D - d
| d'abord | fɔ́lɔ, múnùn, múnùn |
| d'âge mûr | gbísin |
| d'âge.mûr | gbísin |
| d'ailleurs | sàanafɛ́rɛ, sàanafɛ́rɛ, sɔ́ɔnàfɛ́rɛ, sɔ́ɔnàfɛ́rɛ |
| d'autrui | wáli, wáli, wándi, wándi, wóli, wóli |
| d'habitude | kɛ̀nɛ̂n |
| d'habitude, les jeuns hommes mangent accroupis | sònsodin |
| d'un coup | kélendi |
| d'un coup sec | pá |
| d'un jour à l'autre | bì-ní-sínin |
| d'un.coup | kélendi |
| d'un.coup.sec | pá |
| d'un.jour.à.l'autre | bì-ní-sínin |
| d'une grande longévité | sìma |
| da | dá, dá |
| Daabo | Daabo, Dábo |
| Dafé | Dáfe |
| Dafing | dáfin, dáfin |
| Dagno | Dányɔ, Dáɲɔn |
| Dagnoko | Daɲɔgɔ, Daɲɔkɔ |
| Dako | Dako, Dakuwo |
| damalisque | tánko, tánkon, tánkɔ |
| Daman | Dàaman |
| daman de rocher | fádalabà, fáralabà |
| daman.de.rocher | fádalabà, fáralabà |
| Damba | Danba |
| dame | bònbali, bònboli, bɔ̀lɔnka, bɔ̀lɔnka |
| damer | déngbe, déngbe, mádengbe, mádengbe |
| damer le sol d'une maison avec la dame | bònbali, bònboli |
| damer le sol dans une maison (avec une hie— la dernière opération avant qu'on emménage— elle peut durer jusqu'à une semaine, on rajoute souvent des cailloux, de la terre des termitières— les travailleurs sont récompensés avec des arachides) | bón |
| dance de rite de circoncision | sòli |
| dandy | gbéseba, gbéseba |
| danger | fàrati, jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ |
| dangereux | júu, júu, wùle, wùlen |
| Dango | Dàngo |
| dans | dɔ́, dɔ́, nɔ́, nɔ́, rɔ́, rɔ́ |
| dans cette direction | bɔ́lɔn |
| dans deux semaines | bì, bìn |
| dans l'étendue sauvage | wà |
| dans l'ignorance de | ɲákɔtɔ |
| dans notre maison | bón |
| dans une semaine | bì, bìn |
| dans, à | -dɔ́-, -nɔ́-, -rɔ́- |
| danse | dɔ̀n, dɔ̀n |
| danse et la musique avec balafon | bálafɔ |
| danse executée par le héros | bànkuran |
| danse exécutée par un brave au rythme du "djandjon" | jànjon |
| danse populaire | bándo |
| danse.des.braves | dúndunba |
| danse.et.musique.avec.balafon | bálafɔ |
| danser | dɔ̀n, dɔ̀n |
| danseuse professionnelle | bùnjan |
| Dansira | Dansira |
| Dansoko | Dancogo, Dansogo, Dansoko, Donsogo |
| Dansouba | Dànsuba |
| Danté | Dante, Dantɛ |
| Danyo | Dányɔ, Dáɲɔn |
| Danyoko | Daɲɔgɔ, Daɲɔkɔ |
| Daou | Dawo, Dawu |
| Dara | Dara |
| Darbo | Daabo, Dábo |
| dartre | dà, dà |
| date | tùmada, tùmada |
| dattier | támaro, támaro |
| de | bólo |
| de bonne qualité | jɔ́njɔn |
| de cette façon, selon ce modèle | bólo |
| de couleur chair | tùbama |
| de couleur de sable | bátiɲɛlama |
| de loin | pánaun, páun, páwun |
| de midi | jénjen |
| de minuit | yérenyeren |
| de nos jours | bì, bìn, bìntuma, tènten |
| de nos jours— ce jour-ci | bì, bìn |
| de nouveau | kókuda, kótunin, kótuun, túun, túunin, túunnin |
| de peaux de crocodile | bànbalama, bànbama |
| de premier degré | kúna, kúnan |
| de rien! (une réponse au remerciement) | bɔ́ |
| de.couleur.chair | tùbama |
| de.loin | pánaun |
| de.midi | jénjen |
| de.minuit | yérenyeren |
| de.nos.jours | bìntuma, tènten |
| de.nouveau | kókuda, kótunin, kótuun, túun, túunin, túunnin |
| de.peaux.de.crocodile | bànbalama, bànbama |
| débarrasser des souffrances | ládaha |
| débarrasser.des.souffrances | ládaha |
| débauché | játɔ, játɔ, jùlajuu, jùlajuu, kàkala, kàkala, sùnunke |
| débaucher | dɔ́nɔɔ, rɔ́nɔɔ |
| débiter | máboso, máboso |
| déblayer | kɛ́nɛ, kɛ́nɛ |
| déborder | bɔ́, kùlen, wàra, wàra |
| déboucher | sóronko |
| déboutonner la chemise | bùton, bùtɔn, kólo |
| déboutonner le boubou | bɔ́ |
| débrouillard | cèu, cèu, cèwu, cèwu, dàbaritii, dàbaritii, kèwu, kèwu, kìsɛ, kìsɛ |
| débrouiller | ɲábɔ, ɲábɔ |
| débroussailler | lá, l' |
| début | dá, dábɔ |
| débuter | dábɔ, dátɛ̀ɛ |
| décanter | másɛnɛnɛ, másɛnɛnɛ, másɛnsɛn, másɛnsɛn, sɛ́nɛnɛ, sɛ́nɛnɛ, sɛ́nsɛn, sɛ́nsɛn |
| décéder | fáto, fáto, sómayɛlɛman, sómayɛlɛman, sósayin, sósayin, sóseyin, sóseyin, súma |
| décembre | kòlinkolin, kòlinkolin |
| décennie | yɛ̀lɛdɔkɛ, yɛ̀lɛdɔkɛ |
| décent | sáamɛyala, sáamɛyala |
| déception | jìilafɔya, jìilafɔya |
| décès | làtɛɛ, sósayin, sósayin, sóseyin, sóseyin |
| décevoir, contrecarrer | bela |
| dèche | bóloladɔɔya, bólomadɔɔya |
| déchiqueter | dɔ́farafara, dɔ́farafara |
| déchirer | dɔ́fara, dɔ́fara, dɔ́tɛ̀ɛ, fára, fára, rɔ́tɛ̀ɛ, wásan |
| déchirer étui | búnjan |
| déchirer.étui | búnjan |
| décider | dɔ́kidi, dɔ́kiti, dɔ́miri, rɔ́kiti |
| décimètre | gbàlatanden, gbàlatanden |
| décision | dɔ́miri, dɔ́miri, míridɔ, míridɔ |
| déclamation des chants religieux | báyitibɔ |
| déclamation.des.chants.religieux | báyitibɔ |
| décolorer | gbɛ́ |
| décomposition | kúrunkurun, kúrunkurun |
| décoration | màsidi |
| décoration de main | bólolafen |
| décoration.de.main | bólolafen |
| décorer | másìdi |
| décortiquer | bòsi, wɔ́dɔn, wɔ́dɔn |
| décortiquer le mil de l'épi | bòsi |
| découdre | bɔ́rɔtɔ, mábɔrɔtɔ, mábɔrɔtɔ |
| découper | dɔ́kudun, dɔ́kudun, dɔ́tɛ̀ɛ, dɔ́tɛ̀ɛ, kúdun, kúdun, rɔ́tɛ̀ɛ, rɔ́tɛ̀ɛ |
| décourager | jùsudɔfàa, jùsudɔfàa |
| découverte | kùnnaka, kùnnaka |
| décret | làtɛɛya, làtɛɛya |
| décrire en détail | tɔ̀fɛya |
| dédaigner | dɔ́gbàsi, rɔ́gbàsi |
| dédier | jànsa |
| déduire | mábɔ |
| défaillir (montre, coeur ) | báara |
| défaire | bɔ́rɔtɔ, bɔ́rɔtɔ, fólin, fólin, fónin, fónin, fúlen, fúlen, fúren, fúren, ɲán, wáranka, wàya, wàya |
| défaut | fɛ̀, fɛ̀ |
| défavorable | gbó, gbóman |
| défécation | bánankɔtaa, bándakɔtaa, dákɔmataa |
| défectif | fɛ̀tɔ, fɛ̀tɔ |
| défendre | kánkan, kánkan, mákankan, mákankan |
| défense | tɔ́n |
| déféquer | bánankɔtaa, bándakɔtaa |
| déféquer, chier | bò |
| défiance | tɛ̀ɛnsoya, tɛ̀ɛnsoya |
| déficeler | bɔ́rɔtɔ |
| déficitaire | dɛ́sɛnɛn |
| défier | kánkɔdɔbɔ, kánkɔdɔbɔ, súse, súse |
| défilé | bárabɔ, bárabɔ |
| défini | màlɔn |
| définir | málɔn |
| définir latitude | dálatɛ̀ɛya |
| définir.latitude | dálatɛ̀ɛya |
| définition | dàntɛɛ, dàntɛɛ, fádanfasi, fáranfaasi, fáranfasi, fásinin |
| définitivement | bán |
| déflorer | dɔ́nɔɔ, kábanbɔ, kábanbɔ, rɔ́nɔɔ |
| défoncer le pot | dàa |
| déformé | jɛ̀nkɛ, jɛ̀nkɛ |
| déformer | gbɔ̀lɔn |
| défricher et ensemencer un champ | bè, bèn |
| défunt | àrijanamɔɔ, àrijanamɔɔ, bánbaa, bánbaa, bánbaatɔ, bánbaatɔ, fùre, sàbaa, sàbaa, sàyafure, sàyafure, sù, táabaatɔ, táabaatɔ |
| dégager | dɔ́bɔ, dɔ́bɔ, rɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| dégager l'espace central (une foule) | bára, dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| dégager sa responsabilité | bólobɔ |
| dégorger | sóronko |
| dégouliner de sueur | wàsi, wɔ̀si |
| dégoût | lɔ́ɔbɔ, lɔ́ɔbɔ |
| dégoutant | bɛ́ɲɛ |
| degré | dáraya, jàte, kásaka, kásaka, kùn |
| déguiser | máfìli, máfìli, másùtura |
| dehors | kɔ́mà, kɔ́mà |
| déjà | kélèn, kélèn |
| déjeuner | kɔ́jɛbɔ, kɔ́jɛbɔ, tèledɔ, tèledɔ |
| délai | sáta, sáta |
| délaisser | dɔ́yoron |
| délation | máborili, máborili |
| délayer | nɔ́nin, nɔ́nin |
| délégation | cédenya, cédenya |
| délégué | wàsaden, wàsaden |
| délice | díya |
| délier | fólin, fónin, fúlen, fúren |
| délier (sac, sacoche) | fólin, fónin, fúlen, fúren |
| délier l'ouverture (le sac etc ) | dá |
| délit | hákɛ |
| délivrer | bòsi, kùnbɔ́, lábɔ, nábɔ |
| delta de fleuve | bàronbila |
| delta.de.fleuve | bàronbila |
| demain | sínin, sínin |
| démancher | gbálon, gbálon |
| demande | ɲíninnin |
| demander | máɲìninka, mátara, mátara, ɲínin, tára, tára |
| demander à | máɲìninka, mátara |
| demander l'assistance à qqn modérément | másɔɲɔ, másɔɲɔn |
| demander la bénédiction auprès de qqn | báraka |
| demandeur d'emploi | báaraɲininna |
| démangeaison de bourse | bìdi |
| démangeaison.de.bourse | bìdi |
| démangeaisons | wáɲa, wáɲa |
| démanger | máwaɲa, máwaɲa, wáɲa, wáɲa, wáɲaki, wáɲaki |
| démanteler | wáranka, wàya |
| démarche | táamasen, táamasen |
| démarche paresseuse | sòolosaala |
| démarrer | lábòri, lábòri, sɔ̀n |
| démarrer la voiture— rouler en voiture | lábòri |
| démarrer le bateau— ramer | lábòri |
| Demba | Denba |
| Dembélé | Dànbele, Dànbɛlɛ, Dènbele |
| démêler | bɔ́ |
| démêler le vrai du faux | tɛ́ntɛn |
| déménager | yɛ̀lɛman, yìrindi, yìrindi |
| demeure de beaux-parents | bídanna, bíranna |
| demeure des nouveaux initiés | bùre, gbère |
| demeure.de.beaux-parents | bídanna, bíranna |
| demeure.des.nouveaux.initiés | bùre, gbère |
| demeurer | básìi, dáa, sìi |
| démission | bɔ́rɔtɔli, bɔ́rɔtɔli |
| démissionner | bìla |
| démocrate | bɛ́ɛyabaa, bɛ́ɛyabaa, bɛ́ɛyala, bɛ́ɛyala |
| démocratie | bɛ́ɛya, bɛ́ɛya, dèmokarasi, dèmokarasi |
| démocratique | bɛ́ɛma, bɛ́ɛma |
| démocratiser | bɛ́ɛya, bɛ́ɛya |
| demoiselle | bònbali, bònboli |
| démon | gbɛ̀dɛ, gbɛ̀dɛnɛ |
| démontable | ládanta, ládanta |
| démontrer | jídakà, jídakà, yídakà, yídakà, yírakà, yírakà |
| démotiver | dɔ́fàa, dɔ́fàa, làanfo, làanfo |
| Dena | Dɛna |
| dénaturer | gbɔ̀lɔn, látàron, nátàron, tàron |
| Dendé | Dende |
| dénégation | màsɔsɔli |
| dénigrer | dɔ́bɔ, mánɔɔ, rɔ́bɔ |
| Deno | Denɔn |
| dénomination | bàto |
| dénoncer | mábòri |
| dénoncer qqn aux autorités avec raison / sans raison | mábòri |
| dénonciation | máborili |
| densité | gbílinya, gbíliya, ɲɔ́ɔɲɔɔya, ɲɔ́ɔɲɔɔya |
| dent | ɲín, ɲín |
| dent canine | sòli |
| dents | ɲín |
| départ | bɔ́ |
| département | tìnkudun |
| dépasser | dàn, fìsaya, gbɛ̀lɛya, gbɛ̀lɛya, kíɲɛn, tàmin, tànbi, tɛ̀mɛn |
| dépasser les limites | tàmin, tànbi, tɛ̀mɛn |
| dépasser les limites de décence | dádɔwàra |
| dépasser qqn | lágban |
| dépasser.les.limites.de.décence | dádɔwàra |
| dépecer | máboso |
| dépendre | bɔ́, búnbu, búnbun, dɛ́n, dún, sìi |
| dépense | mùsaka, mùsaka |
| dépenser | tíɲa, tíɲɛ |
| dépenses | jɔ̀ɔnɛ |
| dépérir | bè, bèn |
| dépiquer le riz à l'aire de battage | gbède |
| déplacer lentement et difficilement | mátɛ̀rɛntɛrɛn, tɛ̀rɛntɛrɛn |
| déplacer.lentement | mátɛ̀rɛntɛrɛn, tɛ̀rɛntɛrɛn |
| déplier | dɔ́fulen, wálawala |
| déplier et étaler | dɔ́fɛ̀nsɛn, dɔ́la |
| déplier.et.étaler | dɔ́fɛ̀nsɛn, dɔ́la |
| déployer | dɔ́fulen, dɔ́fulen, wálawala, wálawala, yɛ́rɛkɛ |
| déplumer | mábɔ̀ |
| déplumer un poulet | mábɔ̀ |
| dépôt gluant | náma |
| dépression | fónfan, màjii, màjii |
| depuis | kàbí, kàbí, kàbíi, kàbíi, kàyíi, kàyíi |
| depuis Bamako | kàbí, kàbíi, kàyíi |
| depuis hier | kàbí, kàbíi, kàyíi |
| depuis longtemps | bì, bìko, bìlako, bìn, kàkɔ́dɔ |
| depuis que l'Ancien Ghana est devenu puissant et a conquis les régions voisines | kàbí, kàbíi, kàyíi |
| députation | wàsadenya, wàsadenya |
| député | dépite, dépite, wàsaden |
| déqualificatif | -ɲa, -ya |
| déraciner | bɔ̀bɔ, yɔ̀ɔyɔɔ |
| déranger l'équilibre de | dènkentu, dènkentun, dɛ̀nkɛntun |
| déraper | tɛ̀nɛnɛ, tɛ̀nɛnɛ |
| dérivé | fɔ́bolon, fɔ́bolon |
| dériver des embranchements | bólonbɔ |
| dériver des embranchements d'une route | bólonbɔ |
| dériver des ruelles | bɔ́lɔnbɔlɔnbɔ |
| dériver.des.ruelles | bɔ́lɔnbɔlɔnbɔ |
| dermatose | bɛ̀nɛ, bɛ̀nɛ, bɛ̀nɛfin, bɛ̀nɛfin, bɔ́nbɔnnɛn, bɔ́nbɔnnɛn, kàba |
| dermatose de poule | gbɔ̀ɔrɔ |
| dermatose.de.poule | gbɔ̀ɔrɔ |
| dernier | bólokada, bólokada, kɔ́sa, kɔ́sa, kɔ́san, kɔ́san, lában, lában, nában, nában |
| dernier.soir.du.mois.lunaire | bándabàli |
| dernier-né | bólokada |
| dérobade | dɛ̀lɛndɛlɛn |
| dérober | dɛ́dɛ, mábɔ̀, sònɲa, sùnɲa |
| déroger à la tradition | lànda |
| dérouler | dɔ́fulen, tɔ̀ndɔ, tɔ̀ndɔ |
| dérouler le fil (préparation à sa mise sur le métier) | jèse |
| dérouter | ɲákɛ |
| derrière | kɔ́, kɔ́, kɔ́fɛla, kɔ́fɛla, kɔ́kɔdɔ, kɔ́kɔdɔ, kɔ́kɔrɔ, kɔ́kɔrɔ, kɔ́tɔ, kɔ́tɔ |
| dès que | íkɔdɔ, íkɔrɔ, kótan, mɛ̂nkɛ́ |
| des tas | wáa |
| dès.que | kótan |
| désaccord | bɛ̀nbaliya |
| désagréable | gbó, gbó, gbóman, gbóman |
| désarroi | kɔ̀nɔdɔfili, ɲánin |
| désastre | gbàlo |
| désavouer | kà |
| descendance commune | lànbeɲɔɔnya |
| descendance.commune | lànbeɲɔɔnya |
| descendant | bɔ́nsɔn, bɔ́nsɔn, dìnko |
| descendre | bè, bèn, jìi, jìi |
| descente | bèli |
| désert | yéren, yéren |
| déserteur | bòribaa |
| désespérance | jìitɛɛ, jìitɛɛ |
| désespoir | jìilafɔya |
| déshabiller | mákà, máwaranka, máwaranka, wáranka, wáranka |
| désherbage | bínbɔ, bínbɔ |
| désherber | bínbɔ̀, bínbɔ̀, bɔ̀bɔ, dɔ́bɔ̀bɔ |
| déshonorer | lámàloya, lámàloya, lèebu, lèebu, ɲèebu, ɲèebu |
| désigner | lásìi |
| désir | lɔ́ɔ, lɔ́ɔ, nàyi, nàyi, nèyi, nèyi, nɛ̀yi, nɛ̀yi, sàwo, tàmayi |
| désirable | kàninta |
| désirer | kànin, nàta, nàta, ɲínin |
| désireux | nèyitɔ, nèyitɔ |
| désobéissance | kálabaanteya, kálabaanteya, kálabanteya, kálabanteya |
| désobéissant | bàlima, bàlima |
| désordonné | bìlakojuu, bìlakojuu, fòsofasanɛn, fòsofasanɛn |
| désordonner | ɲáansa, ɲáansa |
| désordre | bàlau, bàlawu, fòsofasa, lábila, lábila |
| désorienter | ɲákɛ |
| desserrer | dɔ́yoron, dɔ́yoron |
| dessin | sáura, sáura, sáwura, sáwura |
| dessous | kɔ́dɔ, kɔ́dɔ, kɔ́dɔla, kɔ́dɔla, kɔ́rɔ, kɔ́rɔ |
| dessus | sándɔ, sándɔ, sándɔla, sándɔla |
| destin | báara, làtɛɛ, nàkan, nàkan, nànkama, nànkama, nɛ̀rɛ, nɔ̀rɔ |
| destinée | dánkan, dánkan, làtɛɛ, làtɛɛ |
| destiner | bìla, bìla, kɛ́rɛkɛrɛ |
| destituer | lábè |
| destituer le chef du village | bɔ́ |
| destruction | hàlaki, hàlaki |
| désunir | tɛ́dòn |
| détachement | kɛ̀lɛbolon |
| détachement militaire | bólon |
| détacher | fólin, fónin, fúlen, fúren |
| détail | mɛ̀nsɛn |
| détaillant | tɔ̀fɛ, tɔ̀fɛ |
| Deteba | Deteba |
| détecter le mensonge | dálatɛ̀ɛ |
| déteindre | gbɛ́, máwaran, máwaran, máwuran, máwuran, wúran, wúran |
| détente | kɛ̀lɛtɛɛlan |
| détériorer | nàasi, nàasi |
| détourner le regard de qqch | bɔ́ |
| détresse | dɔ̀gbɛdɛn, dɔ̀gbɛdɛn, jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ |
| détruire | tè, tì, tónbon, tónbon |
| dette | dɔ́ndɔ, dɔ́ndɔ, jùlu |
| deuil | sànka, sànka |
| deuil de la veuve | lànda |
| deuil de veuve | fìriya, fùreya, fùreyá, fùriya, fùriya |
| deuil.de.veuve | fìriya, fùreya, fùreyá, fùriya, fùriya |
| deux | fìla, fìla |
| deux jours— plusieurs jours (jusqu'à un mois— un délai qu'on perçoit bref) | tèle |
| deuxième | fílanan, fílanan |
| deuxième groupe d'âge | sándiya, sándiyanɛn |
| deuxième personne | kúmaɲɔɔn |
| deuxième.groupe.d'âge | sándiya, sándiyanɛn |
| devancer | kɔ̀n, kɔ̀n, tàmin, tànbi, tɛ̀mɛn |
| devancier | ɲɛ́baa, ɲɛ́baa |
| devant | dáfɛ̀, ɲákɔdɔ, ɲákɔdɔ, ɲɛ́, ɲɛ́, ɲɛ́, ɲɛ́ |
| développement | dɔ́yiriwa, dɔ́yiriwa, jíriwa, jíriwa, wúriki, wúriki, wúruki, wúruki, yíriwa, yíriwa |
| développer | dɔ́yiriwa, dɔ́yiriwa, jíriwa, láwuruki, láwuruki, wálawala, wúriki, wúriki, wúruki, wúruki, yíriwa |
| devenir abondant | bùruku, wàra |
| devenir adolescent | búlanya, súrubanya |
| devenir adroit | bólolakaliya, bólolateriya |
| devenir adulte | bònbaya, bɔ́ |
| devenir ambigu | dɔ́fìn, rɔ́fìn |
| devenir apathique | búdɛya |
| devenir apparent | bánki |
| devenir apparent, se manifester | bánki |
| devenir avare | bólolafasanya |
| devenir beau | bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya |
| devenir bête | nálon |
| devenir bleu | lábùleya |
| devenir bleu clair | báa |
| devenir bon | mɔ̀ɔbɛdɛya |
| devenir bon à goût | tíminɲa, tímiya |
| devenir calme et se clarifier | básìi |
| devenir célèbre | bɔ́, málɔn |
| devenir chapardeur | bólolamisɛnɲa |
| devenir chauve | télutɔya |
| devenir colorié | máɲɛ̀ɛn |
| devenir confus | dɔ́fìn, rɔ́fìn |
| devenir courageux | fárin |
| devenir dangereux | wùle, wùlen |
| devenir dégoûtant | máɲain, máɲanin, máɲein |
| devenir désordonné | bìlakojuuya |
| devenir difficile | gbà, wùle, wùlen |
| devenir éloquent | dádɔdiya, dárɔdiya |
| devenir excessif | wólo |
| devenir expérimenté | sé, s' |
| devenir féroce | fárin, jáman |
| devenir fibreux | kàro, kàron |
| devenir flasque | dábadaba, dɛ́bɛdɛbɛ |
| devenir fort | dù |
| devenir fou | mátà |
| devenir gâté | tíɲa, tíɲɛ |
| devenir gentil | bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya |
| devenir habile | sé, s' |
| devenir honnête | mɔ̀ɔbɛdɛya |
| devenir important | bònbaya |
| devenir incapable | dɛ́sɛ |
| devenir incompréhensible | ɲákɛ |
| devenir insolent | dádɔgboya, ɲádɔjà, ɲárɔjà |
| devenir intelligent | bìlakoɲinɲa, ɲámatɛ̀ɛ |
| devenir laid comme un fétiche (d'une personne) | bási |
| devenir lent | bólolasumaya |
| devenir lisse | mánùnkun |
| devenir maladif | bàna |
| devenir malpropre | dàngbaya |
| devenir mauvais tireur | bólolagboya, bólolangboya |
| devenir méconnaissable | máfìli |
| devenir merveilleux | mákaba |
| devenir miraculeux | mákaba |
| devenir moulin à paroles | dádɔkolonya, dárɔkolonya |
| devenir muet | bóboya |
| devenir nécessaire | bìla |
| devenir noir | fìn |
| devenir nombreux | bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya, bùruku, síyaya |
| devenir ordonné | bìlakoɲinɲa |
| devenir paressseux | sàlaya |
| devenir prétentieux | káawa, káwa |
| devenir propre | bɛ̀sɛya |
| devenir puissant | sébaaya |
| devenir rauque | ládìbi |
| devenir roi | mànsaya |
| devenir rusé | cìya, kèwuya, kìya |
| devenir savant | kólɔn |
| devenir semblable | sùdunɲa |
| devenir sérieux | mɔ̀ɔbɛdɛya |
| devenir stérile | bɔ̀rɔkɛya, lɔ̀ |
| devenir succulent | dónbo |
| devenir sucré | tíminɲa, tímiya |
| devenir supérieur | fìsamannteya |
| devenir trop mûr | bòro |
| devenir vagabond | báyinbayinɲa, báyinbayintɔya |
| devenir vaurien | fáwo, jáfo |
| devenir visible | mákà |
| devenir.adolescent | búlanya, súrubanya |
| devenir.adroit | bólolakaliya, bólolateriya |
| devenir.apathique | búdɛya |
| devenir.avare | bólolafasanya |
| devenir.bête | nálon |
| devenir.bleu | lábùleya |
| devenir.bleu.clair | báa |
| devenir.chapardeur | bólolamisɛnɲa |
| devenir.chauve | télutɔya |
| devenir.dégoûtant | máɲain, máɲanin, máɲein |
| devenir.désordonné | bìlakojuuya |
| devenir.éloquent | dádɔdiya, dárɔdiya |
| devenir.féroce | fárin |
| devenir.fibreux | kàro, kàron |
| devenir.flasque | dábadaba, dɛ́bɛdɛbɛ |
| devenir.fou | mátà |
| devenir.honnête | mɔ̀ɔbɛdɛya |
| devenir.insolent | dádɔgboya, ɲádɔjà, ɲárɔjà |
| devenir.maladif | bàna |
| devenir.malpropre | dàngbaya |
| devenir.mauvais.tireur | bólolagboya, bólolangboya |
| devenir.merveilleux | mákaba |
| devenir.moulin.à.paroles | dádɔkolonya, dárɔkolonya |
| devenir.muet | bóboya |
| devenir.noir | fìn |
| devenir.nombreux | bùruku |
| devenir.ordonné | bìlakoɲinɲa |
| devenir.paressseux | sàlaya |
| devenir.prétentieux | káawa, káwa |
| devenir.propre | bɛ̀sɛya |
| devenir.roi | mànsaya |
| devenir.rusé | cìya, kèwuya, kìya |
| devenir.savant | kólɔn |
| devenir.stérile | bɔ̀rɔkɛya |
| devenir.succulent | dónbo |
| devenir.vagabond | báyinbayinɲa, báyinbayintɔya |
| devenir.vaurien | fáwo, jáfo |
| déverbalisation | -li, -ni, -nin |
| dévier de | dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| dévier de la route, s'écarter— contourner | mála |
| devin | búrujugbasila, búrujugbasila |
| devin en caillou | bɛ̀rɛlala |
| devin.en.caillou | bɛ̀rɛlala |
| deviner | láfɛlɛ, lákolɔn, sòbi, sòbi |
| devineresse | ɲàgba, ɲàgba |
| devinette | sàndakɔdɔbɔ, sàndakɔdɔbɔ |
| devis | jàte |
| dévoiler | bɔ́, kɔ́dɔbɔ |
| devoir | kán, sénseden, sénseden, sénsenden, sénsenden |
| devon | kákɛ, kákɛ, nɛ̀ɛren |
| dévon | nɛ̀ɛren |
| dévot | álaɲɛsilanyɛden, álaɲɛsilanyɛden, álaɲɛsilanyɛmɔɔ, álaɲɛsilanyɛmɔɔ, àrijanaden, àrijanaden |
| dévotion | jɛ̀dɛkolo, jɛ̀dɛkolo |
| Dhou al-hijja | dɔ̀kin |
| Dhou.al-hijja | dɔ̀kin |
| dhū 'l-qa'da | dɔ̀nkinmakɔnɔn |
| dhū 'l-ḥijja | dɔ̀nkin |
| Dia | Ja |
| diabète | cáun, cáun, cáwun, cáwun |
| diabétique | cáuntɔ, cáuntɔ |
| Diabira | Jabira |
| diable | bìrisi, bìrisi, gbɛ̀dɛ, gbɛ̀dɛnɛ, jína, sètana, sètana |
| diable écorcheur | bùsankilila |
| diable.écorcheur | bùsankilila |
| Diaby | Jaabi |
| diadème | jánbe, jánbe |
| Diafouné | Jafune, Jahune |
| Diagaté | Jagate |
| Diagouraga | Jágùraga |
| Diakité | Jàkite |
| dialecte | kánbolon, kánbolon |
| dialectique | tíitiiya, tíitiiya |
| Diallo | Jàlo |
| diamant | nɔ̀bali, nɔ̀bali |
| Dianbissi | Janbisi |
| Diané | Jàanɛ |
| Dianka | Jánka |
| Diaouné | Jàwunɛ |
| Diaraga | Jaraga |
| Diarisso | Jariso |
| Diarouma | Jaruma |
| Diarra | Jàra |
| Diarrassouba | Jarasuba |
| diarrhée | kɔ́nɔbori, kɔ́nɔbori |
| Diassaré | Jasarɛ |
| diastème | sàra, sàra |
| Diawara | Jáwara |
| dibiterie | díbida |
| Dicko | Dikko, Diko, Dikɔ |
| dictée | fɔ́sɛbɛ, fɔ́sɛbɛ |
| dictionnaire | fàsarilan, fàsarilan |
| dicton | sàndamunun, sàndamunun |
| diète | báloɲa, báloɲa |
| Dieu | Ála, Ála, màari, màari |
| Dieu est grand | bòn |
| Dieu merci | alahamudulillayi, álhamdulillayi, álìhámdúlláyì, alihamudulillayi |
| Dieu Tout-puissant | Ála |
| Dieu.merci | alahamudulillayi, álhamdulillayi, álìhámdúlláyì, alihamudulillayi |
| diffamer | mábùrunti |
| différence | bɔ́ɲɔɔnma, bɔ́ɲɔɔnma, dànfadabɔ, dànfadabɔ, dànfarabɔ, dànfarabɔ, fádanfasi, fádanfasi, fáranfaasi, fáranfaasi, fáranfasi, fáranfasi, ɲɔ̀ɔndɔ, ɲɔ̀ɔndɔ |
| différencier | bɔ́, dànfadabɔ, dànfadabɔ, dànfarabɔ, dànfarabɔ, fásinin, fásinin |
| différend ethnique | síɲɔɔya |
| différend.ethnique | síɲɔɔya |
| différer | dòondi, dòondi |
| difficile | gbɛ̀lɛman, gbɛ̀lɛman, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛn, gbɛ̀lɛnman, gbɛ̀lɛnman, gbó, gbóman, wùle, wùlen |
| difficile à rompre | fàsan |
| difficulté | féreke, gbɛ̀lɛya, gbɛ̀lɛya |
| diffuser | bɔ́, lájɛnsɛn |
| digérer | bùda, bùra, lásoro, lásoro, násoro, násoro |
| digne | hɔ́rɔ |
| dignité | lànbe, màntureya, màntureya, mìrin |
| digue | bálan, bìlin |
| dilapider | búrunka, búrunkɔ, fúsunku, fúsunku, jási, jási |
| diligence | káliya |
| diluer | dɔ́bìla, rɔ́bìla |
| dimanche | àlhadi, àlhadi, káari, káari, kárilon, kárilon, làhadi, làhadi |
| dîme | jáka, jáka |
| dimension | bònɲa, bùnɲa, dákun, dàma, kùnbaya, kùnbaya |
| diminuer | dɔ́ɔya, dɔ́ɔya, másɛ̀lɛnbɛ, másɛ̀lɛnbɛ, mátɛ̀ɛ, sɛ̀lɛmɛ, sɛ̀lɛnbɛ |
| diminuer le prix | dá |
| diminuer le son de la radio | àradiyo, àraja, àrajɔ, ràjɔ |
| diminuer, raccourcir | bɔ́ |
| diminutif | -len, -nɛn, -nin, -ren |
| dîner | wùrala, wùrala |
| Diomandé | Jɔ́mànde |
| Dionbana | Jonbana |
| Diop | Jop, Jɔpu, Juf, Juuf |
| Diouf | Jop, Jɔpu, Juf, Juuf |
| diplomate | tɛ́baa, tɛ́baa |
| diplomatie | tɛ́baaya, tɛ́baaya |
| dipneuste africain | wònto |
| dipneuste.africain | wònto |
| dire | bɔ́, fɔ́, fɔ́, kàn, kàn, kó, k', lá, l' |
| dire des choses épouvantables de qqn | bádibadi |
| dire des impertinences à | kɔ́dɔbɔ |
| dire directement que | gbára |
| dire la bonne aventure sur la poussière, faire de la géomancie | bùudi, bùuri |
| dire quelques mots au sujet de qqch | dákudunɲa, dákurunɲa |
| direct | kúna, kúnan |
| directeur | cétii, cétii |
| direction | bólon, bɔ́lɔn, cétiida, cétiida, kùntelen, kùntelen |
| directorat | cétiiya, cétiiya |
| dirigeant | ɲɛ́mɔɔ |
| diriger | kánda, kùnsín, kùnsín, lásin, lásin, lɔ̀, málɔ̀, málɔ̀, sín, télen |
| diriger la lumière vers qqch | támɛnɛ |
| diriger la prière | lásali, násali |
| diriger.prière | lásali, násali |
| disciple | tálibi |
| disciples du Prophète | ànabi, nàbi, nàbilì |
| discipline | kùrundu |
| discorde | bàlau, bàlawu, bɛ̀nbaliya, bɛ̀nbaliya, gbɔ̀sɔnkɔ, gbɔ̀sɔnkɔ |
| discours | bélenna, bélenna, dákudunɲa, dákurunɲa |
| discours publique | dɔ̀sari |
| discrimination | dàntɛɛbɔ, dàntɛɛbɔ |
| discuter le prix | tɛ́lɛmɛ, tɛ́rɛmɛ |
| dis-moi (une expression interrogative) | fɔ́ |
| disparaître | bán, bè, bèn, bólokà, bɔ́, túnun, túnun |
| disparaître de la mémoire | bɔ́ |
| disparité | bɔ́ɲɔɔnma |
| disparition | túnun, túnun |
| dispenser | bìla, lábìla |
| dispenser qqn du travail | bólokà |
| dispersé | kálankalan, kálankalan |
| disperser | fòyi, jɛ́nsɛn, júnjun, júnjun, lájɛnsɛn, lájɛnsɛn, wàya |
| disposer en tas | dɔ́sìi |
| disposer favorablement | ládàa, ládàha |
| disposer.en.tas | dɔ́sìi |
| disposition | bìla, sàwo |
| dispute | fúnun |
| disputer | sɔ̀sɔ |
| disputeur | dádɔfaraɲɔɔn, dádɔfaraɲɔɔn |
| disruptif | fódonta |
| disséquer | dɔ́boso, dɔ́boso, rɔ́boso, rɔ́boso |
| dissimuler | másùtura, ɲámakɛ, ɲámakɛ |
| dissimuler aux regards | wànwan |
| distance | fònan, fònan |
| distancer | dàn |
| distinction | dànfada, dànfada, dànfadabɔ, dànfara, dànfara, dànfarabɔ, ɲɔ̀ɔndɔ |
| distinguer | bɔ́, dànfadabɔ, dànfarabɔ, fáda, fádanfaasi, fádanfaasi, fára, fáranfaasi, fáranfaasi |
| distraction | ɲànasumabɔ |
| distraire | ɲànasumabɔ́ |
| distribuer | dáfada, dáfada, dɔ́fada, dɔ́fada, dɔ́tala, rɔ́tala, sárabɔ |
| ditakh | bɔ̀dɔ, bɔ̀dɔ |
| diurne | lónnaka, lónnaka |
| divan | gbɛ̀mɛ, gbɛ̀mɛ |
| divergence | kɔ́don, kɔ́don |
| divers | bɔ́nɛnɲɔɔnma, bɔ́nɛnɲɔɔnma |
| diversité | bɔ́ɲɔɔnma |
| divertir | ɲálatɛɛ, ɲànasumabɔ́, ɲànasumabɔ́, ɲánatɛɛ |
| divertissement | ɲànasumabɔ, ɲànasumabɔ |
| divination par les cailloux | láfɛlɛ |
| divinité | mànsaya |
| diviser | dɔ́tala, dɔ́tala, rɔ́tala, rɔ́tala, tála, tála |
| divorce | fúdusa, fúdusa |
| divulguer | fáransa, fáransa |
| dix | tán, tán |
| dizaine | bî, bî, bílaka, bílaka, tánnaka, tánnaka |
| djandjon | jànjon |
| Djaw | Jaw |
| Djébaté | Jàbagatɛ, Jàbatɛ, Jɛ̀baatɛ, Jɛ̀bagatɛ, Jɛ̀batɛ, Jùbatɛ |
| Djébikilé | Jebikile |
| Djéfaga | Jefaga |
| djembé | jènbe, jènbe |
| Djénépo | Jenepo |
| Djeng | Jeng |
| Djenta | Jenta |
| Djeyé | Jeye |
| Djigé | Jige |
| Djiguiba | Jigiba |
| djihad | jàhadi, jàhadi |
| Djimba | Jínbà |
| Djimbiga | Jinbiga |
| Djimé | Jime, Njim |
| djinn | jína |
| Djiré | Jire |
| Djonfaga | Jɔnfaga |
| Djong | Jong |
| Djonou | Jonu |
| Djonsan | Jɔnsan |
| Djouara | Jwàra |
| Djoukantji | Jukanci |
| Djoukhara | Juhara |
| Djoum | Jum |
| Djoumassi | Jumasi |
| Djumada al-Ahira | àrajabamakɔnɔn |
| Djumada.al-Ahira | àrajabamakɔnɔn |
| docilité | kólo, kólo |
| docteur | dɔ̀ɔtɔrɔ, dɔ̀ɔtɔrɔ |
| docteur ès sciences | kònbo |
| docteur ès théologie | fóde |
| doctrine | kàran |
| document | dɔ̀sere, dɔ̀sere |
| documentation | dɔ̀sereyali, dɔ̀sereyali |
| dodeliner du chef (au rythme de la musique) | dɔ́dɔ̀n, rɔ́dɔ̀n |
| Dogon | Gìndo, Jemen |
| doigt | bólokoenɛn, bólokoenɛn, kòenɛn, kòenɛn, kòenɛn, kòinɛn, kòinɛn, kòinɛn, kòinin, kòinin, kòinin, kɔ̀yinin, kɔ̀yinin, kɔ̀yinin, kùanin, kùanin, kùanin, mɛ̀nsɛn |
| dolique | sɔ̀sɔ |
| Dolo | Dɔlɔ |
| domaine | bɔ́lɔn, màduu, màduu |
| dôme | múlun |
| domestique | báaraden, bólodɔmɔɔ, bólokɔdɔ, bólokɔdɔmɔɔ, bólokɔrɔ, bólokɔrɔmɔɔ, bólorɔmɔɔ, bóyiden |
| domicile | báda, báda, bára, bára |
| dominer | mánɔ̀ |
| dommage | bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ |
| dompter | mánɔ̀, mánɔ̀ |
| donation | bólobila, bólobila |
| donc | kéle, kéle, kɛ̀, kɛ̀, wɛ́, wɛ́ |
| donne une longue vie à | mábalo |
| donner | bɔ́, dí, dí, d', d', ládi, ládi |
| donner à qqn un coup de genou | tán, tɛ́n |
| donner à qqn une poignée de nourriture | dɔ́ɔman |
| donner de l'espoir à qqn | jèe, jèyi, jìi |
| donner des démangeaisons à | wáɲa |
| donner des nombreux coups de pied à | dɔ́tan |
| donner des parcelles à labourer aux travailleurs | bè |
| donner des raisons sérieuses justifiant sa position dans une affaire | dɔ́jà, rɔ́jà |
| donner en cadeau la chose préférée | dɔ́bònɲa |
| donner en mariage | fúdu, fúru |
| donner espoir à | yílimadiya |
| donner l'aumône à | bólomasɔ |
| donner l'insomnie | ɲámatɛ̀ɛ |
| donner la route (à -- ɲɛ́), dégager la route, frayer la voie (à -- ɲɛ́) | bɔ́ |
| donner le feu vert à qqn , donner aval à qqn | bára |
| donner lieu | bɔ́ |
| donner naissance | bánki, jìi |
| donner naissance à | bánki, móyi, wólo |
| donner raison | jó |
| donner un accord | dàa, dàha |
| donner un cadeau d'occasion | bólomasɔ |
| donner un claque à qqn | tɛ́ɛ |
| donner un coup de bec | sɔ̀nkin |
| donner un coup de pied | tán, tɛ́n |
| donner un coup de poing à | kùdu |
| donner un coup de poing à la bouche de qqn | dàdi, dèdi |
| donner un faux rapport | dàntɛɛli |
| donner un prétexte | bɔ́ |
| donner une chiquenaude | tɔ́dɔn |
| donner une chiquenaude sur la tête de qqn | kɔ̀nkɔrin |
| donner une douleur aigue | dɔ́tɛ̀ɛ, rɔ́tɛ̀ɛ, tɛ̀ɛ |
| donner une poignée de nourriture | mɔ̀ndɔn |
| donner une quantité insignifiante | bólomasɔ |
| donner.chiquenaude | tɔ́dɔn |
| donner.des.coups.de.pied | dɔ́tan |
| donner.espoir.à | yílimadiya |
| donner.l'insomnie | ɲámatɛ̀ɛ |
| donner.raison | jó |
| donner.un.cadeau.d'occasion | bólomasɔ |
| donner.un.coup.de.pied | tán, tɛ́n |
| donner.une.poignée | dɔ́ɔman |
| donner.une.poignée.de.nourriture | mɔ̀ndɔn |
| dope | bínkisɛwulennin, bínkisɛwulennin |
| dorénavant | bìtun, bìtun, bìtuun, bìtuun, búdùn, búdùn, bútùn, bútùn, mùdun, mùdun, mútùn, mútùn |
| dorloter | dɛ́bɛdɛbɛ, dɛ́bɛdɛbɛ |
| dormir | sìnɔɔ, sìnɔɔ, sùnɔɔ, sùnɔɔ |
| dormir pendant | sìnɔɔ, sùnɔɔ |
| dos | kòdokɔ, kòdokɔ, kɔ́, kɔ́ |
| dos de la main | bólokɔ |
| dos.de.la.main | bólokɔ |
| dose | díta, díta |
| doté d'un fil | jèsema |
| doté.d'un.fil | jèsema |
| doter d'organes | sìnfonɲa |
| double | báli, báli, bálinɛn, bálinɛn, bɔ́ńna, lábɔńna |
| double menton | dádorodoro |
| double.menton | dádorodoro |
| doubler | báli, báli |
| doublure | báli |
| Doucara | Dukara |
| doucement | tɔ́lɛɛ |
| douceur | díya |
| douche | bɔ́rɔndɔ |
| douchière | ɲɛ́ɛn, ɲɛ́ɛn |
| Doucouré | Dúgùre, Dúkùre |
| Dougnon | Duɲɔ, Duɲɔn |
| Doukansi | Dugansi, Dukansi, Dùwansi |
| Doukaré | Dukare |
| douleur | bàa, dímin, dímin, tɔ́rɔ, tɔ́rɔya |
| douleurs de l'accouchement | tìn |
| douleurs rhumatismales | wúrundɛ, wúrunɛ |
| douleurs.de.l'accouchement | tìn |
| Doumassi | Dumasi |
| Doumbia | Dumuya, Dunbiya, Dunbuya, Dúnmuya |
| Douno | Dúnɔ |
| Dounou | Dunu |
| doute | síka, síka |
| douter | síka |
| doux | díman, dúman |
| doyen | kìna, kìna |
| doyen des griots | bélentii, gbélentii |
| doyen.des.griots | bélentii, gbélentii |
| Draba | Draba |
| drachme | dɔ́rɔmɛ |
| dragon | nìnkinànka, nìnkinànka |
| Dramé | Dàramɛ, Dramɛ |
| Draméra | Daramera, Dramera |
| drap de la première nuit nuptiale | báfaanin |
| drap.de.la.première.nuit.nuptiale | báfaanin |
| drapeau | àraja, àraja, àraya, àraya, jònjon, jònjon, ráya, ráya |
| draper | mámeleke, mámeleke |
| Drawé | Darawe |
| dresser | kólo, lálɔ̀, nálɔ̀ |
| dresser qqn contre qqn | dɔ́soronko |
| drogue | bìndibànda, bìndibànda, bínkisɛwulennin, jànbajuu |
| droit | hákɛ |
| droit de place | sáale, wúsuru |
| droit.de.place | sáale, wúsuru |
| drone | kúlunkulun, kúlunkulun |
| du coup | bólofɛ̀ |
| du temps gris | bána, bánda |
| du tout | féu, féwu |
| du.tout | féu, féwu |
| duper | kùnmatù, kùnmatù, májuwaya, májuwaya, másɔ̀dɔn |
| dur | fàsan, fàsan, gbɛ̀lɛn |
| durable | sìma, sìma |
| durée | kùntaa, kùntaa, wùsu, wùsu |
| durée de vie humaine | mɔ̀ɔya |
| durée de vie, longévité | bálo |
| durer | mɛ́n, mɛ́n |
| dynamique | kálabukɛndɛ, kálabukɛndɛ |
| dynastie | mànsabon, mànsabon |
| dysenterie | bàlaɲaaman, bàlaɲaaman, bàlaɲama, bàlaɲama, tɔ̀ɔtɔɔnɛn, tɔ̀ɔtɔɔnɛn |
| dyspnée | nídèwu, nídèwu |