P - p
| pacifique | jɔ́laka, jɔ́laka, jɔ́landi, jɔ́landi |
| paddy | káma, káma |
| pagaie | fára, fára, jùba, jùfa |
| paganisme | sómaya, sómaya |
| page | kɔ́gbɛ, kɔ́gbɛ, tɛ́ɛlɛn, tɛ́ɛlɛn |
| pagne | kóbolon, kóbolon, tàafe, tàafe |
| pagne amulette | kɔ́nɔwɔrɔnwula |
| pagne attaché en "queue de bouc" | bàkɔdɔnko |
| · | bàkɔrɔnko |
| pagne de dessous | péndelu, péntelu |
| pagne des initiées | bɔ̀ɔya |
| pagne fait du tissu bɔ̀lɔti | bɔ̀lɔti |
| pagne.amulette | kɔ́nɔwɔrɔnwula |
| pagne.des.initiées | bɔ̀ɔya |
| païen | Álantan, Álantan, Álantan, Álantan, bànbaa, bànbaa, bánbàran, káfiri, káfiri, sóma, sùnunke, sùnunke |
| paillardise | játɔya |
| paillasse | bùbɔdɔ, bùbɔdɔ, bùbɔrɔ, bùbɔrɔ, dòforo, pàyasi, pàyasi |
| paille | bù, bù, kánka, kánka, ɲàma |
| paille de riz | bù |
| paillote | bùu, bùu, tóo, tóo |
| pain | búru, búru, búrudɛɛ, búrudɛɛ, dɛ̀ɛ |
| pair | dábɛnma, dábɛnma |
| paire | fìlaba, fìlaba |
| paire de cornes | bíɲɛ |
| paix | jɔ́, jɔ́, jɔ́min, jɔ́min |
| palais | bòlonba, kóbi, kóbi, kúbe, kúbe, nàalon, nàalon |
| palissade | jása, jása |
| palmier à huile | tén, tín |
| palmier.à.huile | tén, tín |
| palper | dɔ́dii, mɔ̀mɔ |
| paludisme | dénbalen, dénbalen, jòkajo, jòkajo |
| pan! | kídòn, kídòn |
| pancarte | fála |
| pancréas | nòobayin, nòobayin |
| panégyrique | màbalimali |
| pangolin | kàbaran, kàbaran |
| panic rampant | bamasobo |
| panic.rampant | bamasobo |
| panier | sàyi |
| panier à cola | náa |
| panier allongé | bùturu |
| panier de pêche | ɲànkan |
| panier pour les colas | fúfu |
| panier pour les noix de cola | gbáa |
| panier.à.cola | náa |
| panier.allongé | bùturu |
| panier.pour.les.noix.de.cola | gbáa |
| panne | tíɲɛ, tíɲɛ |
| panorama | bɛ́ɛlasa, bɛ́ɛlasa |
| pantalon | dábalen, dábanɛn, kùrusi, kùrusi |
| pantalon ample | bámuu, kòsabalen, kùrusiba, múuba |
| pantalon court | sérebù |
| pantalon de chasseur (ample, de couleur blanc sale) | dònso |
| pantalon long et étroit | gbánjan |
| pantalon.ample | bámuu, kòsabalen, kùrusiba, múuba |
| pantalon.court | sérebù |
| pantalon.long.et.étroit | gbánjan |
| pantalon.type | dábalen, dábanɛn |
| panthère | fɔ́lɔkɔ, fɔ́lɔkɔ, koroso, koroso, ɲánfen, sóli, sóli, wáda, wára |
| pantoufle | múye, múye |
| paon | wúyuwɛyɛ, wúyuwɛyɛ |
| papa | bàba, bàba, bàwa, bàwa |
| papaye | yírijè |
| papayer | yírijè, yírijè |
| papayer mâle | yírijècɛ |
| papayer.mâle | yírijècɛ |
| pape | fàba, fàba |
| papier | káyidi, káyidi, sɛ́bɛ, sɛ́bɛ, sɛ́bɛfida, sɛ́bɛfida |
| papillon | belebele |
| papillon.espèce | belebele |
| papoter | dádɔgbà, dádɔgbà |
| paquet | fúfu, fúfu |
| par | bólo, kàn |
| par une action) | dá |
| parachute | júrankaman, júrankaman |
| parachutiste | júrankamantii, júrankamantii |
| Paradis | àrijana, àrijana, àrijɛnɛ, àrijɛnɛ |
| paradis | mɛ́ndiya |
| paradoxe | tɔ̀ntelen, tɔ̀ntelen |
| parage | bɔ́sun |
| paragraphe | sìidalen, sìidalen |
| paraître | lɔ̀ |
| paralysé des jambes | nàmada, nànbada, nànbara, nànmada |
| paralysé.des.jambes | nàmada, nànbada, nànbara, nànmada |
| paralyser | mùruku, mùruku |
| parangon | jùla |
| parapluie | wáadɛ, wáadɛ |
| parasite | báarabali, báarabali, báarakɛbali, nárantin, nárantin |
| parasol | wáadɛ |
| parc | bàsulu, bàsulu, wɛ̀rɛ, wɛ̀rɛ, wɔ̀rɛ, wɔ̀rɛ |
| parce que | bá, báà, bàan, bánì, báò, bári, báwà, báwò, báyò, bɛ́ri, bìla, bìla, kàtúun, pàsikɛ́ |
| parce.que | bá, báà, bàan, bánì, báò, bári, báwà, báwò, báyò, bɛ́ri, kàtúun, pàsikɛ́ |
| parcelle | dá, dákun |
| parcelle de terre | bè, sɛ̀nɛduu |
| parcelle.de.terre | bè |
| parcimonie | bólomasii |
| parcourir | bòri, dɔ́yaala, dɔ́yaala |
| parcourir en roulant | bòri |
| parcours | bòrikun, bòrikun |
| par-dessus | kùndɔ, kùnna, kùnnɔ |
| pardon | yàfa |
| pardonner | màkoto, màkoto, yàfa, yàfa, yàfe, yàfe |
| pardonner qqch | yàfa, yàfe |
| pareil | kélen, ɲɔ̀ɔn, ɲɔ̀ɔn |
| parent | dònko, móyibaa, móyibaa |
| parent du côté maternel | bákɔmɔɔ, bári, bárin, bérin, bórin |
| parent maternel | bén, nálaka |
| parent.du.côté.maternel | bákɔmɔɔ |
| parent.maternel | bén, nálaka |
| parenté | bádamɔɔya, bádamɔɔya, làmɔɔya, làmɔɔya |
| parenté par alliance | bídanɲa, bíranɲa |
| parenté.par.alliance | bídanɲa, bíranɲa |
| parents de côté paternel | fàbon |
| parents du côté maternelle | bábon |
| parer | páre, páre, pári, pári |
| paresse | sàlaya, sàlaya |
| paresseusement | gbéwu |
| paresseux | sàla, sàla |
| parfait | bɛ̀nnɛn, bɛ̀nnɛn, bɛ̀nnin, bɛ̀nnin, dáfanɛn, kálanke, kálanke |
| parfum | làtikɔlɔn, làtikɔlɔn |
| pari | dɔ̀tɔsi, dɔ̀tɔsi |
| parité | káɲali |
| parlement | kúmabon, kúmakɛbon, kúmakɛbon |
| parlementaire | tɛ́fɔla, tɛ́fɔla |
| parler | dáli, dáli, kúma, kúma |
| parler à qqn brusquement | láfìli |
| parler avec insistance | mábinbin |
| parler d'une façon indirecte | mábunbu |
| parler en vain | dádɔnɔɔ |
| parler par allusions | fù |
| parler sans cesse | dádɔfasanya |
| parler sans cesse de qqch | bɔ̀ɔdɔdɔ̀n |
| parler un peu la langue | mábaranta |
| parler vainement | dɔ́gbà |
| parler.en.vain | dádɔnɔɔ |
| parler.sans.cesse | dádɔfasanya |
| parleur | kúmala, kúmala |
| parloir | kúmada, kúmada |
| parmi | kɔ́dɔ, kɔ́rɔ, tɛ́mà, tɛ́mà |
| parole | bábu, dá, dákudunɲa, dákurunɲa, dɛ̀ɛmun, dɛ̀ɛmun, kúma, kúma, sàranun, sàranun |
| parole franche | tɔ́ɔdɔtɛɛ |
| parole sans ambages | tɔ́ɔdɔtɛɛ |
| parole.franche | tɔ́ɔdɔtɛɛ |
| paroles vides | dábudu |
| parquet | kítibelen, kítibelen |
| part | nì, nì, tá, tá |
| part des ancêtres | bénbaya |
| part du butin donné par le guerrier au chef | kɔ́nsɔn |
| part.des.ancêtres | bénbaya |
| partage | dɔ́fada |
| partager entre commensaux | dɔ́boso, rɔ́boso |
| partenaire de coopération | bóloladɛla |
| partenaire de salutations | fòliɲɔɔn |
| partenaire de traité | bɛ̀nɲɔɔn |
| partenaire réciproque | -ɲɔɔn |
| partenaire.de.coopération | bóloladɛla |
| partenaire.de.salutations | fòliɲɔɔn |
| partenaire.de.traité | bɛ̀nɲɔɔn |
| parti | kúruka, kúruka |
| participant au djihad | jàhadiden |
| participant aux funérailles | bádɛkɛla, bádɛmɔɔ |
| participant d'une bagarre | bàlawutɔ |
| participant.au.djihad | jàhadiden |
| participant.aux.funérailles | bádɛkɛla, bádɛmɔɔ |
| participant.d'une.bagarre | bàlawutɔ |
| participants aux funérailles | bádɛla |
| participants.aux.funérailles | bádɛla |
| participe négatif | -bali |
| participe potentiel | -ta |
| participe résultatif | -nɛn, -nin |
| participer dans (un jeu, etc ) | bólo |
| participer dans une conversation | dá |
| particularité | kɛ́joo, kɛ́joo |
| particule préposée | ɲɛ́tuun |
| particule.préposée | ɲɛ́tuun |
| particulier | kɛ́rɛkɛrɛnɛn, kɛ́rɛkɛrɛnɛn |
| partie | kúdun, kúrun, tɛ̀ɛ, tɛ̀ɛ |
| partie antérieure | ɲɛ́ |
| partie arrière | kɔ́ |
| partie bouffante entre les jambes de pantalon | bá |
| partie chaude de la saison sèche | tára |
| partie extérieure | kɔ́ |
| partie filet | bàyinkudu |
| partie fraîche de la saison sèche | nɛ́nɛ |
| partie nulle | bànja |
| partie.filet | bàyinkudu |
| partie.nulle | bànja |
| parties génitales | dùula |
| parties intimes du corps | lèebu, ɲèebu |
| partir | bɔ́ |
| partir au lavage | bɔ̀ |
| partir avant l'arrivée de | ɲákɔdɔkà, ɲɛ́kɔdɔkà |
| partir.avant.l'arrivée.de | ɲákɔdɔkà, ɲɛ́kɔdɔkà |
| partisan | dìnko, kúrukaden, kúrukaden, lándi |
| partout | kɛ̀nɛ̂n |
| parturiente | jìbabatɔ, jìbabatɔ, jìbatɔ, jìbatɔ, jùbaatɔ, jùbaatɔ, jùbabatɔ, jùbabatɔ, jùbatɔ, jùbatɔ, tìntɔ, tìntɔ |
| parure | màjɔɔran |
| parvenir | nɔ̀ |
| pas | sènta, sènta |
| pas cher | dádiman |
| pas du tout | kélen |
| pas encore | bìtun, bìtuun, búdùn, bútùn, mùnun, múnùn, mútùn, mùtun |
| pas étonnant! | ágba, áwa |
| pas possible! | áawe, éwe, éweesìi, éwekìi, éweyìi |
| pas.possible! | áawe, éwe, éweesìi, éwekìi, éweyìi |
| passer | bɔ́, dòn, mábìla, tàmin, tàmin, tànbi, tànbi, tànbin, tànbin |
| passer à tabac | dàdi, dèdi |
| passer à travers de | sàn |
| passer l'aire de danse (de la classe d'âge báratii à la classe báramakɔnɔ qui assume ainsi le statut de báratii) | bára |
| passer l'examen de l'agrégation | bábè |
| passer la nuit | lákò, sì |
| passer qqch (la situation d'un repas) | bólo |
| passer un peu de temps quelque part | wùsu |
| passer un savon à qqn , gronder qqn | gbàlo |
| passer.la.nuit | lákò, sì |
| passerelle | sɛ́n, sɛ́n |
| passion | hílɛ, hílɛ, jàrabi, yàrabi |
| passoire | wàra, wàra |
| pastèque | sáragbɛ, sáragbɛ |
| patate | wíse, wíse, wúse, wúse, wúsen, wúsen |
| patate douce | wíse, wúse, wúsen |
| pâte | dɛ̀ɛ, dɛ̀ɛ |
| pâte de karité | búmun, búnbun |
| pâte sucrée | báadali |
| pâte.de.karité | búmun, búnbun |
| pâte.sucrée | báadali |
| patelle | fáa |
| patente | wúsuru |
| paternel | fàlaka, fàlaka |
| paternité | fàya, fàya |
| patience | álamakɔnɔn, álamakɔnɔn, mùɲun, mùɲun, sábari, sábari |
| patrie | báda, bára, fàbada, fàbada, fàso, fàso |
| patrimoine | fàcɛ, fàcɛ |
| patriote | fàbaden, fàbaden |
| patron | báarafa, báarafa, batɔrɔn, batɔrɔn |
| patrouille | dáalaminin, dáalaminin |
| patte devant | bólo |
| pattes arrières | bòsen |
| pattes.arrières | bòsen |
| pâturage | bíyangbɛndiya, bíyangbɛndiya, bíyangbɛnyɔrɔ, bíyangbɛnyɔrɔ, jɛ́wulɛ, jɛ́wulɛ |
| pâturage de chèvres | bàgbɛn |
| pâturage.de.chèvres | bàgbɛn |
| pâture ruminée | ɲàa |
| pâturer | bín |
| paume | bólo, bóloɲa, bóloɲa, tɛ́ɛ, tɛ́ɛ, tɛ́ɛkɔnɔla, tɛ́ɛkɔnɔla |
| paupériser | ládɔ̀ɔ, ládɔ̀ɔ |
| paupière | ɲáfada, ɲáfada, ɲágbolo, ɲágbolo |
| pauvre | bólokolon, bólokolon, bólokolon, bólomadɔɔ, bólomandɔɔ, fàantan, fàantan, fàantan, fàantan, sɛ̀ɛbaatɔ, sɛ̀ɛbaatɔ, tɛ́ɛgbɛ, tɛ́ɛgbɛ, tɛ́ɛgbɛ, tɛ́ɛgbɛ |
| pauvre hère | báyinbayin, béyinbeyin |
| pauvre type | kàkala |
| pauvre.hère | báyinbayin, béyinbeyin |
| pauvreté | bólokolonya, bólokolonya, bólomadɔɔya, bólomandɔɔya, dɔ̀ɔ, dɔ̀ɔ |
| pavillon d'oreille | tólofɛdɛ, tólofida |
| pavillon.d'oreille | tólofɛdɛ, tólofida |
| payer | sàra |
| payer cash | bɔ́, gbɛ́ |
| payer en avance (pour les marchandises manquants au magasin | bìla |
| payer insuffisamment pour qqch | dá |
| payer pour | sàra |
| payer.pour | sàra |
| pays | bànko, bànku, dùu, jàmana, jàmana |
| pays au bord du fleuve | bájulu |
| pays Haoussa | áwusala |
| pays.Haoussa | áwusala |
| peau | fàda, fàra, gbòlo, gbòlo |
| peau de margouillat | básagbolo |
| peau.de.margouillat | básagbolo |
| pécaïre | wáyikà, wáyikà |
| péché | hákɛ, hákɛ, jùlumun, jùlumun, kùta, kùta |
| pêche collective | bɛ̀n |
| pêche en fleuve | bámɔn |
| pêche guinéenne | bàdi |
| pêche.en.fleuve | bámɔn |
| pêche.guinéenne | bàdi |
| pêcher | fɛ́lɛ, fɛ́lɛ |
| pêcher africain | dundura |
| pêcher dans | mɔ́n |
| pêcher.africain | dundura |
| pêcher.dans | mɔ́n |
| pêcheur | bámɔɔ, bámɔɔ, dúlenbilala, dúlenbilala |
| pédoncule de nèrè | jénjènrin |
| pédoncule.de.nèrè | jénjènrin |
| peigne | dɔ́bɔlan, dɔ́bɔlan, sándi, sándi, sánti, sánti |
| peigner | dɔ́bɔrɔ, dɔ́bɔrɔ, sándi, sándi, sánti, sánti |
| peindre | máɲɛ̀ɛn, pɛ́nturu, pɛ́nturu |
| peindre en bas d'une couleur différente | kɔ́dɔtɛ̀ɛ |
| peindre en bleu clair | mólaya |
| peindre en rouge | wùle, wùlen |
| peindre.bleu.clair | mólaya |
| peine | tɔ́rɔya |
| peinture bleu clair | móla |
| peinture bleu claire | báa |
| pelage | sí |
| peler | mákà |
| pèlerin | híjiden, híjiden, làáji, làáji |
| pèlerinage | híji, híji |
| pelle | pélu, pélu |
| pellicule de couscous de fonio brûlé | wɔ̀nbɔ |
| pellicule sur l'eau stagnante | nórolon, nóronoro |
| pelvis | gbòso, gbòso, sòro, sòro |
| penchant | fánkan, fánkan |
| pencher | bídi, bídi, bídin, bídin, bírin, bírin, dènkentu, dènkentu, dènkentun, dènkentun, dɛ̀nkɛntun, dɛ̀nkɛntun, kùru, lábùu, lábùu, mála |
| pendant | bɔ́ɲɔɔnko, kɔ́dɔ, kɔ́rɔ |
| pendre | dɛ́n, dɛ́n |
| pendule métallique triangulaire | básakun |
| pénétrante | bɛ́da, mɛ́da |
| pénétration | dòn |
| pénétrer | dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
| pénétrer partout | lábɔ, lɔ̀ku, nábɔ |
| pénitence | jɛ̀dɛlasayin, jɛ̀dɛlasayin |
| pensée | jàn, míri, míri |
| pensées noires (méchantes) | fìn |
| penser | bìsiki, bìsikiya, míri, míri |
| penser à qqch | bìla |
| pente | kárankaran, kárankaran |
| pénurie | dɛ́sɛ |
| pépin | kìsɛ |
| péquenaud | sɛ̀nɛbondalamɔɔ, tóodalamɔɔ, tóodalamɔɔ, wàakɔnɔmɔɔ, wàakɔnɔmɔɔ |
| percer | dɔ́soore, dɔ́soore, fùran, fùran, sɔ̀ɔ, sɔ̀ɔ |
| percevoir | yéren, yéren |
| perche | bɔ̀, gbánka, gbánka, kòloman, kɔ̀lɔman |
| perche du Nil | sálen |
| perdant | bɔ̀nɔla, bɔ̀nɔla |
| perdition | tóńdɔ |
| perdre | bè, bèn, bɔ̀nɔ, bɔ̀nɔ, bùdun, bùrun, círon, fɔ́, jɔ́lɔn, látunun, látunun |
| perdre confiance | jìi |
| perdre de l'intensité | másìi |
| perdre la capacité de faire ses besoins | látɔn |
| perdre la chance | pɛ́rdi |
| perdre la force | dɛ́sɛ |
| perdre la trace | bɔ́ |
| perdre son importance | bè, bèn |
| perdu | kálan, remote |
| père | fà, fà |
| père soutien de famille | bálofa |
| père.soutien.de.famille | bálofa |
| perfection | dáfali, dáfali |
| période | tùmada, wùsu |
| période de la soudure | bàbafàakaro, bàbasànkaro |
| période intermédiaire | dènkentu, dènkentun, dɛ̀nkɛntun |
| périr | fàa, tó |
| perle | kɔ́nɔn, làba, làba |
| perle de collier | kɔ́nɔn |
| permettre | dàa, dàa, dàha, dàha, ládàa, ládàa, ládàha, ládàha, láwajibiya, láwajibiya |
| permis | dìɲɛsɛbɛ |
| permission | dìɲɛ, dìɲɔ |
| perroquet vert | sòlo |
| perroquet.youyou | sòlo |
| persécuter | bɛ̀sɛkunuya, bɛ̀sɛkunuya, bɛ̀sɛnkɔninya, bɛ̀sɛnkɔninya, bɛ̀sɛnkɔnɔtɛya, bɛ̀sɛnkɔnɔtɛya |
| persécuteur | bɛ̀sɛnkɔnin |
| persister | bálan |
| personnalité | mɔ̀ɔya |
| personne | bólofilatii, bólofilatii, kúmatii, kúmatii, mɔ̀ɔ |
| personne à bouche contractée | dámuru |
| personne à peau blanche | mɔ̀ɔnɛngbɛ |
| personne abandonnée | bìlabaatɔ |
| personne anémique | fúgbɛ |
| personne autosuffisante | bólo-di-à-jɛdɛ-dɔ |
| personne ayant des flatulences | bìnbili |
| personne balafrée | dáfara |
| personne belliqueuse | bólolakalin, bólolateri |
| personne bien bâtie | dénkun |
| personne calme | máfa |
| personne camarde | bírinunmɔɔ |
| personne capricieuse | bàmɔɔ |
| personne civilisée | ádabaden, ádamaden, búnuadamaden |
| personne de confiance | bólomala |
| personne édentée | dádɔkolon, dáfoda, dárɔkolon, dáworo |
| personne éduquée | ádabaden, ádamaden, búnuadamaden |
| personne émaciée | bárabaatɔ |
| personne habile | bólolandi |
| personne imposante | wàna |
| personne intelligente | bìlakoɲin |
| personne irresponsable | gbàlotɔmɔɔ |
| personne maladive à peau claire | jɔ̀ngbɛ |
| personne malveillante | bɛ̀sɛnkɔnin, fàden |
| personne maudite | dánkaden |
| personne méfiante | bìsikilikɛla |
| personne moderne | bìden, bìmɔɔ |
| personne non-éduquée | sùnunke |
| personne ordonnée | bìlakoɲin |
| personne pieuse | álaɲɛsilanyɛden, álaɲɛsilanyɛmɔɔ, àrijanaden |
| personne pugnace | bólolakalin, bólolateri |
| personne riche | bàna |
| personne riche généreuse | bóloba |
| personne sérieuse | sɛ̀bɛlamɔɔ |
| personne tolérante | kódɔnɔɔyala |
| personne vigoureuse | kálabukɛndɛ |
| personne.à.bouche.contractée | dámuru |
| personne.abandonnée | bìlabaatɔ |
| personne.autosuffisante | bólo-di-à-jɛdɛ-dɔ |
| personne.balafrée | dáfara |
| personne.bien.bâtie | dénkun |
| personne.camarde | bírinunmɔɔ |
| personne.capricieuse | bàmɔɔ |
| personne.de.confiance | bólomala |
| personne.édentée | dádɔkolon, dáfoda, dárɔkolon, dáworo |
| personne.émaciée | bárabaatɔ |
| personne.habile | bólolandi |
| personne.imposante | wàna |
| personne.irresponsable | gbàlotɔmɔɔ |
| personne.maladive | jɔ̀ngbɛ |
| personne.méfiante | bìsikilikɛla |
| personne.moderne | bìden, bìmɔɔ |
| personne.ordonnée | bìlakoɲin |
| personne.riche | bàna |
| personne.riche.généreuse | bóloba |
| personne.sérieuse | sɛ̀bɛlamɔɔ |
| personne.tolérante | kódɔnɔɔyala |
| personne.vigoureuse | kálabukɛndɛ |
| perspective | fòndo, fòno, látiin, látiin, látin, látin |
| persuader | mábɔrɔn |
| perte | bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ |
| perte de confiance | tɛ̀ɛńdɔ, tɛ̀ɛnsoya |
| perte.de.confiance | tɛ̀ɛńdɔ |
| perturbation | fòsofasa |
| perturber | bòri |
| peser lourdement | dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛn |
| pet | bòte, bòte, fɔ́ɲɔlabɔ, fɔ́ɲɔlabɔ |
| pétale | búlu |
| péter | bìla |
| péteur | bòtela, bòtela |
| petit | búdubudu, búdubudu, búruburu, búruburu, dén, dén, dɔ́ɔ, dɔ́ɔ, dɔ́ɔ, dɔ́ɔ, dɔ́ɔman, dɔ́ɔman, mìsɛn, mìsɛn, sínɛnɛn, sínɛnɛn |
| petit à petit | dóyin, dɔ̀nɛndɔnɛn, dɔ̀nindɔnin |
| petit carnassier | wádanɛnkalan |
| petit carnivore | bàwada |
| petit déjeuner | dábɔ, dàdaka, dájibɔ, dánɔɔbɔ, dàraka, kɔ́jɛbɔ, sɔ̀ɔmafanda |
| petit grenier à l'intérieur de la maison, à deux entrées | mɔ̀nɔ |
| petit jour | súbaa, súbaada |
| petit nuage | bídika, bírika |
| petit récipient | dén |
| petit sénégalais | jèferelen, jìbiri, jìbirilen |
| petit tas | sára |
| petit.à.petit | dóyin, dɔ̀nɛndɔnɛn, dɔ̀nindɔnin |
| petit.carnivore | bàwada |
| petit.déjeuner | dábɔ, dàdaka, dájibɔ, dánɔɔbɔ, dàraka, kɔ́jɛbɔ, sɔ̀ɔmafanda |
| petit.félin | wádanɛnkalan |
| petit.tas | sára |
| petite chasse | bólomafòyi |
| petite chenille | tùnburen |
| petite hache cérémoniale | jénde, jénne |
| petite herbe espèce | fòla |
| petite houe | dàbalen, dàbanin |
| petite maison | dén |
| petite quantité | bólodɔ, bólorɔ |
| petite saison chaude | káwulɛ |
| petite vérole | sò |
| petite.chasse | bólomafòyi |
| petite.chenille.esp. | tùnburen |
| petite.herbe.espèce | fòla |
| petite.houe | dàbalen, dàbanin |
| petite.saison.chaude | káwulɛ |
| petite-fille | màmaren, mɔ̀den |
| petites branches | ɲɔ̀nsɔn |
| petites gouttes rouges | wùlenwùlen |
| petites.branches | ɲɔ̀nsɔn |
| petites.gouttes.rouges | wùlenwùlen |
| petitesse | dɔ́ɔya, dɔ́ɔya |
| petit-fils | màmaren, màmaren, mɔ̀den, mɔ̀den |
| petit-lait | tɔ́rɔdɔ, tɔ́rɔdɔ |
| pétrir | bɔ́rɔ, bɔ́rɔn |
| pétrir l'argile (avec les pieds) | bànko, bànku |
| pétrir le mortier (avec les pieds) | bɔ̀ɔ |
| pétrole | táji, táji |
| peu cher | dáduman |
| peu important | mànamana |
| peu nombreux | dɔ́ɔ |
| peu sociable | gbílin |
| peu.cher | dáduman |
| Peugeot 404 camionnette | báasi, bási |
| Peul | fúla, fúla |
| peuple | mìrindi, mìrindi |
| peur | jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ, ɲɛ́silanɲɛ, ɲɛ́silanɲɛ, sílan, sílan |
| peur de Dieu | álaɲɛsilanyɛ |
| peur.de.Dieu | álaɲɛsilanyɛ |
| peut-être | tùmadɔ, tùmadɔ |
| PFV.NEG | má, m' |
| phacochère | lɛ̀fali |
| pharmacie | básibon, básibon, básiya, básiya, bìndibandada, bìndibandada, sírigbidiya, sírigbidiya |
| pharmacien | básiyala, básiyala, dándala |
| pharmacopée | básiya, bìndibànda, sírigbidiya |
| Phénicien | fénisika, fénisika |
| phénomène | yéren |
| phénomène atmosphérique | yéren |
| philosophe | wèdewedeyala, wèdewedeyala |
| philosopher | wèdewede, wèdewede |
| philosopher sur | wèdewede |
| philosophie | wèdewedeli, wèdewedeli, wèdewedeya, wèdewedeya |
| phobie | mìsimisi |
| photo | jìya, jìyabɛ, jìyabɛ |
| photographie | jìyata, jìyata |
| phrase | dáfa, dáfaɲa, dákudunɲa, dákurunɲa, kúmaya, kúmaya |
| physiologie | dɔ̀koya, dɔ̀koya |
| physique | dɔ̀ko, dɔ̀ko, fàdilaka, fàdilaka |
| piano | bólobudu, bólobudu |
| pichenette | gbɔ́dɔ, kɔ̀nkɔrin |
| picorer | gbàkun, gbàkun, mágbàkun, mágbàkun |
| picorer à l'intérieur | dɔ́gbàkun |
| picorer.intérieur | dɔ́gbàkun |
| pièce d'artillerie | gbɛ̀lɛ |
| pièce d'eau | kɔ̀ɲa |
| pièce d'entrée | bòlon |
| pièce d'étoffe | lánkɔnɔ |
| pièce de théâtre | báradɔyata |
| pièce en or | dàbiyon |
| pièce sur vêtement | bàdilan |
| pièce.d'eau | kɔ̀ɲa |
| pièce.d'étoffe | lánkɔnɔ |
| pièce.de.théâtre | báradɔyata |
| pied | sèn, sèn, sènfada, sènfada, sènfɛdɛ, sènfɛdɛ, sènsamada, sènsamada, tònda, tònda |
| piège | gbóso, gbóson |
| piège en métal | káranke |
| piège.esp. | gbóso, gbóson |
| pierre | fáda, fáda, fára, fára, kába, kába |
| pierre à aiguiser | dádiyalan |
| pierre à moudre | wúu |
| pierre angulaire | túnkun |
| pierre.à.moudre | wúu |
| piété | álaɲɛsilanyɛ |
| piétiner | dɔ́dɔ̀n, rɔ́dɔ̀n |
| pieuvre | jíjàda, jíjàda, jíjara, jíjara |
| pieux | ɲɛ́silanɲɛ, wàliju, wàliju, wòliju, wòliju |
| pigeon | béretebidinnin, bìdin, bìdin, bìdinbafin, bìrin, bìrin, mànsabidin, mànsabidin, túban, túrubanin |
| pigeon à épaulettes violettes | pódopòdo, póropòro |
| pigeon.à.épaulettes.violettes | pódopòdo, póropòro |
| pigeon.espèce | béretebidinnin, bìdinbafin |
| pigeonnier | bìdinbuu, bìdinbuu, bìdinso, bìdinso |
| pilage | sùsuli, sùsuli |
| pile | bàteri, bàtiri, jɔ̀ɔ |
| pile en poudre | bùnden, bùnten |
| piler | bù, dɔ́badon, dɔ́badon, dɔ́bù, dɔ́bù, dɔ́gbàsi, dɔ́gbàsi, járo, járo, rɔ́gbàsi, rɔ́gbàsi, sùsu, sùsu |
| piler le charbon pour en tirer de la poudre | bɔ́ |
| piler mou | bádon, báron |
| piler pour décortiquer | wàlon |
| piler pour dépiquer | súran |
| piler pour enlever le son | fòlon |
| piler.pour.décortiquer | wàlon |
| piler.pour.dépiquer | súran |
| piler.pour.enlever.son | fòlon |
| pilier | sàmasen |
| pilier de soutènement | bàrima, bàroma, bàrɔma, bìrima, bòrima, bòruma |
| pilier.de.soutènement | bàrima, bàroma, bàrɔma, bìrima, bòrima, bòruma |
| piller | bè, bèn |
| pilon | kòlonkalan, kòlonkalan |
| piment | fɛ́fɛ, fɛ́fɛ, fòroto, fòroto, kɛ́lɛkɛlɛ, kɛ́lɛkɛlɛ |
| piment fin et fort | fòroto |
| piment fort | bàkɔdɔnforoto |
| piment.fort | bàkɔdɔnforoto |
| pinailleur | ɲàarańké, ɲàarańké, wáraninfàagbo |
| pince | bɔ̀baran, bɔ̀baran |
| pince à linge | bàran |
| pince plate | bàran |
| pince-monseigneur | báramani, báramani |
| pincer | dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛn, dɛ̀rɛn |
| pinces | bàran, bàran |
| pingouin | bárikɔnɔ, bárikɔnɔ |
| pingre | bàkiilu, bàkiilu, bàkili, bàkili, bòkunan, bòkunan, bólogbɛlɛn, bólogbɛlɛn, bólomagbɛlɛn, bólomagbɛlɛn, kúdènkanin, kúdènkanin, kúdùnkanin, kúdùnkanin |
| pintade | kàmi, kàmi, kàmin, kàmin, kàmun, kàmun |
| pioche | sɔ̀nbɛ, sɔ̀nbɛ |
| pioche à lame étroite | sóli |
| pioche.à.lame.étroite | sóli |
| pipe | tàbadaa, tàbadaa |
| pipelette | mɛ̀ndɛ, mɛ̀nnɛ |
| piquant | jólo |
| piquant de porc-épic (utilisé comme une décoration) | bàla |
| piquant de porc-épic (vivant) | bàla |
| pique-assiette | ɲájuu, ɲájuu, ɲájuu, ɲájuu |
| piquer | bólomataama, bón |
| piquet | bɔ̀lɔ, bɔ̀lɔ |
| piqûre | púru, púru |
| pirogue | kúlun, kúlun, kúlunren, kúlunren |
| pis | yɛ́rɛ, yɛ́rɛ |
| piste | gbère, gbère |
| piste de décollage et d'atterrissage | tɛ́nda |
| piste.de.décollage.et.d'atterrissage | tɛ́nda |
| pistolet | kàbusi, kàbusi, mànsafaa, mànsafaa, tólokɔdɔ, tólokɔdɔ |
| pitié | hína, hína, kìninkinin, kìninkinin, màɲima, màɲima |
| place | dá, dìnkira, díya, díya, nɔ̀, yíla |
| place centrale | bárakɛnɛ |
| place de réunions | bɛ̀nda |
| place publique | bára, bárakɛnɛ |
| place.centrale | bárakɛnɛ |
| place.de.réunions | bɛ̀nda |
| place.publique | bára |
| placenta | dénjɔ, dénjɔ |
| plafond | bíli, sánbɛn, sánbɛn |
| plaie | jéli, jéli, jóli, jóli |
| plaies sous les orteils | básakanatɛɛ |
| plaies.sous.les.orteils | básakanatɛɛ |
| plaine | gbɛ́, gbɛ́, jɛ̀ɛjɛɛ, tásakara, tásakara |
| plaine couverte de l'herbe Cymbopogon giganteus | gbɛ́ |
| plaire | díman, díya, díya, dúman |
| plaire à | hɛ́nɛ, ɲákɔdɔbɔ, ɲákɔrɔbɔ |
| plaire.à | hɛ́nɛ, ɲákɔdɔbɔ, ɲákɔrɔbɔ |
| plaisance | jàmanakɛ, jàmanakɛ |
| plaisanter avec | máɲàa |
| plaisanterie | wɛ́njɛ, wɛ́njɛ |
| plaisir | bela, díya, díya, nídɔdiya, nídɔdiya |
| plan | fɛ̀dɛ, ɲɛ́wala |
| planche | fɛ́rɛn, fɛ́rɛn, yírifɛdɛn, yírifɛdɛn |
| plancher | táfan, táfan, táfanɛn, táfanɛn |
| planète | jáabali, jáabali |
| planifier | jàtesìi, jàtesìi |
| plante | bàbofida, bàbolen, bàlanbàlan, cɔ̀n, dùuturunturun, fɛ́dɛn, fɛ́dɛn, fɛ́dɛnfen, fɛ́dɛnfen, fɛ́rɛn, fɛ́rɛn, gbànin, gbènin |
| plante cultivée | dàmisa, dàmisanin |
| plante du pied | sèntɛɛ |
| plante esp | kɔ̀fìna, kɔ̀fìnan, kɔ̀nɔnɛnsirisɔ̀rɔ |
| plante espèce | bàlenko |
| plante herbacée | bɛ̀nɛfin, bɛ̀nɛjɔ̀n, bɛ̀sɛlen, bínnaka, fósefose, kɛ̀rɛnnatìya |
| plante herbacée branchue | bínyiri |
| plante herbacée esp | kɔ̀nɔnɛnnafanin, ɲɔ̀fɔɲɔfɔ |
| plante Hyptis spicigera | sòsogbɛnna |
| plante Ipomaea asarifolia | báforoko |
| plante médicinale | bási |
| plante semée spontanément | bánan |
| plante Sida rhombifolia | màlisobo |
| plante sp | màna |
| plante vénéneuse | bàa |
| plante Vernonia guineensis | kùngbɛnin |
| plante.cultivée | dàmisa, dàmisanin |
| plante.du.pied | sèntɛɛ |
| plante.esp. | cɔ̀n, dùuturunturun, kɔ̀fìna, kɔ̀fìnan, kɔ̀nɔnɛnsirisɔ̀rɔ |
| plante.espèce | àlikuranafida, bàbofida, bàbolen, bàlanbàlan, bàlenko, gbànin, gbènin |
| plante.herbacée | bɛ̀sɛlen, bínnaka, fósefose, kɛ̀rɛnnatìya |
| plante.herbacée.branchue | bínyiri |
| plante.herbacée.esp. | kɔ̀nɔnɛnnafanin, ɲɔ̀fɔɲɔfɔ |
| plante.Hyptis.spicigera | sòsogbɛnna |
| plante.Ipomaea.asarifolia | báforoko |
| plante.semée.spontanément | bánan |
| plante.Sida.rhombifolia | màlisobo |
| plante.sp. | màna |
| plante.vénéneuse | jàba |
| plante.Vernonia.guineensis | kùngbɛnin |
| planter | bunta, gbángban, làn, sɔ́rɔn, túdu, túru |
| plaque | fála, fála |
| plaquer | bàdi, bàri |
| plat de céréales | gbɛ̀nsɛn |
| plat en bois | kúnan |
| plat.de.céréales | gbɛ̀nsɛn |
| plat.en.bois | kúnan |
| plateau d'une balance | jàtɛɛ |
| plateau.d'une.balance | jàtɛɛ |