gâcher |
dɔ́nɔɔ, rɔ́nɔɔ |
gâcher le travail |
fùtinti, fùtunti |
gâchette |
kɛ̀lɛtɛɛlan, kɛ̀lɛtɛɛlan |
gage |
tɔ̀nɔmasii, tɔ̀nɔmasii |
gagner |
sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn, súdan |
gaieté et joie |
bela |
gaillard |
kámaren, kámeren, kánberen, kánmeren |
gaine |
là |
galanterie |
gbésebaya |
galaxie |
lábuun |
gale |
kàba, kàba, sóriɲan, sóriɲan |
galet |
bá, bɛ̀rɛkisɛ |
galette |
wàmin, wàmin, wòmin, wòmin, wɔ̀min, wɔ̀min |
galon |
jàla, sàraba, sàraba |
gambader |
yúuyuu |
ganga quadribande |
bɔ̀rɔbɔ̀rɔ, bɔ̀rɔbɔrɔnin |
ganga.quadribande |
bɔ̀rɔbɔ̀rɔ, bɔ̀rɔbɔrɔnin |
ganglion |
kùdu, kùru |
gant |
bólomadon, bólomadon |
Ganymède |
bíbi |
garant |
bóloma, bóloma |
garantie |
bólomaya, bólomaya |
garantir |
bólomaya, bólomaya |
garçon de l'âge d'initiation |
bùnjannin |
garçon incirconcis |
básakèrengbɛ, bìlakòro |
garçon.de.l'âge.d'initiation |
bùnjannin |
garçon.incirconcis |
bìlakòro |
garçonnet incirconcis |
bìla |
garçonnet.incirconcis |
bìla |
garde |
kɔ̀nɔgbɛn, kɔ̀nɔgbɛn, màra |
garde-boue |
bɔ̀ɔɲɛbɛn, bɔ̀ɔɲɛbɛn |
garde-manger suspendu |
ɲàarijulu |
garde-manger.suspendu |
ɲàarijulu |
gardénia |
búren, búren |
gardénia de la foudre |
búrenjɔn |
gardénia femelle |
búrenmuso |
gardénia mâle |
búrenkɛ |
gardénia.de.la.foudre |
búrenjɔn |
gardénia.femelle |
búrenmuso |
gardénia.mâle |
búrenkɛ |
garder |
bólokɛ, bólokɛ, kɔ̀rɔsi, kùnnasìi, ládàro, ládàro, lákanda, lákanda, lámàndi, lámàndi, màndi, màndi, màra, màra, màra, mìda, mìna, mìra |
garder qqn hors de danger |
mábɔ |
garder rancune |
kɔ̀nkɔn |
gardien |
kɔ̀nɔgbɛnna, kɔ̀nɔgbɛnna |
gardien de barrage de pêche |
bìlidalasiila, bìlikandala |
gardien.de.barrage.de.pêche |
bìlidalasiila, bìlikandala |
gare |
gbéredan, gbéredan |
gare! |
hánhan, hánhan, íyo, íyo |
gargouillement |
búyibuyi, búyibuyi |
gargoulette |
kàrkuleti, kàrkuleti |
garnir de peau |
tù |
garnir.de.peau |
tù |
garnison |
dáalen, dáalen |
garrot |
kásaba, kásaba |
gaspiller |
búrunka, búrunkɔ, dɔ́nɔɔ, rɔ́nɔɔ |
gâter |
bɔ̀nɔbɔ, bɔ̀nɔbɔ, dɔ́nɔɔ, dɔ́tiɲɛ, dɔ́tiɲɛ, rɔ́nɔɔ, tíɲɛ, tíɲɛ |
gâter irrémédiablement |
tíɲɛ |
gâter le travail |
bólomatiɲɛ |
gâter qqch irréparablement |
bɔ́dɔkɔli |
gâter travail |
bólomanɔɔ |
gâter.le.travail |
bólomatiɲɛ |
gâter.travail |
bólomanɔɔ |
gauche |
bólolagbo, bólolagbo, bólolangbo, bólolangbo, màranbolo, màranbolo, núman, núman |
gaz |
wáyin |
gazon |
mànsabin, mànsabin |
géhenne |
páyipayi, páyipayi |
gélatine |
báyinmana, báyinmana |
geler |
gbɛ̀dɛn |
gémir |
wúnan, wúnan, wúndan, wúndan, wúntan, wúntan |
gencive |
gbáasa, gbáasa, tìndi, tìndi |
gendarme |
kɛ̀lɛmɔɔ, kɛ̀lɛmɔɔ |
gendarmerie |
kɛ̀lɛmɔɔda, kɛ̀lɛmɔɔda, kɛ̀lɛmɔɔya, kɛ̀lɛmɔɔya |
gêne |
dɔ̀gbɛdɛn, dɔ̀gbɔrɔ, dɔ̀gbɔrɔ |
généalogie |
bɔ́ju, bɔ́sun, búruju, síndi |
gêner |
dèwu, dèwu |
général |
kɛ̀lɛtii, kɛ̀lɛtii |
génération |
bólon, bɔ́nsɔndɔya, bɔ́nsɔndɔya, fáadɔkɛ |
généreux |
bólobìla, fóninsere, fóninsere, fúnunsere, fúnunsere |
générosité |
bólobila, fóninsereya, fóninsereya, fúnunsereya, fúnunsereya |
génie |
gbɛ̀dɛ, gbɛ̀dɛ, gbɛ̀dɛnɛ, gbɛ̀dɛnɛ, jína, jína |
génie centaure |
sóoro |
génie de la brousse |
wɔ̀kulɔ |
génie.centaure |
sóoro |
génie.de.brousse |
wɔ̀kulɔ |
génisse |
jàa, jàa, nìnsi, nìsi, yɛ̀rɛ, yɛ̀rɛ |
genou |
gbɛ̀lɛnkudu, gbɛ̀lɛnkudu, kúnberen, kúnberen, kúnberenkudu, kúnberenkudu, kúnmeren, kúnmeren, sènkudu |
genre |
fàbon |
gens de qqn |
sìnfon |
gentillesse |
bɛ̀dɛya, bɛ̀rɛya, ɲìmaya, ɲìnmaya |
géographie |
dùumasɛbɛ, dùumasɛbɛ |
géomancie |
bùudi, bùudila, bùudila, bùuri, tàrabu, tàrabu, tàribu, tàribu, tùrabu, tùrabu |
géomancien |
bùudilala, bùudilala |
géométrie |
dùusuman, dùusuman |
gerbe |
kánsidi |
gercer |
sɛ́nkɛ |
gerçure des lèvres |
dátɛɛ |
gerçure.des.lèvres |
dátɛɛ |
gérer comme il faut |
bɛ̀dɛbɛdɛ |
germer |
fɛ́dɛn, fɛ́dɛn, fɛ́rɛn, fɛ́rɛn |
geste |
kɔ́rɛya, kɔ́rɛya |
ghanéen |
gáanaka, gáanaka |
gicler |
búrundu |
gifle |
bóloɲa, tɛ́ɛɲɛ, tɛ́ɛɲɛ |
gigantesque |
dɛ̀gbɛ |
gigoteur |
bòriborila, bòriborila |
gingembre |
ɲámaku, ɲámaku, ɲámanku, ɲámanku, ɲámankun, ɲámankun |
gingembre spirale |
birakurubafira |
gingembre.spirale |
birakurubafira |
girafe |
tíle, tíle, túle, túle |
giroflier |
bɛ̀nɛfundi, bɛ̀nɛfunti, bìnafuntɛ |
glace |
jísinbi, jísinbi |
glacial |
gbílili, gbílili |
glaise |
nàadi |
gland |
bìnsan, bìsan |
glissant |
námanama, námanama |
glisser |
tɛ̀rɛndɛ, tɛ̀rɛndɛ |
globe |
bàda, bàra |
glorieux |
kánke, kánke |
glorifier |
bálima, bálima, bárima, bárima, fàsa, kúlunje, kúlunje, mábalima, mábalima, mátɔɔ, máweele, máwele, tàndo, tàndo, tɛ́lɛmɛ, tɛ́rɛmɛ |
glossine |
lɛ́n |
glou-glou-glou |
bábau, bábau |
glu |
mána |
gobelet |
kóro, kóro, yɛ̀lɛ |
goitre |
fòro, fòro |
golfe |
bábolon, jídoo, jídoo |
golfe, baie |
bólon |
gombo |
gbán, gbán |
gonflement des extrémités |
bélebele |
gonflement.des.extrémités |
bélebele |
gonfler |
búu, búu, dɔ́bònɲa, dɔ́bònɲa, fúnun, fúnun, lábònɲa, lábùɲa |
gong |
tálan |
gorgée |
dákudun, dákurun, dáɲa, dáɲakudu |
goudron |
kèmunbo |
goujat |
bɔ̀dɛbɔla, bɔ̀dɛbɔla, bɔ̀rɛbɔla, bɔ̀rɛbɔla |
gourdin |
béde, béde, bèleke, bére, bére, gbéde, gbéde, gbèleke, gbɔ̀ndɔ, gbɔ̀ndɔ |
gourmand |
nɔ̀ɔma, nɔ̀ɔma |
gourmandise |
mɛ̀, mɛ̀, mɛ̀ya, mɛ̀ya |
goût |
nɛ́ya, nɛ́ya |
goût agréable |
díya |
goût déplaisant |
gbóya |
goût.déplaisant |
gbóya |
goûter |
máfɛlɛ, máfɛnɛn, nɛ́nɛ, nɛ́nɛ |
goutte |
tónde, tónde, tóne, tóne |
goutte d'eau |
jíkudu |
goutte.d'eau |
jíkudu |
gouttelettes |
fúrufuru, fúrufuru |
goutter |
tónbe, tónbe, tónbi, tónbi, tónde, tónde, tóne, tóne |
gouttière |
sɔ́ɔli, sɔ́ɔli |
gouvernement démocratique |
bɛ́ɛya |
gouverner |
màra |
gouverneur |
kùnnasiila, kùnnasiila |
gouvernorat |
kùnnasiida, kùnnasiida |
goyave |
bùyaki, bùyaki |
goyavier |
bùyaki |
grabat |
káraka |
grâce |
bàraji, bàrayi, nɛ́ma, nɛ́ma |
grâce divine |
bàraji, bàrayi |
grâce.divine |
bàraji, bàrayi |
grade |
jàla |
gradé |
jàlatii, jàlatii |
grain |
kìsɛ, kìsɛ |
grain de liane sɛ̀ |
sɛ̀ |
grain non-battu |
ɲáama |
grain rouge |
fàndakisɛ |
grain rouge de liane sɛ̀ |
jédi |
grain.non-battu |
ɲáama |
grain.rouge |
fàndakisɛ |
grain.rouge.de.liane.sɛ |
jédi |
grains de sésame |
bɛ̀nɛ |
graisse |
cɛ́n, cɛ́n, kɛ́n, kɛ́n, tɔ̀lɔ, tɔ̀lɔ |
grammaire |
kángbɛ, kángbɛ |
grammatical |
kángbɛlaka, kángbɛlaka |
gramme |
sídɔ, sídɔ |
grand |
bòn, bòn, kánke, kùnba, kùnba |
grand âne |
báale |
grand besoin |
bánankɔtaa, bándakɔtaa |
grand boubou |
dùubɛn |
grand chef |
fàama |
grand et fort |
wónson |
grand évènement |
jànjon |
grand gaillard |
bòkelenbila |
Grand Hérisson |
kánke |
grand margouillat mâle |
básakèrengbɛ |
grand nombre |
bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
grand ouvert |
póntonpantan |
grand récipient |
bá |
grand travail inutile |
bɔ̀rɔkɔbɔrɔkɔ |
grand.âne |
báale |
grand.boubou |
dùubɛn |
grand.fort |
wónson |
grand.gaillard |
bòkelenbila |
grand.margouillat.mâle |
básakèrengbɛ |
grand.nombre |
bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ |
grand.ouvert |
póntonpantan |
grande dimension |
bèlebeleya, bònɲa, bùnɲa |
grande fête |
wùdan |
grande.dimension |
bèlebeleya, bònɲa, bùnɲa |
grande-père |
bénba |
grandes lèvres |
byɛ̀dagbolo |
grandes oreilles |
kóbon |
grandes pinces (pour extraire l'or du fourneau |
bàran |
grandes vacances |
àrababa |
grandes.lèvres |
byɛ̀dagbolo |
grandes.oreilles |
kóbon |
grandes.vacances |
àrababa |
grandeur |
bèlebele, bèlebele |
grandiose |
dɛ̀gbɛsa, dɛ̀gbɛsa |
grandir |
bálikuya, bèlebele, bèlebele, bèlebeleya, bèlebeleya, bònbaya, bònbaya, bònɲa, bònɲa, bùnɲa, bùnɲa, lábònɲa, lábùɲa, mɔ̀ɔbaya, mɔ̀ɔbaya |
grand-mère |
mà, mà, mɔ̀muso, mɔ̀muso |
grand-père |
bénbakɛ, bénbakɛ, mɔ̀kɛ, mɔ̀kɛ |
grand-tante |
tɛ́nɛnba, tɛ́nɛnba |
graphème |
kólo, sɛ́bɛden |
grappe |
tínsan, tínsan, tínsɔn, tínsɔn, tɔ́nsɔn, tɔ́nsɔn |
gras |
búlebule, búlebule |
gratifiant |
bàrajima, bàrajima |
gratis |
gbánsan, gbánsan |
gratitude |
báraka, bárika, bárika, kóɲimalɔn, kóɲimalɔn, wáleɲimalɔn, wáleɲimalɔn, wáleɲimanlɔn, wáleɲimanlɔn |
gratte-ciel |
gbónkin, gbónkin, pónkin, pónkin |
gratter |
jɛ́ɛrɛ, jɛ́ɛrɛ, mása, mása, sá, sá |
gratuit |
gbánsan |
gratuitement |
gbánsan |
gravier |
bɛ̀rɛ, bɛ̀rɛkisɛ, bɛ̀rɛkisɛ |
gravité |
jídan |
Grec |
gɛ̀rɛki |
grec |
gɛ̀rɛki, gɛ̀rɛki |
greffage |
yírigbara, yírigbara |
greffer |
gèrefe, gèrefe |
grêle |
kólomamisɛn, sánbɛlɛnin, sánbɛlɛnin, sánbɛ̀rɛle, sánbɛ̀rɛle, sánbɛ̀rɛnin, sánbɛ̀rɛnin |
grêlon |
bɛ̀rɛkisɛ |
grelot |
bàdakudun, bàrakurun, dàro, dàro |
grelots de pied |
wúren |
grelots.de.pied |
wúren |
grenier |
bɛ̀ndɛ, bíli, mɔ̀nɔ, mɔ̀nɔ |
grenier en paille |
jìinɛ |
grenier en pisé |
bòndon, bònon, bɔ̀ndɔn, bɔ̀nɔn, bùnun, gbòndon, gbùndun |
grenier, mansarde |
bíli |
grenier.en.paille |
jìinɛ |
grenier.en.pisé |
bòndon, bònon, bɔ̀ndɔn, bɔ̀nɔn, bùnun, gbòndon, gbùndun |
grève |
báaraboloka, báaraboloka |
gribouiller |
máɲɛ̀ɛn, ɲɛ̀ɛn |
griffe |
sòrin |
grigri |
bási |
gri-gri |
tàfo, tàfo |
gri-gri contenant des écrits |
sɛ́bɛden |
griller |
jàni, jànin, jèni, jènin |
grilloir |
díbi |
grillon |
kɛ́rɛ, kɛ́rɛ |
griot |
jèli, jèli |
griot d'initiation |
kɛ́nɛjeli |
griot des chasseurs |
dònsojeli, sɛ́rɛ, sɛ́rɛwa |
griot.des.chasseurs |
dònsojeli, sɛ́rɛ, sɛ́rɛwa |
grippe |
tònńkàn, tònńkàn |
gris |
bídikalama, bídikalama, bírikalama, bírikalama, búnbunnama, búnbunnama, bùudigbɛlama, bùudigbɛlama, fúse, fúse, fúse, fúse, fúselama, fúselama, fúsema, fúsema |
gris foncé (couleur du cendre mouillé) |
bùudigbɛlama |
gris-brun |
bɔ̀ɔlama, bɔ̀ɔlama, bɔ̀ɔlan, bɔ̀ɔlan |
griser |
mílo |
grondement |
bìdibidikan, bìdibidikan |
gronder |
kúlu, kúlu, wúrundu, wúrundun |
gros |
bèlebele, bèlebele, bòn, bònba, bònba, kùnba, kùnba, kùnba, kùnba, kùnbaba, kùnbaba |
gros boeuf noir |
dànfin |
gros caillou |
kábakudun |
gros étron |
bò |
gros intestin |
bòbakun, bòfudu |
gros mil |
áwusan |
gros orteil |
kùnkuruba |
gros piment |
cɛ́nforoto |
gros rat |
kàsan, kɔ̀kasan |
gros sel |
wòyoba |
gros.caillou |
kábakudun |
gros.fruit |
dún |
gros.intestin |
bòbakun, bòfudu |
gros.piment |
cɛ́nforoto |
gros.rat |
kàsan, kɔ̀kasan |
gros.sel |
wòyoba |
grosse enclume |
gbén |
grossier |
dádɔgbo, dádɔgbo |
grossier personnage |
dáfara |
grossièrement |
bádibadi, bádibadi |
grossir |
bònɲa, bùnɲa, cɛ́n, kɛ́n, ɲáran, ɲáran, tɔ̀lɔ, tɔ̀lɔ |
grotte |
fálan, fálan |
groupe |
gbàra, jàma, kúru, kúru, ló, ló, sɛ́dɛ, sɛ́rɛ |
groupe d'âge |
fáadɔkɛ |
groupe de syllabes ayant sens (un mot, un morphème) |
gbèn |
groupement |
dɛ̀kuru, sìidiyama, sìidiyama |
grue |
wónson, wónson |
grue couronnée |
kúman |
grue.couronnée |
kúman |
grumeau |
kùdu, kùru |
gué |
wàsa, wàsa |
guenille |
fádiya, fádiya |
guêpe maçonne |
dòndoli, dòndooli |
guêpe.maçonne |
dòndoli, dòndooli |
guérir |
bán, fìsaya, kɛ́ndɛya, kɛ́ndɛya, kɛ́ndɛya, kɛ́nɛya, kɛ́nɛya, kɛ́nɛya, lò, lò |
guérison |
fìsaya, kɛ́ndɛya, kɛ́nɛya |
guérisseur |
básibɔla, básibɔla, básitii, básitii, dàbaritii |
guerre |
kɛ̀lɛ, kɛ̀lɛ |
guerre ethnique |
síɲɔɔya |
guerrier |
kɛ̀lɛden, kɛ̀lɛden |
guerroyer |
kɛ̀lɛ, kɛ̀lɛ |
guet |
gbèlunnin, gbèlunnin |
guetter |
bɛ́lɛn, mábɛlɛn, mábɛlɛn, mánɛrɛn, mánɛrɛn |
gueule |
dá, dábada, dábara |
gueule énorme |
dáfara |
gueule tapée |
kána, kánan |
gueux |
bólokolongbɛ, bólokolongbɛ |
guib d'eau |
jíminan, kɔ̀minan |
guib harnaché |
mìnan |
guib mâle |
mìnan |
guib.d'eau |
jíminan, kɔ̀minan |
guide |
ɲɛ́bila, ɲɛ́bila, ɲɛ́mida, ɲɛ́mida, ɲɛ́midala, ɲɛ́midala, ɲɛ́mina, ɲɛ́mina, ɲɛ́minala, ɲɛ́minala |
guide d'aveugle |
bólominala |
guider |
bìla, lásin, ɲɛ́bìla, ɲɛ́bìla |
guidon |
làsin |
guignard |
nɛ̀rɛma, nɛ̀rɛma, nɛ̀rɛma, nɛ̀rɛma, nɔ̀rɔjuu, nɔ̀rɔjuu, nɔ̀rɔma, nɔ̀rɔma, nɔ̀rɔma, nɔ̀rɔma |
guigne |
káda, káda, nàdi, nàri, nɛ̀rɛ, nɔ̀rɔ, nɔ̀rɔjuuya, nɔ̀rɔjuuya |
guillemets |
bànbada |
gymnastique |
fàdidɔfulen, fàdidɔfulen |