Malidaba index français-maninka / dictionnaire du Corpus maninka de référence
A-Z ɲínin MnkEnRuNko(i)
search-icon.png

D - d

d'âge mûr gbísin
d'âge.mûr gbísin
d'autrui wáli, wáli, wándi, wándi, wóli, wóli
d'habitude kɛ̀nɛ̂n
d'un coup kélendi
d'un jour à l'autre bì-ní-sínin
d'un.coup kélendi
d'un.jour.à.l'autre bì-ní-sínin
d'une grande longévité sìma
da dá, dá
Dafing dáfin, dáfin
damalisque tánko, tánkon, tánkɔ
daman de rocher fádalabà, fáralabà
daman.de.rocher fádalabà, fáralabà
dame bònbali, bònboli, bɔ̀lɔnka, bɔ̀lɔnka
damer déngbe, déngbe
damer le sol d'une maison avec la dame bònbali, bònboli
damer le sol dans une maison (avec une hie bón
dandy gbéseba, gbéseba
danger fàrati, jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ
dangereux júu, júu, wùle, wùlen
dans dɔ́, dɔ́, nɔ́, nɔ́, rɔ́, rɔ́
dans cette direction bɔ́lɔn
dans deux semaines bì, bìn
dans l'étendue sauvage wà
dans l'ignorance de ɲákɔtɔ
dans notre maison bón
dans une famille polygame maninka, les femmes viennent chez leur mari à tour de rôle, à la différences des Bambara où l'homme visite ses femmes dans leurs maisons) bón
dans une semaine bì, bìn
dans, à dɔ́-, nɔ́-, rɔ́-
danse dɔ̀n, dɔ̀n
danse et la musique avec balafon bálafɔ
danse executée par le héros bànkuran
danse exécutée par un brave au rythme du "djandjon" jànjon
danse populaire bándo
danse.des.braves dúndunba
danse.et.musique.avec.balafon bálafɔ
danser dɔ̀n, dɔ̀n
danseuse professionnelle bùnjan
dartre dà, dà
date tùmada, tùmada
dattier támaro, támaro
de bólo
de bonne qualité jɔ́njɔn
de cette façon, selon ce modèle bólo
de couleur chair tùbama
de couleur de sable bátiɲɛlama
de loin pánaun, páun, páwun
de midi jénjen
de minuit yérenyeren
de nos jours bì, bì, bìn, bìn, bìntuma, tènten
de nouveau kótunin, kótuun, túun
de peaux de crocodile bànbalama, bànbama
de rien! (une réponse au remerciement) bɔ́
de.couleur.chair tùbama
de.loin pánaun
de.midi jénjen
de.minuit yérenyeren
de.nos.jours bìntuma, tènten
de.nouveau kótunin, kótuun, túun
de.peaux.de.crocodile bànbalama, bànbama
débarrasser des souffrances ládaha
débarrasser.des.souffrances ládaha
débauché játɔ, játɔ, jùlajuu, jùlajuu, kàkala, kàkala, sùnunke
débaucher dɔ́nɔɔ, látiɲɛ, látiɲɛ, rɔ́nɔɔ
débiter máboso, máboso
déblayer kɛ́nɛ, kɛ́nɛ
déborder bɔ́, kùlen, wàra, wàra
déboutonner la chemise bùton, bùtɔn, kólo
déboutonner le boubou bɔ́
débrouillard cèu, dàbaritii, dàbaritii, kèwu, kìsɛ, kìsɛ
débrouiller ɲábɔ, ɲábɔ
débroussailler lá, l'
début dá, dábɔ
débuter dábɔ, dátɛ̀ɛ
décanter másɛnɛnɛ, másɛnɛnɛ, másɛnsɛn, másɛnsɛn, sɛ́nɛnɛ, sɛ́nɛnɛ, sɛ́nsɛn, sɛ́nsɛn
décéder fáto, fáto, sómayɛlɛman, sómayɛlɛman, sóseyin, sóseyin
décembre kòlinkolin, kòlinkolin
décennie yɛ̀lɛdɔkɛ, yɛ̀lɛdɔkɛ
décent sáamɛyala, sáamɛyala
déception jìilafɔya, jìilafɔya
décès làtɛɛ
décevoir, contrecarrer bela
dèche bóloladɔɔya, bólomadɔɔya
déchiqueter dɔ́farafara, dɔ́farafara
déchirer dɔ́fara, dɔ́fara, fára, fára, wásan
déchirer étui búnjan
déchirer.étui búnjan
décider dɔ́miri, látɛ̀ɛ
décimètre gbàlatanden, gbàlatanden
décision míridɔ, míridɔ
déclamation des chants religieux báyitibɔ
déclamation.des.chants.religieux báyitibɔ
décolorer gbɛ́
décoration de main bólolafen
décoration.de.main bólolafen
décorer másìdi
décortiquer bòsi, wɔ́dɔn, wɔ́dɔn
décortiquer le mil de l'épi bòsi
découdre bɔ́rɔtɔ, mábɔrɔtɔ, mábɔrɔtɔ
décourager jùsudɔfàa, jùsudɔfàa
découverte kùnnaka, kùnnaka
décret làtɛɛya, làtɛɛya
décrire en détail tɔ̀fɛya
dédaigner dɔ́gbàsi, rɔ́gbàsi
dédier jànsa
déduire mábɔ
défaillir (montre, coeur ) báara
défaire bɔ́rɔtɔ, bɔ́rɔtɔ, fólin, fólin, fónin, fónin, fúlen, fúlen, fúren, fúren, ɲán, wáranka, wàya, wàya
défaut fɛ̀, fɛ̀
défavorable gbó
défécation bánankɔtaa, bándakɔtaa, dákɔmataa
défectif fɛ̀tɔ, fɛ̀tɔ
défendre kánkan, kánkan, mákankan, mákankan
défense tɔ́n
déféquer bánankɔtaa, bándakɔtaa
déféquer, chier bò
défiance tɛ̀ɛnsoya, tɛ̀ɛnsoya
déficeler bɔ́rɔtɔ
déficitaire dɛ́sɛnɛn
défier kánkɔdɔbɔ, kánkɔdɔbɔ, súse, súse
défilé bárabɔ, bárabɔ
défini màlɔn
définir málɔn
définir latitude dálatɛ̀ɛya
définir.latitude dálatɛ̀ɛya
définition dàntɛɛ, dàntɛɛ, fáranfaasi, fáranfaasi, fásinin
définitivement bán
déflorer dɔ́nɔɔ, kábanbɔ, kábanbɔ, rɔ́nɔɔ
défoncer le pot dàa
déformé jɛ̀nkɛ, jɛ̀nkɛ
déformer gbɔ̀lɔn
défricher et ensemencer un champ bè, bèn
défunt àrijanamɔɔ, àrijanamɔɔ, bánbaa, bánbaa, bánbaatɔ, bánbaatɔ, fùre, sàbaa, sàbaa, sàyafure, sàyafure, sù, táabaatɔ, táabaatɔ
dégager dɔ́bɔ, dɔ́bɔ, rɔ́bɔ, rɔ́bɔ
dégager l'espace central (une foule) bára, dɔ́bɔ, rɔ́bɔ
dégager sa responsabilité bólobɔ
dégouliner de sueur wàsi, wɔ̀si
dégoût lɔ́ɔbɔ, lɔ́ɔbɔ
dégoutant bɛ́ɲɛ
degré dáraya, jàte, kásaka, kásaka, kùn
déguiser máfìli, máfìli
dehors kɔ́mà, kɔ́mà
déjà kélèn, kélèn
déjeuner kɔ́jɛbɔ, kɔ́jɛbɔ, tèledɔ, tèledɔ
délai sáta, sáta
délaisser dɔ́yoron
délation máborili, máborili
délayer nɔ́nin, nɔ́nin
délégation cédenya, cédenya
délégué wàsaden, wàsaden
délice díya
délier fólin, fónin, fúlen, fúren
délier (sac, sacoche) fólin, fónin, fúlen, fúren
délier l'ouverture (le sac etc ) dá
délit hákɛ
délivrer bòsi, kùnbɔ́, lábɔ, nábɔ
delta de fleuve bàronbila
delta.de.fleuve bàronbila
demain sínin, sínin
démancher gbálon, gbálon
demande ɲíninnin
demander máɲìninka, ɲínin, tára, tára
demander à máɲìninka
demander la bénédiction auprès de qqn báraka
demandeur d'emploi báaraɲininna
démangeaison de bourse bìdi
démangeaison.de.bourse bìdi
démangeaisons wáɲa, wáɲa
démanger wáɲa, wáɲa
démanteler wáranka, wàya
démarche táamasen, táamasen
démarche paresseuse sòolosaala
démarrer lábòri, lábòri
démarrer la voiture lábòri
démarrer le bateau lábòri
démêler bɔ́
déménager yɛ̀lɛman, yìrindi, yìrindi
demeure de beaux-parents bídanna, bíranna
demeure des nouveaux initiés bùre, gbère
demeure.de.beaux-parents bídanna, bíranna
demeure.des.nouveaux.initiés bùre, gbère
demeurer básìi, dáa, sìi
démission bɔ́rɔtɔli, bɔ́rɔtɔli
démissionner bìla
démocrate bɛ́ɛyabaa, bɛ́ɛyabaa, bɛ́ɛyala, bɛ́ɛyala
démocratie bɛ́ɛya, bɛ́ɛya, dèmokarasi, dèmokarasi
démocratique bɛ́ɛma, bɛ́ɛma
démocratiser bɛ́ɛya, bɛ́ɛya
demoiselle bònbali, bònboli
démon gbɛ̀dɛ, gbɛ̀dɛnɛ
démontable ládanta, ládanta
démontrer jídakà, jídakà, yídakà, yídakà, yírakà, yírakà
démotiver dɔ́fàa, dɔ́fàa, làanfo, làanfo
dénaturer gbɔ̀lɔn
dénégation màsɔsɔli
dénigrer dɔ́bɔ, mánɔɔ, rɔ́bɔ
dénomination bàto
dénoncer mábòri
dénoncer qqn aux autorités avec raison / sans raison mábòri
dénonciation máborili
densité gbílinya, gbíliya, ɲɔ́ɔɲɔɔya, ɲɔ́ɔɲɔɔya
dent ɲín, ɲín
dent canine sòli
dents ɲín
départ bɔ́, bɔ́
département tìnkudun
dépasser dàn, fìsaya, gbɛ̀lɛya, gbɛ̀lɛya, kíɲɛn, tàmin, tànbi, tànbin
dépasser les limites de décence dádɔwàra
dépasser qqn lágban
dépasser.les.limites.de.décence dádɔwàra
dépecer máboso
dépendre bɔ́, búnbu, búnbun, dɛ́n, dún, sìi
dépense mùsaka, mùsaka
dépérir bè, bèn
dépiquer le riz à l'aire de battage gbède
déplier dɔ́fulen, wálawala
déplier et étaler dɔ́fɛ̀nsɛn, dɔ́la
déplier.et.étaler dɔ́fɛ̀nsɛn, dɔ́la
déployer dɔ́fulen, dɔ́fulen, wálawala, wálawala, yɛ́rɛkɛ
déplumer mábɔ̀
déplumer un poulet mábɔ̀
dépraver látiɲɛ
dépression fónfan, màjii, màjii
depuis kàbí, kàbí, kàbíi, kàbíi, kàyii, kàyíi, kàyíi, kàyii
depuis Bamako kàbí, kàbíi, kàyíi
depuis hier kàbí, kàbíi, kàyíi
depuis les années 1960, cette restriction n'existe plus) jènbe
depuis longtemps bì, bìko, bìlako, bìn, kàkɔ́dɔ
depuis que l'Ancien Ghana est devenu puissant et a conquis les régions voisines kàbí, kàbíi, kàyíi
députation wàsadenya, wàsadenya
député dépite, dépite, wàsaden
déqualificatif -ɲa, -ya
déraciner bɔ̀bɔ, yɔ̀ɔyɔɔ
déranger l'équilibre de dènkentu, dènkentun, dɛ̀nkɛntun
déraper tɛ̀nɛnɛ, tɛ̀nɛnɛ
dérivé fɔ́bolon, fɔ́bolon
dériver des embranchements bólonbɔ
dériver des embranchements d'une route bólonbɔ
dériver des ruelles bɔ́lɔnbɔlɔnbɔ
dériver.des.ruelles bɔ́lɔnbɔlɔnbɔ
dermatose bɛ̀nɛ, bɛ̀nɛ, bɛ̀nɛfin, bɛ̀nɛfin, bɔ́nbɔnnɛn, bɔ́nbɔnnɛn, kàba
dermatose de poule gbɔ̀ɔrɔ
dermatose.de.poule gbɔ̀ɔrɔ
dernier bólokada, bólokada, kɔ́sa, kɔ́sa, kɔ́san, kɔ́san, lában, lában
dernier.soir.du.mois.lunaire bándabàli
dernier-né bólokada
dérobade dɛ̀lɛndɛlɛn
dérober dɛ́dɛ, mábɔ̀
déroger à la tradition lànda
dérouler dɔ́fulen, tɔ̀ndɔ, tɔ̀ndɔ
dérouler le fil (préparation à sa mise sur le métier) jèse
dérouter ɲákɛ
derrière kɔ́, kɔ́, kɔ́fɛla, kɔ́fɛla, kɔ́kɔdɔ, kɔ́kɔdɔ, kɔ́kɔrɔ, kɔ́kɔrɔ, kɔ́tɔ, kɔ́tɔ
dès que kótan
des tas wáa
des types différents de relations peuvent être impliqués) cɛ̀
dès.que kótan
désaccord bɛ̀nbaliya
désagréable gbó, gbó
désarroi kɔ̀nɔdɔfili, ɲánin
désastre gbàlo
désavouer kà
descendance commune lànbeɲɔɔnya
descendance.commune lànbeɲɔɔnya
descendant bɔ́nsɔn, bɔ́nsɔn, dìnko
descendre bè, bèn, jìi, jìi
descente bèli
désert yéren, yéren
déserteur bòribaa
désespérance jìitɛɛ, jìitɛɛ
désespoir jìilafɔya
déshabiller mákà, máwaranka, máwaranka, wáranka, wáranka
désherbage bínbɔ, bínbɔ
désherber bínbɔ̀, bínbɔ̀, bɔ̀bɔ, dɔ́bɔ̀bɔ
déshonorer lámàloya, lámàloya, lèebu, lèebu, ɲèebu, ɲèebu
désigner lásìi, látɛ̀ɛ
désir lɔ́ɔ, lɔ́ɔ, nàyi, nàyi, nèyi, nèyi, nɛ̀yi, nɛ̀yi, sàwo, tàmayi
désirable kàninta
désirer kànin, nàta, nàta, ɲínin
désireux nèyitɔ, nèyitɔ
désobéissance kálabaanteya, kálabaanteya, kálabanteya, kálabanteya
désobéissant bàlima, bàlima
désordonné bìlakojuu, bìlakojuu, fòsofasanɛn, fòsofasanɛn
désordonner ɲáansa, ɲáansa
désordre bàlau, bàlawu, fòsofasa, lábila, lábila
désorienter ɲákɛ
desserrer dɔ́yoron, dɔ́yoron
dessin sáura, sáura, sáwura, sáwura
dessous kɔ́dɔ, kɔ́dɔ, kɔ́dɔla, kɔ́dɔla, kɔ́rɔ, kɔ́rɔ
dessus sándɔ, sándɔ, sándɔla, sándɔla
destin báara, làtɛɛ, nàkan, nàkan, nànkama, nànkama, nɛ̀rɛ, nɔ̀rɔ
destinée dánkan, dánkan, làtɛɛ, làtɛɛ
destiner bìla, bìla
destituer lábè
destituer le chef du village bɔ́
détachement kɛ̀lɛbolon
détachement militaire bólon
détacher fólin, fónin, fúlen, fúren
détaillant tɔ̀fɛ, tɔ̀fɛ
détecter le mensonge dálatɛ̀ɛ
déteindre gbɛ́, máwaran, máwaran, máwuran, máwuran, wúran, wúran
détente kɛ̀lɛtɛɛlan
détériorer nàasi, nàasi
déterminer látɛ̀ɛ
détourner le regard de qqch bɔ́
détresse dɔ̀gbɛdɛn, dɔ̀gbɛdɛn, jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ
détruire tónbon, tónbon
dette dɔ́ndɔ, dɔ́ndɔ, jùlu
deuil sànka, sànka
deuil de la veuve lànda
deuil de veuve fìriya, fùreyá, fùreya, fùriya, fùriya
deuil.de.veuve fìriya, fùreya, fùreyá, fùriya, fùriya
deux fìla, fìla
deux jours tèle
deuxième fílanan, fílanan
deuxième groupe d'âge sándiya, sándiyanɛn
deuxième personne kúmaɲɔɔn
deuxième.groupe.d'âge sándiya, sándiyanɛn
devancier ɲɛ́baa, ɲɛ́baa
devant dáfɛ̀, ɲákɔdɔ, ɲákɔdɔ, ɲɛ́, ɲɛ́, ɲɛ́, ɲɛ́
développement dɔ́yiriwa, dɔ́yiriwa, jíriwa, jíriwa, wúriki, wúriki, wúruki, wúruki, yíriwa, yíriwa
développer dɔ́yiriwa, dɔ́yiriwa, jíriwa, láwuruki, láwuruki, wálawala, wúriki, wúriki, wúruki, wúruki, yíriwa
devenir abondant bùruku, wàra
devenir adolescent búlanya, súrubanya
devenir adroit bólolakaliya, bólolateriya
devenir adulte bònbaya, bɔ́
devenir ambigu dɔ́fìn, rɔ́fìn
devenir apathique búdɛya
devenir apparent bánki
devenir apparent, se manifester bánki
devenir avare bólolafasanya
devenir beau bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya
devenir bête nálon
devenir bleu lábùleya
devenir bleu clair báa
devenir bon mɔ̀ɔbɛdɛya
devenir calme et se clarifier básìi
devenir célèbre bɔ́, málɔn
devenir chapardeur bólolamisɛnɲa
devenir colorié máɲɛ̀ɛn
devenir confus dɔ́fìn, rɔ́fìn
devenir courageux fárin
devenir dangereux wùle, wùlen
devenir dégoûtant máɲain, máɲanin, máɲein
devenir désordonné bìlakojuuya
devenir difficile gbà, wùle, wùlen
devenir éloquent dádɔdiya, dárɔdiya
devenir excessif wólo
devenir expérimenté sé, s'
devenir féroce fárin, jáman
devenir fibreux kàro, kàron
devenir flasque dábadaba, dɛ́bɛdɛbɛ
devenir fort dù
devenir gentil bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya
devenir habile sé, s'
devenir honnête mɔ̀ɔbɛdɛya
devenir important bònbaya
devenir incapable dɛ́sɛ
devenir incompréhensible ɲákɛ
devenir insolent dádɔgboya, ɲádɔjà, ɲárɔjà
devenir intelligent bìlakoɲinɲa
devenir laid comme un fétiche (d'une personne) bási
devenir lent bólolasumaya
devenir lisse mánùnkun
devenir maladif bàna
devenir malpropre dàngbaya
devenir mauvais tireur bólolagboya, bólolangboya
devenir méconnaissable máfìli
devenir merveilleux mákaba
devenir miraculeux mákaba
devenir moulin à paroles dádɔkolonya, dárɔkolonya
devenir muet bóboya
devenir nécessaire bìla
devenir noir fìn
devenir nombreux bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya, bùruku
devenir ordonné bìlakoɲinɲa
devenir prétentieux káawa, káwa
devenir propre bɛ̀sɛya
devenir puissant sébaaya
devenir rauque ládìbi
devenir roi mànsaya
devenir rusé cìya, kèwuya, kìya
devenir savant kólɔn
devenir sérieux mɔ̀ɔbɛdɛya
devenir stérile bɔ̀rɔkɛya, lɔ̀
devenir succulent dónbo
devenir supérieur fìsamannteya
devenir trop mûr bòro
devenir vagabond báyinbayinɲa, báyinbayintɔya
devenir vaurien fáwo, jáfo
devenir visible mákà
devenir.adolescent búlanya, súrubanya
devenir.adroit bólolakaliya, bólolateriya
devenir.apathique búdɛya
devenir.avare bólolafasanya
devenir.bête nálon
devenir.bleu lábùleya
devenir.bleu.clair báa
devenir.chapardeur bólolamisɛnɲa
devenir.dégoûtant máɲain, máɲanin, máɲein
devenir.désordonné bìlakojuuya
devenir.éloquent dádɔdiya, dárɔdiya
devenir.féroce fárin
devenir.fibreux kàro, kàron
devenir.flasque dábadaba, dɛ́bɛdɛbɛ
devenir.honnête mɔ̀ɔbɛdɛya
devenir.insolent dádɔgboya, ɲádɔjà, ɲárɔjà
devenir.maladif bàna
devenir.malpropre dàngbaya
devenir.mauvais.tireur bólolagboya, bólolangboya
devenir.merveilleux mákaba
devenir.moulin.à.paroles dádɔkolonya, dárɔkolonya
devenir.muet bóboya
devenir.noir fìn
devenir.nombreux bùruku
devenir.ordonné bìlakoɲinɲa
devenir.prétentieux káawa, káwa
devenir.propre bɛ̀sɛya
devenir.roi mànsaya
devenir.rusé cìya, kèwuya, kìya
devenir.savant kólɔn
devenir.stérile bɔ̀rɔkɛya
devenir.succulent dónbo
devenir.vagabond báyinbayinɲa, báyinbayintɔya
devenir.vaurien fáwo, jáfo
déverbalisation -li, -ni, -nin
dévier de la route, s'écarter mála
devin búrujugbasila, búrujugbasila
devin en caillou bɛ̀rɛlala
devin.en.caillou bɛ̀rɛlala
deviner láfɛlɛ, sòbi, sòbi
devineresse ɲàgba, ɲàgba
devinette sàndakɔdɔbɔ, sàndakɔdɔbɔ
devis jàte
dévoiler bɔ́, kɔ́dɔbɔ
devoir kán, sénseden, sénseden
devon kákɛ, kákɛ, nɛ̀ɛren
dévon nɛ̀ɛren
dévot álaɲɛsilanyɛden, álaɲɛsilanyɛden, álaɲɛsilanyɛmɔɔ, álaɲɛsilanyɛmɔɔ, àrijanaden, àrijanaden
dévotion jɛ̀dɛkolo, jɛ̀dɛkolo
Dhou al-hijja dɔ̀kin
Dhou.al-hijja dɔ̀kin
diabète cáun, cáun, cáwun, cáwun
diabétique cáuntɔ, cáuntɔ
diable bìrisi, bìrisi, gbɛ̀dɛ, gbɛ̀dɛnɛ, jína, sètana, sètana
diable écorcheur bùsankilila
diable.écorcheur bùsankilila
diadème jánbe, jánbe
dialecte kánbolon, kánbolon
dialectique tíitiiya, tíitiiya
diamant nɔ̀bali, nɔ̀bali
diarrhée kɔ́nɔbori, kɔ́nɔbori
dibiterie díbida
dictée fɔ́sɛbɛ, fɔ́sɛbɛ
dicton sàndamunun, sàndamunun
diète báloɲa, báloɲa
Dieu Ála, Ála, màari, màari
Dieu est grand bòn
Dieu merci alahamudulillayi, álhamdulillayi, álìhámdúlláyì, alihamudulillayi
Dieu Tout-puissant Ála
Dieu.merci alahamudulillayi, álhamdulillayi, álìhámdúlláyì, alihamudulillayi
diffamer mábùrunti
différence bɔ́ɲɔɔnma, bɔ́ɲɔɔnma, dànfadabɔ, dànfadabɔ, dànfarabɔ, dànfarabɔ, fádanfaasi, fádanfaasi, fáranfaasi, fáranfaasi, ɲɔ̀ɔndɔ, ɲɔ̀ɔndɔ
différencier bɔ́, dànfadabɔ, dànfadabɔ, dànfarabɔ, dànfarabɔ, fásinin, fásinin
différend ethnique síɲɔɔya
différend.ethnique síɲɔɔya
différer dòondi, dòondi
difficile gbɛ̀lɛman, gbɛ̀lɛman, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛnman, gbɛ̀lɛnman, gbó, wùle, wùlen
difficile à rompre fàsan
difficulté gbɛ̀lɛya, gbɛ̀lɛya
diffuser bɔ́, lájɛnsɛn
digérer bùda, bùra, lásoro, lásoro
digne hɔ́rɔ
dignité lànbe, màntureya, màntureya, mìrin
digue bálan, bìlin
dilapider búrunka, búrunkɔ, fúsunku, fúsunku
diligence káliya
diluer dɔ́bìla, rɔ́bìla
dimanche àlhadi, àlhadi, káari, káari, kárilon, kárilon, làhadi, làhadi
dîme jáka, jáka
dimension bònɲa, bùnɲa, dàma, kùnbaya, kùnbaya
diminuer másɛ̀lɛnbɛ, másɛ̀lɛnbɛ, sɛ̀lɛmɛ, sɛ̀lɛnbɛ
diminuer le prix dá
diminuer le son de la radio àradiyo, àraja, àrajɔ, ràjɔ
diminuer, raccourcir bɔ́
diminutif -len, -nɛn, -nin, -ren
dîner wùrala, wùrala
diplomate tɛ́baa, tɛ́baa
diplomatie tɛ́baaya, tɛ́baaya
dipneuste africain wònto
dipneuste.africain wònto
dire bɔ́, fɔ́, fɔ́, kàn, kàn, kó, k', lá, l'
dire des choses épouvantables de qqn bádibadi
dire des impertinences à kɔ́dɔbɔ
dire directement que gbára
dire la bonne aventure sur la poussière, faire de la géomancie bùudi, bùuri
dire les nouvelles kìbaro
dire quelques mots au sujet de qqch dákudunɲa, dákurunɲa
dire.les.nouvelles kìbaro
directeur cétii, cétii
direction bólon, bɔ́lɔn, cétiida, cétiida, kùntelen, kùntelen
directorat cétiiya, cétiiya
dirigeant ɲɛ́mɔɔ
diriger kánda, lásin, lásin, lɔ̀, málɔ̀, málɔ̀, sín
diriger la lumière vers qqch támɛnɛ
disciple tálibi
disciples du Prophète ànabi, nàbi, nàbilì
discipline kùrundu
discorde bàlau, bàlawu, bɛ̀nbaliya, bɛ̀nbaliya, gbɔ̀sɔnkɔ, gbɔ̀sɔnkɔ
discours bélenna, bélenna, dákudunɲa, dákurunɲa
discours publique dɔ̀sari
discrimination dàntɛɛbɔ, dàntɛɛbɔ
dis-moi (une expression interrogative) fɔ́
disparaître bán, bè, bèn, bólokà, bɔ́, túnun, túnun
disparaître de la mémoire bɔ́
disparité bɔ́ɲɔɔnma
disparition túnun, túnun
dispenser bìla, lábìla
dispenser qqn du travail bólokà
dispersé kálankalan, kálankalan
disperser fòyi, jɛ́nsɛn, júnjun, júnjun, lájɛnsɛn, lájɛnsɛn, wàya
disposer en tas dɔ́sìi
disposer favorablement ládàa, ládàha
disposer.en.tas dɔ́sìi
disposition bìla, sàwo
dispute fúnun
disputeur dádɔfaraɲɔɔn, dádɔfaraɲɔɔn
disruptif fódonta
disséquer dɔ́boso, dɔ́boso, dɔ́tɛ̀ɛ, dɔ́tɛ̀ɛ, rɔ́boso, rɔ́boso
dissimuler aux regards wànwan
distance fònan, fònan
distancer dàn
distinction dànfada, dànfada, dànfadabɔ, dànfara, dànfara, dànfarabɔ, ɲɔ̀ɔndɔ
distinguer bɔ́, dànfadabɔ, dànfarabɔ, fáda, fádanfaasi, fádanfaasi, fára, fáranfaasi, fáranfaasi, fáranfaasi, fáranfaasi
distraction ɲànasumabɔ
distraire ɲànasumabɔ́
distribuer dáfada, dáfada, dɔ́fada, dɔ́fada, dɔ́tala, rɔ́tala, sárabɔ
ditakh bɔ̀dɔ, bɔ̀dɔ
diurne lónnaka, lónnaka
divan gbɛ̀mɛ, gbɛ̀mɛ
divergence kɔ́don, kɔ́don
divers bɔ́nɛnɲɔɔnma, bɔ́nɛnɲɔɔnma
diversité bɔ́ɲɔɔnma
divertir ɲànasumabɔ́, ɲànasumabɔ́
divertissement ɲànasumabɔ, ɲànasumabɔ
divination par les cailloux láfɛlɛ
divinité mànsaya
diviser dɔ́tala, dɔ́tala, rɔ́tala, rɔ́tala, tála, tála
divorce fúdusa, fúdusa
divulguer fáransa, fáransa, wàlanki, wàlanki
dix tán, tán
dizaine bî, bî, bílaka, bílaka, tánnaka, tánnaka
djandjon jànjon
djembé jènbe, jènbe
djihad jàhadi, jàhadi
Djimba Jínbà
djinn jína
Djumada al-Ahira àrajabamakɔnɔn
Djumada.al-Ahira àrajabamakɔnɔn
docilité kólo, kólo
docteur dɔ̀ɔtɔrɔ, dɔ̀ɔtɔrɔ
docteur ès sciences kònbo
docteur ès théologie fóde
doctrine kàran
document dɔ̀sere, dɔ̀sere
documentation dɔ̀sereyali, dɔ̀sereyali
dodeliner du chef (au rythme de la musique) dɔ́dɔ̀n, rɔ́dɔ̀n
doigt bólokoenɛn, bólokoenɛn, kòenɛn, kòenɛn, kòenɛn, kòinɛn, kòinɛn, kòinɛn, kòinin, kòinin, kòinin, kɔ̀yinin, kɔ̀yinin, kɔ̀yinin, kùanin, kùanin, kùanin, mɛ́nsɛn, mɛ́nsɛn
dolique sɔ̀sɔ
domaine bɔ́lɔn, màduu, màduu
domestique báaraden, bólodɔmɔɔ, bólokɔdɔ, bólokɔdɔmɔɔ, bólokɔrɔ, bólokɔrɔmɔɔ, bólorɔmɔɔ, bóyiden
domicile báda, báda, bára, bára
dominer mánɔ̀
dommage bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ
dompter mánɔ̀, mánɔ̀
donation bólobila, bólobila
donc kéle, kéle, kɛ̀, kɛ̀
donne une longue vie à mábalo
donner bɔ́, dí, dí, d', d', ládi, ládi
donner à qqn une poignée de nourriture dɔ́ɔman
donner de l'espoir à qqn jèe, jèyi, jìi
donner des démangeaisons à wáɲa
donner des parcelles à labourer aux travailleurs bè
donner des raisons sérieuses justifiant sa position dans une affaire dɔ́jà, rɔ́jà
donner en cadeau la chose préférée dɔ́bònɲa
donner espoir à yílimadiya
donner l'aumône à bólomasɔ
donner la route (à -- ɲɛ́), dégager la route, frayer la voie (à -- ɲɛ́) bɔ́
donner le feu vert à qqn , donner aval à qqn bára
donner lieu bɔ́
donner naissance bánki, jìi
donner naissance à bánki, móyi, wólo
donner raison jó
donner un accord dàa, dàha
donner un cadeau d'occasion bólomasɔ
donner un coup de bec sɔ̀nkin
donner un coup de pied tán
donner un coup de poing à kùdu
donner un coup de poing à la bouche de qqn dàdi, dèdi
donner un prétexte bɔ́
donner une chiquenaude sur la tête de qqn kɔ̀nkɔrin
donner une poignée de nourriture mɔ̀ndɔn
donner.espoir.à yílimadiya
donner.raison jó
donner.un.cadeau.d'occasion bólomasɔ
donner.un.coup.de.pied tán
donner.une.poignée dɔ́ɔman
donner.une.poignée.de.nourriture mɔ̀ndɔn
dope bínkisɛwulennin, bínkisɛwulennin
dorloter dɛ́bɛdɛbɛ, dɛ́bɛdɛbɛ
dormir sìnɔɔ, sìnɔɔ, sùnɔɔ, sùnɔɔ
dos kòdokɔ, kòdokɔ, kɔ́, kɔ́
dos de la main bólokɔ
dos.de.la.main bólokɔ
dose díta, díta
doté d'un fil jèsema
doté.d'un.fil jèsema
doter d'organes sìnfonya
double báli, báli, bálinɛn, bálinɛn, bɔ́ńna, lábɔńna
double menton dádorodoro
double.menton dádorodoro
doubler báli, báli
doublure báli
doucement tɔ́lɛɛ
douceur díya
douche bɔ́rɔndɔ
douchière ɲɛ́ɛn, ɲɛ́ɛn
douleur bàa, dímin, dímin, tɔ́rɔ, tɔ́rɔya
douleurs de l'accouchement tìn
douleurs rhumatismales wúrundɛ, wúrunɛ
douleurs.de.l'accouchement tìn
doute síka, síka
douter síka
doux díman, dúman
doyen kìna, kìna
doyen des griots bélentii, gbélentii
doyen.des.griots bélentii, gbélentii
drachme dɔ́rɔmɛ
dragon nìnkinànka, nìnkinànka
drap de la première nuit nuptiale báfaanin
drap.de.la.première.nuit.nuptiale báfaanin
drapeau àraja, àraja, àraya, àraya, jònjon, jònjon, ráya, ráya
draper mámeleke, mámeleke
dresser kólo
drogue bìndibànda, bìndibànda, bínkisɛwulennin
droit hákɛ
droit de place sáale, wúsuru
droit.de.place sáale, wúsuru
drone kúlunkulun, kúlunkulun
du coup bólofɛ̀
du temps gris bána, bánda
du tout féu
du.tout féu
duper kùnmatù, kùnmatù, májuwaya, májuwaya
dur fàsan, fàsan, gbɛ̀lɛn
durable sìma, sìma
durée kùntaa, kùntaa, wùsu, wùsu
durée de vie humaine mɔ̀ɔya
durée de vie, longévité bálo
durer mɛ́n, mɛ́n
dynamique kálabukɛndɛ, kálabukɛndɛ
dynastie mànsabon, mànsabon
dysenterie bàlaɲaaman, bàlaɲaaman, bàlaɲama, bàlaɲama, tɔ̀ɔtɔɔnɛn, tɔ̀ɔtɔɔnɛn
dyspnée nídèwu, nídèwu