ́ɔrɔ, wɔ́ɔrɔ |
sixième | wɔ́ɔrɔnan, wɔ́ɔrɔnan |
sixième doigt | dórodoronin |
sixième.doigt | dórodoronin |
slip | bíla, bíla, pòo |
slip fait d'une bande d'étoffe | kɔ̀ |
soc | wálan |
social | dɛ̀laka, dɛ̀laka, dɛ̀laka, dɛ̀laka |
sociatif | -ma |
société | dɛ̀, dɛ̀ko, dɛ̀ko, kóladɛ, kóladɛ |
société secrète | dó |
société secrète de danseurs griots | bándo |
société.secrète | dó |
société.secrète.de.danseurs.griots | bándo |
soeur | báden, báren, mà-, màmoso, màmoso, màmuso, màmuso |
soeur aînée | kɔ̀dɔ, kɔ̀rɔ |
soeur utérine | báden, bádenma, bákelen, bákelenma, báren |
soif | mìnlɔɔ, mìnlɔɔ |
soigner | bási, bási, dánda, dánda, fídakɛ, fídakɛ |
soigner la maladie de qqn | jànkaro |
soigner qqn avec un médicament | bási |
soi-même | fán, fán, gbú, gbún |
soin | dɔ̀ɔdon, dɔ̀ɔdon, kádan, kádan |
soir | wùra, wùra |
soir du dernier jour du mois lunaire | bándabàli |
soixante | bíwɔɔrɔ, bíwɔɔrɔ |
soixante dix-huit | bísayinɲɔɔn, bíseyinɲɔɔn |
soixante neuf | bíwɔrɔnwilaɲɔɔn |
soixante.dix-huit | bísayinɲɔɔn, bíseyinɲɔɔn |
soixante.neuf | bíwɔrɔnwilaɲɔɔn |
soixante-dix | bíwɔrɔnwìla, bíwɔrɔnwìla |
soixante-dixième | bíwɔrɔnwilanan, bíwɔrɔnwilanan |
soixantième | bíwɔɔrɔnan, bíwɔɔrɔnan |
sol | bànko, bànko, bànku, bànku, bónkolo, bónkolo, dùu, dùukolo, dùukolo |
sol caillouteux (bon pour l'arachide) | bɛ̀rɛ |
sol d'une maison | bón |
sol salin | bɔ́ɔ, bɔ́ɔ |
soldat | tóntii, tóntii |
solde | bànjonin, bànjonin |
solder | bànjo, bànjo |
soleil | tèle, tèle |
soleil de midi | jénjen |
solennité | wùdan, wùdan |
solidarité | bádenya |
solide | bánbannɛn, bánbannɛn, bánbannin, bánbannin, jɔ́njɔn |
solidité | bánban, bánban |
soliloque | kèlennakuma, kèlennakuma |
solitaire | kùnjuu |
solitude | ɲànasuma, ɲànasuma |
sombrer dans l'indigence | sɛ̀ɛ |
sommeil | sìnɔɔ, sìnɔɔ, sùnɔɔ, sùnɔɔ |
sommet | kùnmala, kùnmala, kùntɛmala, kùntɛmala, sɔ́n, sɔ́n |
sommet de toit | bónkun |
sommet.de.toit | bónkun |
somnoler | jìnkɔn, jìnkɔn |
Somono | sɔ̀mɔnɔ, sɔ̀mɔnɔ |
Somono (un groupe quasi-ethnique de pêcheurs) | bónda |
son | à, bù, fòlofòlo |
son auto-évaluation | dá |
son de grains | bù |
son de riz | bù |
son homme (mari, amant, connaissance | cɛ̀ |
son mari | cɛ̀ |
son tour est arrivé de devenir le doyen des griots | bélenda, gbélenda |
son ventre a ballonné | kɔ́nɔ |
son ventre a gonflé | sìi |
son vrai nom | bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
son.de.grains | bù |
sonde | dɔ̀soorelan, dɔ̀soorelan |
songe | sìbo, sùbo |
Soninké | màraka, màraka |
sonnerie | kérelen, kérelen |
sophisme | dádɔbɛn, dárɔbɛn |
sophiste | dádɔbɛ̀nnɛn |
sorcellerie | súbaaya, súbaaya |
sorcier | súbaa, súbaa |
sorcière | súmuso, súmuso |
sorgho | bìnbiri, bìnbirin, cènde, cènde, kènde, kènde, kènne, kènne, lɔ̀nban, lɔ̀nban |
sorgho blanc | bìnbiri, bìnbirin |
sorgho de Guinée | kénìnke |
sorgho.blanc | bìnbiri, bìnbirin |
sorgho.de.Guinée | kénìnke |
sort | kàlabe, kàlabe, kàlabɔ, kàlabɔ |
sorte | fásinin, fásinin, síya, súu, súu, súuya |
sorte d'igname | bànba |
sorte de manioc | álalaɲinin |
sorte de riz | kúndu, màlokama |
sorte de riz inondable | bíntubàli |
sorte de riz sec | kánbiyaka |
sorte.de.riz | màlokama |
sorte.de.riz.sec | kánbiyaka |
sortie | bɔ́da, bɔ́da, bɔ́li, bɔ́li, bɔ́yila, bɔ́yila, dá |
sortie d'une situation difficile | bɔ́da |
sortie vers la rivière | bádan |
sortir | bɔ́, bɔ́, bɔ́, fóyi, fóyi, lábɔ, lábɔ, lábɔ, nábɔ, nábɔ, nábɔ |
sortir de la peau | bóso |
sortir l'argent | bɔ́ |
sosie | bɔ́ńna, lábɔńna, lábɔńna |
sot | béyan, bɛ́kan, bíyan |
souche | gbùngbudun, gbùngbudun |
souci | kùnko, kùnko |
soudainement | bádau, bónkin, bónkin, bónkun, bónkun, dàmansá, dàmansá, jéun, jéun |
soudainement (attaquer, etc ) | bàrańdɔ́ |
soudoyer | sàn |
soudure | bàbafàakaro, bàbasànkaro |
souffle | dáfɔɲɔ, fɔ́ɲɛ, fɔ́ɲɔ |
souffler | fɛ́, fɛ́ |
soufflet | fán |
souffrance | tɔ́rɔ, tɔ́rɔya, tɔ́rɔya |
souffrance devant l'absence de | lɔ́ɔ |
souffrant de vomissement | báajila, báayila |
souffrant.de.vomissement | báajila, báayila |
souffrir | ɲánin, ɲánin, tɔ́rɔ, tɔ́rɔ |
souhaiter | dúba, dùwa, dùwau |
souhaiter une bonne année | sànbɛnsànbɛn |
souhaiter.une.bonne.année | sànbɛnsànbɛn |
souiller | dɔ́kɔsɔ, dɔ́kɔsɔ, mánɔɔ |
souillon | dàngba, dàngba |
soulever | kɔ́dɔtà, kɔ́dɔtà, láwìli, láwìli, láwùli, láwùli, wùtu, wùtu |
soulever légèrement | yónkon |
soulever.légèrement | yónkon |
soumbala | súmara, súmara, súnbara, súnbara |
soumission | dɛ̀ɛmin, dɛ̀ɛmin |
soupçon | bìsiki |
soupière | dábidi, dábidi, dábidin, dábidin, gbùturu |
souplesse | màaya |
sourate | fɔ́da, fɔ́da |
source | bɔ́ju, bɔ́nsun, bɔ́yila, búruju, fúndi, fúndi, tènke, tènke |
source d'eau | bùyi |
source de maladie | jànkaro |
source de revenu | mánankun |
source de rivière | bákun, bùyida |
source.d'eau | bùyi |
source.de.rivière | bákun, bùyida |
sourcil | ɲákunkansi, ɲákunkansi |
sourcils | ɲákunkansi |
sourd | tólogbeden, tólogbeden, tólogbeden, tólogbeden |
sourd-muet | bóbo |
souricière | káranke, kàriɲan, kàriɲan |
sourire | múɲɛ, múɲɛ |
souris | ɲína |
sous | kɔ́dɔ, kɔ́dɔ, kɔ́rɔ, kɔ́rɔ |
sous la forme de | -lama, -nama, -rɔma |
sous ses yeux | ɲákɔdɔ |
sous-chef | kánkɔdɔsii, kánkɔdɔsii |
sous-payer qqn | dá |
sous-préfecture | màradaren, màradaren |
soustraction | bɔ́ńna, dóbɔńna |
soustraire | bɔ́ |
sous-ventrière | nùurenjulu |
sous-vêtement | kɔ́dɔbila |
soutenir | bánban, bínbin, bínbin, kɔ́dɔbinbin, kɔ́dɔbinbin, kɔ́dɔsìi, kɔ́dɔsìi, kɔ́kɔdɔbinbin, kɔ́kɔdɔbinbin, kɔ́mabinbin, kɔ́mabinbin, lábɛ̀n, lɔ̀ |
soutien | kɔ́dɔbinbin, kɔ́dɔbinbin |
soutirer | mádamun, mádawun |
souvenir | sínkɔnmida, sínkɔnmida |
souvent | sɔ̀n, sɔ̀n |
souverain | jɛ̀dɛtii, jɛ̀dɛtii |
spacieux | bòn, wálawala, wálawala |
spécialiser | bólomakà |
spécialité | bólomaka, bólomaka |
spécimen | ɲɛ́sɔn |
sperme | síji, síji |
sphère | bàda, bàdakudun, bàra, bàrakurun, bɔ́lɔn |
sphère d'activité | báarada |
spirituel | dádɔdi, dádɔduman, dárɔdi, dárɔduman |
splash | lìnbanlinban, lìnbanlinban |
splotch-splotch | pótokopataka, pótokopataka |
sport | fàdimakolo, fàdimakolo |
sportif | fàdimakolola, fàdimakolola |
squelette | gbásakara, gbásakara |
stabilité | bánbannin, bánbannin |
stade avancé de grossesse | bànda |
stade.avancé.de.grossesse | bànda |
stage | dófaa |
stagnation | sìi |
stagner | másìi, sìi |
stance | sùku |
statif | -tɔ |
station | lɔ̀da, lɔ̀da |
statistique | jàtesubɔ, jàtesubɔ |
stature | lɔ̀gban |
statut | sìikan, sìikan |
statut d'imam | àlimamiya |
statut d'une femme donnée en mariage sans dot | álamandiya |
statut d'une lettre | sɛ́bɛdenya |
statut de doyen des griots | bélenda, gbélenda |
statut de messager | célaya, kélaya |
statut royal | mànsaya |
statut.d'imam | àlimamiya |
statut.d'une.femme.donnée.en.mariage.sans.dot | álamandiya |
statut.d'une.lettre | sɛ́bɛdenya |
statut.de.doyen.des.griots | bélenda, gbélenda |
stérile | bɔ̀rɔkɛ, bɔ̀rɔkɛ, lákolon |
stérilité | bɔ̀rɔkɛya, bɔ̀rɔkɛya, káda, kònaya, kònaya |
sternum | bànbekun, bànbekun, sísikolo, sísikolo, sísikun, sísikun |
stéthoscope | sísijuubɛlan, sísijuubɛlan |
stimuler | díyadòn, díyadòn |
stock | bólomasii, yílimasii |
stockage | bólolaya, bólolaya |
stocker qqch , faire provision de qqch | bólo |
stomate | dálen |
stomatite | jàado, jàado, jàaro, jàaro |
stratégie | kɛ̀lɛya, kɛ̀lɛya |
stratification | bìlańkàn, bìlańkàn |
strophe | sùkuso, sùkuso |
structure | sóoroɲa, sóoroɲa |
studio de radiodiffusion | kúmabon |
studio.de.radiodiffusion | kúmabon |
stupéfaction | dádɔban, dádɔban, dárɔban, dárɔban |
stupéfiant | bìndibànda |
style | kàlada, kàlada |
subalterne | dùulata, dùulata, dùulata, dùulata |
subdivision | bólonfada |
subir | mágbòro |
subir des pertes | bè, bèn |
subir la sécheresse | kɔ́ɔlɔ |
subir un dommage | bɔ̀nɔ |
subir un échec | bè, bèn |
subir.sécheresse | kɔ́ɔlɔ |
subjuguer | bólomɔɔya, bólomɔɔya |
sublime | kálanke |
subordonné | báaraden, dùulamɔɔ, dùulamɔɔ |
subside | bólomagbɛn, bólomagbɛn |
subsidiaire | bólomagbɛn |
substance | bɔ̀ɔbɔɔ, bɔ̀ɔbɔɔ |
subvention | màgbɛn |
subventionner | bólomagbɛn, bólomagbɛn |
succès | jìimafa, súdan, súdan |
successeur | nɔ̀dɔbila, nɔ̀dɔsiila, nɔ̀dɔsiila, nɔ̀rɔbila |
succulent | dónbo, dónbo |
succursale | bólon, bólonfada |
sucette | bɔ̀nbɔn |
sucre | líkɔɔ, líkɔɔ, súkara, súkara, súkaro, súkaro |
sucré | tíman, tíman, tímin, tímin, tíminman, tíminman |
sucrerie | dádɔtiminyalan, dádɔtiminyalan |
sud | wòroduu, wòroduu |
sud, côté sud | bólo |
sueur | táraji, táraji, wàsi, wàsi, wɔ̀si, wɔ̀si, wɔ̀siji, wɔ̀siji |
suffire | bɛ̀n, bólolabɔ, bólolabɔ, dáfa, dàn, dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
suffire à | bɔ́ |
suffire pour | dádɔbɔ, dárɔbɔ |
suffisamment | bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ, gbódo |
suffisant | bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
suffixe | kɔ́nara, kɔ́nara |
suffixe d'infinitif | -la, -na |
suicide | jɛ̀dɛfaa, jɛ̀dɛfaa |
suie | dàafinfin, dàafinfin |
suite | sìnfon |
suivant | nàtɔ |
suivre | bìla, lábàto, sáada, sáada, sáara, sáara, sɛ́ɛdɛ, sɛ́ɛdɛ, sɛ́ɛrɛ, sɛ́ɛrɛ |
suivre dans ses actions | mìda, mìna, mìra |
suivre obstinément | fàsa |
sujet | fɔ́ńma, fɔ́ńma |
sujet de conversation | bàdokuma |
summum | hóki |
Sunna | sàranun |
sunna | kùdugbɛlɛn, kùdugbɛlɛn |
super! | àasɔɛ, àasɔɛ |
superessif | má-, -man |
supérieur | fìsa, fìsaman, fìsamannte, fìsamànta, fìsamànta, fìsan, kótii, mìsamànta, mìsamànta, sándɔta, sándɔta |
supériorité | fìsamannteya, fìsamannteya, fìsaya, kìnaya, kìnaya |
super-lion | wánjàlanka, wánjàlankan |
superposer | báli |
superviser | sákɛ |
supplément | dáfa, dáfa |
supplication | màdiyali |
supplice | jànkata, jànkata |
supplier | dáli |
support | kɔ́kɔdɔdon |
support de rouet (en terre-cuite) | cènda, jènda, kènda |
support de terrasse | bílisen |
support.de.terrasse | bílisen |
supporter | mùɲun, mùɲun |
supposer | bìsiki, bìsiki, bìsiki, bìsikiya, bìsikiya, jìi |
supposition | bìsiki |
suppositoire | sídigba, sídigba |
suppôt | dùukɔdɔkaba, dùukɔdɔkaba |
suprême | sándɔta |
sur | kàn, kàn, mà, mà |
sûrement | súee, súee |
surestimer | dákɛ |
surestimer(?) | dákɛ |
surface | dá, kábe, kábe |
surface de couchette | bílindɔla |
surface plane | fɛ̀dɛ |
surface supérieure du mur | bón, sánkanfɛla |
surface.de.couchette | bílindɔla |
surface.supérieure.du.mur | sánkanfɛla |
surpasser | tàmin, tànbi, tànbin |
surpasser les autres | fìsamannteya |
surpasser, dépasser qqn | bólo |
surplus | fànda, jídińkan, jídińkan |
surprendre | bàra, bàra, bàrandɔ, bàrandɔ |
surprise | bàrandɔko, bàrandɔko |
sursauter | dágban, dágban, dɔ́gban, dɔ́gban |
surveiller | kɔ̀rɔsi, kɔ̀rɔsi |
survivre | bɔ́ |
survivre à | mábalo |
survivre.à | mábalo |
susciter | lábɔ, nábɔ |
suspendre | dɛ́n, dɛ́n, dún, dún |
suspendre pour | bìla |
suspicion | bìsiki |
suzerain | máari, máari |
suzeraineté | dùukolotiiya, dùukolotiiya |
swahili | sùwahili, sùwahili |
syllabaire | abajada, gbènkafa, gbènkafa, sìiraba, sìiraba |
syllabe | dáfaɲa, dáfaɲa, dákudunɲa, dákurunɲa, gbèn, gbèn |
symbole | sínkɔn, yìdasere |
syncope | kìdin, kìdon |
syndicat | tɔ̀ɔtɔɔli, tɔ̀ɔtɔɔli |
synthèse | làkafoli, làkafoli |
syphilis | gbɔ̀rɔ, gbɔ̀rɔ |
système | kánke, kánke |
système métrique | bíkanke |
système monétaire | fàdanka |
système.métrique | bíkanke |