| habile |
bólolakalin, bólolakalin, bólolandi, bólolandi, bólolateri, bólolateri, kìyanɛn, kìyanɛn, kùsan, kùsan, nɔ̀manɲin, nɔ̀manɲin, nɔ̀manɲin, nɔ̀manɲin, wàna, wàna |
| habileté |
bólolandiya, bólolandiya, cìya, cìya, kèwuya, kèwuya, kìya, kìya |
| habillement |
fádiyabɔ |
| habiller |
páre, pári |
| habit |
fàanin, fànin, fànun, fɛ̀nin, màsidi, màsidi |
| habit de veuve pendant le deuil |
lànda |
| habitant de maison |
bónkɔrɔmɔɔ |
| habitant des eaux |
jɛ́ɛ |
| habitant.de.maison |
bónkɔrɔmɔɔ |
| habitants |
mìrindi |
| habitat |
mákɛ |
| habitat temporel |
bùu |
| habitation |
dáa, sìi |
| habits |
fádiyabɔ, fádiyabɔ |
| habitude |
báarada, dánjoo, dánjoo, dáɲa, jóo |
| habituer |
ládàri, ládàri, ládèri, ládèri |
| hache |
tèeran, tèeran, tɛ̀ɛran, tɛ̀ɛran |
| hache de guerre |
jénde, jénne |
| hache.de.guerre |
jénde, jénne |
| hadj |
híji |
| hadja |
hájà, hájà |
| hadji |
làáji |
| haie |
sànsan |
| haïr |
kɔ́n |
| haleine |
dáfɔɲɔ, dáfɔɲɔ, fɔ́ɲɛ, fɔ́ɲɔ |
| hall |
fóo, fóo |
| halle |
gbáta |
| halva |
áliwa, áluwa |
| hamac |
jɔ̀ |
| hameau |
bùuda, bùuda, bùufɛ |
| hameau de culture |
bónda, sɛ̀nɛbonda, tóoda, tóofɛ |
| hameau.de.culture |
sɛ̀nɛbonda, tóoda, tóofɛ |
| hameçon |
dólen, dúlen |
| hanche |
tɔ̀ɔ, tɔ̀ɔ |
| hanches |
tɔ̀ɔ |
| hangar |
gbá, gbá, gbáa, gbáta, gbáta |
| Haoussa |
áwusa, áwusa |
| harasser |
mùruku |
| harcèlement |
bìlańkɔ, bìlańkɔ |
| harde |
kúru |
| hardi |
fádin, fárin, jùsulagbɛlɛn, jùsulagbɛlɛn |
| hardiesse |
fádinɲa, fádinɲa |
| haricot |
sɔ̀sɔ, sɔ̀sɔ |
| harmonica |
alimɔrika, alimɔrika |
| harpe-luth |
kóra, kóra, sɔ́rɔn, sɔ́rɔn |
| harpe-luth des chasseurs |
sínbin |
| harpe-luth.des.chasseurs |
sínbin |
| harpon |
bónsɔɔran, bónsɔɔran, bónsɔran, bónsɔran |
| hasard |
bìlańdɔ, bìlańdɔ |
| hassaniya (le dialecte mauritanien de l'arabe) |
sóloka, sólokanin, súlaka |
| hâte |
káliya |
| hâter |
lábàra |
| hâtif |
jóna, jóna |
| haut |
jàn, jànman, kánnabilafaanin |
| haut bâtiment |
sánbon |
| haut.d'un.vêtement |
kánnabilafaanin |
| hautain |
jɛ̀dɛdɔba, jɛ̀dɛdɔba |
| hautement |
pónkin, pónkin |
| hauteur |
kɔ́be, kɔ́be, lɔ̀ |
| haut-parleur |
fálanko, fálanko |
| hé! |
hɛ̀n, hɛ̀n |
| héberger |
jètiiya, jètiiya, jìiya, jìiya, jìya, jìya, lájìiya, lájìya |
| hectare |
bèfɛdɛ, bèfɛdɛ |
| hégire |
fúndi |
| hein |
á, á, à à, à à |
| hélicoptère |
náanaa, náanaa |
| hémisphère |
dálatɛɛ, dálatɛɛ |
| hémorroïde |
kòkò, kòkò |
| hémorroïdes |
bòkunbɔ, bòkunbɔ |
| henné |
jàbe, jàbe |
| hépatique |
bíɲɛlama, bíɲɛlama |
| herbe |
bàjàado, bàkɔ̀ɔ, bàtɛɛn, bín, bín, gbàda, pénpedelen, tíkisɛ |
| herbe à épée |
bɔ́rɔbiya, bɔ́rɔnbìya |
| herbe Andropogon gayanus |
wàa |
| herbe au chagrin |
bɛ̀nɛjɔ̀n |
| herbe Brilliantaisia nitens |
bɔlɔbɔlɔ |
| herbe Ceratotheca sesamoides |
lele |
| herbe de Gambie |
wàa |
| herbe esp |
sá, séran, síran, síranjɔn, síransinan |
| herbe espèce |
bàkɔ̀yɔ |
| herbe fraîche |
bínkɛndɛ |
| herbe mince |
bàfòla |
| herbe.à.épée |
bɔ́rɔbiya, bɔ́rɔnbìya |
| herbe.Andropogon.gayanus |
wàa |
| herbe.au.chagrin |
bɛ̀nɛjɔ̀n |
| herbe.Brilliantaisia.nitens |
bɔlɔbɔlɔ |
| herbe.Ceratotheca.sesamoides |
lele |
| herbe.esp |
tíkisɛ |
| herbe.esp. |
bàkɔ̀ɔ, pénpedelen, sá, síranjɔn, síransinan |
| herbe.espèce |
bàjàado, bàkɔ̀yɔ, gbàda |
| herbe.fraîche |
bínkɛndɛ |
| herbe.mince |
bàfòla |
| herbes et arbustes coupés |
ɲáansa, ɲáansan |
| herbes.et.arbustes.coupés |
ɲáansa, ɲáansan |
| hérisson |
bàlajɔn, bàlajɔn, júunɛn, júunɛn, jùuru, jùuru |
| héritage |
cɛ́, cɛ́, cíyɛn, cíyɛn, kɛ́, kɛ́ |
| hernie ombilicale |
bàdaba, bàdakudun, bàdakunba, bàraba, bàrakunba, bàrakurun |
| hernie.ombilicale |
bàdaba, bàdakunba, bàraba, bàrakunba |
| héron |
bálansàma, bálansàma, bálasàma, bálasàma |
| héros |
wánjàlanka, wánjàlankan |
| herpès circiné |
dà |
| hésitation |
fìlanfìlan, síkasika, síkasika, yílanyilan |
| hésiter |
gbílinya, gbíliya, yílanyilan |
| heu |
ɛ̀ɛ |
| heure |
tùmaren, tùmaren |
| heureusement |
bɛ̀nsenma, bɛ̀nsenma |
| hibou |
gbìngbin, gbìngbin |
| hie |
bònbali, bònbali, bònboli, bònboli |
| hier |
kúnùn, kúnùn |
| hijab |
bítìran, bítìran |
| hippopotame |
màli, màli, màlin, màlin, màni, màni, mànin, mànin |
| hippotrague |
dágbɛ, dágbɛ |
| hippotrague mâle |
dágbɛ |
| hisser le drapeau |
àraja, àraya, ráya |
| histoire |
bàdo, bàro, dɔ̀fɔ, dɔ̀fɔ |
| historien |
dɔ̀fɔlɔnna, dɔ̀fɔlɔnna |
| historique |
dɔ̀fɔlaka, dɔ̀fɔlaka |
| hivernage |
sàma, sàma, sàmiɲa, sàmiɲa |
| hoffe |
dánda |
| homme |
cɛ̀, cɛ̀, cɛ̀, kɛ̀, mɔ̀ɔ |
| homme adulte |
cɛ̀kun |
| homme chanceux |
nɔ̀rɔɲi, nɔ̀rɔɲiman |
| homme circoncis |
bìri |
| homme civilisé |
ádabaden, ádamaden, búnuadamaden |
| homme de bonne foi |
álajɔn |
| homme grassouillet |
bènbekuduncɛ |
| homme influent |
dába |
| homme peul |
fúlakɛ |
| homme pieux |
álajɔn, Álamɔɔ |
| homme politique |
bɛ̀dɛbɛdɛlila |
| homme puissant |
sétii |
| homme redoutable |
másilan |
| homme.adulte |
cɛ̀kun |
| homme.circoncis |
bìri |
| homme.grassouillet |
bènbekuduncɛ |
| homme.influent |
dába |
| homme.peul |
fúlakɛ |
| homme.pieux |
álajɔn, Álamɔɔ |
| homme.politique |
bɛ̀dɛbɛdɛlila |
| homme.puissant |
sétii |
| homologue |
bɔ́ɲɔɔnko |
| homonyme |
tɔ́ɔma, tɔ́ɔma |
| homonyme de mon père/mère (une formule d'adresse respectueuse à un garçon [une fille], quel que soit son nom) |
tɔ́ɔma |
| honnête |
hɔ́rɔbɛdɛ, hɔ́rɔbɛdɛ |
| honnêteté |
hɔ́rɔbɛdɛya, hɔ́rɔbɛdɛya, télen |
| honneur |
bònɲa, bùnɲa, kùnnayeren, kùnnayeren |
| honorer |
dɔ́bon, dɔ́bon, jàmu, jàmu, jànbu, jànbu, mábònɲa, mábùnya |
| honorer qqn |
bònɲa, bùnɲa |
| honorer qqn , manifester le respect à qqn |
bònɲa, bùnɲa |
| honte |
lèebu, màlo, màlo, màloya, màloya, ɲèebu |
| hôpital |
dándaso, dándaso |
| hoquet |
sìko, sìko |
| hoqueter |
sìko, sìko |
| horizon |
ɲámilo, ɲámilo |
| hormis |
fó, fóo, fɔ́, f' |
| horrible |
másilannɛn, másilannɛn |
| hors |
kɔ́kàn, kɔ́kàn |
| hors de la vision de |
ɲákɔtɔ |
| hors du village |
bána, bánda |
| hors portée |
bólokɔtɔ |
| hors.portée |
bólokɔtɔ |
| hors.vision |
ɲákɔtɔ |
| hostilité |
júuya, màngboya |
| hôtel |
jìyabon, jìyabon, jìyada, jìyada, lóndanjiyabon, lóndanjiyabon |
| houe |
bolaben, dàba, dàba, dàbajo, dàbajo |
| houe à une lame élongée |
dàbalen, dàbanin |
| houe pour creuser sillon |
wálan |
| houe toute neuve |
dàbajo |
| houe.esp. |
bolaben |
| houe.pour.creuser.sillon |
wálan |
| hourra |
àawe, àawe, àsɔ́ɛ, àsɔ́ɛ |
| huile |
túlu, túlu, túluji, túluji |
| huile de sésame |
bɛ̀nɛ |
| huit |
sáyin, sáyin, séyin, séyin, sɛ́yin, sɛ́yin |
| huitième |
sáyinnan, sáyinnan, séyinnan, séyinnan |
| huître |
kíba, kíba |
| humain |
ádabaden, ádabaden, ádamaden, ádamaden, búnuadamaden, búnuadamaden, mɔ̀ɔ, mɔ̀ɔ |
| humanité |
ádamadenya, ádamadenya, mɔ̀ɔya |
| humide |
súma |
| humilier |
mála |
| humilier publiquement |
lájàrabi |
| humilité |
fánmajii, fánmajii, jɛ̀dɛmajii, jɛ̀dɛmajii |
| huppe |
kónkodòndon, kónkodòndon, túru |
| hurler |
fɛ́dɛn, fɛ́rɛn, fɛ́rɛn, fɛ́rɛn, jáman, jáman, pɛ́rɛn, pɛ́rɛn, sàfɛ, sàfɛ, sɔ́nkɔ, sɔ́nkɔ, wórondo, wórondo |
| hutte |
bùu, tóo |
| hutte à palabres |
bòlonba |
| hutte des nouveaux initiés |
fáfa |
| hutte.à.palabres |
bòlonba |
| hutte.des.nouveaux.initiés |
fáfa |
| hydrogène |
jísun, jísun |
| hyène |
játùru, játùru, kéndekàraba, kéndekàraba, nàma, nàma, nàmatòroko, nàmatòroko, súluku, súluku, súlukuba, súlukuba |
| hyène mâle |
súlukucɛ |
| hyène mâle (agressif, violent) |
súluku, súlukuba |
| hyène rayée |
súlukufin |
| hyène tachetée |
súlukuwulennɛn |
| hyène.mâle |
súlukucɛ |
| hyène.rayée |
súlukufin |
| hyène.tachetée |
súlukuwulennɛn |
| hymne |
báyiti, béiti |
| hypogastre |
nàa |
| hypothèse |
bìsiki |