| gâcher |
dɔ́nɔɔ, rɔ́nɔɔ |
| gâcher le travail |
fùtinti, fùtunti |
| gâchette |
kɛ̀lɛtɛɛlan, kɛ̀lɛtɛɛlan |
| gage |
tɔ̀nɔmasii, tɔ̀nɔmasii |
| gagner |
sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn, súdan |
| gaieté et joie |
bela |
| gaillard |
kámaren, kámeren, kánberen, kánmeren |
| gaine |
là |
| galanterie |
gbésebaya |
| galaxie |
lábuun |
| gale |
kàba, kàba, sóriɲan, sóriɲan |
| galet |
bá, bɛ̀rɛkisɛ |
| galette |
wàmin, wàmin, wòmin, wòmin, wɔ̀min, wɔ̀min |
| galon |
jàla, sàraba, sàraba |
| gambader |
yúuyuu |
| ganga quadribande |
bɔ̀rɔbɔ̀rɔ, bɔ̀rɔbɔrɔnin |
| ganga.quadribande |
bɔ̀rɔbɔ̀rɔ, bɔ̀rɔbɔrɔnin |
| ganglion |
kùdu, kùru |
| gant |
bólomadon, bólomadon |
| Ganymède |
bíbi |
| garant |
bóloma, bóloma |
| garantie |
bólomaya, bólomaya |
| garantir |
bólomaya, bólomaya |
| garçon de l'âge d'initiation |
bùnjannin |
| garçon incirconcis |
básakèrengbɛ, bìlakòro |
| garçon.de.l'âge.d'initiation |
bùnjannin |
| garçon.incirconcis |
bìlakòro |
| garçonnet incirconcis |
bìla |
| garçonnet.incirconcis |
bìla |
| garde |
kɔ̀nɔgbɛn, kɔ̀nɔgbɛn, màra |
| garde-boue |
bɔ̀ɔɲɛbɛn, bɔ̀ɔɲɛbɛn |
| garde-manger suspendu |
ɲàarijulu |
| garde-manger.suspendu |
ɲàarijulu |
| gardénia |
búren, búren |
| gardénia de la foudre |
búrenjɔn |
| gardénia femelle |
búrenmuso |
| gardénia mâle |
búrenkɛ |
| gardénia.de.la.foudre |
búrenjɔn |
| gardénia.femelle |
búrenmuso |
| gardénia.mâle |
búrenkɛ |
| garder |
bólokɛ, bólokɛ, kɔ̀rɔsi, kùnnasìi, ládàro, ládàro, lákanda, lákanda, lámàndi, lámàndi, màndi, màndi, màra, màra, màra, mìda, mìna, mìra |
| garder qqn hors de danger |
mábɔ |
| garder rancune |
kɔ̀nkɔn |
| gardien |
kɔ̀nɔgbɛnna, kɔ̀nɔgbɛnna |
| gardien de barrage de pêche |
bìlidalasiila, bìlikandala |
| gardien.de.barrage.de.pêche |
bìlidalasiila, bìlikandala |
| gare |
gbéredan, gbéredan |
| gare! |
hánhan, hánhan, íyo, íyo |
| gargouillement |
búyibuyi, búyibuyi |
| gargoulette |
kàrkuleti, kàrkuleti |
| garnir de peau |
tù |
| garnir.de.peau |
tù |
| garnison |
dáalen, dáalen |
| garrot |
kásaba, kásaba |
| gaspiller |
búrunka, búrunkɔ, dɔ́nɔɔ, rɔ́nɔɔ |
| gâter |
bɔ̀nɔbɔ, bɔ̀nɔbɔ, dɔ́nɔɔ, dɔ́tiɲɛ, dɔ́tiɲɛ, rɔ́nɔɔ, tíɲɛ, tíɲɛ |
| gâter irrémédiablement |
tíɲɛ |
| gâter le travail |
bólomatiɲɛ |
| gâter qqch irréparablement |
bɔ́dɔkɔli |
| gâter travail |
bólomanɔɔ |
| gâter.le.travail |
bólomatiɲɛ |
| gâter.travail |
bólomanɔɔ |
| gauche |
bólolagbo, bólolagbo, bólolangbo, bólolangbo, màranbolo, màranbolo, núman, núman |
| gaz |
wáyin |
| gazon |
mànsabin, mànsabin |
| géhenne |
páyipayi, páyipayi |
| gélatine |
báyinmana, báyinmana |
| geler |
gbɛ̀dɛn |
| gémir |
wúnan, wúnan, wúndan, wúndan, wúntan, wúntan |
| gencive |
gbáasa, gbáasa, tìndi, tìndi |
| gendarme |
kɛ̀lɛmɔɔ, kɛ̀lɛmɔɔ |
| gendarmerie |
kɛ̀lɛmɔɔda, kɛ̀lɛmɔɔda, kɛ̀lɛmɔɔya, kɛ̀lɛmɔɔya |
| gêne |
dɔ̀gbɛdɛn, dɔ̀gbɔrɔ, dɔ̀gbɔrɔ |
| généalogie |
bɔ́ju, bɔ́sun, búruju, síndi |
| gêner |
dèwu, dèwu |
| général |
kɛ̀lɛtii, kɛ̀lɛtii |
| génération |
bólon, bɔ́nsɔndɔya, bɔ́nsɔndɔya, fáadɔkɛ |
| généreux |
bólobìla, fóninsere, fóninsere, fúnunsere, fúnunsere |
| générosité |
bólobila, fóninsereya, fóninsereya, fúnunsereya, fúnunsereya |
| génie |
gbɛ̀dɛ, gbɛ̀dɛ, gbɛ̀dɛnɛ, gbɛ̀dɛnɛ, jína, jína |
| génie centaure |
sóoro |
| génie de la brousse |
wɔ̀kulɔ |
| génie.centaure |
sóoro |
| génie.de.brousse |
wɔ̀kulɔ |
| génisse |
jàa, jàa, nìnsi, nìsi, yɛ̀rɛ, yɛ̀rɛ |
| genou |
gbɛ̀lɛnkudu, gbɛ̀lɛnkudu, kúnberen, kúnberen, kúnberenkudu, kúnberenkudu, kúnmeren, kúnmeren, sènkudu |
| genre |
fàbon |
| gens de qqn |
sìnfon |
| gentillesse |
bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya, ɲìmaya, ɲìnmaya |
| géographie |
dùumasɛbɛ, dùumasɛbɛ |
| géomancie |
bùudi, bùudila, bùudila, bùuri, tàrabu, tàrabu, tàribu, tàribu, tùrabu, tùrabu |
| géomancien |
bùudilala, bùudilala |
| géométrie |
dùusuman, dùusuman |
| gerbe |
kánsidi |
| gercer |
sɛ́nkɛ |
| gerçure des lèvres |
dátɛɛ |
| gerçure.des.lèvres |
dátɛɛ |
| gérer comme il faut |
bɛ̀dɛbɛdɛ |
| germer |
fɛ́dɛn, fɛ́dɛn, fɛ́rɛn, fɛ́rɛn |
| geste |
kɔ́rɛya, kɔ́rɛya |
| ghanéen |
gáanaka, gáanaka |
| gicler |
búrundu |
| gifle |
bóloɲa, tɛ́ɛɲɛ, tɛ́ɛɲɛ |
| gigantesque |
dɛ̀gbɛ |
| gigoteur |
bòriborila, bòriborila |
| gingembre |
ɲámaku, ɲámaku, ɲámanku, ɲámanku, ɲámankun, ɲámankun |
| gingembre spirale |
birakurubafira |
| gingembre.spirale |
birakurubafira |
| girafe |
tíle, tíle, túle, túle |
| giroflier |
bɛ̀nɛfundi, bɛ̀nɛfunti, bìnafuntɛ |
| glace |
jísinbi, jísinbi |
| glacial |
gbílili, gbílili |
| glaise |
nàadi |
| gland |
bìnsan, bìsan |
| glissant |
námanama, námanama |
| glisser |
tɛ̀rɛndɛ, tɛ̀rɛndɛ |
| globe |
bàda, bàra |
| glorieux |
kánke, kánke |
| glorifier |
bálima, bálima, bárima, bárima, fàsa, kúlunje, kúlunje, mábalima, mábalima, mátɔɔ, máweele, máwele, tàndo, tàndo, tɛ́lɛmɛ, tɛ́rɛmɛ |
| glossine |
lɛ́n |
| glou-glou-glou |
bábau, bábau |
| glu |
mána |
| gobelet |
kóro, kóro, yɛ̀lɛ |
| goitre |
fòro, fòro |
| golfe |
bábolon, jídoo, jídoo |
| golfe, baie |
bólon |
| gombo |
gbán, gbán |
| gonflement des extrémités |
bélebele |
| gonflement.des.extrémités |
bélebele |
| gonfler |
búu, búu, dɔ́bònɲa, dɔ́bònɲa, fúnun, fúnun, lábònɲa, lábùɲa |
| gong |
tálan |
| gorgée |
dákudun, dákurun, dáɲa, dáɲakudu |
| goudron |
kèmunbo |
| goujat |
bɔ̀dɛbɔla, bɔ̀dɛbɔla, bɔ̀rɛbɔla, bɔ̀rɛbɔla |
| gourdin |
béde, béde, bèleke, bére, bére, gbéde, gbéde, gbèleke, gbɔ̀ndɔ, gbɔ̀ndɔ |
| gourmand |
nɔ̀ɔma, nɔ̀ɔma |
| gourmandise |
mɛ̀, mɛ̀, mɛ̀ya, mɛ̀ya |
| goût |
nɛ́ya, nɛ́ya |
| goût agréable |
díya |
| goût déplaisant |
gbóya |
| goût.déplaisant |
gbóya |
| goûter |
máfɛlɛ, máfɛnɛn, nɛ́nɛ, nɛ́nɛ |
| goutte |
tónde, tónde, tóne, tóne |
| goutte d'eau |
jíkudu |
| goutte.d'eau |
jíkudu |
| gouttelettes |
fúrufuru, fúrufuru |
| goutter |
tónbe, tónbe, tónbi, tónbi, tónde, tónde, tóne, tóne |
| gouttière |
sɔ́ɔli, sɔ́ɔli |
| gouvernement démocratique |
bɛ́ɛya |
| gouverner |
màra |
| gouverneur |
kùnnasiila, kùnnasiila |
| gouvernorat |
kùnnasiida, kùnnasiida |
| goyave |
bùyaki, bùyaki |
| goyavier |
bùyaki |
| grabat |
káraka |
| grâce |
bàraji, bàrayi, nɛ́ma, nɛ́ma |
| grâce divine |
bàraji, bàrayi |
| grâce.divine |
bàraji, bàrayi |
| grade |
jàla |
| gradé |
jàlatii, jàlatii |
| grain |
kìsɛ, kìsɛ |
| grain de liane sɛ̀ |
sɛ̀ |
| grain non-battu |
ɲáama |
| grain rouge |
fàndakisɛ |
| grain rouge de liane sɛ̀ |
jédi |
| grain.non-battu |
ɲáama |
| grain.rouge |
fàndakisɛ |
| grain.rouge.de.liane.sɛ |
jédi |
| grains de sésame |
bɛ̀nɛ |
| graisse |
cɛ́n, cɛ́n, kɛ́n, kɛ́n, tɔ̀lɔ, tɔ̀lɔ |
| grammaire |
kángbɛ, kángbɛ |
| grammatical |
kángbɛlaka, kángbɛlaka |
| gramme |
sídɔ, sídɔ |
| grand |
bòn, bòn, kánke, kùnba, kùnba |
| grand âne |
báale |
| grand besoin |
bánankɔtaa, bándakɔtaa |
| grand boubou |
dùubɛn |
| grand chef |
fàama |
| grand et fort |
wónson |
| grand évènement |
jànjon |
| grand gaillard |
bòkelenbila |
| Grand Hérisson |
kánke |
| grand margouillat mâle |
básakèrengbɛ |
| grand nombre |
bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
| grand ouvert |
póntonpantan |
| grand récipient |
bá |
| grand travail inutile |
bɔ̀rɔkɔbɔrɔkɔ |
| grand.âne |
báale |
| grand.boubou |
dùubɛn |
| grand.fort |
wónson |
| grand.gaillard |
bòkelenbila |
| grand.margouillat.mâle |
básakèrengbɛ |
| grand.nombre |
bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
| grand.ouvert |
póntonpantan |
| grande dimension |
bèlebeleya, bònɲa, bùnɲa |
| grande fête |
wùdan |
| grande.dimension |
bèlebeleya, bònɲa, bùnɲa |
| grande-père |
bénba |
| grandes lèvres |
byɛ̀dagbolo |
| grandes oreilles |
kóbon |
| grandes pinces (pour extraire l'or du fourneau |
bàran |
| grandes vacances |
àrababa |
| grandes.lèvres |
byɛ̀dagbolo |
| grandes.oreilles |
kóbon |
| grandes.vacances |
àrababa |
| grandeur |
bèlebele, bèlebele |
| grandiose |
dɛ̀gbɛsa, dɛ̀gbɛsa |
| grandir |
bálikuya, bèlebele, bèlebele, bèlebeleya, bèlebeleya, bònbaya, bònbaya, bònɲa, bònɲa, bùnɲa, bùnɲa, lábònɲa, lábùɲa, mɔ̀ɔbaya, mɔ̀ɔbaya |
| grand-mère |
mà, mà, mɔ̀muso, mɔ̀muso |
| grand-père |
bénbakɛ, bénbakɛ, mɔ̀kɛ, mɔ̀kɛ |
| grand-tante |
tɛ́nɛnba, tɛ́nɛnba |
| graphème |
kólo, sɛ́bɛden |
| grappe |
tínsan, tínsan, tínsɔn, tínsɔn, tɔ́nsɔn, tɔ́nsɔn |
| gras |
búlebule, búlebule |
| gratifiant |
bàrajima, bàrajima |
| gratis |
gbánsan, gbánsan |
| gratitude |
báraka, bárika, bárika, kóɲimalɔn, kóɲimalɔn, wáleɲimalɔn, wáleɲimalɔn, wáleɲimanlɔn, wáleɲimanlɔn |
| gratte-ciel |
gbónkin, gbónkin, pónkin, pónkin |
| gratter |
jɛ́ɛrɛ, jɛ́ɛrɛ, mása, mása, sá, sá |
| gratuit |
gbánsan |
| gratuitement |
gbánsan |
| gravier |
bɛ̀rɛ, bɛ̀rɛkisɛ, bɛ̀rɛkisɛ |
| gravité |
jídan |
| Grec |
gɛ̀rɛki |
| grec |
gɛ̀rɛki, gɛ̀rɛki |
| greffage |
yírigbara, yírigbara |
| greffer |
gèrefe, gèrefe |
| grêle |
kólomamisɛn, sánbɛlɛnin, sánbɛlɛnin, sánbɛ̀rɛle, sánbɛ̀rɛle, sánbɛ̀rɛnin, sánbɛ̀rɛnin |
| grêlon |
bɛ̀rɛkisɛ |
| grelot |
bàdakudun, bàrakurun, dàro, dàro |
| grelots de pied |
wúren |
| grelots.de.pied |
wúren |
| grenier |
bɛ̀ndɛ, bíli, mɔ̀nɔ, mɔ̀nɔ |
| grenier en paille |
jìinɛ |
| grenier en pisé |
bòndon, bònon, bɔ̀ndɔn, bɔ̀nɔn, bùnun, gbòndon, gbùndun |
| grenier, mansarde |
bíli |
| grenier.en.paille |
jìinɛ |
| grenier.en.pisé |
bòndon, bònon, bɔ̀ndɔn, bɔ̀nɔn, bùnun, gbòndon, gbùndun |
| grève |
báaraboloka, báaraboloka |
| gribouiller |
máɲɛ̀ɛn, ɲɛ̀ɛn |
| griffe |
sòrin |
| grigri |
bási |
| gri-gri |
tàfo, tàfo |
| gri-gri contenant des écrits |
sɛ́bɛden |
| griller |
jàni, jànin, jèni, jènin |
| grilloir |
díbi |
| grillon |
kɛ́rɛ, kɛ́rɛ |
| griot |
jèli, jèli |
| griot d'initiation |
kɛ́nɛjeli |
| griot des chasseurs |
dònsojeli, sɛ́rɛ, sɛ́rɛwa |
| griot.des.chasseurs |
dònsojeli, sɛ́rɛ, sɛ́rɛwa |
| grippe |
tònńkàn, tònńkàn |
| gris |
bídikalama, bídikalama, bírikalama, bírikalama, búnbunnama, búnbunnama, bùudigbɛlama, bùudigbɛlama, fúse, fúse, fúse, fúse, fúselama, fúselama, fúsema, fúsema |
| gris foncé (couleur du cendre mouillé) |
bùudigbɛlama |
| gris-brun |
bɔ̀ɔlama, bɔ̀ɔlama, bɔ̀ɔlan, bɔ̀ɔlan |
| griser |
mílo |
| grondement |
bìdibidikan, bìdibidikan |
| gronder |
kúlu, kúlu, wúrundu, wúrundun |
| gros |
bèlebele, bèlebele, bòn, bònba, bònba, kùnba, kùnba, kùnba, kùnba, kùnbaba, kùnbaba |
| gros boeuf noir |
dànfin |
| gros caillou |
kábakudun |
| gros étron |
bò |
| gros intestin |
bòbakun, bòfudu |
| gros mil |
áwusan |
| gros orteil |
kùnkuruba |
| gros piment |
cɛ́nforoto |
| gros rat |
kàsan, kɔ̀kasan |
| gros sel |
wòyoba |
| gros.caillou |
kábakudun |
| gros.fruit |
dún |
| gros.intestin |
bòbakun, bòfudu |
| gros.piment |
cɛ́nforoto |
| gros.rat |
kàsan, kɔ̀kasan |
| gros.sel |
wòyoba |
| grosse enclume |
gbén |
| grossier |
dádɔgbo, dádɔgbo |
| grossier personnage |
dáfara |
| grossièrement |
bádibadi, bádibadi |
| grossir |
bònɲa, bùnɲa, cɛ́n, kɛ́n, ɲáran, ɲáran, tɔ̀lɔ, tɔ̀lɔ |
| grotte |
fálan, fálan |
| groupe |
gbàra, jàma, kúru, kúru, ló, ló, sɛ́dɛ, sɛ́rɛ |
| groupe d'âge |
fáadɔkɛ |
| groupe de syllabes ayant sens (un mot, un morphème) |
gbèn |
| groupement |
dɛ̀kuru, sìidiyama, sìidiyama |
| grue |
wónson, wónson |
| grue couronnée |
kúman |
| grue.couronnée |
kúman |
| grumeau |
kùdu, kùru |
| gué |
wàsa, wàsa |
| guenille |
fádiya, fádiya |
| guêpe maçonne |
dòndoli, dòndooli |
| guêpe.maçonne |
dòndoli, dòndooli |
| guérir |
bán, fìsaya, kɛ́ndɛya, kɛ́ndɛya, kɛ́ndɛya, kɛ́nɛya, kɛ́nɛya, kɛ́nɛya, lò, lò |
| guérison |
fìsaya, kɛ́ndɛya, kɛ́nɛya |
| guérisseur |
básibɔla, básibɔla, básitii, básitii, dàbaritii |
| guerre |
kɛ̀lɛ, kɛ̀lɛ |
| guerre ethnique |
síɲɔɔya |
| guerrier |
kɛ̀lɛden, kɛ̀lɛden |
| guerroyer |
kɛ̀lɛ, kɛ̀lɛ |
| guet |
gbèlunnin, gbèlunnin |
| guetter |
bɛ́lɛn, mábɛlɛn, mábɛlɛn, mánɛrɛn, mánɛrɛn |
| gueule |
dá, dábada, dábara |
| gueule énorme |
dáfara |
| gueule tapée |
kána, kánan |
| gueux |
bólokolongbɛ, bólokolongbɛ |
| guib d'eau |
jíminan, kɔ̀minan |
| guib harnaché |
mìnan |
| guib mâle |
mìnan |
| guib.d'eau |
jíminan, kɔ̀minan |
| guide |
ɲɛ́bila, ɲɛ́bila, ɲɛ́mida, ɲɛ́mida, ɲɛ́midala, ɲɛ́midala, ɲɛ́mina, ɲɛ́mina, ɲɛ́minala, ɲɛ́minala |
| guide d'aveugle |
bólominala |
| guider |
bìla, lásin, ɲɛ́bìla, ɲɛ́bìla |
| guidon |
làsin |
| guignard |
nɛ̀rɛma, nɛ̀rɛma, nɛ̀rɛma, nɛ̀rɛma, nɔ̀rɔjuu, nɔ̀rɔjuu, nɔ̀rɔma, nɔ̀rɔma, nɔ̀rɔma, nɔ̀rɔma |
| guigne |
káda, káda, nàdi, nàri, nɛ̀rɛ, nɔ̀rɔ, nɔ̀rɔjuuya, nɔ̀rɔjuuya |
| guillemets |
bànbada |
| gymnastique |
fàdidɔfulen, fàdidɔfulen |