Малидаба Русско-манинканский индекс / Справочный корпус языка манинка словарь
A-Z ɲínin MnkFrEnNko(i)
search-icon.png

О - о

о hé, hée, , wó
оа́зис bìlin
оба bɛ́ɛ
обва́ривать bòroboro, bòroboroma, máfulu, pòdopodo
обва́риваться mábòroboro
обвива́ться míninminin
обвине́ние jàraki, yàraki
обвиня́ть jàraki, yàraki
обвиня́ть в bìla
обвиня́ть в чём-л. lá, l'
обвиня́ть кого-л. во лжи lá, l'
обвиня́ть облы́жно bàa
обводи́ть по кра́ю mála
обворо́вывать sònɲa
обгоня́ть dàn
обде́лывать ко́жей tù
обдира́ть и разде́лывать bóso
обдира́ть ко́жу с мя́са bùsanki
обдира́ть ре́зким рывко́м mábɔ̀rɔndɔ
обдира́ть рывко́м bɔ̀rɔndɔ, mábɔ̀rɔndɔ
обду́мывать dɔ́kidi, dɔ́kiti, rɔ́kiti
обедне́ть bólokolonya, bólomadɔɔya, bólomandɔɔya
обезья́на bàndo, bàndon, bàno, sìra, sùla
обезья́на па́та sìra, sùla, sùlawulen
обере́г dàbari
обеща́ние dákan, làhidi, làhidu, lànhidi, lànhiri, làɲidi, làɲiri, yílidɔ
обе́д dàdaka, dàraka, dàrakala, tèledɔ
обе́д земледе́льца kɔ́ndɔn
обе́т dáfalen, dáfalin, dákan
обжига́ть májèni, másìsi
обжига́ть до волдыре́й bòroboro, bòroboroma, pòdopodo
обжига́ться bòroboro, bòroboroma
обжо́ра nɔ̀ɔma
обжу́ливать mádamun, mádawun
обжу́ливать к -л. bólolamìda, bólolamìna
обижа́ть bìla
обижа́ться bìla, mɔ́nɛ
обильно bɛ́dɛnsɛ
обира́ть mábɔ̀
обира́ть к -л путём моше́нничества bólolamìda, bólolamìna, mádamun, mádawun
обита́тель вод jɛ́ɛ
обита́тель до́ма bónkɔrɔmɔɔ
обита́ть dáa
оби́да dímin
оби́дное де́йствие bìlannako
оби́лие síyaya
оби́лие продово́льствия búndɛ, búundɛ
оби́льно bɔ́rɔtɔtɔ
оби́льно плодоно́сить bírisa
оби́льное угоще́ние dábundɛ
оби́льный bɛ́dɛbɛdɛ, bɛ́rɛbɛrɛ, bòn, bònba, bórororo, bórototo, bórrr, bɔ́rɔrɔ
обкла́дывать mála
обкла́дывать по кру́гу lákòori, lákòri
облада́ние tìiya
облака́ закры́ли со́лнце bídika, bírika
облачко bídika, bírika
облеза́ть bùdanki, bùdun, bùrun
облива́ться по́том wàsi, wɔ̀si
облысе́ние kùngbanan
облы́жно обвиня́ть tɔ̀ɲɔn
обма́зка búran
обма́зывать búran, mábàdi, mámùn, mùn
обма́зывать гли́ной bàdi, bàri, nára, nɔ́dɔ, nɔ́rɔ
обма́зывать дом гли́ной (стро́ить сте́ны, облепля́я карка́с гли́ной, и́ли же ремонти́ровать сте́ны по́сле сезо́на дожде́й) bón
обма́зывать сте́ны до́ма гли́ной, что́бы сде́лать их гла́дкими mámùn
обма́зывать сте́ны до́ма гли́ной, что́бы сде́лать их гла́дкими (заключи́тельная опера́ция при строи́тельстве стен) bón, mámùn
обма́н námara
обма́нывать bɛ̀dɛbɛdɛ, láfìli, mánɛɛn, márasa, námara, nɛ́ɛ, nɛ́ɛn, nɛ̀nɛ, nɛ́rɛn
обма́хивать máfɛ, máfɔɲɔ
обма́хивать ве́ером fìnfan
обме́н fàlen
обме́нивать dɔ́fàlen, fàlen, fàlin
обмола́чивать рис на току́ gbède
обмола́чивать толче́нием bù, dɔ́bù, fòlon, súran, wàlon
обмухлева́ть kàron
обнадёживать jèe, jèyi, jìi, yílimadiya
обнадёживать к.-л. ládan
обнажённый gbódo, kólon
обнару́живаться bánki
обнима́ть míninminin
обнища́ть bólokolonya
обновля́ть lákudaya
обноси́ть огра́дой kòori, kòri, lákùdu
обогаща́ть lábànaya
ободря́ть lásuse
обожа́тель bàtola
обожжённый кирпи́ч bíriki, bíriku
обознача́ть tɔ̀ɔmasere
обойти всех láfo
обойти́ всех lákuran
оболга́ть/ оклевета́ть кого-л., обвини́ть облы́жно lá, l'
обора́чивать mínin, míninminin
обора́чиваться несча́стьем bɔ́
обороня́ть kùnnasìi
оборо́т ре́чи fɔ́wɛrɛ
оборо́тный капита́л jàwokun, mánankun
обосно́ванность kɛ́ndɛya, kɛ́nɛya
обосно́ванный kɛ́ndɛ, kɛ́ndɛ, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ
обосно́вываться mákɛ
обосно́вываться ненадо́лго dènkentu, dènkentun, dɛ̀nkɛntun
обособля́ть lákènsu
обраба́тывать báara, sɛ̀nɛ
обрабо́тка по́ля sɛ̀nɛ
образе́ц kólankomà, ɲɛ́sɔn
образова́лся синя́к fìn, jèli
образова́ние jóoyali
образова́ть ве́тви bólonbɔ
образо́вывать ве́тви bólonbɔ
образо́вывать завихре́ния míninminin
образо́вывать за́вязь ɲábɔ
образо́вывать клу́бень, ко́рень kú
образо́вывать круг kòori, kòri
образо́вывать ответвле́ния bólonbɔ
образо́вываться ládan
обрамля́ть mála
обратиться к каждому láfo
обрати́ть в бе́гство lábòri
обрати́ться túbi
обрати́ться в исла́м jɛ̀dɛlasàyin
обрати́ться к ка́ждому lákuran
обраща́ть в исла́м lásìlamaya
обраща́ться bìsi, fɔ́, lɔ̀
обраща́ться в бе́гство gbídi
обраща́ться в Исла́м sìlamaya
обраща́ться в исла́м sáli, séli
обраща́ться с mìda, mìna, mìra
обра́щать внима́ние yílimalɔ̀
обреза́ть bólokò
обрете́ние созна́ния bìlańyilidɔ
обре́зание fáfa
обре́занный мужчи́на bìri
оброни́ть bùdun, bùrun, jɔ́lɔn
обруча́ть lábìla
обруче́ние màmidali, màminali
обру́бок руки́ bólokudun
обру́шивать bè, bèn
обру́шиваться fídi, fídin
обры́в bátindi, bátini
обры́вистый бе́рег реки́ bákɔnkɔ
обры́згивать fúnfun
обрюха́тить кого-л., сде́лать бере́менной lá, l'
обря́д посвяще́ния во взро́слые bólokoli
обскака́ть к.-л., обойти́ в каком-л. де́ле lágban
обскака́ть, обойти́ кого-л. bólo
обстано́вка bɔ̀ɔfɛ
обстоя́тельство lìhala
обступа́ть lákòori, lákòri, mínin
обтёсывать lɛ̀sɛ
обтира́ться máwaran, máwuran, wúran
обтрёпывать fúsufusu
обтрёпываться fúsufusu
обуча́ть bólomakolo, bólomakɔɔ, mákàran
обуча́ться профе́ссии, ремеслу́ báara
обуча́ться чему-л. mákàran
обхвати́ть/ обня́ть кого-л. руко́й bànamin
обходи́ть dɔ́yaala, lákòori, lákòri
обходи́ть вокру́г lámurumuru, míninminin
обходи́ть круг/ идти́ по кру́гу (в та́нце) bára
обшива́ть оде́жду по кра́ю/ обмётывать край оде́жды/ де́лать рубе́ц mála
обши́рное простра́нство поро́сшее слоно́вой траво́й tí
обши́рный bòn, kànkanba
обща́ться bàsan
обще́ние bìlaɲɔɔnmà
обще́ственная пло́щадь bára
обще́ственное положе́ние dáraja, dáraya
обще́ственный dɛ̀laka, dɛ̀laka, fòdoba, fòroba
объедине́ние dɛ̀kuru
объединя́ть gbàra, kàfo, kúrufa
объединя́ться bɛ̀n, dɛ̀, gbàra, kúrufa
объединя́ться, спла́чиваться bólo
объекти́вный yéta
объе́док dátɔ
объём dɛ̀ndɛn, kéte
объявля́ть bánki, láwànka, láwànkan, wànka, wànkan
объясня́ть ɲásifa, sífa
объясня́ть осно́вы kɔ́nɔn
обыгра́ть к.-л. в ка́рты до ни́тки bón
обыкнове́ние súna
обыкнове́нный kàkɔdɔ
обыкнове́нный ду́кер mànkaran, mànkarannɛn, mànkɛrɛn
обы́грывать кого-л. до ни́тки bón
обы́чай báarada, bɔ́-kà-à-tɛ̀rɛ, bɔ́-kà-ń-tɛ̀dɛ, lànda, námun, súna
обы́чная пра́ктика báarada
обы́чно kɛ̀nɛ̂n
обяза́тельный fàrila
обяза́тельство díyagboya
обя́занность sénseden, wájibi
ова́ция wàsawàsa
овори́ть о чём-л насто́йчиво mábinbin
овра́г jífɔlɔn
овра́жек fólon
овца́ sàa
овца́, уже́ ягни́вшаяся sàaba
овцема́тка bá
огласо́вка sìira
огласо́вывать sìira
оглуша́ть kìdin, kìdon
огова́ривать к -л в его́ отсу́тствие máfɔ
огова́ривать кого-л в его́ отсу́тствие mábùrunti
огонь полыхнул bálau
огора́живать jása, sànsan
огоро́д nákɔ, nángban
огорча́ть bɔ́, jùsumakása, nílafìn
огорча́ться ɲásìsi, sìsi
ого́нь tá
ого́нь гори́т: билибили! bílibili
ого́нь не мо́жет противостоя́ть воде́, е́сли ме́жду ни́ми ничего́ нет kɔ́kɔ̀nɔn
огражда́ть kòori, kòri
огражда́ть ч -л. bàli
ограничиваться dàn
ограни́чивать dàn
ограни́чиваться dàn
огра́да sànsan
огро́мная пасть dáfara
огро́мный dɛ̀gbɛ, gbónkin, kùnba, kùnba, pónkin, sáana
огры́зок dátɔ
одаря́ть jànsa
ода́ривать sàma, sànba, sɔ́
ода́ривать кого-л. dònin
одеколо́н làtikɔlɔn
одея́ло bídińkàn, bírińkàn, bírinkan
оде́жда fàanin, fádiyabɔ, fànin, fànun, fɛ̀nin, kònfara, màsidi
оде́жда вдовы́ во вре́мя тра́ура lànda
оде́жда на ве́рхнюю ча́сть те́ла kánnabilafaanin
оде́жда с иго́лочки mánama
одино́чество ɲànasuma
одино́чка kùnjuu
оди́н kélen
оди́н франк táman
одни́м ма́хом kélendi
однокла́ссник sìdiɲɔɔn, sìdiɲɔɔnma
однору́кий челове́к bólokelen
односло́жное сло́во, морфе́ма gbèn
одно́ из основны́х блюд в Лесно́й Гвине́е) nàmansa, nàmasa
одобре́ние dìɲɛ, dìɲɔ
одолева́ть lákadi, nɔ̀, sé, s'
одома́шнивать bàko, bàku
одушевлённый bálota
оды́шка nídèwu
оживля́ть láɲanamaya
ожо́г bòroboro
озабо́ченность sòola, sùola
озада́чивать kɔ́nɔdɔfìli, kɔ́nɔrɔfìli
озёрная вода báji
ой! áì, wóyì
ой, ма́мочки! wóyì
оказа́ться наравне́ в бе́ге bòri
оказа́ться не на ме́сте fèlenfelen
окаймля́ть mála
окари́на bɔ̀ɔbudu
ока́зывать по́мощь кому-л. bánban
ока́зывать по́чести кому-л., отдава́ть дань уваже́ния, выража́ть уваже́ние bònɲa, bùnɲa
ока́зываться пе́ред препя́тствием dɛ́sɛ, kòri
океа́н bá, báwula, lìnban
окно́ bónda, dálen, fɔ́ɲɔda
околдо́вывать báara, sìdi, sìri
оконечность dàn
оконе́чность dá
окончательно bán
око́п bùudenka
окра́ска fàdi, fàri
окра́шиваться в голубо́й цвет báa
окре́стности bɔ̀ɔfɛ, dáfɛla, láminin, tíntan, tɔ̀ɔdala
окре́стности дере́вни bána, bánda
окре́стность dánduu
окружа́ть lákòori, lákòri, mínin
окружа́ть забо́той mábɛ̀dɛbɛdɛ, mábɛ̀rɛbɛrɛ
окружа́ющее простра́нство bɔ̀ɔfɛ, bɔ̀ɔrɛ
окруже́ние bɔ̀ɔrɛ
окружи́ть láminin
окру́га dáfɛla, tɔ̀ɔdala
окру́жение bɔ̀ɔfɛ
октя́брь kónbitì, kónbitìi
окуна́ть sú, sún
оку́чивать láwìli, láwùli
ола́дья wàmin, wòmin, wɔ̀min
омове́ние sálijimida, sálijita
он , àlê
он -- гара́нт моего́ до́лга bóloma
он болтли́в (не уме́ет держа́ть секре́ты) dáma
он в состоянии себя обеспечить sé, s'
он ворова́т bólokɔdɔmisɛn, bólokɔrɔmisɛn
он всё вспомнил jà
он вспомнил jàn
он вы́валился из крова́ти bè, bèn
он вы́полнил дове́ренное ему́ зада́ние dá
он говори́т невня́тно dɔ́kuran
он говори́т невня́тно, у него́ нечёткая ди́кция dɔ́bɔɲɔɔnkɔnɛn
он говори́т неразбо́рчиво dɔ́kuran
он го́лоден bàla
он гу́сто-кра́сный и спе́лый bádibadi, bɔ́dibɔdi
он далеко отсюда jànman
он деформи́ровался sákanin
он де́лает де́ньги на свои́х страда́ниях mánankun
он запусти́л волчо́к sɛ̀
он знамени́т bòn
он изуми́лся/ у него́ глаза́ на лоб поле́зли dá
он име́ет вес/ он занима́ет высо́кое положе́ние dá
он к этому не причастен nɛ̀
он контроли́рует свои́ слова́ dá
он красноречи́в dádɔ, dárɔ
он красноречи́в/ он болтли́в, разгово́рчив/ он болту́н/ трепло́ nɛ̀nkun
он красноречи́в/ у него́ хорошо́ язы́к подве́шен/ он красноба́й/ он лю́бит зу́бы загова́ривать dá
он крича́ще-пёстрый wúyuwɛyɛ
он лени́в, как антило́па реду́нка kɔ́nkɔ̀dɔn
он меня́ заму́чил, он меня́ допёк kùmu, kùmun, kùun
он не в почёте, не в чести́ bá
он не зна́ет своего́ до́лга, свои́х обяза́тельств báara
он не зна́ет це́ли э́того dá
он непослу́шен tólo
он ни в чём не разбира́ется (он -- неве́жда) dá
он ничего́ не понима́ет dá
он облада́ет благослове́нием (т.е. всё, что он де́лает, удаётся) báraka
он оговори́лся (соверши́л оши́бку в ре́чи) dá
он оши́бся sèn
он о́чень горя́чий páyipayi
он о́чень опря́тен bɛ̀sɛya
он подде́рживает э́то, выража́ет с э́тим солида́рность bólo
он потра́хался (= он мужчина) sùsuli
он пребыва́ет в апа́тии búdɛ
он прихо́дит ре́дко/вре́мя от вре́мени/ bìla
он проигра́л би́тву kálabɛn
он промо́к до ни́тки dígba
он пустозво́н/ пустоме́ля dádɔ, dárɔ
он растеря́лся, не спра́вился с положе́нием, он был потрясён, он бо́льше не знал, что де́лать dàbari
он ревни́в как медое́д dàamɛ, dɔ̀ɔmɛwada
он сиди́т ту́по, апати́чно búdɛ
он слишком высок, чтобы пройти в дверь jànman
он совсе́м распоя́сался! на него́ нет никако́й упра́вы! bólo, lábɛ̀n
он споткну́лся sèn
он сра́зу останови́лся и сказа́л... bàra
он стал ви́деть пло́хо ɲá, ɲɛ́
он стал хорошо́ говори́ть на манинка́ dá
он трево́жно-непосе́длив, он не сиди́т на ме́сте (от трево́ги) jɔ́njɔnjɔn
он уда́чно пришёл! (букв.: "его́ пупови́на упа́ла в ладо́нь" -- в ситуа́ции когда́ челове́к успева́ет к еде́) bàdajulu
· bàrajulu
он уе́хал за́ море (т.е. в Евро́пу, в Аме́рику) bá
он упа́л: бум! bè, bèn
он хвастли́в yéren
она àlê
она́ -- само́ соверше́нство! bɛ̀n
она́ в положе́нии (эвф.) dɛ́bɛ
она́ ещё не наде́ла ко́жаного по́яса, она́ ещё не наде́ла по́яса из би́сера (т.е., она́ ещё в совсе́м неви́нном во́зрасте) bàya
она́ не спи́т со свои́м му́жем (по́сле ро́дов bón
она́ о́чень кра́си́ва (о незаму́жней де́вушке) jɛ́nbulɛn
она́ пришла́ в ю́бке, повя́занной спо́собом "козлиный хвост" bàkɔdɔnko
· bàkɔrɔnko
она́ ста́ла торгова́ть свои́м те́лом mánankun
она́ уже́ на сно́сях bànda
она́ уже́ не в деторо́дном во́зрасте, она́ уже́ дости́гла кли́макса bólo
она́, выходя́ за́муж, не была́ де́вственницей báfaanin
она́, оно́
онеме́ние sù
онеме́ть bóboya
они́ àlelu, àlu, àyi
они́ -- единоутро́бные бра́тья/сёстры (де́ти одно́й ма́тери) ná, `ná
они́ бо́льше не обща́ются bólo
они́ в по́лной гото́вности dɔ̀bɛn, rɔ̀bɛn
они́ влепи́ли ему́ три уда́ра па́лкой bɔ́
они́ объедини́лись для веде́ния э́той войны́ bɛ̀n
они́ понесли́ больши́е убы́тки bè, bèn
оно́1
онхосерко́з màra
опада́ть bùdun, bùrun, jɔ́lɔn, májìi
опаздыва́ть bálan
опаса́ться jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ, sílan
опасе́ние jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ
опа́сная бри́тва sìrife
опа́сность bàabaali, fàrati, jɔ̀dɛ, jɔ̀dɔ, jɔ̀rɔ, jɔ̀tɛ
опа́сный júu, júu, wùle, wùlen
опера́тор инициа́ции kɛ́nɛjeli, kɛ́nɛmasa
опережа́ть kíɲɛn
опе́ка màbɛdɛbɛdɛli
опёка jínba, jínban
опира́ться bánban, sínsin
опи́лки bùudi, bùuri
опи́сывать круг tíntan
опломбирова́ть отве́рстие dá
опознава́ть málɔn
опоя́сание tàafe
опо́ра bàrima, bàroma, bàrɔma, bìrima, bòrima, bòruma
опо́ра для пло́ской кры́ши bílisen
опо́рный сто́лб bàrima, bàroma, bàrɔma, bìrima, bòrima, bòruma
оправда́ние dádɔmidakun, dádɔmidakunya
опра́вдывать jó, máfa
определе́ние dàntɛɛ, fáranfaasi, fásinin
определённость màlɔn
определя́ть látɛ̀ɛ, málɔn
определя́ть широту́ dálatɛ̀ɛya
опроверга́ть wúyaya
опроверга́ть чьи-л. слова́ dálatɛ̀ɛ
опроверже́ние dònbɔɔla
опроки́дывать dábidi, dábidin, dáfidi, dáfidin, láwùya
опроки́дываться dábidi, dábidin, dáfidi, dáfidin, fídi, fídin, wùya
опроки́дываться вверх дном dábidi, dábidin
опроки́нуться с гро́хотом fídi, fídin
опря́тность bɛ̀sɛya
опря́тный bɛ̀sɛ
опуска́ть jìi
опуска́ть оди́н гла́сный пе́ред други́м lábè
опуска́ться jìi
опусти́лся тума́н búun
опуще́ние gbánńkùn
опьяне́ние mílo
опьяня́ть mílo
ора́тор bélentii, dádɔdi, dárɔdi, gbélentii, kúmala
ора́торское иску́сство dádɔdi, dádɔdiya, dádɔfulen, dárɔdi, dárɔdi
ора́ть fɛ́dɛn, fɛ́rɛn, fɛ́rɛn, jáman, pɛ́rɛn, sàfɛ, wórondo
орби́та káman
организа́тор sìnfonyalila
организа́тор инициа́ции kɛ́nɛkɛla
организа́ция tɔ́n
организо́вывать ládan, sìnfonya
органи́зм sìnfonda
органи́ческие удобре́ния bíyannɔɔ
орга́н búdu, búru
орео́л nɔ́rɔ
оре́х карите́ kɔ́lɔ
орёл-скоморо́х bóo
оригина́л básun
ориенти́р (?) yílimasere
ороша́ть sɔ́
ору́дие báarafen, báaralan, gbɛ̀lɛ
ору́дие труда́ báarakɛmuran
ору́жие kɛ̀lɛlan, sòrimade
орфогра́фия màntaaya
осажда́ть dálasìi
оса́док bùdu, bùdun, dùndu
оса́-строи́тель dòndoli, dòndooli
осва́ивать ɲáye
осветля́ть wúran
осветля́ть себе́ ко́жу wùle, wùlen
освеща́ть dɔ́yeren
освободи́ть bólobɔ
освобожда́ть bìla, bólokà, dɔ́bɔ, gbálon, kánnabìla, lábìla, rɔ́bɔ
освобожда́ть заклина́ниями от злых ду́хов и́ли звере́й dádòn
освобожда́ть кого-л. от рабо́ты bólokà
освобожда́ть от ли́стьев [зёрен] рывко́м bɔ̀rɔndɔ
освобожде́ние bólobɔ, bóloka, kánnabila
оседа́ть básìi
осёл fàli, sòfali
осёл ры́жей ма́сти (?) dàbiyon
оскобле́ние dálakojuuya
оскорби́тельно bádibadi
оскорбле́ние tɔ̀ɲɛɛ
оскорбле́ние роди́телей супру́га/ супру́ги (при семе́йной ссо́ре) bìnsan, bìsan, bònsan, bɔ̀nsan, gbònsan
оскорблённый bàlawutɔ
оскорбля́ть bàa, bìla, jɛ́bɛ, nànin, tɔ̀ɲɛɛ
оскорбля́ть друг дру́га, напуска́ться друг на дру́га bìla
оско́лки fɛ́rɛɲɛ
ослабева́ть dɔ́bìla, dɔ́yoron, mála, rɔ́bìla
ослабля́ть dɔ́bìla, dɔ́yoron, lála, rɔ́bìla
ослабля́ть уси́лия dɔ́bìla, rɔ́bìla
ослепи́тельно bálabala
ослепи́тельно-кра́сный, слепя́щий (со́лнце, ого́нь) wùle, wùlen
осли́ная гри́ва jáfe
осма́тривать dɔ́gbɛ, lásàa, lásàan
осмеле́ть kùnnatɛ̀ɛ, yílilatɛ̀ɛ
осме́ливаться káari, sɔ̀n, súse
осмы́сленный kɔ́dɔma
основа́ние bánfɛlɛlɛ, gbídi, jù, kùn, síndi
основа́ние/ подста́вка для пря́лки cènda, jènda, kènda
основа́тель síndibaa
основа́ть дере́вню, го́род só
основна́я пи́ща báloyilima, dáyilima, sùman
основно́й ɲánama
осно́ва bánfɛlɛlɛ, fɔ́sun
осно́ва пря́лки kèndakudu
осно́вывать kòori, kòri, lábɔ, lásìi, nábɔ, sìi, síndi, síndin
осно́вываться búnbu, búnbun
осо́бенно gbéngben
осо́бенно о предме́тах одина́кового разме́ра) dá
осо́бенность dàma, kɛ́joo
осо́бый kɛ́rɛkɛrɛnɛn
оспа́ривание màsɔsɔli
оспа́ривать gbùfun, wúyaya
остава́ться tó
остава́ться на ме́сте máfa
остава́ться споко́йным máfa
оставле́ние о́бщего котла́ уча́стниками тра́пезы оди́н за други́м bólobɔ
оставля́ть bìla, bìla, tó
оставля́ть без присмо́тра на во́ле bólomakà
оставля́ть в зало́г bìla
оставля́ть до созрева́ния lákɔɔ
остально́й tɔ̀ma
остана́вливать lɔ̀
остана́вливаться dàn, lɔ̀, másìi
остана́вливаться на ночле́г jìi, jìiya, jìya
остано́вка lɔ̀da
оста́вить кого-л. голода́ть lábìla
оста́вшийся незаме́ченным gbánńkùnta
оста́вь э́ти свои́ дурны́е привы́чки! bìla
оста́вь э́то таки́м, как есть súnkun
оста́тки еды́ sìda
оста́ток tɔ̀
остерега́ться fántànka, fàrati, mátànka
осторо́жность ɲámalɔ
остриё dá
остриё иглы́ dá
остриё кры́ши bónkun
остриё шипа́, колю́чки dá
острово́к куста́рниковых за́рослей в сава́нне búrun, búrunsa, búrusa
острово́к куста́рниковых за́рослей в сава́нне gbɔ̀fɔ
острога́ bónsɔɔran, bónsɔran
остроу́мие dádɔdi, dádɔdiya, dárɔdi, dárɔdi
остроу́мный dádɔdi, dádɔduman, dárɔdi, dárɔduman
остря́к dádɔdi, dádɔduman, dárɔdi, dárɔduman
осужда́ть jàraki, yàraki
осужде́ние jàraki, yàraki
осуществле́ние bóloya
осуществля́ть kɛ́koya, tíma
осыпа́ться wɛ́yɛwɛyɛ, wòroworo
от báda, bára, kàbí, kàbíi, kàyíi
от Бамако́ kàbí, kàbíi, kàyíi
от X {вплоть} до Y, начина́я с X и до Y bɔ́
отбира́ть bátɔ̀mɔn, fàron, jàson, lámìda, lámìna, ɲábɔ, tɔ̀mɔ, tɔ̀mɔn, tɔ̀nbɔ, tɔ̀nbɔn
отбира́ть си́лой bòsi
отбира́ть что-л. у кого-л. bólo
отборочный турнир -ɲa, -ya
отбо́р ɲábɔli
отбо́рное bátɔmɔn
отвари́ваться béleke
отвари́ть недоста́точно mábàrabara
отвари́ть немно́го mábeleke
отва́живаться káari
отва́жный jùsulagbɛlɛn
отва́ривать bàrabara
отва́ривать в воде́ béleke
отва́ривать рис / манио́к (манио́к и неочи́щенный рис отва́ривают сра́зу по́сле жа́твы (кипяче́ние выво́дит из манио́ка ядови́тые гликози́ды), что́бы пригото́вить к дли́тельному хране́нию) bàrabara
отва́ривать ч.-л. как сле́дует bádibadi, bɔ́dibɔdi
отва́риваться bàrabara
отверга́ть lágbùfun
отверну́ться kɔ́dòn
ответвление bólon
ответвле́ние bólonfada
отвеча́ть lámìda, lámìna
отвеча́ть кому-л. dálamìda, dálamìna, jàbi, jèbi
отве́рстие dá, tón, wò
отве́рстие горшка́ dá
отве́рстие кули́ски básaboda
отве́рстие трубы́ dábudu
отве́т jàbi, jèbi
отве́тственное лицо́ jèbiyala, kólatɛɛ
отве́тственность dá, jèbiyali, nɛ̀, nɔ̀
отви́слые гру́ди fàsan
отви́слые щёки dádorodoro
отводи́ть глаза́ от/ перестава́ть смотре́ть на bɔ́
отводи́ть ма́ленькие ответвле́ния от большо́й доро́ги bólonbɔ
отводи́ть ма́ленькие у́лочки от гла́вной bɔ́lɔnbɔlɔnbɔ
отводи́ть ч.-л. bɔ́
отвраще́ние làgbóyaɲɛ, lɔ́ɔbɔ
отдава́ть bìla, dòn
отдава́ть в зало́г másìi
отдава́ть к./ч.-л. в чьё-л. распоряже́ние bìla
отдава́ть X в распоряже́ние Y-а bìla
отдаля́ться mábɔ, mábɔ
отделя́ться bɔ́
отде́л bólon, bólonfada
отде́лывать оде́жду бахромо́й bìnsan-bìnsan
отде́лываться от чего-л. bɔ́
отдыха́ть dɔ́fɔɲɔ, ɲɔ́nɲɔn, ɲɔ́ɲɔn
оте́ль jìyabon, jìyada, lóndanjiyabon
оте́ц fà
оте́ц-корми́лец bálofa
отказ́ываться от kɔ́n
отка́з bàn, bànńdɔ́, bànni, màsɔsɔli
отка́зать (о се́рдце, часа́х...) báara
отка́зывать кому-л. в про́сьбе bɔ̀dɛbɔ́, bɔ̀rɛbɔ́
отка́зываться bàn, dìɲɛ, dìɲɔ
отка́зываться от bólokà
отка́зываться от обеща́ния bɔ́rɔtɔ
отка́рмливать bálo, lábalo, lábònɲa, lábùɲa, látɔ̀lɔ
откладывать что-л. про запас, приберегать на будущее bìla
откла́дывать kɔ́tɔrɔndɔbɔ, másìi
откла́дывать на пото́м bìla
откла́дывать про запа́с lámàra
откла́няться sàra
отклика́ться lámìda, lámìna
отклони́ться от пра́вильного пути́ fèlenfelen
отклоня́ться jɛ̀nkɛ
отклоня́ться от {пра́вильного} пути́/ обходи́ть стороно́й mála
отко́рмленный bálonɛn
открове́нная речь tɔ́ɔdɔtɛɛ
открыва́ть bánki, dálakà, kà, lákà
открыва́ть доро́гу bɔ́
откры́тие kùnnaka
откры́то pákisa
откры́тое простра́нство gbɛ́, gbɛ́bala, kɛ́nɛ
откры́ться gbɛ́ya
отлича́ть bɔ́, fáda, fára
отлича́ться bɔ́
отли́чие ɲɔ̀ɔndɔ
отли́чно! àasɔɛ
отлы́нивание dɛ̀lɛndɛlɛn
отлы́нивать dɛ̀lɛndɛlɛn
отменя́ть lábè, láwìli, láwùli, wìli, wùli
отменя́ть зако́н lábè, sàriya
отме́на dɔ̀sali
отме́тка báaranɔ, nɔ́ti, tù
отнимать ребёнка от груди dábɔ
отнима́ть bɔ́, fàron, jàson
отнима́ть ребёнка от груди́ dábɔ, dádɔbàsan
отноше́ние màfan
отноше́ния tɛ́
отноше́ния ме́жду людьми́, социа́льные отноше́ния ádamadenya
отня́тие от груди́ dádɔbasan
отодвига́ть bɔ́, mábɔ, mátaa
отодвига́ться mábɔ
отомсти́ть кому-л. sàra
отпира́ться kà
отплати́ть кому-л. той же моне́той bɔ́
отправля́ть látaa
отправля́ть к.-л. переда́ть не́кие слова́ dɔ́dòn
отправля́ть на пе́нсию lánɔ̀mɔ, make smb take retirement
отправля́ть телегра́мму télegaramun
отпра́вка céyali
отпуска́ть dɔ́bìla, dɔ́yoron, lábìla, lábɔ, láto, nábɔ, rɔ́bìla
отпуска́ть бо́роду bònbonsi, bònbonsii, bònbosi, bònbosii
отпуска́ть кого-л., разреша́ть кому-л уйти́ síla
отпуска́ть кого-л., разреша́ть уйти́ ɲɛ́bìla
отпуска́ть на свобо́ду bólokà
отпу́щенный грех lábè
отравля́ть кого-л. dàbari
отража́тель wálaki
отража́ть wálaki
отраже́ние jìya
отра́ва bìlańkɔnɔ, dàbari
отра́вленная пи́ща dàbarimafen
отра́вленная стрела́ bìɲɛ
отреза́ть bólotɛ̀ɛ, látɛ̀ɛ
отре́з kúdun, kúrun
отре́зать с си́лой búndan, dɔ́bundan
отре́зок вре́мени wùsu
отрицательное причастие -bali
отрица́ние bànni, bànsila, màsɔsɔli
отрица́тельное предложе́ние bànsila
отрица́ть másɔ̀sɔ
отрица́ть свою́ вину́ kà
отрыва́ть wásan
отря́д bólonfada
отсека́ть bólotɛ̀ɛ
отсортиро́вывать bátɔ̀mɔn
отстава́ть bɔ́, tó
отста́вка bɔ́rɔtɔli, lànɔmɔli
отсти́рывать júunba, sɛ́ɛsɛɛ
отсто́й bùdu, bùdun, dùndu
отстраня́ть bɔ́
отстраня́ться bɔ́
отступа́ть fìsaya
отступа́ться dìɲɛ, dìɲɔ
отступа́ться от bɔ̀n, dɔ́bɔ, rɔ́bɔ
отступа́ться от обеща́ния, да́нного кому-л. dá, dɔ́bɔ, rɔ́bɔ
отступа́ться от обе́та dádɔbɔ, dárɔbɔ
отсту́пник dádɔbɔla, dárɔbɔla
отсту́пничать dádɔbɔ, dárɔbɔ
отсту́пничество dádɔbɔ, dárɔbɔ
отсу́тствие kɔ́baaya
отсу́тствие оде́жды fádiya
отсу́тствующий kɔ́baa
отсыла́ть lábìla
оттесня́ть mátaa, tùntun
оттяну́ть ко́жу с bóso
оттяну́ть себе́ ве́ко bóso
отходи́ть mábɔ
отходи́ть в сто́рону bɔ́
отцо́вский fàlaka
отцо́вство fàya
отча́яние jìitɛɛ
отча́янный головоре́з (от легендарного крокодила из Банкалан, который осмеливался приходить в деревню, чтобы нападать на людей) bànba
отчёт dàntɛɛli
отчисля́ть bìla
отчи́зна fàbada, fàso
отчи́тываться dálatɛ̀ɛ, dàntɛ̀ɛ
отщепля́ться bɔ́
отъеби́сь! (при обраще́нии к же́нщине) kòlon
отъеби́сь! (при обраще́нии к мужчине) kòlonkalan
офице́р jàlatii, sòfa
оформля́ть bóso
охаме́ть dádɔgboya
оха́льничать dádɔwàra
оха́пка kɔ̀nkɔn
охлажда́ться súmaya
охотничья церемония жертвоприношения dànkunsɔ
охо́та dònsoya
охо́тник dònso
охо́тник, уби́вший гие́ну, всегда́ отреза́ет не то́лько хвост, но и гри́ву) súluku, súlukuba
охо́тничий лаба́з gbàla
охо́тничий свисто́к fùle, sìnbon
охо́тничий скази́тель sɛ́rɛ, sɛ́rɛwa
охо́тничья а́рфа-лю́тня sínbin
охо́тничья сеть jùluba, kòrofo
охо́тничья ша́пка kɔ̀nkɔrɔnbànfula, màmaturu, nàmaturu
охраня́ть kɔ̀rɔsi, kùnnasìi
охраня́ть чью-л жизнь lábalo
охра́на kɔ̀nɔgbɛn, màra
охра́нник kɔ̀nɔgbɛnna
охри́пнуть ládìbi
оце́нка báaranɔ, jàtedɔlɔn, màkitili, nɔ́ti, tù
очарова́ние sára
оча́г dáa
оча́г до́ма bón
очеви́дность dɔ̀gbɛ, gbɛ́
очеви́дный gbɛ́dɔta, gbɛ́nɛn
очень bílilili, búdɛ, búdɛbudɛ
очень жаркий bíu
очень красивая búlɛnjɛn
очень прямой cá
очища́ть dábɔ
очища́ть шерсть dɔ́bɔ, rɔ́bɔ
очища́ться sáninɲa, sániya
очи́щенное нетро́нутое ма́сло карите́ bánka
очки́ básalon, básari, lùnɛti, ɲála
ошеломи́ть кого-л., потрясти́ кого-л. dàbari
ошеломле́ние dádɔban, dàdɔja, dárɔban, dàrɔja
ошиба́ться fìli, fùtinti, fùtunti
оши́бка fìli
оши́бочный fìlima
ошпа́ривать bòroboro, bòroboroma, pòdopodo
ошпа́риваться bòroboro, bòroboroma, mábòroboro
ощети́нивать jùuru
ощи́пывать mábɔ̀
ощи́пывать ку́рицу mábɔ̀
ощуще́ние míriya
ощу́пывать dɔ́dii, mɔ̀mɔ
о́блако bídika, bírika, kàbakolo, kàbakɔlɔ, mídigba, mídika, sánfin
о́блако пы́ли fɔ̀lɔkɔ
о́бласть dùu, màduu
о́бласть вне преде́лов непосре́дственной досяга́емости bólokɔtɔ
о́бласть зна́ний, область нау́ки bɔ́lɔn
о́блачность bídika, bírika, mídigba, mídika
о́блачный bídibada
о́бморок kìdin, kìdon
о́браз bìsiki, jìya, sínkɔn
о́браз жи́зни báloɲa, mɔ̀ɔya
о́бруч kɔ̀n
о́бувь sàmada, sànbada, sànmada
о́бувь твоего́ разме́ра bɛ̀rɛma
о́бщее недомога́ние kɔ̀ba
о́бщее образова́ние kàrangbɛ
о́бщее происхожде́ние lànbeɲɔɔnya
о́бщество dɛ̀ko, kóladɛ
о́бщий fòdoba, fòroba
о́бщность происхожде́ния bɔ́nsɔnɲɔɔnya
о́гненно-кра́сный bórororo, bórototo, bórrr, bɔ́rɔrɔ
о́гненно-кра́сный/ я́рко-пунцо́вый wùlenman
о́зеро bùyi, dàla
о́ко kóla, kúla
о́круг dɔ̀kurundu, kàfo, tíntan
о́лово dinenkun
о́мут dùn
о́птика yéya
о́пухоль fúnun, kùdu, kùru
о́пытный охо́тник gbɛ̀dɛ, gbɛ̀dɛnɛ, sìnbon, sóma
о́рган sìnfon, sìnfonda, sìnfonya
о́спа sò
о́стров gbún, gbúnkun, tín
о́стрый dáduman
о́стрый на язы́к dádɔdi, dádɔduman, dárɔdi, dárɔduman
о́стрый пе́рец с си́льным за́пахом bàkɔdɔnforoto
о́тдых fɛ́rɛ, fònjo, fònjon
о́тмель на реке́ bátiɲɛ
о́тпрыск bɔ́nsɔn, dìnko
о́тпуск bìla
о́трасль bɔ́lɔn
о́трасль произво́дства bɔ́lɔn
о́труби bù
о́тчий дом fàbon
о́чень bádi, bɛ́dɛbɛdɛ, bɛ́rɛbɛrɛ, bɔ́rɔrɔ, búdebude, búrebure, dɛ́ndɛlɛn, jɛ́nbulɛn, kísɔ, kójuu, kósɛbɛ, kúdɛkudɛ, mɛ́rɛtɛtɛ, mɛ́rrɛ, ɲúfukudu, pédekele, sàfífi, súe, tánintanin, téru, tɔ́n, wúyuwɛyɛ
о́чень больша́я кака́шка bò
о́чень большо́й hákika
о́чень вла́жный dígba
о́чень до́лго fúrruuu, fúruru, wúruru
о́чень ма́ленький búdubudu, búruburu, kódekode
о́чень мно́го pɔ́rɔ
о́чень спе́лый bádibadi, bɔ́dibɔdi
о́чень стара́ться bánban, dɔ́jà, jíjà, rɔ́jà
о́чень сухо́й kón
о́чень холо́дный gbíligbili
о́чень хо́лодно nɛ́nɛ
о́чень хо́лодно! bɔ́
о́чень чёрный dɛ́ndɛn, dɛ́ndɛndɛn
о́чень чи́стый súesue
о́чень (темно́) dɛ́n
о́чередь dákun
о́чи kóla, kúla