D - d
| d'âge mûr | gbísin |
| d'âge.mûr | gbísin |
| d'autrui | wáli, wáli, wándi, wándi, wóli, wóli |
| d'habitude | kɛ̀nɛ̂n |
| d'un coup | kélendi |
| d'un jour à l'autre | bì-ní-sínin |
| d'un.coup | kélendi |
| d'un.jour.à.l'autre | bì-ní-sínin |
| d'une grande longévité | sìma |
| da | dá, dá |
| Dafing | dáfin, dáfin |
| damalisque | tánko, tánkon, tánkɔ |
| daman de rocher | fádalabà, fáralabà |
| daman.de.rocher | fádalabà, fáralabà |
| dame | bònbali, bònboli, bɔ̀lɔnka, bɔ̀lɔnka |
| damer | déngbe, déngbe |
| damer le sol d'une maison avec la dame | bònbali, bònboli |
| damer le sol dans une maison (avec une hie | bón |
| dandy | gbéseba, gbéseba |
| danger | fàrati, jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ |
| dangereux | júu, júu, wùle, wùlen |
| dans | dɔ́, dɔ́, nɔ́, nɔ́, rɔ́, rɔ́ |
| dans cette direction | bɔ́lɔn |
| dans deux semaines | bì, bìn |
| dans l'étendue sauvage | wà |
| dans l'ignorance de | ɲákɔtɔ |
| dans notre maison | bón |
| dans une famille polygame maninka, les femmes viennent chez leur mari à tour de rôle, à la différences des Bambara où l'homme visite ses femmes dans leurs maisons) | bón |
| dans une semaine | bì, bìn |
| dans, à | dɔ́-, nɔ́-, rɔ́- |
| danse | dɔ̀n, dɔ̀n |
| danse et la musique avec balafon | bálafɔ |
| danse executée par le héros | bànkuran |
| danse exécutée par un brave au rythme du "djandjon" | jànjon |
| danse populaire | bándo |
| danse.des.braves | dúndunba |
| danse.et.musique.avec.balafon | bálafɔ |
| danser | dɔ̀n, dɔ̀n |
| danseuse professionnelle | bùnjan |
| dartre | dà, dà |
| date | tùmada, tùmada |
| dattier | támaro, támaro |
| de | bólo |
| de bonne qualité | jɔ́njɔn |
| de cette façon, selon ce modèle | bólo |
| de couleur chair | tùbama |
| de couleur de sable | bátiɲɛlama |
| de loin | pánaun, páun, páwun |
| de midi | jénjen |
| de minuit | yérenyeren |
| de nos jours | bì, bì, bìn, bìn, bìntuma, tènten |
| de nouveau | kótunin, kótuun, túun |
| de peaux de crocodile | bànbalama, bànbama |
| de rien! (une réponse au remerciement) | bɔ́ |
| de.couleur.chair | tùbama |
| de.loin | pánaun |
| de.midi | jénjen |
| de.minuit | yérenyeren |
| de.nos.jours | bìntuma, tènten |
| de.nouveau | kótunin, kótuun, túun |
| de.peaux.de.crocodile | bànbalama, bànbama |
| débarrasser des souffrances | ládaha |
| débarrasser.des.souffrances | ládaha |
| débauché | játɔ, játɔ, jùlajuu, jùlajuu, kàkala, kàkala, sùnunke |
| débaucher | dɔ́nɔɔ, látiɲɛ, látiɲɛ, rɔ́nɔɔ |
| débiter | máboso, máboso |
| déblayer | kɛ́nɛ, kɛ́nɛ |
| déborder | bɔ́, kùlen, wàra, wàra |
| déboutonner la chemise | bùton, bùtɔn, kólo |
| déboutonner le boubou | bɔ́ |
| débrouillard | cèu, dàbaritii, dàbaritii, kèwu, kìsɛ, kìsɛ |
| débrouiller | ɲábɔ, ɲábɔ |
| débroussailler | lá, l' |
| début | dá, dábɔ |
| débuter | dábɔ, dátɛ̀ɛ |
| décanter | másɛnɛnɛ, másɛnɛnɛ, másɛnsɛn, másɛnsɛn, sɛ́nɛnɛ, sɛ́nɛnɛ, sɛ́nsɛn, sɛ́nsɛn |
| décéder | fáto, fáto, sómayɛlɛman, sómayɛlɛman, sóseyin, sóseyin |
| décembre | kòlinkolin, kòlinkolin |
| décennie | yɛ̀lɛdɔkɛ, yɛ̀lɛdɔkɛ |
| décent | sáamɛyala, sáamɛyala |
| déception | jìilafɔya, jìilafɔya |
| décès | làtɛɛ |
| décevoir, contrecarrer | bela |
| dèche | bóloladɔɔya, bólomadɔɔya |
| déchiqueter | dɔ́farafara, dɔ́farafara |
| déchirer | dɔ́fara, dɔ́fara, fára, fára, wásan |
| déchirer étui | búnjan |
| déchirer.étui | búnjan |
| décider | dɔ́miri, látɛ̀ɛ |
| décimètre | gbàlatanden, gbàlatanden |
| décision | míridɔ, míridɔ |
| déclamation des chants religieux | báyitibɔ |
| déclamation.des.chants.religieux | báyitibɔ |
| décolorer | gbɛ́ |
| décoration de main | bólolafen |
| décoration.de.main | bólolafen |
| décorer | másìdi |
| décortiquer | bòsi, wɔ́dɔn, wɔ́dɔn |
| décortiquer le mil de l'épi | bòsi |
| découdre | bɔ́rɔtɔ, mábɔrɔtɔ, mábɔrɔtɔ |
| décourager | jùsudɔfàa, jùsudɔfàa |
| découverte | kùnnaka, kùnnaka |
| décret | làtɛɛya, làtɛɛya |
| décrire en détail | tɔ̀fɛya |
| dédaigner | dɔ́gbàsi, rɔ́gbàsi |
| dédier | jànsa |
| déduire | mábɔ |
| défaillir (montre, coeur ) | báara |
| défaire | bɔ́rɔtɔ, bɔ́rɔtɔ, fólin, fólin, fónin, fónin, fúlen, fúlen, fúren, fúren, ɲán, wáranka, wàya, wàya |
| défaut | fɛ̀, fɛ̀ |
| défavorable | gbó |
| défécation | bánankɔtaa, bándakɔtaa, dákɔmataa |
| défectif | fɛ̀tɔ, fɛ̀tɔ |
| défendre | kánkan, kánkan, mákankan, mákankan |
| défense | tɔ́n |
| déféquer | bánankɔtaa, bándakɔtaa |
| déféquer, chier | bò |
| défiance | tɛ̀ɛnsoya, tɛ̀ɛnsoya |
| déficeler | bɔ́rɔtɔ |
| déficitaire | dɛ́sɛnɛn |
| défier | kánkɔdɔbɔ, kánkɔdɔbɔ, súse, súse |
| défilé | bárabɔ, bárabɔ |
| défini | màlɔn |
| définir | málɔn |
| définir latitude | dálatɛ̀ɛya |
| définir.latitude | dálatɛ̀ɛya |
| définition | dàntɛɛ, dàntɛɛ, fáranfaasi, fáranfaasi, fásinin |
| définitivement | bán |
| déflorer | dɔ́nɔɔ, kábanbɔ, kábanbɔ, rɔ́nɔɔ |
| défoncer le pot | dàa |
| déformé | jɛ̀nkɛ, jɛ̀nkɛ |
| déformer | gbɔ̀lɔn |
| défricher et ensemencer un champ | bè, bèn |
| défunt | àrijanamɔɔ, àrijanamɔɔ, bánbaa, bánbaa, bánbaatɔ, bánbaatɔ, fùre, sàbaa, sàbaa, sàyafure, sàyafure, sù, táabaatɔ, táabaatɔ |
| dégager | dɔ́bɔ, dɔ́bɔ, rɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| dégager l'espace central (une foule) | bára, dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| dégager sa responsabilité | bólobɔ |
| dégouliner de sueur | wàsi, wɔ̀si |
| dégoût | lɔ́ɔbɔ, lɔ́ɔbɔ |
| dégoutant | bɛ́ɲɛ |
| degré | dáraya, jàte, kásaka, kásaka, kùn |
| déguiser | máfìli, máfìli |
| dehors | kɔ́mà, kɔ́mà |
| déjà | kélèn, kélèn |
| déjeuner | kɔ́jɛbɔ, kɔ́jɛbɔ, tèledɔ, tèledɔ |
| délai | sáta, sáta |
| délaisser | dɔ́yoron |
| délation | máborili, máborili |
| délayer | nɔ́nin, nɔ́nin |
| délégation | cédenya, cédenya |
| délégué | wàsaden, wàsaden |
| délice | díya |
| délier | fólin, fónin, fúlen, fúren |
| délier (sac, sacoche) | fólin, fónin, fúlen, fúren |
| délier l'ouverture (le sac etc ) | dá |
| délit | hákɛ |
| délivrer | bòsi, kùnbɔ́, lábɔ, nábɔ |
| delta de fleuve | bàronbila |
| delta.de.fleuve | bàronbila |
| demain | sínin, sínin |
| démancher | gbálon, gbálon |
| demande | ɲíninnin |
| demander | máɲìninka, ɲínin, tára, tára |
| demander à | máɲìninka |
| demander la bénédiction auprès de qqn | báraka |
| demandeur d'emploi | báaraɲininna |
| démangeaison de bourse | bìdi |
| démangeaison.de.bourse | bìdi |
| démangeaisons | wáɲa, wáɲa |
| démanger | wáɲa, wáɲa |
| démanteler | wáranka, wàya |
| démarche | táamasen, táamasen |
| démarche paresseuse | sòolosaala |
| démarrer | lábòri, lábòri |
| démarrer la voiture | lábòri |
| démarrer le bateau | lábòri |
| démêler | bɔ́ |
| déménager | yɛ̀lɛman, yìrindi, yìrindi |
| demeure de beaux-parents | bídanna, bíranna |
| demeure des nouveaux initiés | bùre, gbère |
| demeure.de.beaux-parents | bídanna, bíranna |
| demeure.des.nouveaux.initiés | bùre, gbère |
| demeurer | básìi, dáa, sìi |
| démission | bɔ́rɔtɔli, bɔ́rɔtɔli |
| démissionner | bìla |
| démocrate | bɛ́ɛyabaa, bɛ́ɛyabaa, bɛ́ɛyala, bɛ́ɛyala |
| démocratie | bɛ́ɛya, bɛ́ɛya, dèmokarasi, dèmokarasi |
| démocratique | bɛ́ɛma, bɛ́ɛma |
| démocratiser | bɛ́ɛya, bɛ́ɛya |
| demoiselle | bònbali, bònboli |
| démon | gbɛ̀dɛ, gbɛ̀dɛnɛ |
| démontable | ládanta, ládanta |
| démontrer | jídakà, jídakà, yídakà, yídakà, yírakà, yírakà |
| démotiver | dɔ́fàa, dɔ́fàa, làanfo, làanfo |
| dénaturer | gbɔ̀lɔn |
| dénégation | màsɔsɔli |
| dénigrer | dɔ́bɔ, mánɔɔ, rɔ́bɔ |
| dénomination | bàto |
| dénoncer | mábòri |
| dénoncer qqn aux autorités avec raison / sans raison | mábòri |
| dénonciation | máborili |
| densité | gbílinya, gbíliya, ɲɔ́ɔɲɔɔya, ɲɔ́ɔɲɔɔya |
| dent | ɲín, ɲín |
| dent canine | sòli |
| dents | ɲín |
| départ | bɔ́, bɔ́ |
| département | tìnkudun |
| dépasser | dàn, fìsaya, gbɛ̀lɛya, gbɛ̀lɛya, kíɲɛn, tàmin, tànbi, tànbin |
| dépasser les limites de décence | dádɔwàra |
| dépasser qqn | lágban |
| dépasser.les.limites.de.décence | dádɔwàra |
| dépecer | máboso |
| dépendre | bɔ́, búnbu, búnbun, dɛ́n, dún, sìi |
| dépense | mùsaka, mùsaka |
| dépérir | bè, bèn |
| dépiquer le riz à l'aire de battage | gbède |
| déplier | dɔ́fulen, wálawala |
| déplier et étaler | dɔ́fɛ̀nsɛn, dɔ́la |
| déplier.et.étaler | dɔ́fɛ̀nsɛn, dɔ́la |
| déployer | dɔ́fulen, dɔ́fulen, wálawala, wálawala, yɛ́rɛkɛ |
| déplumer | mábɔ̀ |
| déplumer un poulet | mábɔ̀ |
| dépraver | látiɲɛ |
| dépression | fónfan, màjii, màjii |
| depuis | kàbí, kàbí, kàbíi, kàbíi, kàyii, kàyíi, kàyíi, kàyii |
| depuis Bamako | kàbí, kàbíi, kàyíi |
| depuis hier | kàbí, kàbíi, kàyíi |
| depuis les années 1960, cette restriction n'existe plus) | jènbe |
| depuis longtemps | bì, bìko, bìlako, bìn, kàkɔ́dɔ |
| depuis que l'Ancien Ghana est devenu puissant et a conquis les régions voisines | kàbí, kàbíi, kàyíi |
| députation | wàsadenya, wàsadenya |
| député | dépite, dépite, wàsaden |
| déqualificatif | -ɲa, -ya |
| déraciner | bɔ̀bɔ, yɔ̀ɔyɔɔ |
| déranger l'équilibre de | dènkentu, dènkentun, dɛ̀nkɛntun |
| déraper | tɛ̀nɛnɛ, tɛ̀nɛnɛ |
| dérivé | fɔ́bolon, fɔ́bolon |
| dériver des embranchements | bólonbɔ |
| dériver des embranchements d'une route | bólonbɔ |
| dériver des ruelles | bɔ́lɔnbɔlɔnbɔ |
| dériver.des.ruelles | bɔ́lɔnbɔlɔnbɔ |
| dermatose | bɛ̀nɛ, bɛ̀nɛ, bɛ̀nɛfin, bɛ̀nɛfin, bɔ́nbɔnnɛn, bɔ́nbɔnnɛn, kàba |
| dermatose de poule | gbɔ̀ɔrɔ |
| dermatose.de.poule | gbɔ̀ɔrɔ |
| dernier | bólokada, bólokada, kɔ́sa, kɔ́sa, kɔ́san, kɔ́san, lában, lában |
| dernier.soir.du.mois.lunaire | bándabàli |
| dernier-né | bólokada |
| dérobade | dɛ̀lɛndɛlɛn |
| dérober | dɛ́dɛ, mábɔ̀ |
| déroger à la tradition | lànda |
| dérouler | dɔ́fulen, tɔ̀ndɔ, tɔ̀ndɔ |
| dérouler le fil (préparation à sa mise sur le métier) | jèse |
| dérouter | ɲákɛ |
| derrière | kɔ́, kɔ́, kɔ́fɛla, kɔ́fɛla, kɔ́kɔdɔ, kɔ́kɔdɔ, kɔ́kɔrɔ, kɔ́kɔrɔ, kɔ́tɔ, kɔ́tɔ |
| dès que | kótan |
| des tas | wáa |
| des types différents de relations peuvent être impliqués) | cɛ̀ |
| dès.que | kótan |
| désaccord | bɛ̀nbaliya |
| désagréable | gbó, gbó |
| désarroi | kɔ̀nɔdɔfili, ɲánin |
| désastre | gbàlo |
| désavouer | kà |
| descendance commune | lànbeɲɔɔnya |
| descendance.commune | lànbeɲɔɔnya |
| descendant | bɔ́nsɔn, bɔ́nsɔn, dìnko |
| descendre | bè, bèn, jìi, jìi |
| descente | bèli |
| désert | yéren, yéren |
| déserteur | bòribaa |
| désespérance | jìitɛɛ, jìitɛɛ |
| désespoir | jìilafɔya |
| déshabiller | mákà, máwaranka, máwaranka, wáranka, wáranka |
| désherbage | bínbɔ, bínbɔ |
| désherber | bínbɔ̀, bínbɔ̀, bɔ̀bɔ, dɔ́bɔ̀bɔ |
| déshonorer | lámàloya, lámàloya, lèebu, lèebu, ɲèebu, ɲèebu |
| désigner | lásìi, látɛ̀ɛ |
| désir | lɔ́ɔ, lɔ́ɔ, nàyi, nàyi, nèyi, nèyi, nɛ̀yi, nɛ̀yi, sàwo, tàmayi |
| désirable | kàninta |
| désirer | kànin, nàta, nàta, ɲínin |
| désireux | nèyitɔ, nèyitɔ |
| désobéissance | kálabaanteya, kálabaanteya, kálabanteya, kálabanteya |
| désobéissant | bàlima, bàlima |
| désordonné | bìlakojuu, bìlakojuu, fòsofasanɛn, fòsofasanɛn |
| désordonner | ɲáansa, ɲáansa |
| désordre | bàlau, bàlawu, fòsofasa, lábila, lábila |
| désorienter | ɲákɛ |
| desserrer | dɔ́yoron, dɔ́yoron |
| dessin | sáura, sáura, sáwura, sáwura |
| dessous | kɔ́dɔ, kɔ́dɔ, kɔ́dɔla, kɔ́dɔla, kɔ́rɔ, kɔ́rɔ |
| dessus | sándɔ, sándɔ, sándɔla, sándɔla |
| destin | báara, làtɛɛ, nàkan, nàkan, nànkama, nànkama, nɛ̀rɛ, nɔ̀rɔ |
| destinée | dánkan, dánkan, làtɛɛ, làtɛɛ |
| destiner | bìla, bìla |
| destituer | lábè |
| destituer le chef du village | bɔ́ |
| détachement | kɛ̀lɛbolon |
| détachement militaire | bólon |
| détacher | fólin, fónin, fúlen, fúren |
| détaillant | tɔ̀fɛ, tɔ̀fɛ |
| détecter le mensonge | dálatɛ̀ɛ |
| déteindre | gbɛ́, máwaran, máwaran, máwuran, máwuran, wúran, wúran |
| détente | kɛ̀lɛtɛɛlan |
| détériorer | nàasi, nàasi |
| déterminer | látɛ̀ɛ |
| détourner le regard de qqch | bɔ́ |
| détresse | dɔ̀gbɛdɛn, dɔ̀gbɛdɛn, jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ |
| détruire | tónbon, tónbon |
| dette | dɔ́ndɔ, dɔ́ndɔ, jùlu |
| deuil | sànka, sànka |
| deuil de la veuve | lànda |
| deuil de veuve | fìriya, fùreyá, fùreya, fùriya, fùriya |
| deuil.de.veuve | fìriya, fùreya, fùreyá, fùriya, fùriya |
| deux | fìla, fìla |
| deux jours | tèle |
| deuxième | fílanan, fílanan |
| deuxième groupe d'âge | sándiya, sándiyanɛn |
| deuxième personne | kúmaɲɔɔn |
| deuxième.groupe.d'âge | sándiya, sándiyanɛn |
| devancier | ɲɛ́baa, ɲɛ́baa |
| devant | dáfɛ̀, ɲákɔdɔ, ɲákɔdɔ, ɲɛ́, ɲɛ́, ɲɛ́, ɲɛ́ |
| développement | dɔ́yiriwa, dɔ́yiriwa, jíriwa, jíriwa, wúriki, wúriki, wúruki, wúruki, yíriwa, yíriwa |
| développer | dɔ́yiriwa, dɔ́yiriwa, jíriwa, láwuruki, láwuruki, wálawala, wúriki, wúriki, wúruki, wúruki, yíriwa |
| devenir abondant | bùruku, wàra |
| devenir adolescent | búlanya, súrubanya |
| devenir adroit | bólolakaliya, bólolateriya |
| devenir adulte | bònbaya, bɔ́ |
| devenir ambigu | dɔ́fìn, rɔ́fìn |
| devenir apathique | búdɛya |
| devenir apparent | bánki |
| devenir apparent, se manifester | bánki |
| devenir avare | bólolafasanya |
| devenir beau | bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya |
| devenir bête | nálon |
| devenir bleu | lábùleya |
| devenir bleu clair | báa |
| devenir bon | mɔ̀ɔbɛdɛya |
| devenir calme et se clarifier | básìi |
| devenir célèbre | bɔ́, málɔn |
| devenir chapardeur | bólolamisɛnɲa |
| devenir colorié | máɲɛ̀ɛn |
| devenir confus | dɔ́fìn, rɔ́fìn |
| devenir courageux | fárin |
| devenir dangereux | wùle, wùlen |
| devenir dégoûtant | máɲain, máɲanin, máɲein |
| devenir désordonné | bìlakojuuya |
| devenir difficile | gbà, wùle, wùlen |
| devenir éloquent | dádɔdiya, dárɔdiya |
| devenir excessif | wólo |
| devenir expérimenté | sé, s' |
| devenir féroce | fárin, jáman |
| devenir fibreux | kàro, kàron |
| devenir flasque | dábadaba, dɛ́bɛdɛbɛ |
| devenir fort | dù |
| devenir gentil | bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya |
| devenir habile | sé, s' |
| devenir honnête | mɔ̀ɔbɛdɛya |
| devenir important | bònbaya |
| devenir incapable | dɛ́sɛ |
| devenir incompréhensible | ɲákɛ |
| devenir insolent | dádɔgboya, ɲádɔjà, ɲárɔjà |
| devenir intelligent | bìlakoɲinɲa |
| devenir laid comme un fétiche (d'une personne) | bási |
| devenir lent | bólolasumaya |
| devenir lisse | mánùnkun |
| devenir maladif | bàna |
| devenir malpropre | dàngbaya |
| devenir mauvais tireur | bólolagboya, bólolangboya |
| devenir méconnaissable | máfìli |
| devenir merveilleux | mákaba |
| devenir miraculeux | mákaba |
| devenir moulin à paroles | dádɔkolonya, dárɔkolonya |
| devenir muet | bóboya |
| devenir nécessaire | bìla |
| devenir noir | fìn |
| devenir nombreux | bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya, bùruku |
| devenir ordonné | bìlakoɲinɲa |
| devenir prétentieux | káawa, káwa |
| devenir propre | bɛ̀sɛya |
| devenir puissant | sébaaya |
| devenir rauque | ládìbi |
| devenir roi | mànsaya |
| devenir rusé | cìya, kèwuya, kìya |
| devenir savant | kólɔn |
| devenir sérieux | mɔ̀ɔbɛdɛya |
| devenir stérile | bɔ̀rɔkɛya, lɔ̀ |
| devenir succulent | dónbo |
| devenir supérieur | fìsamannteya |
| devenir trop mûr | bòro |
| devenir vagabond | báyinbayinɲa, báyinbayintɔya |
| devenir vaurien | fáwo, jáfo |
| devenir visible | mákà |
| devenir.adolescent | búlanya, súrubanya |
| devenir.adroit | bólolakaliya, bólolateriya |
| devenir.apathique | búdɛya |
| devenir.avare | bólolafasanya |
| devenir.bête | nálon |
| devenir.bleu | lábùleya |
| devenir.bleu.clair | báa |
| devenir.chapardeur | bólolamisɛnɲa |
| devenir.dégoûtant | máɲain, máɲanin, máɲein |
| devenir.désordonné | bìlakojuuya |
| devenir.éloquent | dádɔdiya, dárɔdiya |
| devenir.féroce | fárin |
| devenir.fibreux | kàro, kàron |
| devenir.flasque | dábadaba, dɛ́bɛdɛbɛ |
| devenir.honnête | mɔ̀ɔbɛdɛya |
| devenir.insolent | dádɔgboya, ɲádɔjà, ɲárɔjà |
| devenir.maladif | bàna |
| devenir.malpropre | dàngbaya |
| devenir.mauvais.tireur | bólolagboya, bólolangboya |
| devenir.merveilleux | mákaba |
| devenir.moulin.à.paroles | dádɔkolonya, dárɔkolonya |
| devenir.muet | bóboya |
| devenir.noir | fìn |
| devenir.nombreux | bùruku |
| devenir.ordonné | bìlakoɲinɲa |
| devenir.prétentieux | káawa, káwa |
| devenir.propre | bɛ̀sɛya |
| devenir.roi | mànsaya |
| devenir.rusé | cìya, kèwuya, kìya |
| devenir.savant | kólɔn |
| devenir.stérile | bɔ̀rɔkɛya |
| devenir.succulent | dónbo |
| devenir.vagabond | báyinbayinɲa, báyinbayintɔya |
| devenir.vaurien | fáwo, jáfo |
| déverbalisation | -li, -ni, -nin |
| dévier de la route, s'écarter | mála |
| devin | búrujugbasila, búrujugbasila |
| devin en caillou | bɛ̀rɛlala |
| devin.en.caillou | bɛ̀rɛlala |
| deviner | láfɛlɛ, sòbi, sòbi |
| devineresse | ɲàgba, ɲàgba |
| devinette | sàndakɔdɔbɔ, sàndakɔdɔbɔ |
| devis | jàte |
| dévoiler | bɔ́, kɔ́dɔbɔ |
| devoir | kán, sénseden, sénseden |
| devon | kákɛ, kákɛ, nɛ̀ɛren |
| dévon | nɛ̀ɛren |
| dévot | álaɲɛsilanyɛden, álaɲɛsilanyɛden, álaɲɛsilanyɛmɔɔ, álaɲɛsilanyɛmɔɔ, àrijanaden, àrijanaden |
| dévotion | jɛ̀dɛkolo, jɛ̀dɛkolo |
| Dhou al-hijja | dɔ̀kin |
| Dhou.al-hijja | dɔ̀kin |
| diabète | cáun, cáun, cáwun, cáwun |
| diabétique | cáuntɔ, cáuntɔ |
| diable | bìrisi, bìrisi, gbɛ̀dɛ, gbɛ̀dɛnɛ, jína, sètana, sètana |
| diable écorcheur | bùsankilila |
| diable.écorcheur | bùsankilila |
| diadème | jánbe, jánbe |
| dialecte | kánbolon, kánbolon |
| dialectique | tíitiiya, tíitiiya |
| diamant | nɔ̀bali, nɔ̀bali |
| diarrhée | kɔ́nɔbori, kɔ́nɔbori |
| dibiterie | díbida |
| dictée | fɔ́sɛbɛ, fɔ́sɛbɛ |
| dicton | sàndamunun, sàndamunun |
| diète | báloɲa, báloɲa |
| Dieu | Ála, Ála, màari, màari |
| Dieu est grand | bòn |
| Dieu merci | alahamudulillayi, álhamdulillayi, álìhámdúlláyì, alihamudulillayi |
| Dieu Tout-puissant | Ála |
| Dieu.merci | alahamudulillayi, álhamdulillayi, álìhámdúlláyì, alihamudulillayi |
| diffamer | mábùrunti |
| différence | bɔ́ɲɔɔnma, bɔ́ɲɔɔnma, dànfadabɔ, dànfadabɔ, dànfarabɔ, dànfarabɔ, fádanfaasi, fádanfaasi, fáranfaasi, fáranfaasi, ɲɔ̀ɔndɔ, ɲɔ̀ɔndɔ |
| différencier | bɔ́, dànfadabɔ, dànfadabɔ, dànfarabɔ, dànfarabɔ, fásinin, fásinin |
| différend ethnique | síɲɔɔya |
| différend.ethnique | síɲɔɔya |
| différer | dòondi, dòondi |
| difficile | gbɛ̀lɛman, gbɛ̀lɛman, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛnman, gbɛ̀lɛnman, gbó, wùle, wùlen |
| difficile à rompre | fàsan |
| difficulté | gbɛ̀lɛya, gbɛ̀lɛya |
| diffuser | bɔ́, lájɛnsɛn |
| digérer | bùda, bùra, lásoro, lásoro |
| digne | hɔ́rɔ |
| dignité | lànbe, màntureya, màntureya, mìrin |
| digue | bálan, bìlin |
| dilapider | búrunka, búrunkɔ, fúsunku, fúsunku |
| diligence | káliya |
| diluer | dɔ́bìla, rɔ́bìla |
| dimanche | àlhadi, àlhadi, káari, káari, kárilon, kárilon, làhadi, làhadi |
| dîme | jáka, jáka |
| dimension | bònɲa, bùnɲa, dàma, kùnbaya, kùnbaya |
| diminuer | másɛ̀lɛnbɛ, másɛ̀lɛnbɛ, sɛ̀lɛmɛ, sɛ̀lɛnbɛ |
| diminuer le prix | dá |
| diminuer le son de la radio | àradiyo, àraja, àrajɔ, ràjɔ |
| diminuer, raccourcir | bɔ́ |
| diminutif | -len, -nɛn, -nin, -ren |
| dîner | wùrala, wùrala |
| diplomate | tɛ́baa, tɛ́baa |
| diplomatie | tɛ́baaya, tɛ́baaya |
| dipneuste africain | wònto |
| dipneuste.africain | wònto |
| dire | bɔ́, fɔ́, fɔ́, kàn, kàn, kó, k', lá, l' |
| dire des choses épouvantables de qqn | bádibadi |
| dire des impertinences à | kɔ́dɔbɔ |
| dire directement que | gbára |
| dire la bonne aventure sur la poussière, faire de la géomancie | bùudi, bùuri |
| dire les nouvelles | kìbaro |
| dire quelques mots au sujet de qqch | dákudunɲa, dákurunɲa |
| dire.les.nouvelles | kìbaro |
| directeur | cétii, cétii |
| direction | bólon, bɔ́lɔn, cétiida, cétiida, kùntelen, kùntelen |
| directorat | cétiiya, cétiiya |
| dirigeant | ɲɛ́mɔɔ |
| diriger | kánda, lásin, lásin, lɔ̀, málɔ̀, málɔ̀, sín |
| diriger la lumière vers qqch | támɛnɛ |
| disciple | tálibi |
| disciples du Prophète | ànabi, nàbi, nàbilì |
| discipline | kùrundu |
| discorde | bàlau, bàlawu, bɛ̀nbaliya, bɛ̀nbaliya, gbɔ̀sɔnkɔ, gbɔ̀sɔnkɔ |
| discours | bélenna, bélenna, dákudunɲa, dákurunɲa |
| discours publique | dɔ̀sari |
| discrimination | dàntɛɛbɔ, dàntɛɛbɔ |
| dis-moi (une expression interrogative) | fɔ́ |
| disparaître | bán, bè, bèn, bólokà, bɔ́, túnun, túnun |
| disparaître de la mémoire | bɔ́ |
| disparité | bɔ́ɲɔɔnma |
| disparition | túnun, túnun |
| dispenser | bìla, lábìla |
| dispenser qqn du travail | bólokà |
| dispersé | kálankalan, kálankalan |
| disperser | fòyi, jɛ́nsɛn, júnjun, júnjun, lájɛnsɛn, lájɛnsɛn, wàya |
| disposer en tas | dɔ́sìi |
| disposer favorablement | ládàa, ládàha |
| disposer.en.tas | dɔ́sìi |
| disposition | bìla, sàwo |
| dispute | fúnun |
| disputeur | dádɔfaraɲɔɔn, dádɔfaraɲɔɔn |
| disruptif | fódonta |
| disséquer | dɔ́boso, dɔ́boso, dɔ́tɛ̀ɛ, dɔ́tɛ̀ɛ, rɔ́boso, rɔ́boso |
| dissimuler aux regards | wànwan |
| distance | fònan, fònan |
| distancer | dàn |
| distinction | dànfada, dànfada, dànfadabɔ, dànfara, dànfara, dànfarabɔ, ɲɔ̀ɔndɔ |
| distinguer | bɔ́, dànfadabɔ, dànfarabɔ, fáda, fádanfaasi, fádanfaasi, fára, fáranfaasi, fáranfaasi, fáranfaasi, fáranfaasi |
| distraction | ɲànasumabɔ |
| distraire | ɲànasumabɔ́ |
| distribuer | dáfada, dáfada, dɔ́fada, dɔ́fada, dɔ́tala, rɔ́tala, sárabɔ |
| ditakh | bɔ̀dɔ, bɔ̀dɔ |
| diurne | lónnaka, lónnaka |
| divan | gbɛ̀mɛ, gbɛ̀mɛ |
| divergence | kɔ́don, kɔ́don |
| divers | bɔ́nɛnɲɔɔnma, bɔ́nɛnɲɔɔnma |
| diversité | bɔ́ɲɔɔnma |
| divertir | ɲànasumabɔ́, ɲànasumabɔ́ |
| divertissement | ɲànasumabɔ, ɲànasumabɔ |
| divination par les cailloux | láfɛlɛ |
| divinité | mànsaya |
| diviser | dɔ́tala, dɔ́tala, rɔ́tala, rɔ́tala, tála, tála |
| divorce | fúdusa, fúdusa |
| divulguer | fáransa, fáransa, wàlanki, wàlanki |
| dix | tán, tán |
| dizaine | bî, bî, bílaka, bílaka, tánnaka, tánnaka |
| djandjon | jànjon |
| djembé | jènbe, jènbe |
| djihad | jàhadi, jàhadi |
| Djimba | Jínbà |
| djinn | jína |
| Djumada al-Ahira | àrajabamakɔnɔn |
| Djumada.al-Ahira | àrajabamakɔnɔn |
| docilité | kólo, kólo |
| docteur | dɔ̀ɔtɔrɔ, dɔ̀ɔtɔrɔ |
| docteur ès sciences | kònbo |
| docteur ès théologie | fóde |
| doctrine | kàran |
| document | dɔ̀sere, dɔ̀sere |
| documentation | dɔ̀sereyali, dɔ̀sereyali |
| dodeliner du chef (au rythme de la musique) | dɔ́dɔ̀n, rɔ́dɔ̀n |
| doigt | bólokoenɛn, bólokoenɛn, kòenɛn, kòenɛn, kòenɛn, kòinɛn, kòinɛn, kòinɛn, kòinin, kòinin, kòinin, kɔ̀yinin, kɔ̀yinin, kɔ̀yinin, kùanin, kùanin, kùanin, mɛ́nsɛn, mɛ́nsɛn |
| dolique | sɔ̀sɔ |
| domaine | bɔ́lɔn, màduu, màduu |
| domestique | báaraden, bólodɔmɔɔ, bólokɔdɔ, bólokɔdɔmɔɔ, bólokɔrɔ, bólokɔrɔmɔɔ, bólorɔmɔɔ, bóyiden |
| domicile | báda, báda, bára, bára |
| dominer | mánɔ̀ |
| dommage | bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ |
| dompter | mánɔ̀, mánɔ̀ |
| donation | bólobila, bólobila |
| donc | kéle, kéle, kɛ̀, kɛ̀ |
| donne une longue vie à | mábalo |
| donner | bɔ́, dí, dí, d', d', ládi, ládi |
| donner à qqn une poignée de nourriture | dɔ́ɔman |
| donner de l'espoir à qqn | jèe, jèyi, jìi |
| donner des démangeaisons à | wáɲa |
| donner des parcelles à labourer aux travailleurs | bè |
| donner des raisons sérieuses justifiant sa position dans une affaire | dɔ́jà, rɔ́jà |
| donner en cadeau la chose préférée | dɔ́bònɲa |
| donner espoir à | yílimadiya |
| donner l'aumône à | bólomasɔ |
| donner la route (à -- ɲɛ́), dégager la route, frayer la voie (à -- ɲɛ́) | bɔ́ |
| donner le feu vert à qqn , donner aval à qqn | bára |
| donner lieu | bɔ́ |
| donner naissance | bánki, jìi |
| donner naissance à | bánki, móyi, wólo |
| donner raison | jó |
| donner un accord | dàa, dàha |
| donner un cadeau d'occasion | bólomasɔ |
| donner un coup de bec | sɔ̀nkin |
| donner un coup de pied | tán |
| donner un coup de poing à | kùdu |
| donner un coup de poing à la bouche de qqn | dàdi, dèdi |
| donner un prétexte | bɔ́ |
| donner une chiquenaude sur la tête de qqn | kɔ̀nkɔrin |
| donner une poignée de nourriture | mɔ̀ndɔn |
| donner.espoir.à | yílimadiya |
| donner.raison | jó |
| donner.un.cadeau.d'occasion | bólomasɔ |
| donner.un.coup.de.pied | tán |
| donner.une.poignée | dɔ́ɔman |
| donner.une.poignée.de.nourriture | mɔ̀ndɔn |
| dope | bínkisɛwulennin, bínkisɛwulennin |
| dorloter | dɛ́bɛdɛbɛ, dɛ́bɛdɛbɛ |
| dormir | sìnɔɔ, sìnɔɔ, sùnɔɔ, sùnɔɔ |
| dos | kòdokɔ, kòdokɔ, kɔ́, kɔ́ |
| dos de la main | bólokɔ |
| dos.de.la.main | bólokɔ |
| dose | díta, díta |
| doté d'un fil | jèsema |
| doté.d'un.fil | jèsema |
| doter d'organes | sìnfonya |
| double | báli, báli, bálinɛn, bálinɛn, bɔ́ńna, lábɔńna |
| double menton | dádorodoro |
| double.menton | dádorodoro |
| doubler | báli, báli |
| doublure | báli |
| doucement | tɔ́lɛɛ |
| douceur | díya |
| douche | bɔ́rɔndɔ |
| douchière | ɲɛ́ɛn, ɲɛ́ɛn |
| douleur | bàa, dímin, dímin, tɔ́rɔ, tɔ́rɔya |
| douleurs de l'accouchement | tìn |
| douleurs rhumatismales | wúrundɛ, wúrunɛ |
| douleurs.de.l'accouchement | tìn |
| doute | síka, síka |
| douter | síka |
| doux | díman, dúman |
| doyen | kìna, kìna |
| doyen des griots | bélentii, gbélentii |
| doyen.des.griots | bélentii, gbélentii |
| drachme | dɔ́rɔmɛ |
| dragon | nìnkinànka, nìnkinànka |
| drap de la première nuit nuptiale | báfaanin |
| drap.de.la.première.nuit.nuptiale | báfaanin |
| drapeau | àraja, àraja, àraya, àraya, jònjon, jònjon, ráya, ráya |
| draper | mámeleke, mámeleke |
| dresser | kólo |
| drogue | bìndibànda, bìndibànda, bínkisɛwulennin |
| droit | hákɛ |
| droit de place | sáale, wúsuru |
| droit.de.place | sáale, wúsuru |
| drone | kúlunkulun, kúlunkulun |
| du coup | bólofɛ̀ |
| du temps gris | bána, bánda |
| du tout | féu |
| du.tout | féu |
| duper | kùnmatù, kùnmatù, májuwaya, májuwaya |
| dur | fàsan, fàsan, gbɛ̀lɛn |
| durable | sìma, sìma |
| durée | kùntaa, kùntaa, wùsu, wùsu |
| durée de vie humaine | mɔ̀ɔya |
| durée de vie, longévité | bálo |
| durer | mɛ́n, mɛ́n |
| dynamique | kálabukɛndɛ, kálabukɛndɛ |
| dynastie | mànsabon, mànsabon |
| dysenterie | bàlaɲaaman, bàlaɲaaman, bàlaɲama, bàlaɲama, tɔ̀ɔtɔɔnɛn, tɔ̀ɔtɔɔnɛn |
| dyspnée | nídèwu, nídèwu |