Г - г
| габо́нская гадю́ка | bɛ̀lɛnin |
| гада́лка | búrujugbasila |
| гада́ние по пы́ли | bùudi, bùudila, bùuri, tàrabu, tàribu, tùrabu |
| гада́тель | búrujugbasila |
| гада́тель на ка́мешках | bɛ̀rɛlala |
| гада́тель по пы́ли | bùudilala |
| гада́ть кому-л. по руке́ | bólo |
| гада́ть на пы́ли | bùudi, bùuri |
| гадю́ка | túdu, túdusa, túru, túrusa |
| газ | wáyin |
| газе́та | fɔ̀ɔbɛ |
| газо́н | mànsabin |
| гала́ктика | lábuun |
| галде́ть | wɔ̀yɔ |
| гале́та | bìsikiti |
| гало́ | nɔ́rɔ |
| гама́к | jɔ̀ |
| гамби́йская бе́лка | sánmakɛ̀rɛn |
| гамби́йская кры́са | tòdo, tòdowa, tòrowa, tòto |
| гамби́йский мангу́ст | wɛ̀nsɛn |
| гамби́йский ря́бчик | bɔ̀rɔbɔ̀rɔ, bɔ̀rɔbɔrɔnin |
| ганая́нец | gáanaka |
| Ганиме́д | bíbi |
| гаранти́ровать | bólomaya |
| гара́нт | bóloma |
| гара́нтия | bólomaya |
| гарде́ния | búren |
| гарнизо́н | dáalen |
| гарпу́н | bónsɔɔran, bónsɔran |
| гаси́ть | dúfa, sà |
| гашёная и́звесть | bɔ́rɔngbɛ |
| га́лечник | bɛ̀rɛwoyonkɔ |
| га́лька | bɛ̀rɛ, bɛ̀rɛkisɛ |
| га́снуть | sà |
| гвайя́ва | bùyaki |
| гвине́йская конопля́ | dàlen |
| гвине́йские фу́льбе, фу́льбе Фута́-Джалло́на | fúla |
| гвине́йский пе́рсик | bàdi, dundura |
| гвине́йский франк | dàlasi |
| гвине́йский ща́вель | dà, dàkumu, dàkumun, dàkumunin |
| гвине́йский ямс | dánda |
| гвозди́ка | bɛ̀nɛfundi, bɛ̀nɛfunti, bìnafuntɛ |
| гвозди́чное де́рево | bɛ̀nɛfundi, bɛ̀nɛfunti, bìnafuntɛ |
| гвоздодёр | bɔ̀lan |
| гвоздь | bɔ̀lɔren |
| где? | mín |
| Гее́нна о́гненная | páyipayi |
| гекта́р | bèfɛdɛ |
| геморро́й | bòkunbɔ, kòkò |
| генеало́гия | búruju, síndi |
| генера́л | kɛ̀lɛtii |
| генита́лии | jànbɛdɛ, jànjuu |
| геогра́фия | dùumasɛbɛ |
| геоме́трия | dùusuman |
| гепати́т | sáyi |
| герб | màyeren |
| геро́й | jùla, wánjàlanka, wánjàlankan |
| гига́нт | pónkin |
| гига́нтская змея́ | nìnkinànka |
| гига́нтский | dɛ̀gbɛ |
| гид | ɲɛ́bila |
| гие́на | játùru, kéndekàraba, nàma, nàmatòroko, súluku, súlukuba |
| гие́на-саме́ц | súlukucɛ |
| гие́на-саме́ц, агресси́вный и свире́пый | súluku, súlukuba |
| гимн | báyiti, béiti |
| гимна́стика | fàdidɔfulen |
| гипо́теза | bìsiki |
| гита́ра-лю́тня | kònin |
| ги́бель | tóńdɔ |
| ги́бкость | màaya |
| ги́бнуть | fàa, tó |
| ги́птис пря́ный | bɛ̀nɛfin, sòsogbɛnna |
| ги́ря | jàkaba |
| глава́ | kúdun, kùn, kúrun, sìida |
| глава́ дере́вни | dùutii |
| глава́ кни́ги (?) | bónda |
| глава́ семьи́ | dénbatii, sótii |
| главе́нство | bònbaya |
| главу́ ро́да гие́н зва́ли Джа́туру | játùru |
| глаго́л | kúmasobo |
| глаз | ɲá, ɲɛ́ |
| глаза́ | ɲá, ɲɛ́ |
| глазна́я орби́та | ɲáwo |
| глазны́е ко́рки (секре́т мейбоми́евых же́лез) | bò |
| глазо́к | mábon, núngban |
| гла́вная доро́га | síla |
| гла́вное ру́сло реки́ | bákisɛ |
| гла́вный | fìsaman |
| гла́вный вход в дом (в противополо́жность súda) | dá |
| гла́вный вход во двор большо́й семьи́ | dábada |
| гла́вный мулла́ мече́ти | ɲɛ́baa |
| гла́дить | mùnumɛnɛ |
| гла́дкий | nùnku, nùnkun |
| гла́дкий хвост | gbàli |
| гла́дко | gbéleku |
| гла́сная бу́ква | sìiralan |
| гла́сный звук | sìiralan |
| глиноби́тный дом | bùu |
| глиняный карье́р | bànkuda, tòda |
| гли́на, содержа́щая краси́тель | bɔ́rɔn |
| гли́нистая по́чва | nára |
| гли́нистый | bɔ̀ɔma |
| гли́няная лежа́нка | bíli, bílin |
| гли́няное возвыше́ние | bànbe |
| гли́няный амба́р | bòndon, bònon, bɔ̀ndɔn, bɔ̀nɔn, bùnun, gbòndon, gbùndun |
| глота́ть | kùnun |
| глото́к | dáfa, dákudun, dákurun, dáɲa, dáɲakudu |
| глубоково́дье | jífin |
| глубоко́ | pɔ́rɔpɔrɔ |
| глубоко́ тро́гать | sàn |
| глубо́кая сту́па | sùlen |
| глубо́кий | dùn, jàn |
| глубо́коуважа́емый | sálatii |
| глупе́ть | nálon |
| глупе́ц | béyan, bɛ́kan, bíyan |
| глупость | nálon |
| глуха́я ночь | yérenyeren |
| глухо́й | tólogbeden, tólogbeden |
| глу́пости | bɔ̀dɛbɔ, bɔ̀rɛbɔ |
| глу́пость | kùnntanya |
| глу́пый | múdu |
| глу́хонемо́й | bóbo, múmu |
| гнать | gbɛ́n, gbɛ̀ngbɛn |
| гнев | fúnun, mɔ́nɛ, sàri |
| гнездо́ | fán, ɲàan |
| гне́вный | bàlawutɔ |
| гнило́й | tòli |
| гнить | tòli |
| гнить в воде́ | sóro |
| гной | nɛ̀ |
| гнус | fìɲafiɲa |
| Г-образный | dàbalama |
| говно́ | bò |
| говорить иносказательно | fù |
| говори́ть | fɔ́, kó, kúma, k' |
| говори́ть без умо́лку | dádɔfasanya |
| говори́ть впусту́ю | dádɔnɔɔ, dɔ́gbà |
| говори́ть о к.-л. что попа́ло (вся́кие га́дости) | bádibadi |
| говори́ть обиняка́ми | mábunbu |
| говори́ть пря́мо, что... | gbára |
| говори́ть чуть-чуть | mábaranta |
| говорли́вый | dádɔdi, dádɔduman, dádɔfasan, dáma, dáma, dárɔdi, dárɔduman, dárɔfasan |
| говору́н | bàdola, dádɔfasan, dárɔfasan |
| говоря́ напряму́ю | álala |
| говоря́ начистоту́ | álala |
| год | sàn |
| годовщи́на | kèndakudu, sànbɛn, sànkunbɛn, sànnaka |
| гол | bí, tù, tùn |
| гол не засчитали | bí |
| голова́ | kùn, sála |
| головна́я вошь | ɲímin |
| головна́я повя́зка | fátara, kánmacɛ, kánmakɛ |
| головно́й плато́к | fátara, kùnnajala, mìsɔrɔ |
| головокруже́ние | ɲálaminin |
| голода́ть | kɔ́nkɔ |
| голос | mɛ́nkan |
| голо́вка его́ пе́ниса обнажи́лась | bóso |
| голо́вка спи́чки | àlimɛti, àlumɛti |
| голо́вка цили́ндра | gbùturulan |
| голо́дный пери́од | bàbafàakaro, bàbasànkaro |
| голуба́я кра́ска | báa, móla |
| голуба́я окра́ска | báa |
| голубе́ть | báa |
| голуби́ный горо́х | sɔ̀sɔ |
| голубо́й | bándakololama, bìle, bìlɔ, bùle, bùlo, sánkololama |
| голубо́й цвет | báa, bìle, bìlɔ, bùle, bùlo, móla |
| голубя́тня | bìdinbuu, bìdinso |
| голы́ш | bɛ̀rɛkisɛ |
| гонг | tálan |
| гони́тель | bɛ̀sɛnkɔnin |
| гоноре́я | kɔ̀rɔsinɛn |
| гонча́рная гли́на | bɔ́ɔ, bɔ́ɔbanku, nàadi |
| гонча́рство | dàalɔ |
| гоня́ть | fìrintawo |
| гора́ | kɔ̀nkɛ, kùru |
| горб | dàn |
| горба́тый | dàntɔ |
| горбиться | kùru |
| горбу́н | dàntɔ |
| горди́ться | wáso |
| горе́ть | jàni, jànin, jèni, jènin |
| горизо́нт | ɲámilo |
| горсть | bólodɔ, bólofa, bóloɲa, bólorɔ, dɔ́ɔman, mɔ̀ndɔ, mɔ̀ndɔn, tɛ́ɛdɔ |
| горсть варёного ри́са | mɔ̀ndɔ, mɔ̀ndɔn |
| горсть коло́сьев | bólomuu |
| горсть (обязательно в сопровождении квантификатора) | tɛ́ɛ |
| горше́чница | dàalɔla |
| горше́чничество | dàalɔ |
| горшо́к | bɛ́lɛ, bɔ́ɔnɛn, bɔ́ɔnin, dàa |
| горшо́к / черпа́к из калеба́сы течёт | bɔ́ |
| горя́чий | gbàn, kála, kálaman |
| горя́щие у́гли | bùrunburun |
| господи́н | batɔrɔn, cɛ̀mɔɔ, kɛ̀mɔɔ, sálatii |
| госпожа́ | bá, bɔ̀lɔnka |
| госпо́дство | màra |
| Госпо́дь Бог | màari |
| Госпо́дь Всевы́шний | Ála |
| гости́ница | jìyabon, jìyada, lóndanjiyabon |
| гость | lólan, lónan, lóndan, lónlan |
| госуда́рственная грани́ца | bɔ́ton |
| госуда́рство | kàfo |
| гото́вить | dàbari, dɔ́bɛ̀n, dɔ́bɛ̀n, lábɛ̀n, rɔ́bɛ̀n, rɔ́bɛ̀n, tíbi |
| гото́вить в соотве́тствии с тре́бованиями | mábɛ̀n |
| гото́вить западню́ для врага | gbóso, gbóson |
| гото́виться | dɔ́bɛ̀n, ɲɛ́bɛ̀n, rɔ́bɛ̀n |
| гото́виться к оборо́не от | ɲɛ́kɔ̀nɔ |
| гото́вность | dɔ̀bɛn, rɔ̀bɛn |
| го́дность | súwanditaya |
| го́лень | gbɛ̀lɛn |
| го́лод | kɔ́nkɔ |
| го́лос | kán |
| го́лубь | béretebidinnin, bìdin, bìdinbafin, bìrin, mànsabidin, túban, túrubanin |
| го́лый | kólon, lákolon |
| го́мбо | gbán |
| го́мбо-конопля́ | dàlen |
| го́нка | gbàsa |
| го́рдость | kùnnayeren |
| го́ре | bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ, sòola, sùnun, sùola |
| го́рлица | túban, túrubanin |
| го́рный дама́н | fádalabà, fáralabà |
| го́рный жиря́к | fádalabà, fáralabà |
| го́род | só |
| го́рсть варёного ри́су | dɔ́ɔman |
| го́рькая манио́ка | bànanku, bànnuku, mànaku, mànanku |
| го́рький | kúna, kúna, kúnaman, kúnan |
| го́рький баклажа́н | jàado, jàaro, kɔ̀yɔ, yíra, yíran |
| го́рький огуре́ц | bàɲɔyɔ |
| грабёж | bènkannin, bènnkannin |
| град | sánbɛlɛnin, sánbɛ̀rɛle, sánbɛ̀rɛnin |
| грамм | sídɔ |
| граммати́ческий | kángbɛlaka |
| грамма́тика | kángbɛ |
| грандио́зный | dɛ̀gbɛsa |
| грани́ца | bɔ́ton, dàn |
| грани́ца дере́вни | bána, bánda |
| графе́ма | kólo, sɛ́bɛden |
| гра́бить | bè, bèn |
| гра́вий | bɛ̀rɛ |
| гра́дина | bɛ̀rɛkisɛ, sánbɛlɛnin, sánbɛ̀rɛle, sánbɛ̀rɛnin |
| гра́дус | kásaka |
| гра́мотный | sɛ́bɛlɔnna |
| гребе́нчатая у́тка | sàma |
| грек | gɛ̀rɛki |
| греме́ть | fɛ́dɛn, fɛ́rɛn, jɔ̀ɔjɔɔ, kúlu, yɔ̀ɔyɔɔ |
| грести́ грабля́ми | sàsa |
| грести́ к себе́ | sàsa |
| греть | kála |
| грех | hákɛ, jùlumun, kùta |
| гре́бень | dɔ́bɔlan, sándi, sánti, túru |
| гриб | bàfina, fɛ́nan, fína, fínan, mɛ́rɛn, sɛ̀bɛ |
| грибко́вое заболева́ние ме́жду па́льцами ног | bòɲɛɛrɛ |
| гриль | díbi |
| грио́т | jèli |
| грио́т инициа́ции | kɛ́nɛjeli |
| грипп | tònńkàn |
| гриф | dùwa |
| гри́ва гие́ны (по пове́рьям, прино́сит бога́тство | súluku, súlukuba |
| гри́фельная доска́ | wàla |
| гроздь | tínsan, tínsan, tínsɔn, tínsɔn, tɔ́nsɔn, tɔ́nsɔn |
| гроздь бана́нов | ɲáran |
| грози́ть па́льцем кому-л. | bólo |
| гром | sán |
| громи́ть | bɛ́dɛnsɛ, dɔ́bɛdɛnsɛ, fódon, fóronto |
| громкоговори́тель | fálanko |
| громозди́ть | sóoro |
| гро́зный муж | másilan |
| грубе́ть | kàro, kàron |
| грубия́н | bɔ̀dɛbɔla, bɔ̀rɛbɔla, dáfara, wáɲaki |
| груби́ть | dádɔgboya |
| груди́на | bànbekun, sísikolo, sísikun |
| грудна́я кле́тка | bárasa, kálaka, kɔ́ɔbarasa |
| грудна́я кость | bànbekun, sísikolo, sísikun |
| грудь | dísi, kɔ́ɔ, sín, sísi, sísi |
| грузови́к | dùukulun, kánben |
| грузови́к Пежо 404 | báasi, bási |
| грузово́й порт | tɛ́ndan |
| грусть | nílafin, ɲànasuma |
| гру́бая цино́вка | kàrata |
| гру́бо обраща́ться | wáɲakiya |
| гру́бо прерыва́ть кого-л., гру́бо лиша́ть кого-л. сло́ва, обрыва́ть на полусло́ве | bòsi |
| гру́бость | dádɔgboya, wáɲakiya |
| гру́бый | dádɔgbo, dámangbo, dámangbo |
| гру́ппа | gbàra, kúru, ló, sɛ́dɛ, sɛ́rɛ, sìidiyama |
| гру́ппа мужчи́н | gbàra |
| гру́ппа све́рстников | fáadɔkɛ |
| гру́ппа слого́в, выража́ющая определённый смысл (сло́во, морфе́ма) | gbèn |
| гру́ша | kòrajan |
| грызть | kèretu |
| грязну́ля | dàngba |
| грязь | kɔ́sɔ, nɔ́ɔ |
| гря́дка | tùun |
| гря́зно-си́ний | bìle, bìlɔ, bùle, bùlo |
| гря́зный | nɔ́ɔ, nɔ́ɔnɛn |
| гуайя́ва | bùyaki |
| губа́ | dágbolo |
| губерна́тор | kùnnasiila |
| губна́я гармо́ника | alimɔrika |
| гудо́к | búdu, búru |
| гуля́ть | dɔ́taama, yáala, yára |
| гумно́ | bànbe, gbède |
| гурма́нство | mɛ̀, mɛ̀ya |
| густа́я бахрома́ | bìnsan-bìnsan |
| густа́я шерсть | ɲúfu, ɲúfukudu |
| густе́ть | dù |
| густота́ | gbílinya, gbíliya, ɲɔ́ɔɲɔɔya |
| густо-чёрный | bílibili, mɔ́limɔli |
| густо́й | bánka |
| густо́й со́ус | bùda, bùra |
| густо́й со́ус из го́мбо | bùda, bùra |
| густы́м столбо́м | bɔ́lɔlɔ, bɔ́lɔlɔlɔ |
| гусь | bànidɔ̀ku |
| гу́бка | fòofoo |
| гу́мма | dà |
| гу́сеница | álalanìsi, tùmu, tùnbu |
| гу́сто зараста́ть | ɲáansa |
| гу́сто зараста́ть траво́й | bín |
| гу́сто-кра́сный/ крова́во-кра́сный | wùle, wùlen |
| гу́ща на дне | bùdu, bùdun, dùndu |
| гяу́р | bànbaa |