N - n
n'as-tu pas faim? | bàla |
n'entrez pas | alantɛrɛpa |
n'entrez.pas | alantɛrɛpa |
n'est-ce pas? | àni, ànisa, bàadi, hàni, hánìsá |
n'est-ce.pas? | àni, ànisa, bàadi, hàni, hánìsá |
n'est-ce-pas? | báadìsá, báadìsá |
nageoire latérale | bólo, jɛ́ɛ |
nager | námun, námun, náwun, náwun, néwun, néwun |
naissance | móyi, móyi |
naître | bánki, bánki, móyi, móyi, sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn, wólo, wólo |
naître à intervalles rapprochés | másede |
narine | núnfole, núnfole, núnfule, núnfule |
narration | ɲáfɔli, ɲáfɔli |
nasse | bòroda, bòroda, fùndi, fùndi, nɛ̀ɛsɔlɔn, nɛ̀ɛsɔlɔn |
natif | dìnko, dùuden, dùuden |
nation | mànton, mànton |
nationaliste | fàsolaka, fàsolaka |
nationalité | fàsoya, fàsoya |
natte | dɛ̀bɛ, dɛ̀bɛ, kànkan, kànkan |
natte de roseau | gbàsan |
natte.de.roseau | gbàsan |
nature | súnkun, súnkun, tède, tède, tère, tère, tète, tète |
navette | jèseden, jèseden, kúlunden, kúlunden |
né en captivité | bánan |
ne me blâme pas trop | bè, bèn |
ne me raconte pas d'histoires! (une réponse à des promesses irréalisables) | dàgbeleke |
ne pas avoir confiance | síka |
ne pas avoir de profit de qqch | bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ |
ne pas bouger | máfa |
ne pas cuire à point | mábàrabara |
ne pas donner la parole à qqn | bɔ́ |
ne pas épargner ses efforts pour qqch | bán |
ne pas être | té, tɛ́, tɛ́ |
ne pas être en forme | sòola |
ne pas faire attention à | bàli |
ne pas mâcher les mots | dálatɛ̀ɛ |
ne pas maintenir la place en ordre | bìlakojuuya |
ne pas maîtriser | dɛ́sɛ |
ne pas prendre soin de soi | lábìla |
ne pas rendre service à qqn | bɔ̀dɛbɔ́, bɔ̀rɛbɔ́ |
ne pas se préoccuper de | lábìla |
ne pas subvenir à ses besoins | dɛ́sɛ |
ne pas tenir compte du temps | dádɔkadi, dárɔkari |
ne plus avoir peur | yílilatɛ̀ɛ |
ne plus obéir | bólomabàli |
ne sois pas offensé | báasi |
ne t'en mêles pas! | nɛ̀ |
ne te mêle pas de cette affaire! | bɔ́ |
ne.pas.bouger | máfa |
ne.pas.cuire.à.point | mábàrabara |
ne.pas.tenir.compte.du.temps | dádɔkadi, dárɔkari |
ne.plus.obéir | bólomabàli |
nébuleuse | lábuun |
nécessiteux | dɛ́sɛbaatɔ, dɔ̀ɔtɔ |
négation | bànni, bànsila, màsɔsɔli |
négligence | mábila, mábila |
négliger | bìlakojuuya, lábìla, mábìla, mábìla |
négliger la place (ne pas maintenir l'ordre) | lábìla |
négliger son travail | lánɔɔ |
négliger une femme | lábìla |
négociations | tɛ́fɔ |
négrille | kòrogba |
néol -nko | sómɔɔya |
néologisme | fɔ́kuda, fɔ́kuda |
nèrè de Gambie | nɛ̀dɛ, nɛ̀rɛ |
nèrè.de.Gambie | nɛ̀dɛ, nɛ̀rɛ |
nervure centrale | bílinbilin |
nervure.centrale | bílinbilin |
net | sáninman, sáninman |
nettement | sóda, sóda |
nettoyage | sáninɲa, sániya |
nettoyer | dábɔ, lágbɛ, lásaninɲa, lásaninɲa, sáninɲa, sáninɲa, sániya, sániya |
nettoyer la route, dégager la route | mábɔ |
nettoyer les dents avec un cure-dent | gbɛ́sɛ, gbísɛ |
nettoyer un puits | dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
neuf | kɔ̀nɔndɔ, kɔ̀nɔndɔ, kúda, kúda, kúra, kúra |
neutralité | tɛ́dɔya, tɛ́dɔya |
neutre | tɛ́dɔ, tɛ́dɔ |
neveu | bárinnɛn, bárinnɛn, bárinnin, bárinnin, bénkɛ, bénkɛ, bɛ́nkɛ, bɛ́nkɛ |
neveu propre | kúna |
nez | nún, nún |
nez camard | bírinun |
nez.camard | bírinun |
niais | dájibɔla, dájibɔla, nálonma, nálonma |
nid | fán, fán, ɲàan, ɲàan |
nièce | bárinmoso, bárinmoso, bénmoso, bénmoso, bénmuso, bénmuso, bɛ́nmoso, bɛ́nmoso |
nièce propre | kúna |
nier | wúyaya |
nim | jòkajo |
nippon | nípɔn |
nitrogène | sɛ́ɛsun, sɛ́ɛsun |
niveau | kábe, kásaka |
Nko | Ńkó, Ńkó |
noble | hɔ́rɔ, hɔ́rɔ, lànpaasi |
noces | kɔ́ɲɔ, kɔ́ɲɔ |
nocivité | màntɔrɔ, màntɔrɔ |
noeud | kùdu, kùru, kùrukun, kùrukun |
Noir | fàdafin |
noir | fìn, fìn |
Noir | fàdafin |
noir | fìn, fìn |
noir de fumée | dàafinfin |
noirceur | fìnɲa, fìnɲa |
noircir | máfìn, máfìn, sòrin, sòrin |
noix de karité | kɔ́lɔ |
noix.de.karité | kɔ́lɔ |
nom | tɔ́ɔ |
nom clanique | jàmu, jànbu, sí |
nom commun | tɔ́ɔ |
nom d'agent | -la, -na |
nom de lieu | -la, -na |
nom défini | málɔn |
nom honorifique | jàmu, jànbu |
nom indéfini | máfìli |
nom propre | tɔ́ɔ |
nom secret | bátɔɔ |
nom.clanique | jàmu, jànbu |
NOM.F | Báduu |
NOM.M | Àbu, Ádama, Bákàri, Bítɔ̀n, Bùkari, Cɛ̀ba, Dáuda, Fájinbà, Íburahima, Ísa, Jínbà, Kábìnɛ, Kálilù, Làayi, Lànfiya, Màmadi, Músa |
nom.secret | bátɔɔ |
nomade | bùu-túdu-ní-bùu-bɔ́, bùu-túdu-ní-bùu-bɔ́ |
nombre | bɛ̀rɛya, jàte, jàte, jírika, yírika |
nombre pair | dábɛn |
nombre.pair | dábɛn |
nombreux | bɛ̀dɛ, bɛ̀dɛ, bɛ̀rɛ, bɛ̀rɛ, bòn, bònba, kɔ̀ngbɛ, kɔ̀ngbɛ, sɛ́dɛ, sɛ́dɛ, sɛ́dɛ, sɛ́dɛ, sɛ́dɛma, sɛ́dɛma, sɛ́dɛman, sɛ́dɛman, síya, síya, síyaman, síyaman, wɛ́rɛ, wɛ́rɛ |
nombril | bàda, bàda, bàdakun, bàdakun, bàra, bàra, bàrakun, bàrakun |
nominalisation | -li, -ni, -nin |
nominer | tɔ́ɔya, tɔ́ɔya |
nommer | kíli, tɔ́ɔya |
nommer qqn {d'après Y}, baptiser | lá, l' |
nommer qqn , donner un nom à qqn , baptiser | lá, l' |
non | áà, áà, ɛ̀nɛn, ɛ̀nɛn, ɛ̀nɛnɛ̀n, ɛ̀nɛnɛ̀n, ɛ̀ɲɛ̀, ɛ̀ɲɛ̀, héyì, héyì |
non mariée | cɛ̀ntan, kɛ̀ntan |
non.mariée | cɛ̀ntan, kɛ̀ntan |
non-autonome | tùunta, tùunta |
nonchalance | jìirijɔɔrɔ |
non-contracté | gbàrabali, gbàrabali |
non-mûr | gbèden, gbèden |
non-musulman | bánbàran |
non-ondulé | wòyobali, wòyobali |
non-profitable | gbó |
nord | bólo, kɔ̀ɔduu, kɔ̀ɔduu |
normal | bɛ̀dɛmabɛ̀nnin, bɛ̀dɛmabɛ̀nnin, jɔ́njɔnma, jɔ́njɔnma |
normalisation | jɔ́njɔnya |
norme | jɔ́njɔn, jɔ́njɔn |
norme de rendement | bè |
nos affaires vont bien | bɛ̀n |
note | báaranɔ, jàntońdɔ, nɔ́ti, nɔ́ti, tù, yílinɔ, yílinɔ |
notion | bìsikili, bìsikili, míriya |
notre | ân, ánnù, ǹnu |
notre groupe d'âge a le statut des maîtres de l'aire de danse | bára |
nouer | lákùdu |
nougatine | bɛ̀nɛ |
noumou | nùmu, nùmu, nùmun, nùmun, nùun, nùun |
nourrir | bálo, lábalo, lábalo, màra |
nourrir un bébé d'un biberon | bíboron |
nourriture | bálo, bálofen, bálofen, báloyilima, báloyilima, dámunninfen, dámunninfen, dáwunninfen, dáwunninfen, sùman, sùman |
nourriture de base | báloyilima, dáyilima |
nourriture empoisonnée | dàbarimafen |
nourriture.de.base | dáyilima |
nourriture.empoisonnée | dàbarimafen |
nous | ân, ándèlu, ánnù, ǹ, ǹnu |
nous avons raté le filon | nára |
nous demeurons à Conakry | sìi |
nouveau | kúda, kúra |
nouveau circoncis | bìri, cɛ̀balen, kɛ̀balen, kɛ́nɛden |
nouveau riche | bàki |
nouveau.circoncis | cɛ̀balen, kɛ̀balen, kɛ́nɛden |
nouveau.riche | bàki |
nouveauté | kúdaya, kúdaya |
nouvel initié | bólokofen, cɛ̀balen, kɛ̀balen, sòlima, sòlimaden |
nouvel.initié | bólokofen, cɛ̀balen, kɛ̀balen, sòlima, sòlimaden |
nouvelle | jànjon, kìbaro, kìbaro |
novembre | nɛ́nɛba, nɛ́nɛba |
novice | dùndiya, dùndiya, dùndiyanin, dùndiyanin |
noviciat | fáfa |
noyau | bá |
noyau d’avocat | píya |
nu | gbódo, gbódo, kólon, lákolon |
nuage | bídika, bídika, bírika, bírika, kàbakolo, kàbakolo, kàbakɔlɔ, kàbakɔlɔ, mídigba, mídigba, mídika, mídika, sánfin, sánfin |
nuage de poussière | fɔ̀lɔkɔ |
nuage.de.poussière | fɔ̀lɔkɔ |
nuageux | bídibada, bídibada |
nudité | gbódoya, gbódoya |
nuisance | báasi, tàna |
nuit | sú, sú |
nuit noire | yérenyeren |
nul | fúu |
nullard | fúuya |
nullité | fúuya, fúuya |
numéraire | gbɛ́ |
numéro | bɔ́li, fɛ́rɛtɛ, fɛ́rɛtɛ |
nutriment | bálofen |