P - p
pacifique | jɔ́laka, jɔ́laka, jɔ́landi, jɔ́landi |
paddy | káma, káma |
pagaie | fára, fára, jùba, jùfa |
paganisme | sómaya, sómaya |
page | kɔ́gbɛ, kɔ́gbɛ, tɛ́ɛlɛn, tɛ́ɛlɛn |
pagne | kóbolon, kóbolon, tàafe, tàafe |
pagne amulette | kɔ́nɔwɔrɔnwula |
pagne attaché en "queue de bouc" | bàkɔdɔnko |
· | bàkɔrɔnko |
pagne de dessous | péndelu, péntelu |
pagne des initiées | bɔ̀ɔya |
pagne fait du tissu bɔ̀lɔti | bɔ̀lɔti |
pagne.amulette | kɔ́nɔwɔrɔnwula |
pagne.des.initiées | bɔ̀ɔya |
païen | Álantan, Álantan, Álantan, Álantan, bànbaa, bànbaa, bánbàran, káfiri, káfiri, sóma, sùnunke, sùnunke |
paillardise | játɔya |
paillasse | bùbɔdɔ, bùbɔdɔ, bùbɔrɔ, bùbɔrɔ, dòforo, pàyasi, pàyasi |
paille | bù, bù, kánka, kánka, ɲàma |
paille de riz | bù |
paillote | bùu, bùu, tóo, tóo |
pain | búru, búru, búrudɛɛ, búrudɛɛ, dɛ̀ɛ |
pair | dábɛnma, dábɛnma |
paire | fìlaba, fìlaba |
paire de cornes | bíɲɛ |
paix | jɔ́, jɔ́, jɔ́min, jɔ́min |
palais | bòlonba, kóbi, kóbi, kúbe, kúbe, nàalon, nàalon |
palissade | jása, jása |
palmier à huile | tén, tín |
palmier.à.huile | tén, tín |
palper | dɔ́dii, mɔ̀mɔ |
paludisme | dénbalen, dénbalen, jòkajo, jòkajo |
pan! | kídòn, kídòn |
pancarte | fála |
pancréas | nòobayin, nòobayin |
panégyrique | màbalimali |
pangolin | kàbaran, kàbaran |
panic rampant | bamasobo |
panic.rampant | bamasobo |
panier | sàyi |
panier à cola | náa |
panier allongé | bùturu |
panier de pêche | ɲànkan |
panier pour les colas | fúfu |
panier pour les noix de cola | gbáa |
panier.à.cola | náa |
panier.allongé | bùturu |
panier.pour.les.noix.de.cola | gbáa |
panne | tíɲɛ, tíɲɛ |
panorama | bɛ́ɛlasa, bɛ́ɛlasa |
pantalon | dábalen, dábanɛn, kùrusi, kùrusi |
pantalon ample | bámuu, kòsabalen, kùrusiba, múuba |
pantalon court | sérebù |
pantalon de chasseur (ample, de couleur blanc sale) | dònso |
pantalon long et étroit | gbánjan |
pantalon.ample | bámuu, kòsabalen, kùrusiba, múuba |
pantalon.court | sérebù |
pantalon.long.et.étroit | gbánjan |
pantalon.type | dábalen, dábanɛn |
panthère | fɔ́lɔkɔ, fɔ́lɔkɔ, koroso, koroso, ɲánfen, sóli, sóli, wáda, wára |
pantoufle | múye, múye |
paon | wúyuwɛyɛ, wúyuwɛyɛ |
papa | bàba, bàba, bàwa, bàwa |
papaye | yírijè |
papayer | yírijè, yírijè |
papayer mâle | yírijècɛ |
papayer.mâle | yírijècɛ |
pape | fàba, fàba |
papier | káyidi, káyidi, sɛ́bɛ, sɛ́bɛ, sɛ́bɛfida, sɛ́bɛfida |
papillon | belebele |
papillon.espèce | belebele |
papoter | dádɔgbà, dádɔgbà |
paquet | fúfu, fúfu |
par | bólo, kàn |
par une action) | dá |
parachute | júrankaman, júrankaman |
parachutiste | júrankamantii, júrankamantii |
Paradis | àrijana, àrijana, àrijɛnɛ, àrijɛnɛ |
paradis | mɛ́ndiya |
paradoxe | tɔ̀ntelen, tɔ̀ntelen |
parage | bɔ́sun |
paragraphe | sìidalen, sìidalen |
paraître | lɔ̀ |
paralysé des jambes | nàmada, nànbada, nànbara, nànmada |
paralysé.des.jambes | nàmada, nànbada, nànbara, nànmada |
paralyser | mùruku, mùruku |
parangon | jùla |
parapluie | wáadɛ, wáadɛ |
parasite | báarabali, báarabali, báarakɛbali, nárantin, nárantin |
parasol | wáadɛ |
parc | bàsulu, bàsulu, wɛ̀rɛ, wɛ̀rɛ, wɔ̀rɛ, wɔ̀rɛ |
parce que | bá, báà, bàan, bánì, báò, bári, báwà, báwò, báyò, bɛ́ri, bìla, bìla, kàtúun, pàsikɛ́ |
parce.que | bá, báà, bàan, bánì, báò, bári, báwà, báwò, báyò, bɛ́ri, kàtúun, pàsikɛ́ |
parcelle | dá, dákun |
parcelle de terre | bè, sɛ̀nɛduu |
parcelle.de.terre | bè |
parcimonie | bólomasii |
parcourir | bòri, dɔ́yaala, dɔ́yaala |
parcourir en roulant | bòri |
parcours | bòrikun, bòrikun |
par-dessus | kùndɔ, kùnna, kùnnɔ |
pardon | yàfa |
pardonner | màkoto, màkoto, yàfa, yàfa, yàfe, yàfe |
pardonner qqch | yàfa, yàfe |
pareil | kélen, ɲɔ̀ɔn, ɲɔ̀ɔn |
parent | dònko, móyibaa, móyibaa |
parent du côté maternel | bákɔmɔɔ, bári, bárin, bérin, bórin |
parent maternel | bén, nálaka |
parent.du.côté.maternel | bákɔmɔɔ |
parent.maternel | bén, nálaka |
parenté | bádamɔɔya, bádamɔɔya, làmɔɔya, làmɔɔya |
parenté par alliance | bídanɲa, bíranɲa |
parenté.par.alliance | bídanɲa, bíranɲa |
parents de côté paternel | fàbon |
parents du côté maternelle | bábon |
parer | páre, páre, pári, pári |
paresse | sàlaya, sàlaya |
paresseusement | gbéwu |
paresseux | sàla, sàla |
parfait | bɛ̀nnɛn, bɛ̀nnɛn, bɛ̀nnin, bɛ̀nnin, dáfanɛn, kálanke, kálanke |
parfum | làtikɔlɔn, làtikɔlɔn |
pari | dɔ̀tɔsi, dɔ̀tɔsi |
parité | káɲali |
parlement | kúmabon, kúmakɛbon, kúmakɛbon |
parlementaire | tɛ́fɔla, tɛ́fɔla |
parler | dáli, dáli, kúma, kúma |
parler à qqn brusquement | láfìli |
parler avec insistance | mábinbin |
parler d'une façon indirecte | mábunbu |
parler en vain | dádɔnɔɔ |
parler par allusions | fù |
parler sans cesse | dádɔfasanya |
parler sans cesse de qqch | bɔ̀ɔdɔdɔ̀n |
parler un peu la langue | mábaranta |
parler vainement | dɔ́gbà |
parler.en.vain | dádɔnɔɔ |
parler.sans.cesse | dádɔfasanya |
parleur | kúmala, kúmala |
parloir | kúmada, kúmada |
parmi | kɔ́dɔ, kɔ́rɔ, tɛ́mà, tɛ́mà |
parole | bábu, dá, dákudunɲa, dákurunɲa, dɛ̀ɛmun, dɛ̀ɛmun, kúma, kúma, sàranun, sàranun |
parole franche | tɔ́ɔdɔtɛɛ |
parole sans ambages | tɔ́ɔdɔtɛɛ |
parole.franche | tɔ́ɔdɔtɛɛ |
paroles vides | dábudu |
parquet | kítibelen, kítibelen |
part | nì, nì, tá, tá |
part des ancêtres | bénbaya |
part du butin donné par le guerrier au chef | kɔ́nsɔn |
part.des.ancêtres | bénbaya |
partage | dɔ́fada |
partager entre commensaux | dɔ́boso, rɔ́boso |
partenaire de coopération | bóloladɛla |
partenaire de salutations | fòliɲɔɔn |
partenaire de traité | bɛ̀nɲɔɔn |
partenaire réciproque | -ɲɔɔn |
partenaire.de.coopération | bóloladɛla |
partenaire.de.salutations | fòliɲɔɔn |
partenaire.de.traité | bɛ̀nɲɔɔn |
parti | kúruka, kúruka |
participant au djihad | jàhadiden |
participant aux funérailles | bádɛkɛla, bádɛmɔɔ |
participant d'une bagarre | bàlawutɔ |
participant.au.djihad | jàhadiden |
participant.aux.funérailles | bádɛkɛla, bádɛmɔɔ |
participant.d'une.bagarre | bàlawutɔ |
participants aux funérailles | bádɛla |
participants.aux.funérailles | bádɛla |
participe négatif | -bali |
participe potentiel | -ta |
participe résultatif | -nɛn, -nin |
participer dans (un jeu, etc ) | bólo |
participer dans une conversation | dá |
particularité | kɛ́joo, kɛ́joo |
particule préposée | ɲɛ́tuun |
particule.préposée | ɲɛ́tuun |
particulier | kɛ́rɛkɛrɛnɛn, kɛ́rɛkɛrɛnɛn |
partie | kúdun, kúrun, tɛ̀ɛ, tɛ̀ɛ |
partie antérieure | ɲɛ́ |
partie arrière | kɔ́ |
partie bouffante entre les jambes de pantalon | bá |
partie chaude de la saison sèche | tára |
partie extérieure | kɔ́ |
partie filet | bàyinkudu |
partie fraîche de la saison sèche | nɛ́nɛ |
partie nulle | bànja |
partie.filet | bàyinkudu |
partie.nulle | bànja |
parties génitales | dùula |
parties intimes du corps | lèebu, ɲèebu |
partir | bɔ́ |
partir au lavage | bɔ̀ |
partir avant l'arrivée de | ɲákɔdɔkà, ɲɛ́kɔdɔkà |
partir.avant.l'arrivée.de | ɲákɔdɔkà, ɲɛ́kɔdɔkà |
partisan | dìnko, kúrukaden, kúrukaden, lándi |
partout | kɛ̀nɛ̂n |
parturiente | jìbabatɔ, jìbabatɔ, jìbatɔ, jìbatɔ, jùbaatɔ, jùbaatɔ, jùbabatɔ, jùbabatɔ, jùbatɔ, jùbatɔ, tìntɔ, tìntɔ |
parure | màjɔɔran |
parvenir | nɔ̀ |
pas | sènta, sènta |
pas cher | dádiman |
pas du tout | kélen |
pas encore | bìtun, bìtuun, búdùn, bútùn, mùnun, múnùn, mútùn, mùtun |
pas étonnant! | ágba, áwa |
pas possible! | áawe, éwe, éweesìi, éwekìi, éweyìi |
pas.possible! | áawe, éwe, éweesìi, éwekìi, éweyìi |
passer | bɔ́, dòn, mábìla, tàmin, tàmin, tànbi, tànbi, tànbin, tànbin |
passer à tabac | dàdi, dèdi |
passer à travers de | sàn |
passer l'aire de danse (de la classe d'âge báratii à la classe báramakɔnɔ qui assume ainsi le statut de báratii) | bára |
passer l'examen de l'agrégation | bábè |
passer la nuit | lákò, sì |
passer qqch (la situation d'un repas) | bólo |
passer un peu de temps quelque part | wùsu |
passer un savon à qqn , gronder qqn | gbàlo |
passer.la.nuit | lákò, sì |
passerelle | sɛ́n, sɛ́n |
passion | hílɛ, hílɛ, jàrabi, yàrabi |
passoire | wàra, wàra |
pastèque | sáragbɛ, sáragbɛ |
patate | wíse, wíse, wúse, wúse, wúsen, wúsen |
patate douce | wíse, wúse, wúsen |
pâte | dɛ̀ɛ, dɛ̀ɛ |
pâte de karité | búmun, búnbun |
pâte sucrée | báadali |
pâte.de.karité | búmun, búnbun |
pâte.sucrée | báadali |
patelle | fáa |
patente | wúsuru |
paternel | fàlaka, fàlaka |
paternité | fàya, fàya |
patience | álamakɔnɔn, álamakɔnɔn, mùɲun, mùɲun, sábari, sábari |
patrie | báda, bára, fàbada, fàbada, fàso, fàso |
patrimoine | fàcɛ, fàcɛ |
patriote | fàbaden, fàbaden |
patron | báarafa, báarafa, batɔrɔn, batɔrɔn |
patrouille | dáalaminin, dáalaminin |
patte devant | bólo |
pattes arrières | bòsen |
pattes.arrières | bòsen |
pâturage | bíyangbɛndiya, bíyangbɛndiya, bíyangbɛnyɔrɔ, bíyangbɛnyɔrɔ, jɛ́wulɛ, jɛ́wulɛ |
pâturage de chèvres | bàgbɛn |
pâturage.de.chèvres | bàgbɛn |
pâture ruminée | ɲàa |
pâturer | bín |
paume | bólo, bóloɲa, bóloɲa, tɛ́ɛ, tɛ́ɛ, tɛ́ɛkɔnɔla, tɛ́ɛkɔnɔla |
paupériser | ládɔ̀ɔ, ládɔ̀ɔ |
paupière | ɲáfada, ɲáfada, ɲágbolo, ɲágbolo |
pauvre | bólokolon, bólokolon, bólokolon, bólomadɔɔ, bólomandɔɔ, fàantan, fàantan, fàantan, fàantan, sɛ̀ɛbaatɔ, sɛ̀ɛbaatɔ, tɛ́ɛgbɛ, tɛ́ɛgbɛ, tɛ́ɛgbɛ, tɛ́ɛgbɛ |
pauvre hère | báyinbayin, béyinbeyin |
pauvre type | kàkala |
pauvre.hère | báyinbayin, béyinbeyin |
pauvreté | bólokolonya, bólokolonya, bólomadɔɔya, bólomandɔɔya, dɔ̀ɔ, dɔ̀ɔ |
pavillon d'oreille | tólofɛdɛ, tólofida |
pavillon.d'oreille | tólofɛdɛ, tólofida |
payer | sàra |
payer cash | bɔ́, gbɛ́ |
payer en avance (pour les marchandises manquants au magasin | bìla |
payer insuffisamment pour qqch | dá |
payer pour | sàra |
payer.pour | sàra |
pays | bànko, bànku, dùu, jàmana, jàmana |
pays au bord du fleuve | bájulu |
pays Haoussa | áwusala |
pays.Haoussa | áwusala |
peau | fàda, fàra, gbòlo, gbòlo |
peau de margouillat | básagbolo |
peau.de.margouillat | básagbolo |
pécaïre | wáyikà, wáyikà |
péché | hákɛ, hákɛ, jùlumun, jùlumun, kùta, kùta |
pêche collective | bɛ̀n |
pêche en fleuve | bámɔn |
pêche guinéenne | bàdi |
pêche.en.fleuve | bámɔn |
pêche.guinéenne | bàdi |
pêcher | fɛ́lɛ, fɛ́lɛ |
pêcher africain | dundura |
pêcher dans | mɔ́n |
pêcher.africain | dundura |
pêcher.dans | mɔ́n |
pêcheur | bámɔɔ, bámɔɔ, dúlenbilala, dúlenbilala |
pédoncule de nèrè | jénjènrin |
pédoncule.de.nèrè | jénjènrin |
peigne | dɔ́bɔlan, dɔ́bɔlan, sándi, sándi, sánti, sánti |
peigner | dɔ́bɔrɔ, dɔ́bɔrɔ, sándi, sándi, sánti, sánti |
peindre | máɲɛ̀ɛn, pɛ́nturu, pɛ́nturu |
peindre en bas d'une couleur différente | kɔ́dɔtɛ̀ɛ |
peindre en bleu clair | mólaya |
peindre en rouge | wùle, wùlen |
peindre.bleu.clair | mólaya |
peine | tɔ́rɔya |
peinture bleu clair | móla |
peinture bleu claire | báa |
pelage | sí |
peler | mákà |
pèlerin | híjiden, híjiden, làáji, làáji |
pèlerinage | híji, híji |
pelle | pélu, pélu |
pellicule de couscous de fonio brûlé | wɔ̀nbɔ |
pellicule sur l'eau stagnante | nórolon, nóronoro |
pelvis | gbòso, gbòso, sòro, sòro |
penchant | fánkan, fánkan |
pencher | bídi, bídi, bídin, bídin, bírin, bírin, dènkentu, dènkentu, dènkentun, dènkentun, dɛ̀nkɛntun, dɛ̀nkɛntun, kùru, lábùu, lábùu, mála |
pendant | bɔ́ɲɔɔnko, kɔ́dɔ, kɔ́rɔ |
pendre | dɛ́n, dɛ́n |
pendule métallique triangulaire | básakun |
pénétrante | bɛ́da, mɛ́da |
pénétration | dòn |
pénétrer | dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
pénétrer partout | lábɔ, lɔ̀ku, nábɔ |
pénitence | jɛ̀dɛlasayin, jɛ̀dɛlasayin |
pensée | jàn, míri, míri |
pensées noires (méchantes) | fìn |
penser | bìsiki, bìsikiya, míri, míri |
penser à qqch | bìla |
pente | kárankaran, kárankaran |
pénurie | dɛ́sɛ |
pépin | kìsɛ |
péquenaud | sɛ̀nɛbondalamɔɔ, tóodalamɔɔ, tóodalamɔɔ, wàakɔnɔmɔɔ, wàakɔnɔmɔɔ |
percer | dɔ́soore, dɔ́soore, fùran, fùran, sɔ̀ɔ, sɔ̀ɔ |
percevoir | yéren, yéren |
perche | bɔ̀, gbánka, gbánka, kòloman, kɔ̀lɔman |
perche du Nil | sálen |
perdant | bɔ̀nɔla, bɔ̀nɔla |
perdition | tóńdɔ |
perdre | bè, bèn, bɔ̀nɔ, bɔ̀nɔ, bùdun, bùrun, círon, fɔ́, jɔ́lɔn, látunun, látunun |
perdre confiance | jìi |
perdre de l'intensité | másìi |
perdre la capacité de faire ses besoins | látɔn |
perdre la chance | pɛ́rdi |
perdre la force | dɛ́sɛ |
perdre la trace | bɔ́ |
perdre son importance | bè, bèn |
perdu | kálan, remote |
père | fà, fà |
père soutien de famille | bálofa |
père.soutien.de.famille | bálofa |
perfection | dáfali, dáfali |
période | tùmada, wùsu |
période de la soudure | bàbafàakaro, bàbasànkaro |
période intermédiaire | dènkentu, dènkentun, dɛ̀nkɛntun |
périr | fàa, tó |
perle | kɔ́nɔn, làba, làba |
perle de collier | kɔ́nɔn |
permettre | dàa, dàa, dàha, dàha, ládàa, ládàa, ládàha, ládàha, láwajibiya, láwajibiya |
permis | dìɲɛsɛbɛ |
permission | dìɲɛ, dìɲɔ |
perroquet vert | sòlo |
perroquet.youyou | sòlo |
persécuter | bɛ̀sɛkunuya, bɛ̀sɛkunuya, bɛ̀sɛnkɔninya, bɛ̀sɛnkɔninya, bɛ̀sɛnkɔnɔtɛya, bɛ̀sɛnkɔnɔtɛya |
persécuteur | bɛ̀sɛnkɔnin |
persister | bálan |
personnalité | mɔ̀ɔya |
personne | bólofilatii, bólofilatii, kúmatii, kúmatii, mɔ̀ɔ |
personne à bouche contractée | dámuru |
personne à peau blanche | mɔ̀ɔnɛngbɛ |
personne abandonnée | bìlabaatɔ |
personne anémique | fúgbɛ |
personne autosuffisante | bólo-di-à-jɛdɛ-dɔ |
personne ayant des flatulences | bìnbili |
personne balafrée | dáfara |
personne belliqueuse | bólolakalin, bólolateri |
personne bien bâtie | dénkun |
personne calme | máfa |
personne camarde | bírinunmɔɔ |
personne capricieuse | bàmɔɔ |
personne civilisée | ádabaden, ádamaden, búnuadamaden |
personne de confiance | bólomala |
personne édentée | dádɔkolon, dáfoda, dárɔkolon, dáworo |
personne éduquée | ádabaden, ádamaden, búnuadamaden |
personne émaciée | bárabaatɔ |
personne habile | bólolandi |
personne imposante | wàna |
personne intelligente | bìlakoɲin |
personne irresponsable | gbàlotɔmɔɔ |
personne maladive à peau claire | jɔ̀ngbɛ |
personne malveillante | bɛ̀sɛnkɔnin, fàden |
personne maudite | dánkaden |
personne méfiante | bìsikilikɛla |
personne moderne | bìden, bìmɔɔ |
personne non-éduquée | sùnunke |
personne ordonnée | bìlakoɲin |
personne pieuse | álaɲɛsilanyɛden, álaɲɛsilanyɛmɔɔ, àrijanaden |
personne pugnace | bólolakalin, bólolateri |
personne riche | bàna |
personne riche généreuse | bóloba |
personne sérieuse | sɛ̀bɛlamɔɔ |
personne tolérante | kódɔnɔɔyala |
personne vigoureuse | kálabukɛndɛ |
personne.à.bouche.contractée | dámuru |
personne.abandonnée | bìlabaatɔ |
personne.autosuffisante | bólo-di-à-jɛdɛ-dɔ |
personne.balafrée | dáfara |
personne.bien.bâtie | dénkun |
personne.camarde | bírinunmɔɔ |
personne.capricieuse | bàmɔɔ |
personne.de.confiance | bólomala |
personne.édentée | dádɔkolon, dáfoda, dárɔkolon, dáworo |
personne.émaciée | bárabaatɔ |
personne.habile | bólolandi |
personne.imposante | wàna |
personne.irresponsable | gbàlotɔmɔɔ |
personne.maladive | jɔ̀ngbɛ |
personne.méfiante | bìsikilikɛla |
personne.moderne | bìden, bìmɔɔ |
personne.ordonnée | bìlakoɲin |
personne.riche | bàna |
personne.riche.généreuse | bóloba |
personne.sérieuse | sɛ̀bɛlamɔɔ |
personne.tolérante | kódɔnɔɔyala |
personne.vigoureuse | kálabukɛndɛ |
perspective | fòndo, fòno, látiin, látiin, látin, látin |
persuader | mábɔrɔn |
perte | bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ |
perte de confiance | tɛ̀ɛńdɔ, tɛ̀ɛnsoya |
perte.de.confiance | tɛ̀ɛńdɔ |
perturbation | fòsofasa |
perturber | bòri |
peser lourdement | dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛn |
pet | bòte, bòte, fɔ́ɲɔlabɔ, fɔ́ɲɔlabɔ |
pétale | búlu |
péter | bìla |
péteur | bòtela, bòtela |
petit | búdubudu, búdubudu, búruburu, búruburu, dén, dén, dɔ́ɔ, dɔ́ɔ, dɔ́ɔ, dɔ́ɔ, dɔ́ɔman, dɔ́ɔman, mìsɛn, mìsɛn, sínɛnɛn, sínɛnɛn |
petit à petit | dóyin, dɔ̀nɛndɔnɛn, dɔ̀nindɔnin |
petit carnassier | wádanɛnkalan |
petit carnivore | bàwada |
petit déjeuner | dábɔ, dàdaka, dájibɔ, dánɔɔbɔ, dàraka, kɔ́jɛbɔ, sɔ̀ɔmafanda |
petit grenier à l'intérieur de la maison, à deux entrées | mɔ̀nɔ |
petit jour | súbaa, súbaada |
petit nuage | bídika, bírika |
petit récipient | dén |
petit sénégalais | jèferelen, jìbiri, jìbirilen |
petit tas | sára |
petit.à.petit | dóyin, dɔ̀nɛndɔnɛn, dɔ̀nindɔnin |
petit.carnivore | bàwada |
petit.déjeuner | dábɔ, dàdaka, dájibɔ, dánɔɔbɔ, dàraka, kɔ́jɛbɔ, sɔ̀ɔmafanda |
petit.félin | wádanɛnkalan |
petit.tas | sára |
petite chasse | bólomafòyi |
petite chenille | tùnburen |
petite hache cérémoniale | jénde, jénne |
petite herbe espèce | fòla |
petite houe | dàbalen, dàbanin |
petite maison | dén |
petite quantité | bólodɔ, bólorɔ |
petite saison chaude | káwulɛ |
petite vérole | sò |
petite.chasse | bólomafòyi |
petite.chenille.esp. | tùnburen |
petite.herbe.espèce | fòla |
petite.houe | dàbalen, dàbanin |
petite.saison.chaude | káwulɛ |
petite-fille | màmaren, mɔ̀den |
petites branches | ɲɔ̀nsɔn |
petites gouttes rouges | wùlenwùlen |
petites.branches | ɲɔ̀nsɔn |
petites.gouttes.rouges | wùlenwùlen |
petitesse | dɔ́ɔya, dɔ́ɔya |
petit-fils | màmaren, màmaren, mɔ̀den, mɔ̀den |
petit-lait | tɔ́rɔdɔ, tɔ́rɔdɔ |
pétrir | bɔ́rɔ, bɔ́rɔn |
pétrir l'argile (avec les pieds) | bànko, bànku |
pétrir le mortier (avec les pieds) | bɔ̀ɔ |
pétrole | táji, táji |
peu cher | dáduman |
peu important | mànamana |
peu nombreux | dɔ́ɔ |
peu sociable | gbílin |
peu.cher | dáduman |
Peugeot 404 camionnette | báasi, bási |
Peul | fúla, fúla |
peuple | mìrindi, mìrindi |
peur | jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ, ɲɛ́silanɲɛ, ɲɛ́silanɲɛ, sílan, sílan |
peur de Dieu | álaɲɛsilanyɛ |
peur.de.Dieu | álaɲɛsilanyɛ |
peut-être | tùmadɔ, tùmadɔ |
PFV.NEG | má, m' |
phacochère | lɛ̀fali |
pharmacie | básibon, básibon, básiya, básiya, bìndibandada, bìndibandada, sírigbidiya, sírigbidiya |
pharmacien | básiyala, básiyala, dándala |
pharmacopée | básiya, bìndibànda, sírigbidiya |
Phénicien | fénisika, fénisika |
phénomène | yéren |
phénomène atmosphérique | yéren |
philosophe | wèdewedeyala, wèdewedeyala |
philosopher | wèdewede, wèdewede |
philosopher sur | wèdewede |
philosophie | wèdewedeli, wèdewedeli, wèdewedeya, wèdewedeya |
phobie | mìsimisi |
photo | jìya, jìyabɛ, jìyabɛ |
photographie | jìyata, jìyata |
phrase | dáfa, dáfaɲa, dákudunɲa, dákurunɲa, kúmaya, kúmaya |
physiologie | dɔ̀koya, dɔ̀koya |
physique | dɔ̀ko, dɔ̀ko, fàdilaka, fàdilaka |
piano | bólobudu, bólobudu |
pichenette | gbɔ́dɔ, kɔ̀nkɔrin |
picorer | gbàkun, gbàkun, mágbàkun, mágbàkun |
picorer à l'intérieur | dɔ́gbàkun |
picorer.intérieur | dɔ́gbàkun |
pièce d'artillerie | gbɛ̀lɛ |
pièce d'eau | kɔ̀ɲa |
pièce d'entrée | bòlon |
pièce d'étoffe | lánkɔnɔ |
pièce de théâtre | báradɔyata |
pièce en or | dàbiyon |
pièce sur vêtement | bàdilan |
pièce.d'eau | kɔ̀ɲa |
pièce.d'étoffe | lánkɔnɔ |
pièce.de.théâtre | báradɔyata |
pied | sèn, sèn, sènfada, sènfada, sènfɛdɛ, sènfɛdɛ, sènsamada, sènsamada, tònda, tònda |
piège | gbóso, gbóson |
piège en métal | káranke |
piège.esp. | gbóso, gbóson |
pierre | fáda, fáda, fára, fára, kába, kába |
pierre à aiguiser | dádiyalan |
pierre à moudre | wúu |
pierre angulaire | túnkun |
pierre.à.moudre | wúu |
piété | álaɲɛsilanyɛ |
piétiner | dɔ́dɔ̀n, rɔ́dɔ̀n |
pieuvre | jíjàda, jíjàda, jíjara, jíjara |
pieux | ɲɛ́silanɲɛ, wàliju, wàliju, wòliju, wòliju |
pigeon | béretebidinnin, bìdin, bìdin, bìdinbafin, bìrin, bìrin, mànsabidin, mànsabidin, túban, túrubanin |
pigeon à épaulettes violettes | pódopòdo, póropòro |
pigeon.à.épaulettes.violettes | pódopòdo, póropòro |
pigeon.espèce | béretebidinnin, bìdinbafin |
pigeonnier | bìdinbuu, bìdinbuu, bìdinso, bìdinso |
pilage | sùsuli, sùsuli |
pile | bàteri, bàtiri, jɔ̀ɔ |
pile en poudre | bùnden, bùnten |
piler | bù, dɔ́badon, dɔ́badon, dɔ́bù, dɔ́bù, dɔ́gbàsi, dɔ́gbàsi, járo, járo, rɔ́gbàsi, rɔ́gbàsi, sùsu, sùsu |
piler le charbon pour en tirer de la poudre | bɔ́ |
piler mou | bádon, báron |
piler pour décortiquer | wàlon |
piler pour dépiquer | súran |
piler pour enlever le son | fòlon |
piler.pour.décortiquer | wàlon |
piler.pour.dépiquer | súran |
piler.pour.enlever.son | fòlon |
pilier | sàmasen |
pilier de soutènement | bàrima, bàroma, bàrɔma, bìrima, bòrima, bòruma |
pilier.de.soutènement | bàrima, bàroma, bàrɔma, bìrima, bòrima, bòruma |
piller | bè, bèn |
pilon | kòlonkalan, kòlonkalan |
piment | fɛ́fɛ, fɛ́fɛ, fòroto, fòroto, kɛ́lɛkɛlɛ, kɛ́lɛkɛlɛ |
piment fin et fort | fòroto |
piment fort | bàkɔdɔnforoto |
piment.fort | bàkɔdɔnforoto |
pinailleur | ɲàarańké, ɲàarańké, wáraninfàagbo |
pince | bɔ̀baran, bɔ̀baran |
pince à linge | bàran |
pince plate | bàran |
pince-monseigneur | báramani, báramani |
pincer | dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛn, dɛ̀rɛn |
pinces | bàran, bàran |
pingouin | bárikɔnɔ, bárikɔnɔ |
pingre | bàkiilu, bàkiilu, bàkili, bàkili, bòkunan, bòkunan, bólogbɛlɛn, bólogbɛlɛn, bólomagbɛlɛn, bólomagbɛlɛn, kúdènkanin, kúdènkanin, kúdùnkanin, kúdùnkanin |
pintade | kàmi, kàmi, kàmin, kàmin, kàmun, kàmun |
pioche | sɔ̀nbɛ, sɔ̀nbɛ |
pioche à lame étroite | sóli |
pioche.à.lame.étroite | sóli |
pipe | tàbadaa, tàbadaa |
pipelette | mɛ̀ndɛ, mɛ̀nnɛ |
piquant | jólo |
piquant de porc-épic (utilisé comme une décoration) | bàla |
piquant de porc-épic (vivant) | bàla |
pique-assiette | ɲájuu, ɲájuu, ɲájuu, ɲájuu |
piquer | bólomataama, bón |
piquet | bɔ̀lɔ, bɔ̀lɔ |
piqûre | púru, púru |
pirogue | kúlun, kúlun, kúlunren, kúlunren |
pis | yɛ́rɛ, yɛ́rɛ |
piste | gbère, gbère |
piste de décollage et d'atterrissage | tɛ́nda |
piste.de.décollage.et.d'atterrissage | tɛ́nda |
pistolet | kàbusi, kàbusi, mànsafaa, mànsafaa, tólokɔdɔ, tólokɔdɔ |
pitié | hína, hína, kìninkinin, kìninkinin, màɲima, màɲima |
place | dá, dìnkira, díya, díya, nɔ̀, yíla |
place centrale | bárakɛnɛ |
place de réunions | bɛ̀nda |
place publique | bára, bárakɛnɛ |
place.centrale | bárakɛnɛ |
place.de.réunions | bɛ̀nda |
place.publique | bára |
placenta | dénjɔ, dénjɔ |
plafond | bíli, sánbɛn, sánbɛn |
plaie | jéli, jéli, jóli, jóli |
plaies sous les orteils | básakanatɛɛ |
plaies.sous.les.orteils | básakanatɛɛ |
plaine | gbɛ́, gbɛ́, jɛ̀ɛjɛɛ, tásakara, tásakara |
plaine couverte de l'herbe Cymbopogon giganteus | gbɛ́ |
plaire | díman, díya, díya, dúman |
plaire à | hɛ́nɛ, ɲákɔdɔbɔ, ɲákɔrɔbɔ |
plaire.à | hɛ́nɛ, ɲákɔdɔbɔ, ɲákɔrɔbɔ |
plaisance | jàmanakɛ, jàmanakɛ |
plaisanter avec | máɲàa |
plaisanterie | wɛ́njɛ, wɛ́njɛ |
plaisir | bela, díya, díya, nídɔdiya, nídɔdiya |
plan | fɛ̀dɛ, ɲɛ́wala |
planche | fɛ́rɛn, fɛ́rɛn, yírifɛdɛn, yírifɛdɛn |
plancher | táfan, táfan, táfanɛn, táfanɛn |
planète | jáabali, jáabali |
planifier | jàtesìi, jàtesìi |
plante | bàbofida, bàbolen, bàlanbàlan, cɔ̀n, dùuturunturun, fɛ́dɛn, fɛ́dɛn, fɛ́dɛnfen, fɛ́dɛnfen, fɛ́rɛn, fɛ́rɛn, gbànin, gbènin |
plante cultivée | dàmisa, dàmisanin |
plante du pied | sèntɛɛ |
plante esp | kɔ̀fìna, kɔ̀fìnan, kɔ̀nɔnɛnsirisɔ̀rɔ |
plante espèce | bàlenko |
plante herbacée | bɛ̀nɛfin, bɛ̀nɛjɔ̀n, bɛ̀sɛlen, bínnaka, fósefose, kɛ̀rɛnnatìya |
plante herbacée branchue | bínyiri |
plante herbacée esp | kɔ̀nɔnɛnnafanin, ɲɔ̀fɔɲɔfɔ |
plante Hyptis spicigera | sòsogbɛnna |
plante Ipomaea asarifolia | báforoko |
plante médicinale | bási |
plante semée spontanément | bánan |
plante Sida rhombifolia | màlisobo |
plante sp | màna |
plante vénéneuse | bàa |
plante Vernonia guineensis | kùngbɛnin |
plante.cultivée | dàmisa, dàmisanin |
plante.du.pied | sèntɛɛ |
plante.esp. | cɔ̀n, dùuturunturun, kɔ̀fìna, kɔ̀fìnan, kɔ̀nɔnɛnsirisɔ̀rɔ |
plante.espèce | àlikuranafida, bàbofida, bàbolen, bàlanbàlan, bàlenko, gbànin, gbènin |
plante.herbacée | bɛ̀sɛlen, bínnaka, fósefose, kɛ̀rɛnnatìya |
plante.herbacée.branchue | bínyiri |
plante.herbacée.esp. | kɔ̀nɔnɛnnafanin, ɲɔ̀fɔɲɔfɔ |
plante.Hyptis.spicigera | sòsogbɛnna |
plante.Ipomaea.asarifolia | báforoko |
plante.semée.spontanément | bánan |
plante.Sida.rhombifolia | màlisobo |
plante.sp. | màna |
plante.vénéneuse | jàba |
plante.Vernonia.guineensis | kùngbɛnin |
planter | bunta, gbángban, làn, sɔ́rɔn, túdu, túru |
plaque | fála, fála |
plaquer | bàdi, bàri |
plat de céréales | gbɛ̀nsɛn |
plat en bois | kúnan |
plat.de.céréales | gbɛ̀nsɛn |
plat.en.bois | kúnan |
plateau d'une balance | jàtɛɛ |
plateau.d'une.balance | jàtɛɛ |