Ж - ж
жале́ть | hína, kìninkinin |
жандарме́рия | kɛ̀lɛmɔɔda, kɛ̀lɛmɔɔya |
жанда́рм | kɛ̀lɛmɔɔ |
жар | kálaya, káliya, wúyen |
жара́ | fùntanin, tára |
жарко | fùntanin |
жать | gbédu, gbédun, gbéru, kà |
жать ма́сло | ládan |
жа́ба | tòdi |
жа́дина | bàkiilu, bàkili, bòkunan, bólogbɛlɛn, bólomagbɛlɛn, júumante, kúdènkanin, kúdùnkanin, tɛ́ɛgbɛlɛn, tɛ́ɛgbɛlɛn |
жа́дничать | bólolafasanya |
жа́дность | bàkiiluya, bólogbɛlɛnya, bólomagbɛlɛnya, sɔ́ɲɔn |
жа́дный | bólodɔgbɛlɛn, bólodɔgbɛlɛn |
жа́жда | mìnlɔɔ |
жа́ждать | nàta |
жа́ждущий | nèyitɔ |
жа́лить | bón |
жа́ловаться | mákàsi |
жа́лость | hína, kìninkinin, màɲima |
жа́рить | jàni, jànin, jèni, jènin, yílan |
жа́риться | yílan |
жа́ркая часть сухо́го сезо́на | tára |
жа́рко | bídibidi, páyipayi |
жва́чка | ɲàa |
жгу́тик | fàsaren |
жгу́чий | bónninna, wáɲa, wɛ́ɲɛ |
ждать | bàto, kɔ̀nɔ, kɔ̀nɔn, mákɔ̀nɔ, mákɔ̀nɔn |
ждать в заса́де | bɛ́lɛn |
ждать с нетерпе́нием | kɔ́rɔtɔ |
же | bò, bòo, bòon, jáate, kéle, kɛ̀ |
жевать | dá |
жева́тельный таба́к | sára |
жева́ть | ɲímin |
жева́ть таба́к | sára |
жезл старе́йшины грио́тов | bélen, gbélen |
желание | sàwoya |
желати́н | báyinmana |
жела́емое | fɛ̀ma |
жела́ние | lɔ́ɔ, nàyi, nèyi, nɛ̀yi, sàwo, tàmayi, wànin |
жела́ть | dúba, dùwa, dùwau, kànin, wànin |
желе́зная руда́ | són |
желе́зо | nɛ̀ɛ |
желе́зо заржа́ве́ло | kòrikori, són |
желе́зо заржа́ве́ло, на желе́зе появи́лась ржа́вчина | lá, l' |
желтизна́ | sáyi |
желту́ха | sáyi |
желу́док | fùdu, fùru, nòobakun |
желу́дочек | kɔ́nɔren |
жема́ниться | màɲa, màɲan |
жемчу́жина | làba |
жена́ | mòso, mùso |
жени́ться на | fúdu, fúru, lákɔ̀ɲɔma |
женская гардения | búrenmuso |
женский пояс из бисера | bàya |
женщина на сносях | bànda |
жердь | bɔ̀, kòloman, kɔ̀lɔman |
жерло орудия | búduda |
жертвоприноси́тель | jíbɔnna |
жест | kɔ́rɛya |
жесто́кий | kàdagbɛlɛn |
жесто́ко оскорбля́ть | láwùlen |
жесто́кость | kàdagbɛlɛya |
жечь | jàni, jànin, jèni, jènin |
же́нская нату́ра | mùsoya |
же́нские половы́е о́рганы | mùsoya |
же́нский | mòso, mòsoman, mùso, mùsoman |
же́нский головно́й убо́р | báyi |
же́нский полово́й о́рган | kòlon |
же́нского по́ла | mòso, mòsoman, mùso, mùsoman |
же́нское естество́ | mùsoya |
же́нскость | mùsoya |
же́нщина | mòso, mùso |
же́нщина на сно́сях | bì-ní-síni |
же́нщина не пе́рвой мо́лодости | sákɔdɔ, sákɔdɔnin |
же́нщина, о́тданная в жёны без вы́купа | álamandi |
же́рло | búduda |
же́ртва | kótɔ, sádaka, sáraka |
же́ртва, приноси́мая на похоро́нах | bádɛfen, bádɛlan |
жёлтая пти́ца | kɔ́ |
жёлтый | bùyakimɔlama, sáyima |
жёлтый краси́тель | yɛ̀rɛlen |
жёлтый момбин | nìnkɔn |
жёрнов | wúu |
жёсткий | fàsan |
живёт в одино́чку и́ли па́рами, ре́же -- небольши́ми гру́ппами | kɔ́nkɔ̀dɔn |
животново́д | bíyannamɔla |
животново́дство | bíyannamɔ, kólofenya |
живо́е существо́ | níma |
живо́й | bálonɛn, níma, ɲánama |
живо́т | bàda, bàra, kɔ́nɔ |
живо́т кузне́чика, саранчи́ | bòbada, bòbara |
живо́тное | béyan, bɛ́kan, bíyan, dántan, sòbo |
живо́тное на содержа́нии | bìlańfɛ̀ |
живо́тное состоя́ние | bíyanɲa |
жизненный срок, время жизни | bálo |
жизнеспосо́бность | sɛ́nbɛ |
жизнь | bálo, dúɲadɔtɛɛ, dúɲarɔtɛɛ, ɲánamaya, sì |
жизнь в эмигра́ции | báyinbayinɲa |
жиле́ц | súfurutala |
жир | cɛ́n, kɛ́n, tɔ̀lɔ |
жира́ф | tíle, túle |
жире́ть | cɛ́n, kɛ́n |
жить | bálo, bálo, básìi, lábalo, sìi |
жить в дово́льстве | dáha |
жить в нужде́, в лише́ниях | báyinbayinɲa |
жить в согла́сии | bɛ̀n |
жить ве́чно | dúma |
жить вме́сте | bálo |
жи́дкая гли́на | bòroboro, bɔ̀ɔ |
жи́дкая грязь на доро́ге | bɔ̀ɔ |
жи́дкая грязь с плёнкой сли́зи наверху́ | bɔ̀ɔnoronoro |
жи́дкая ка́ша | báa, mɔ̀nin, sàdi, sàri, sèdi, sèri |
жи́дкий кал | bòji |
жи́дкое лека́рство, миксту́ра | bási |
жи́дкость | jí, wènsen |
жи́ла | bùjulu, fàsa |
жи́тели | mìrindi |
жмот | bòkunan |
жмо́тничать | bólolafasanya |
жмы́хи | bò, ɲàa |
жмы́хи карите́ (испо́льзуют для изготовле́ния мы́ла) | bò |
жнивьё | sàngban |
жре́бий | kàlabe, kàlabɔ |
жук | kɔ́bɔ |
жук-наво́зник | bòtakɔbɔ, bòtala |
журнали́ст | fɔ̀ɔbɛyala |
журнали́стика | fɔ̀ɔbɛya |
журна́л | fɔ̀ɔbɛfɔɔbɛ |
жу́лик | bólolamidala, bólolaminala, dénjuu |
жу́льничество | kàron, námara |