Н - н
на | kàn, lá, l', mà, ná, n' |
на вся́кий слу́чай | kólakotɛ, kúlakotɛ |
на глаза́х у | ɲákɔdɔ |
на зуба́х появи́лась плёнка | nórolon, nóronoro |
на нём лежи́т матери́нское прокля́тие | dánka |
на сего́дняшний день | bì, bìn |
набе́дренная повя́зка | fòngban, gbèta, kòfira, kòfura, kɔ́sɔrɔn, míningban, ɲɛ́sɔrɔn, pàtakura |
набе́дренная повя́зка вно́вьниции́рованных | bɔ̀ɔya |
набе́дренная повя́зка де́вочек | lɛ̀nbɛn, pòo |
набе́дренная повя́зка ма́льчиков | bílakɔjan, tɔ̀ɔte |
набива́ть ру́ку кому-л. | bólomakolo, bólomakɔɔ |
набива́ться толпо́й | sóoro |
набивна́я ткань | bùsi |
набира́ть вес | ɲáran |
набира́ть темп | wùle, wùlen |
наби́ть кому-л. мо́рду | dɔ́kuran |
наблюде́ние | gbèlunnin |
набра́сываться | bè, bèn |
набра́ть по́лную приго́ршню чего-л. | bólo |
набро́ситься | bɔ̀n |
набро́сок | màcɛn |
нава́ливаться | dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛn |
наведе́ние чистоты́ | sáninɲa, sániya |
навеща́ть | bɔ́, nà, n` |
наве́с | gbá, gbáa, gbáta |
навлека́ть | bè, bèn |
навлека́ть боле́знь на кого-л. (наприме́р, маги́ческим возде́йствием) | bìla |
навлека́ть неприя́тности на кого-л. | bìla |
навлека́ть позо́р на | màlo |
наводи́ть мо́стик (мо́ст из лиа́н, "обезья́ний мост") | lá |
· | l' |
наводи́ть у́жас на | máma |
наводня́ть | lábɔ, lɔ̀ku, nábɔ |
наво́з | bíyannɔɔ |
наво́зный жук | bòtakɔbɔ, bòtala |
навсегда́ | ábadàn, hábada, hábadan, háyibadan, kádau, kádawù, kúden, kùliyomì |
навя́зывать ч.-л. | ládaa |
нагиба́ть | dɔ́kùru |
нагиба́ться | mábùu |
нагле́ть | ɲádɔjà, ɲárɔjà |
нагле́ц | dáfara |
нагота́ | gbódoya |
награжда́ть | bònɲa, bùnɲa |
награ́да | jànsa |
награ́да за рабо́ту | kɔ́ndɔn |
нагрева́ть | gbà, kála |
нагрева́ться | kála, kálaya |
нагружа́ть | dònin |
над | kùndɔ, kùnna, kùnnɔ |
нада́вливать | sínsin |
нада́вливать чем-л. | bánban |
надба́вка к цене́ | bìlańna, gbàasu |
надева́ть | bìla |
надева́ть перча́тку себе́ на́ руку | bólomadon |
надева́ть ч -л. | dòn |
наде́жда | jèe, jèyi, jìi, tàmayi |
наде́л | bè, dákun |
наде́ть ребёнку набе́дренную повя́зку | fòngban |
наде́яться | sìi |
надёжность | bɛ́dɛbɛdɛya, bɛ́rɛbɛrɛya |
надёжный | cáco, jɔ́njɔn, sɛ̀bɛ, sɔ̀bɛ |
надёжный челове́к | bólomala |
надзирательный | má-, -man |
надзира́ть | sákɛ |
надоеда́ния | bìlańna |
надое́да | bìlannabaa |
надпи́сывать | másɛbɛ |
надреза́ть кольцеобра́зно | lákèrekere |
надува́ть гу́бы | dákùdu, mɔ́sɔ, mɔ́sɔn |
надши́вка | sɛ́rɛkɛ |
наеда́ться | fá |
нажи́вка | dádon, làdon |
название места | -la, -na |
назва́ние | kùntɔɔ, tɔ́ɔ |
назнача́ть | lásìi, látɛ̀ɛ, tɔ́ɔya |
назнача́ть да́ту | lɔ́ɔla |
назнача́ть да́ту чего-л. | lón |
назнача́ть прее́мником | nɔ̀dɔsìi |
называ́ть | kíli |
называ́ть одного́ за други́м | mádan |
найти́ | lábɔ, nábɔ |
найти́ свиде́теля по какому-л. де́лу | sédeya, séreya |
наказа́ние | bìnbao, bìnbawo, bìnbawu, bìrinbawo, dádɔbɔlan, dárɔbɔlan, kólatɔn, látɔn |
накаря́бать | ɲɛ̀ɛn |
нака́зывать | jànki, jànki, látɔn, ɲànkin, ɲàɲin, tànkin |
нака́зывать за | látɔn |
наки́дка | bìlakannafaanin |
накла́дывать | báli |
накла́дывать закля́тие | dásìdi, dásìri |
накла́дывать штраф на кого-л. | bè, bèn, ɲɛ̀ɲin |
накла́дывать штраф на кого́-л. | álamandi |
наклони́сь, согни́ спи́ну! | bídi, bídin, bírin |
наклоня́ть | bídi, bídin, bírin, dènkentu, dènkentun, dɛ̀nkɛntun, kùru, mála |
наклоня́ться | mála |
накова́льня | kúran |
наконе́ц | bán, sá, téde |
наконе́чник стрелы́ | bìɲɛ |
накрыва́ть | dábidi, dábidin, méleke |
накрыва́ть кры́шей | bíli |
накрыва́ть кры́шкой | gbùturu |
накрыва́ть чем-л. | bídi, bídin, bírin |
накрыва́ться | méleke |
нали́тый кро́вью (глаза́) | wùlenman |
нали́чность | gbɛ́ |
нали́чные де́ньги | gbɛ́ |
нало́г | kɔ́nsɔn, lánkùn |
нало́говое ве́домство | kɔ́nsɔnda |
нам | ǹnu |
нама́тывать | míninminin |
намеча́ть | dàbari, lɔ́ɔla |
наме́рение | wàninke |
наме́стник | kùnnasiila |
намно́го | pánaun, páun, páwun |
намока́ть | ɲíin |
намочи́ть | bìrisɔ |
намо́рдник | fàlamu |
намо́рдник для телёнка | tɔ́nkɛ |
намы́ливать | kànka |
намы́ливаться | kànka |
нанима́ть к.-л. на рабо́ту | báara |
нанима́ться на рабо́ту, поступа́ть на слу́жбу | báara |
наноси́ть | dòn |
наноси́ть пораже́ние | dàdi, dèdi |
наноси́ть уда́р | bɔ́ |
наноси́ть уще́рб кому-л. | bɔ̀nɔ |
напада́ть | bàa, bè, bèn, kɛ́, tɔ̀ɲɛɛ |
напада́ть на | bàa |
напада́ть на кого-л. | bàa |
нападе́ние | bènkannin, bènnkannin |
напа́сть | bàlau, bàlawu |
напа́сть на к.-л. внеза́пно | bàrandɔsɛ |
напе́рсник | kàrifamɔɔ |
написа́ть реце́нзию/ о́тзыв на ч.-л. | màkitili |
напи́льник | kàka |
напластова́ние | bìlańkàn |
наполня́ть | dɔ́kɛ, fá |
наполня́ть до краёв | dáfa |
наполня́ть под завя́зку | dáfa |
наполня́ться | fá |
напомина́ние | yílibila |
напомина́ть кому-л. | lábìla |
напомина́ть кому-л. об усло́вленном | dɔ́bìla, rɔ́bìla |
напомина́ть о чём-л. | lábìla |
напо́лнив калеба́су водо́й до краёв, накры́ть её ме́ньшей по разме́ру калеба́сой, перевёрнутой вверх дном (что́бы вода́ не плеска́лась) | gbálon |
направле́ние | bólon, bɔ́lɔn, kùntelen |
направлят́ь | lɔ̀ |
направля́ть | kánda, lásin, lɔ̀, málɔ̀, sín |
направля́ть кого-л на {пра́вильный} путь | mála |
направля́ть свет на кого/что-л. | támɛnɛ |
направля́ться | sín |
направля́ться к | mágbɛn |
напра́сно | gbánsan |
напра́сный | fúu |
наприме́р | yó, yómìn |
напряжённо размышля́ть | kùnmagbá |
нареза́ть рабо́тникам деля́нки для обрабо́тки | bè |
нарека́ть | kùnnabɔ́, tɔ́ɔla |
нарече́ние и́мени | kùnnabɔ |
наре́чие | kàla |
нарко́тик | bìndibànda |
наро́д | jàma, mìrindi, síya |
нарушать тради́цию | lànda |
наруша́ть | dɔ́bɔ, látɛ̀, rɔ́bɔ |
наруше́ние обе́та | dádɔbɔ, dárɔbɔ |
нару́жная сторона́ | kɔ́kanna |
нару́чники | bólokori, bólolakori |
нары́в | fúnun |
наряжа́ть | másìdi, páre, pári |
наряжа́ться | másìdi, páre, pári |
наря́д | màsidi |
нас | ǹnu |
насажда́ть | ládaa |
насеко́мое | bàlakɔ̀nbɛn, bàlankɔ̀nbɛ, bàndankɔ̀nbɛn, ɲàaraɲàara |
населе́ние | mìrindi |
населённый пункт | só |
наси́ловать | bè, bèn |
наслажда́ться | díyabɔ |
наслажда́ться мо́лодостью, предава́ться ра́достям мо́лодости | bìla |
наслажда́ться чем-л., упива́ться чем-л. | bɔ́ |
наслажде́ние | díya |
насле́дие | fàcɛ |
насле́дник | nɔ̀dɔbila, nɔ̀rɔbila |
насле́дство | cɛ́, cíyɛn, kɛ́ |
наслое́ние | bìlańkàn |
насмеха́ться над | máyɛlɛ |
насмеха́ться над кем-л., поддра́знивая | dɔ́bàranti |
наставля́ть | másàra |
наставля́ть на пра́вильный путь | láɲà |
наста́вник | séma |
наста́ивать | mábanban, sínsin |
наста́ивать на | mábinbin |
наста́ивать на ч.-л | mágbɛ̀lɛya |
настоя́щее | bì, bìn |
настоя́щий | bɛ̀dɛ, bɛ́dɛbɛdɛ, bɛ̀rɛ, bɛ́rɛbɛrɛ, cɛ̀man, gbéngben, hàlala, jɛ̀dɛjɛ̀dɛ, jɔ́njɔn, kɛ̀man, píyɔpiyɔ, sɛ̀bɛ, sɔ̀bɛ |
настоя́щий моме́нт | sɛ̂n, sínɛ̀n, sísàn, sísɛ̀n |
насто́лько | hákɛto |
настра́ивать на рабо́ту | lábaara |
наступа́ть | kò, nà, n` |
насыща́ть | fá |
насыща́ть вла́гой | dɔ́mìn |
насыща́ться | fá |
насыще́ние | búndɛ, búundɛ, fá |
ната́лкиваться на прегра́ду | dɛ́sɛ, kòri |
натира́ть | bòsi |
наточи́ть | jòsi, jɔ̀si |
натра́вливать | dɔ́su, sú, sún |
натруди́ть ру́ки кому-л. | bólolabɔ |
нату́ра | tède, tère, tète |
натыка́ться | bɔ́ |
натя́гивать | bánban, jíjà |
натя́гивать на тка́цкий стано́к | tɛ̀ntɛn |
натя́гивать пря́жу (на ра́му тка́цкого станка́) | bánban |
научи́ться сиде́ть | sìi |
нау́ка | lɔ́nko |
нау́шничать | mábòri |
нахва́ливание | bólolaɲalakuma |
нахле́бник | ɲájuu, ɲájuu |
находи́ть | sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn, tɛ̀dɛ, tɛ̀rɛ, yé, yén |
находи́ть вы́ход | bɔ́ |
находи́ть отли́чие в чём-л. | bɔ́ |
находи́ть свиде́теля по какому-л. де́лу | bɔ́ |
находи́ться | lá, l' |
нахо́дчивый | kìsɛ, kìsɛ |
нахо́дчивый челове́к | dàbaritii |
нацара́пать | ɲɛ̀ɛn |
нацепля́ть | bálan |
наце́ливать | wúsu |
национа́льность | fàsoya |
начало́сь полово́дье (вода́ залила́ по́йму) | bɔ́ |
нача́ло | bɔ́nsun, dá, dábɔ, dámida, dámina, sùn |
нача́льная и сре́дняя шко́ла | kùnfɔlɔma |
нача́льник | cétii, fàama, kótii, kùntii, màrabaa, sálatii |
нача́льник ла́геря | kɛ̀lɛtii |
нача́льник шта́ба | dáadɔ |
нача́льный | kùnfɔlɔ, kùnfɔlɔma |
начина́ть | bè, bèn, dábɔ, dáfɔlɔ, dámìda, dámìna, dátɛ̀ɛ, fɔ́lɔ, jùtɛ̀ɛ, sɔ̀ɔ, wìli, wùli |
начина́ть выздора́вливатьm) | máfɔɲɔ |
начина́ться | dábɔ, dáfɔlɔ, dámìda, dámìna, dátɛ̀ɛ, fɔ́lɔ, lábùdun, lábùrun, nà, n` |
начина́я с | kàbí, kàbíi, kàyíi, kàyii |
наш | ǹnu |
наши дела идут хорошо | bɛ̀n |
наши́вка | jàla |
наш, нам, нас, на́ми | ân, ándèlu, ánnù |
на́божность | álaɲɛsilanyɛ |
на́божный человек | Álamɔɔ |
на́вык | dánjoo |
на́глый | ɲádɔgbɛlɛn, ɲádɔgbɛlɛn |
на́ми | ǹnu |
на́сморк | móra, sàsa |
на́стежь | póntonpantan |
на́ция | mànton |
на́ша возрастна́я гру́ппа -- "хозя́ева танцплоща́дки" | bára |
не быть | té, tɛ́, tɛ́ |
не в состоя́нии ничего́ оцени́ть/ не зна́ет ра́зницы ме́жду хоро́шим и плохи́м | dá |
не везти́ | nɔ̀rɔjuuya |
не вмешивайся в это дело! | nɛ̀ |
не входи́те! | alantɛrɛpa |
не говори́те обо мне́! прекрати́те упомина́ть моё и́мя! | bìla |
не дава́ть рабо́тать | bólobɔ |
не дава́ться кому-л. | kàɲa |
не доверя́ть | síka |
не дожда́ться | bálan |
не жела́ть де́йствовать | kìsikasa |
не забо́титься о | lábìla |
не застать | fɔ́ |
не име́ть | dɛ́sɛ |
не име́ющий ма́тери | bántan |
не лезь в э́то де́ло! не вме́шивайся в э́то! | bɔ́ |
не обижа́йся | báasi |
не обраща́ть внима́ния на | bàli |
не обраща́ть внима́ния на вре́мя | dádɔkadi, dárɔkari |
не отлынивай! не уклоняйся! | dɛ̀lɛndɛlɛn |
не перди́ нам! не по́рти нам во́здух! | bòfɔɲɛ, bòfɔɲɔ |
не подде́рживать ме́сто в поря́дке | bìlakojuuya, lábìla |
не пра́вда ли? | àni, ànisa, bàadi, báadìsá, hàni, hánìsá |
не проводя́ разли́чия | bɔ́ |
не разбира́я доро́ги | fɔ́lɔlɔ |
не смочь | dɛ́sɛ, kàɲa |
не смо́чь | kòri |
не снижа́ть у́силий | másinsin |
не совлада́ть | dɛ́sɛ |
не сто́ит благода́рности! пожа́луйста! (в отве́т на слова́ благода́рности) | bɔ́ |
не суди́ меня́ стро́го/ не осужда́й меня́ | bè, bèn |
не суме́ть | dɛ́sɛ, kòri |
не суме́ть сде́лать что-л., потерпе́ть неуда́чу | bólo |
не уделя́ть внима́ния | lábìla |
не-а | ɛ̀nɛn, ɛ̀nɛnɛ̀n, ɛ̀ɲɛ̀ |
неавтоно́мный | tùunta |
небе́сного цве́та | sánkololama |
небе́сно-голубо́й | báalama, báama |
небе́сное свети́ло | bálabala |
небе́сное те́ло | fòlonfalan |
небе́сно-си́ний? небе́сно-голубо́й | bìle, bìlɔ, bùle, bùlo |
неблагода́рность | bàrajintanya, bàrintanya |
неблагода́рный | bàrajintan, bàrintan, kóɲimalɔnbali, wáleɲimalɔnbali, wáleɲimanlɔnbali |
неблагода́рный челове́к | físiriwale |
неблагоприятный | -tɔ |
неболтли́вый | dámangbo, dámangbo |
небольшо́е коли́чество | bólodɔ, bólorɔ |
небольшо́й амба́р с двумя́ вхо́дами, стоя́щий в до́ме | mɔ̀nɔ |
небоскрёб | gbónkin, pónkin |
небреже́ние | mábila |
небре́жно относи́ться к | mábìla |
нева́жный | mànamana |
невезе́ние | káda, kùnnagboya, nàdi, nàri, nɛ̀rɛ, nɔ̀rɔ |
невезу́чий | kádatɔ, kádatɔ, nɛ̀rɛma, nɔ̀rɔma |
невезу́чий челове́к | nɛ̀rɛma, nɔ̀rɔjuu, nɔ̀rɔma |
невероя́тный | mákabanɛn |
неве́дение | kánkɔtɔ |
неве́жа | kùnfin |
неве́жливый | màrabali |
неве́рный | bànbaa |
неве́стка | bídanmoso, bídanmosonɛn, bídanmuso, bídanmusonɛn, bíranmuso, bíranmusonɛn |
невку́сность | gbóya |
невку́сный | bɛ́ɲɛ, gbó |
невня́тно артикули́рующий | dɔ́bɔɲɔɔnkɔnɛn |
неволни́стый | wòyobali |
невоспи́танный | màrabali |
нево́льник | bólomɔɔ, jɔ̀n |
нево́льница | bólomɔɔ |
невыноси́мое | tàna |
невы́годный | gbó |
него́дник | bátaraden, bátaramɔɔ, dénbo, játɔ |
негра́мотный | kùnfin |
негрико́лес | sínkin |
негри́лл | kòrogba |
неда́внее | kɔ́sa, kɔ́san |
неда́вний | kɔ́sa, kɔ́san, kúda, kúra |
неда́вно | kúda, kúra, sánkuda |
недви́жимое иму́щество | tàbali |
недви́жимость | tàbali |
неде́ля | lɔ́ɔkun, lɔ́ɔtɛ |
недоброжела́тель | bɛ̀sɛnkɔnin, fàden |
недоброжела́тельство | bɛ̀sɛkunuya, bɛ̀sɛnkɔninya, bɛ̀sɛnkɔnɔtɛya |
недовари́ть | mábàrabara |
недова́ривать | béleke |
недове́рие | tɛ̀ɛnsoya |
недово́льство | dátɛɛnna |
недозре́лый | gbèden |
недоно́сок | bɔ̀nɔden |
недопла́чивать за ч.-л./ обсчи́тывать (при распла́те за что-л.) | dá |
недоразуме́ние | bìlaɲɔɔnna |
недорого́й | dádiman, dáduman |
недостава́ть | fòdo, jàn, jɛ̀n |
недоста́точный | dɛ́sɛnɛn |
недостове́рность | wúyaya |
недосто́йный ребёнок | bákɔlafiliden |
незавершённый | dáfabali, dáfabali |
незави́симость | jɛ̀dɛta |
незаконноро́жденный | ɲàmɔɔden |
незаконноро́жденный в тре́тьем поколе́нии | ánkawaali, ánkawaaliden |
незаконченный | dáfabali, dáfabali |
незако́нная торго́вля | dìbidibi |
незаму́жняя | cɛ̀ntan, kɛ̀ntan |
неза́нятый | lákolon |
незначи́тельный | kɔ̀lɔkɔlɔ |
неиму́щий | bólokolon, bólokolongbɛ, dɛ́sɛbaatɔ, dɔ̀ɔtɔ, sɛ̀ɛbaatɔ, tɛ́ɛgbɛ |
неи́стинность | wúyaya |
нейтралите́т | tɛ́dɔya |
нейтра́льный | tɛ́dɔ |
некраси́вый | cèjuu, cèjuu |
неле́пость | bìlakojuuya |
нело́вкий | bólolagbo, bólolagbo, bólolangbo, bólolangbo, kóron, kóron |
неме́дленно | ńtelemà |
неме́ткий | bólolagbo, bólolagbo, bólolangbo, bólolangbo, tɛ́ɛlangbo, tɛ́ɛlangbo |
немногочи́сленные | dɔ́ɔ |
немно́го | dóonɛn, dóonin, dɔ́ɔnɛn, dɔ́ɔnin, nɛ́nkɛ |
немно́го спуска́ться | májìi |
немно́жко | dóonɛn, dóonin, dɔ́ɔnɛn, dɔ́ɔnin |
немота́ | bóboya |
немотиви́рованный | gbánsan |
немо́й | bóbo, múmu |
нена́стный, па́смурный день | bídika, bírika |
необжита́я ме́стность | búrun, kónko, wúla |
необжито́е ме́сто | wàɲan, wɔ̀ɲan |
необжи́тый | yéren |
необмоло́ченное зерно́ | ɲáama |
необожжённый горшо́к | fúnɛ |
необразо́ванный челове́к | sùnunke |
необратимо | kɔ́sɔkɔsɔ, kɔ́sɔsɔ |
необре́занный мальчи́шка | básakèrengbɛ |
необре́занный ма́льчик | bìla, bìlakòro |
необщи́тельный | gbílin |
необяза́тельное | náfula |
неодушевлённый | bálobali |
неожи́данная неприя́тность | bàrandɔsɛ |
неожи́данно | bónkin, bónkun |
неожи́данно встреча́ть | bɔ́ |
неожи́данно и гру́бо | gbàlaki |
неожи́данное | bàrańdɔ́ |
неожи́данное везе́ние | álatando |
неожи́данное нападе́ние | bàrandɔsɛ |
неожи́данность | wàwule, wàwulen |
неологи́зм | fɔ́kuda |
неопределённость | màfili |
неопря́тность | dàngbaya |
неопря́тный | jùlajuu, jùlajuu |
неорганизо́ванность | bìlakojuuya |
неотёсанность | bíyanɲa |
неперехо́дный глаго́л | dànjɛdɛla |
неперехо́дный составно́й глаго́л | kúmasobo |
непло́тно накрыва́ть сосу́д кры́шкой | bá |
непобеди́мый | bàlikɔdɔ |
непоня́тная боле́знь | álajankaro, álalajankaro |
непосе́да | bòriborila |
непослуша́ние | kálabaanteya, kálabanteya |
непослу́шный | bàlima |
непослу́шный ребёнок | bólolakumumɔɔ |
непосре́дственно | íkɔdɔ, íkɔrɔ |
непра́вильный | júu, júu |
непредви́денное | bàrańdɔ́ |
непреодоли́мое | bàlimako, tàna |
непривере́дливый в еде́ | dádɔtɔmɔnbali |
неприе́млемое | tàna |
неприка́янность | báyinbayinɲa |
неприка́янный скита́лец | báyinbayintɔ |
непринуждённый разгово́р | bábu, fàwo |
неприя́знь | gbóya, júuya, màngboya |
неприя́тие | bànsila |
неприя́тность | báasi, tàna |
неприя́тный | gbó |
непромока́емый | dɔ́bɔ, rɔ́bɔ |
нерелигио́зность | kúsɛ |
нереши́тельность | yílanyilan |
нере́ | nɛ̀dɛ, nɛ̀rɛ |
неря́ха | bìlakojuu |
неря́шливость | bìlakojuuya, dàngbaya |
неря́шливый | dàngba |
несде́ржанность | sɔ́ɲɔn |
несерьёзные разгово́ры | bàdokuma |
несеьёзный | gbánsan |
нескро́мность | jɛ̀dɛdɔbaya |
нескро́мный | jɛ̀dɛdɔba, ɲádɔgbɛlɛn, ɲádɔgbɛlɛn |
нескро́мный челове́к | kàkala |
несме́тное чи́сло | jírika, yírika |
несме́тность | bánbaliya |
несмотря́ на всё э́то... | bɛ́ɛ |
несоверше́нство | dáfabaliya |
несогла́сие | bɛ̀nbaliya |
несомне́нно | dè, dɛ́ɛ, kɔ́rrɔ, súee |
несоставно́й | bɛ́ɲɛ |
неспосо́бность | bàli, dɛ́sɛ, séntanya |
неспосо́бный | dɛ́sɛbaatɔ, kòrinɛn |
неспровоци́рованное уби́йство | bàanmafaa |
несравне́нный | kólikoli |
нести́ | táa |
нести́ на голове́ | ɲún |
нести́ убы́тки | bɔ̀nɔ |
нести́ убы́ток | bè, bèn |
нести́ уще́рб | bɔ̀nɔ |
нести́сь во весь опо́р (о ло́шади) | bárakabaraka, bòri, gbádakagbadaka |
нести́сь, нести́ яйца | lá, l' |
нестяжённый | gbàrabali |
несчастли́вый | kùnnagbo |
несча́стный | kádatɔ, kádatɔ |
несча́стный слу́чай | bàlau, bàlawu, bìlańdɔ |
несча́стье | bàlau, bàlawu, bìrisi, bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ, gbàlo, jàhadi, màɲimako, màsiba, màsibo, màsibu, màsuba |
несшитая ю́бка | tàafe |
несши́тая ю́бка повя́занная способом "хвост козла" | bàkɔdɔnko |
· | bàkɔrɔnko |
несши́тая ю́бка/ опоя́сание из тка́ни "болоти́" | bɔ̀lɔti |
нет | áà, ɛ̀nɛn, ɛ̀nɛnɛ̀n, ɛ̀ɲɛ̀, héyì |
нет на нём благослове́ния | bá |
нет на тебя управы! | bɛ̀n |
нет никако́го вы́хода/ ситуа́ция безвы́ходная | bɔ́nda |
нетерпели́вость | sɔ́ɲɔn |
нетро́нутый | kában |
неуважи́тельное отноше́ние | bɔ̀dɛbɔ, bɔ̀rɛbɔ |
неуве́ренность | kìsikasa |
неуда́ча | bàli, círon, fùtinti, fùtunti |
неуда́чливость | káda |
неудо́бство | dɔ̀gbɛdɛn |
неуже́ли? | háan |
неужи́вчивость | bɛ̀sɛkunuya, bɛ̀sɛnkɔninya, bɛ̀sɛnkɔnɔtɛya |
неуме́лый | bólolagbo, bólolagbo, bólolangbo, bólolangbo |
неуме́ха | bólolagbo, bólolagbo, bólolangbo, bólolangbo, bólomajuu, bólomajuu, bólomanjuu, bólomanjuu, nɔ̀manjuu, nɔ̀manjuu |
неуспе́шный | gbó |
нефть | táji |
нехва́тка | ládɛsɛ |
нехва́тка вре́мени | bólodɔgbɛdɛn, bólogbɛdɛn, bólorɔgbɛrɛn |
нехоро́ший | cèjuu, cèjuu |
нечётный | yéreke |
нечи́стый на́ руку | bólokɔdɔmisɛn, bólokɔdɔmisɛn, bólokɔrɔmisɛn, bólokɔrɔmisɛn, bólolamisɛn, bólolamisɛn |
нешелушёный | káma |
неэмфати́ческое местоиме́ние | tùunta |
не́бо | bána, bánda, bándakolo, kàba, sán, sánkolo |
не́бо затяну́лось чёрными дождевы́ми ту́чами | dɛ́ndɛn, dɛ́ndɛndɛn |
не́бо о́чень чёрное, пого́да о́чень мра́чная | bána, bánda |
не́бо "перемеша́лось" (ту́чи перемежа́ются просве́тами чи́стого не́ба) | bídibada |
не́кий | dó |
не́которые | dámadɔ, dámandɔ |
не́кто | dó |
не́мец | áliman |
не́мусульма́нин | bánbàran |
не́сколько | dándɔ, fìla |
не́сколько дней (не бо́льше ме́сяца, причём говоря́щий счита́ет э́тот срок небольши́м) | fìla, tèle |
не́слух | kálabaante, kálabante |
не́тель, тёлка | nìnsi, nìsi |
не́что | dó |
не́что внеза́пное | bàrańdɔ́ |
не́что вро́де | bìsiki |
не́что заверша́ющее | bólokada |
не́что кра́сное | wùlenmanta |
не́что кра́сное (?) | dàbiyon |
не́что неда́внее | bì, bìko, bìlako, bìn |
не́что недолгове́чное | bánfen |
не́что непо́лное | tɔ̀kajɛ |
не́что непредви́денное | bìlańdɔ |
не́что нерегуля́рное | bìlaɲafɛ̀ko |
не́что но́вое | bì, bìko, bìlako, bìn |
не́что подо́бное | bɔ́ɲɔɔnko |
не́что привлека́тельное | lɔ́ɔlɔ |
не́что тако́е же | bɔ́ɲɔɔnko |
не́что чрезме́рное | dànnatamin |
не́что, происходя́щее вре́мя от вре́мени | bìlaɲafɛ̀ko |
нёбо | nàalon |
низ | kɔ́dɔla |
низ до́ма | bónju |
низ поясни́цы | sòro |
низкоро́слая поро́да коро́в | mère |
низкосо́ртный кури́тельный таба́к гру́бого помо́ла | arbibi |
низкото́новый апостро́ф | làsándi |
низо́вье | báduula, dùula |
низо́вья реки́, ни́жнее тече́ние реки́ | bá |
никако́й | sí |
никогда́ | ábadàn, fɛ́sɛkudu, hábada, hábadan, háyibadan |
никче́мность | fáwo, jáfo |
никче́мный | kóron, kóron, kùnntan, mànamana |
никче́мный челове́к | bàanabaana, bɔ́fusàfu, bɔ̀nɔmawolo, fùwari |
ним | jòkajo |
нить | gbère, jèse, kári, málamala, ɲɔ́rɔn |
нить осно́вы | jèse |
нить утка́ | fàle |
нить фабри́чного произво́дства | bɔ̀lɔti |
них | àlu, àyi |
ничего, не страшно | báasi |
ничего́ | fóyì |
ничто́ | fú, fúu |
ничто́жество | fúuya, kàkala |
ничто́жность | fúuya |
ничто́жный | sù |
ничья́ | bànja |
нища́ть | dɔ̀ɔ |
нищета́ | bólokolonya, dɔ̀ɔ, sɛ̀ɛ |
ни́жнее тече́ние реки́ | báduula |
ни́жняя руба́ха | kɔ́dɔbila, túrute, túruti |
ни́жняя часть | dùula, kɔ́dɔ, kɔ́dɔla, kɔ́rɔ |
ни́жняя часть живота́ | bàdakɔdɔla, bàrakɔrɔla, nàa |
ни́жняя часть лица́ | dábada, dábara |
ни́жняя ю́бка | péndelu, péntelu |
ни́зкий ро́вный тон | lábàra |
ни́зкий тон | kánmajii |
ни́льский вара́н | kána, kánan |
ни́льский о́кунь | sálen |
ни́щий | bólokolongbɛ |
нко | Ńkó |
но | bàri, bàrisa, kònin, kɔ̀nin, kɔ̀nɔ, ǹka |
новёхонький | kában, mánama |
новизна́ | kúdaya |
новоиниции́рованный | bólokofen, cɛ̀balen, kɛ̀balen |
нога | sèn |
нога́ | tònda |
нога́ от бедра́ до ступни́ | sènkala |
нож | mùru |
нож для среза́ния травы́ | kàlilan, kàlimuru |
ноздря́ | núnfole, núnfule |
ноль | fú |
номинализация | -li, -ni, -nin |
нора́ | dúu, fálan |
нормализа́ция | jɔ́njɔnya |
норма́льный | bɛ̀dɛmabɛ̀nnin, jɔ́njɔnma |
нос | nún |
носи́льщик | dònintala |
носи́ть на спине́ | bànba, bànbu |
носоро́г | gbàlima, kàrakadaamù |
ноу-хау | bóloya |
ночна́я споко́йная бесе́да | sùmun, sùun |
ночно́е пра́зднество | fìda |
ночь | sú |
ноя́брь | nɛ́nɛba |
но́венькая моты́га | dàbajo |
но́воиниции́рованный | sòlima, sòlimaden |
но́воиниции́рованный ю́ноша | cɛ̀balen, kɛ̀balen, kɛ́nɛden |
но́вость | jànjon, kìbaro |
но́вый | kúda, kúra |
но́вый незаселённый дом | bón |
но́готь | sòrin |
но́жницы | cémesu, kémesu, méesu |
но́жны | là |
но́мер | bɔ́li, fɛ́rɛtɛ |
но́рма | jɔ́njɔn |
но́рма вы́работки | bè |
но́ша | bólofen, dònin |
нрав | kárajoo |
нра́виться | bɛ̀n, díman, díya, dúman |
нра́виться кому-л. | hɛ́nɛ, ɲákɔdɔbɔ, ɲákɔrɔbɔ |
нра́вы | jóo |
ну | bá |
ну . | lè, l', nè, n' |
нувори́ш | bàki |
нужда́ | màko |
нужда́ться | dɛ́sɛ |
нуму́ | nùmu, nùmun, nùun |
ну! | bánì |
ныря́ть | túnun |
ны́нешнее вре́мя | bì, bìn |
ны́нешние времена́ | bìntuma, tènten |
ны́нешний | bìlama, bìma |
ны́нешний челове́к | bìden, bìmɔɔ |
ны́нче | bìntuma |
ню́хать | súmmu, súnbu |