Малидаба Русско-манинканский индекс / Справочный корпус языка манинка словарь
A-Z ɲínin MnkFrEnNko(i)
search-icon.png

Н - н

на kàn, lá, l', mà, ná, n'
на вся́кий слу́чай kólakotɛ, kúlakotɛ
на глаза́х у ɲákɔdɔ
на зуба́х появи́лась плёнка nórolon, nóronoro
на нём лежи́т матери́нское прокля́тие dánka
на сего́дняшний день bì, bìn
набе́дренная повя́зка fòngban, gbèta, kòfira, kòfura, kɔ́sɔrɔn, míningban, ɲɛ́sɔrɔn, pàtakura
набе́дренная повя́зка вно́вьниции́рованных bɔ̀ɔya
набе́дренная повя́зка де́вочек lɛ̀nbɛn, pòo
набе́дренная повя́зка ма́льчиков bílakɔjan, tɔ̀ɔte
набива́ть ру́ку кому-л. bólomakolo, bólomakɔɔ
набива́ться толпо́й sóoro
набивна́я ткань bùsi
набира́ть вес ɲáran
набира́ть темп wùle, wùlen
наби́ть кому-л. мо́рду dɔ́kuran
наблюде́ние gbèlunnin
набра́сываться bè, bèn
набра́ть по́лную приго́ршню чего-л. bólo
набро́ситься bɔ̀n
набро́сок màcɛn
нава́ливаться dɛ̀rɛ, dɛ̀rɛn
наведе́ние чистоты́ sáninɲa, sániya
навеща́ть bɔ́, nà, n`
наве́с gbá, gbáa, gbáta
навлека́ть bè, bèn
навлека́ть боле́знь на кого-л. (наприме́р, маги́ческим возде́йствием) bìla
навлека́ть неприя́тности на кого-л. bìla
навлека́ть позо́р на màlo
наводи́ть мо́стик (мо́ст из лиа́н, "обезья́ний мост") lá
· l'
наводи́ть у́жас на máma
наводня́ть lábɔ, lɔ̀ku, nábɔ
наво́з bíyannɔɔ
наво́зный жук bòtakɔbɔ, bòtala
навсегда́ ábadàn, hábada, hábadan, háyibadan, kádau, kádawù, kúden, kùliyomì
навя́зывать ч.-л. ládaa
нагиба́ть dɔ́kùru
нагиба́ться mábùu
нагле́ть ɲádɔjà, ɲárɔjà
нагле́ц dáfara
нагота́ gbódoya
награжда́ть bònɲa, bùnɲa
награ́да jànsa
награ́да за рабо́ту kɔ́ndɔn
нагрева́ть gbà, kála
нагрева́ться kála, kálaya
нагружа́ть dònin
над kùndɔ, kùnna, kùnnɔ
нада́вливать sínsin
нада́вливать чем-л. bánban
надба́вка к цене́ bìlańna, gbàasu
надева́ть bìla
надева́ть перча́тку себе́ на́ руку bólomadon
надева́ть ч -л. dòn
наде́жда jèe, jèyi, jìi, tàmayi
наде́л bè, dákun
наде́ть ребёнку набе́дренную повя́зку fòngban
наде́яться sìi
надёжность bɛ́dɛbɛdɛya, bɛ́rɛbɛrɛya
надёжный cáco, jɔ́njɔn, sɛ̀bɛ, sɔ̀bɛ
надёжный челове́к bólomala
надзирательный má-, -man
надзира́ть sákɛ
надоеда́ния bìlańna
надое́да bìlannabaa
надпи́сывать másɛbɛ
надреза́ть кольцеобра́зно lákèrekere
надува́ть гу́бы dákùdu, mɔ́sɔ, mɔ́sɔn
надши́вка sɛ́rɛkɛ
наеда́ться fá
нажи́вка dádon, làdon
название места -la, -na
назва́ние kùntɔɔ, tɔ́ɔ
назнача́ть lásìi, látɛ̀ɛ, tɔ́ɔya
назнача́ть да́ту lɔ́ɔla
назнача́ть да́ту чего-л. lón
назнача́ть прее́мником nɔ̀dɔsìi
называ́ть kíli
называ́ть одного́ за други́м mádan
найти́ lábɔ, nábɔ
найти́ свиде́теля по какому-л. де́лу sédeya, séreya
наказа́ние bìnbao, bìnbawo, bìnbawu, bìrinbawo, dádɔbɔlan, dárɔbɔlan, kólatɔn, látɔn
накаря́бать ɲɛ̀ɛn
нака́зывать jànki, jànki, látɔn, ɲànkin, ɲàɲin, tànkin
нака́зывать за látɔn
наки́дка bìlakannafaanin
накла́дывать báli
накла́дывать закля́тие dásìdi, dásìri
накла́дывать штраф на кого-л. bè, bèn, ɲɛ̀ɲin
накла́дывать штраф на кого́-л. álamandi
наклони́сь, согни́ спи́ну! bídi, bídin, bírin
наклоня́ть bídi, bídin, bírin, dènkentu, dènkentun, dɛ̀nkɛntun, kùru, mála
наклоня́ться mála
накова́льня kúran
наконе́ц bán, sá, téde
наконе́чник стрелы́ bìɲɛ
накрыва́ть dábidi, dábidin, méleke
накрыва́ть кры́шей bíli
накрыва́ть кры́шкой gbùturu
накрыва́ть чем-л. bídi, bídin, bírin
накрыва́ться méleke
нали́тый кро́вью (глаза́) wùlenman
нали́чность gbɛ́
нали́чные де́ньги gbɛ́
нало́г kɔ́nsɔn, lánkùn
нало́говое ве́домство kɔ́nsɔnda
нам ǹnu
нама́тывать míninminin
намеча́ть dàbari, lɔ́ɔla
наме́рение wàninke
наме́стник kùnnasiila
намно́го pánaun, páun, páwun
намока́ть ɲíin
намочи́ть bìrisɔ
намо́рдник fàlamu
намо́рдник для телёнка tɔ́nkɛ
намы́ливать kànka
намы́ливаться kànka
нанима́ть к.-л. на рабо́ту báara
нанима́ться на рабо́ту, поступа́ть на слу́жбу báara
наноси́ть dòn
наноси́ть пораже́ние dàdi, dèdi
наноси́ть уда́р bɔ́
наноси́ть уще́рб кому-л. bɔ̀nɔ
напада́ть bàa, bè, bèn, kɛ́, tɔ̀ɲɛɛ
напада́ть на bàa
напада́ть на кого-л. bàa
нападе́ние bènkannin, bènnkannin
напа́сть bàlau, bàlawu
напа́сть на к.-л. внеза́пно bàrandɔsɛ
напе́рсник kàrifamɔɔ
написа́ть реце́нзию/ о́тзыв на ч.-л. màkitili
напи́льник kàka
напластова́ние bìlańkàn
наполня́ть dɔ́kɛ, fá
наполня́ть до краёв dáfa
наполня́ть под завя́зку dáfa
наполня́ться fá
напомина́ние yílibila
напомина́ть кому-л. lábìla
напомина́ть кому-л. об усло́вленном dɔ́bìla, rɔ́bìla
напомина́ть о чём-л. lábìla
напо́лнив калеба́су водо́й до краёв, накры́ть её ме́ньшей по разме́ру калеба́сой, перевёрнутой вверх дном (что́бы вода́ не плеска́лась) gbálon
направле́ние bólon, bɔ́lɔn, kùntelen
направлят́ь lɔ̀
направля́ть kánda, lásin, lɔ̀, málɔ̀, sín
направля́ть кого-л на {пра́вильный} путь mála
направля́ть свет на кого/что-л. támɛnɛ
направля́ться sín
направля́ться к mágbɛn
напра́сно gbánsan
напра́сный fúu
наприме́р yó, yómìn
напряжённо размышля́ть kùnmagbá
нареза́ть рабо́тникам деля́нки для обрабо́тки bè
нарека́ть kùnnabɔ́, tɔ́ɔla
нарече́ние и́мени kùnnabɔ
наре́чие kàla
нарко́тик bìndibànda
наро́д jàma, mìrindi, síya
нарушать тради́цию lànda
наруша́ть dɔ́bɔ, látɛ̀, rɔ́bɔ
наруше́ние обе́та dádɔbɔ, dárɔbɔ
нару́жная сторона́ kɔ́kanna
нару́чники bólokori, bólolakori
нары́в fúnun
наряжа́ть másìdi, páre, pári
наряжа́ться másìdi, páre, pári
наря́д màsidi
нас ǹnu
насажда́ть ládaa
насеко́мое bàlakɔ̀nbɛn, bàlankɔ̀nbɛ, bàndankɔ̀nbɛn, ɲàaraɲàara
населе́ние mìrindi
населённый пункт só
наси́ловать bè, bèn
наслажда́ться díyabɔ
наслажда́ться мо́лодостью, предава́ться ра́достям мо́лодости bìla
наслажда́ться чем-л., упива́ться чем-л. bɔ́
наслажде́ние díya
насле́дие fàcɛ
насле́дник nɔ̀dɔbila, nɔ̀rɔbila
насле́дство cɛ́, cíyɛn, kɛ́
наслое́ние bìlańkàn
насмеха́ться над máyɛlɛ
насмеха́ться над кем-л., поддра́знивая dɔ́bàranti
наставля́ть másàra
наставля́ть на пра́вильный путь láɲà
наста́вник séma
наста́ивать mábanban, sínsin
наста́ивать на mábinbin
наста́ивать на ч.-л mágbɛ̀lɛya
настоя́щее bì, bìn
настоя́щий bɛ̀dɛ, bɛ́dɛbɛdɛ, bɛ̀rɛ, bɛ́rɛbɛrɛ, cɛ̀man, gbéngben, hàlala, jɛ̀dɛjɛ̀dɛ, jɔ́njɔn, kɛ̀man, píyɔpiyɔ, sɛ̀bɛ, sɔ̀bɛ
настоя́щий моме́нт sɛ̂n, sínɛ̀n, sísàn, sísɛ̀n
насто́лько hákɛto
настра́ивать на рабо́ту lábaara
наступа́ть kò, nà, n`
насыща́ть fá
насыща́ть вла́гой dɔ́mìn
насыща́ться fá
насыще́ние búndɛ, búundɛ, fá
ната́лкиваться на прегра́ду dɛ́sɛ, kòri
натира́ть bòsi
наточи́ть jòsi, jɔ̀si
натра́вливать dɔ́su, sú, sún
натруди́ть ру́ки кому-л. bólolabɔ
нату́ра tède, tère, tète
натыка́ться bɔ́
натя́гивать bánban, jíjà
натя́гивать на тка́цкий стано́к tɛ̀ntɛn
натя́гивать пря́жу (на ра́му тка́цкого станка́) bánban
научи́ться сиде́ть sìi
нау́ка lɔ́nko
нау́шничать mábòri
нахва́ливание bólolaɲalakuma
нахле́бник ɲájuu, ɲájuu
находи́ть sɔ̀dɔn, sɔ̀rɔn, tɛ̀dɛ, tɛ̀rɛ, yé, yén
находи́ть вы́ход bɔ́
находи́ть отли́чие в чём-л. bɔ́
находи́ть свиде́теля по какому-л. де́лу bɔ́
находи́ться lá, l'
нахо́дчивый kìsɛ, kìsɛ
нахо́дчивый челове́к dàbaritii
нацара́пать ɲɛ̀ɛn
нацепля́ть bálan
наце́ливать wúsu
национа́льность fàsoya
начало́сь полово́дье (вода́ залила́ по́йму) bɔ́
нача́ло bɔ́nsun, dá, dábɔ, dámida, dámina, sùn
нача́льная и сре́дняя шко́ла kùnfɔlɔma
нача́льник cétii, fàama, kótii, kùntii, màrabaa, sálatii
нача́льник ла́геря kɛ̀lɛtii
нача́льник шта́ба dáadɔ
нача́льный kùnfɔlɔ, kùnfɔlɔma
начина́ть bè, bèn, dábɔ, dáfɔlɔ, dámìda, dámìna, dátɛ̀ɛ, fɔ́lɔ, jùtɛ̀ɛ, sɔ̀ɔ, wìli, wùli
начина́ть выздора́вливатьm) máfɔɲɔ
начина́ться dábɔ, dáfɔlɔ, dámìda, dámìna, dátɛ̀ɛ, fɔ́lɔ, lábùdun, lábùrun, nà, n`
начина́я с kàbí, kàbíi, kàyíi, kàyii
наш ǹnu
наши дела идут хорошо bɛ̀n
наши́вка jàla
наш, нам, нас, на́ми ân, ándèlu, ánnù
на́божность álaɲɛsilanyɛ
на́божный человек Álamɔɔ
на́вык dánjoo
на́глый ɲádɔgbɛlɛn, ɲádɔgbɛlɛn
на́ми ǹnu
на́сморк móra, sàsa
на́стежь póntonpantan
на́ция mànton
на́ша возрастна́я гру́ппа -- "хозя́ева танцплоща́дки" bára
не быть té, tɛ́, tɛ́
не в состоя́нии ничего́ оцени́ть/ не зна́ет ра́зницы ме́жду хоро́шим и плохи́м dá
не везти́ nɔ̀rɔjuuya
не вмешивайся в это дело! nɛ̀
не входи́те! alantɛrɛpa
не говори́те обо мне́! прекрати́те упомина́ть моё и́мя! bìla
не дава́ть рабо́тать bólobɔ
не дава́ться кому-л. kàɲa
не доверя́ть síka
не дожда́ться bálan
не жела́ть де́йствовать kìsikasa
не забо́титься о lábìla
не застать fɔ́
не име́ть dɛ́sɛ
не име́ющий ма́тери bántan
не лезь в э́то де́ло! не вме́шивайся в э́то! bɔ́
не обижа́йся báasi
не обраща́ть внима́ния на bàli
не обраща́ть внима́ния на вре́мя dádɔkadi, dárɔkari
не отлынивай! не уклоняйся! dɛ̀lɛndɛlɛn
не перди́ нам! не по́рти нам во́здух! bòfɔɲɛ, bòfɔɲɔ
не подде́рживать ме́сто в поря́дке bìlakojuuya, lábìla
не пра́вда ли? àni, ànisa, bàadi, báadìsá, hàni, hánìsá
не проводя́ разли́чия bɔ́
не разбира́я доро́ги fɔ́lɔlɔ
не смочь dɛ́sɛ, kàɲa
не смо́чь kòri
не снижа́ть у́силий másinsin
не совлада́ть dɛ́sɛ
не сто́ит благода́рности! пожа́луйста! (в отве́т на слова́ благода́рности) bɔ́
не суди́ меня́ стро́го/ не осужда́й меня́ bè, bèn
не суме́ть dɛ́sɛ, kòri
не суме́ть сде́лать что-л., потерпе́ть неуда́чу bólo
не уделя́ть внима́ния lábìla
не-а ɛ̀nɛn, ɛ̀nɛnɛ̀n, ɛ̀ɲɛ̀
неавтоно́мный tùunta
небе́сного цве́та sánkololama
небе́сно-голубо́й báalama, báama
небе́сное свети́ло bálabala
небе́сное те́ло fòlonfalan
небе́сно-си́ний? небе́сно-голубо́й bìle, bìlɔ, bùle, bùlo
неблагода́рность bàrajintanya, bàrintanya
неблагода́рный bàrajintan, bàrintan, kóɲimalɔnbali, wáleɲimalɔnbali, wáleɲimanlɔnbali
неблагода́рный челове́к físiriwale
неблагоприятный -tɔ
неболтли́вый dámangbo, dámangbo
небольшо́е коли́чество bólodɔ, bólorɔ
небольшо́й амба́р с двумя́ вхо́дами, стоя́щий в до́ме mɔ̀nɔ
небоскрёб gbónkin, pónkin
небреже́ние mábila
небре́жно относи́ться к mábìla
нева́жный mànamana
невезе́ние káda, kùnnagboya, nàdi, nàri, nɛ̀rɛ, nɔ̀rɔ
невезу́чий kádatɔ, kádatɔ, nɛ̀rɛma, nɔ̀rɔma
невезу́чий челове́к nɛ̀rɛma, nɔ̀rɔjuu, nɔ̀rɔma
невероя́тный mákabanɛn
неве́дение kánkɔtɔ
неве́жа kùnfin
неве́жливый màrabali
неве́рный bànbaa
неве́стка bídanmoso, bídanmosonɛn, bídanmuso, bídanmusonɛn, bíranmuso, bíranmusonɛn
невку́сность gbóya
невку́сный bɛ́ɲɛ, gbó
невня́тно артикули́рующий dɔ́bɔɲɔɔnkɔnɛn
неволни́стый wòyobali
невоспи́танный màrabali
нево́льник bólomɔɔ, jɔ̀n
нево́льница bólomɔɔ
невыноси́мое tàna
невы́годный gbó
него́дник bátaraden, bátaramɔɔ, dénbo, játɔ
негра́мотный kùnfin
негрико́лес sínkin
негри́лл kòrogba
неда́внее kɔ́sa, kɔ́san
неда́вний kɔ́sa, kɔ́san, kúda, kúra
неда́вно kúda, kúra, sánkuda
недви́жимое иму́щество tàbali
недви́жимость tàbali
неде́ля lɔ́ɔkun, lɔ́ɔtɛ
недоброжела́тель bɛ̀sɛnkɔnin, fàden
недоброжела́тельство bɛ̀sɛkunuya, bɛ̀sɛnkɔninya, bɛ̀sɛnkɔnɔtɛya
недовари́ть mábàrabara
недова́ривать béleke
недове́рие tɛ̀ɛnsoya
недово́льство dátɛɛnna
недозре́лый gbèden
недоно́сок bɔ̀nɔden
недопла́чивать за ч.-л./ обсчи́тывать (при распла́те за что-л.) dá
недоразуме́ние bìlaɲɔɔnna
недорого́й dádiman, dáduman
недостава́ть fòdo, jàn, jɛ̀n
недоста́точный dɛ́sɛnɛn
недостове́рность wúyaya
недосто́йный ребёнок bákɔlafiliden
незавершённый dáfabali, dáfabali
незави́симость jɛ̀dɛta
незаконноро́жденный ɲàmɔɔden
незаконноро́жденный в тре́тьем поколе́нии ánkawaali, ánkawaaliden
незаконченный dáfabali, dáfabali
незако́нная торго́вля dìbidibi
незаму́жняя cɛ̀ntan, kɛ̀ntan
неза́нятый lákolon
незначи́тельный kɔ̀lɔkɔlɔ
неиму́щий bólokolon, bólokolongbɛ, dɛ́sɛbaatɔ, dɔ̀ɔtɔ, sɛ̀ɛbaatɔ, tɛ́ɛgbɛ
неи́стинность wúyaya
нейтралите́т tɛ́dɔya
нейтра́льный tɛ́dɔ
некраси́вый cèjuu, cèjuu
неле́пость bìlakojuuya
нело́вкий bólolagbo, bólolagbo, bólolangbo, bólolangbo, kóron, kóron
неме́дленно ńtelemà
неме́ткий bólolagbo, bólolagbo, bólolangbo, bólolangbo, tɛ́ɛlangbo, tɛ́ɛlangbo
немногочи́сленные dɔ́ɔ
немно́го dóonɛn, dóonin, dɔ́ɔnɛn, dɔ́ɔnin, nɛ́nkɛ
немно́го спуска́ться májìi
немно́жко dóonɛn, dóonin, dɔ́ɔnɛn, dɔ́ɔnin
немота́ bóboya
немотиви́рованный gbánsan
немо́й bóbo, múmu
нена́стный, па́смурный день bídika, bírika
необжита́я ме́стность búrun, kónko, wúla
необжито́е ме́сто wàɲan, wɔ̀ɲan
необжи́тый yéren
необмоло́ченное зерно́ ɲáama
необожжённый горшо́к fúnɛ
необразо́ванный челове́к sùnunke
необратимо kɔ́sɔkɔsɔ, kɔ́sɔsɔ
необре́занный мальчи́шка básakèrengbɛ
необре́занный ма́льчик bìla, bìlakòro
необщи́тельный gbílin
необяза́тельное náfula
неодушевлённый bálobali
неожи́данная неприя́тность bàrandɔsɛ
неожи́данно bónkin, bónkun
неожи́данно встреча́ть bɔ́
неожи́данно и гру́бо gbàlaki
неожи́данное bàrańdɔ́
неожи́данное везе́ние álatando
неожи́данное нападе́ние bàrandɔsɛ
неожи́данность wàwule, wàwulen
неологи́зм fɔ́kuda
неопределённость màfili
неопря́тность dàngbaya
неопря́тный jùlajuu, jùlajuu
неорганизо́ванность bìlakojuuya
неотёсанность bíyanɲa
неперехо́дный глаго́л dànjɛdɛla
неперехо́дный составно́й глаго́л kúmasobo
непло́тно накрыва́ть сосу́д кры́шкой bá
непобеди́мый bàlikɔdɔ
непоня́тная боле́знь álajankaro, álalajankaro
непосе́да bòriborila
непослуша́ние kálabaanteya, kálabanteya
непослу́шный bàlima
непослу́шный ребёнок bólolakumumɔɔ
непосре́дственно íkɔdɔ, íkɔrɔ
непра́вильный júu, júu
непредви́денное bàrańdɔ́
непреодоли́мое bàlimako, tàna
непривере́дливый в еде́ dádɔtɔmɔnbali
неприе́млемое tàna
неприка́янность báyinbayinɲa
неприка́янный скита́лец báyinbayintɔ
непринуждённый разгово́р bábu, fàwo
неприя́знь gbóya, júuya, màngboya
неприя́тие bànsila
неприя́тность báasi, tàna
неприя́тный gbó
непромока́емый dɔ́bɔ, rɔ́bɔ
нерелигио́зность kúsɛ
нереши́тельность yílanyilan
нере́ nɛ̀dɛ, nɛ̀rɛ
неря́ха bìlakojuu
неря́шливость bìlakojuuya, dàngbaya
неря́шливый dàngba
несде́ржанность sɔ́ɲɔn
несерьёзные разгово́ры bàdokuma
несеьёзный gbánsan
нескро́мность jɛ̀dɛdɔbaya
нескро́мный jɛ̀dɛdɔba, ɲádɔgbɛlɛn, ɲádɔgbɛlɛn
нескро́мный челове́к kàkala
несме́тное чи́сло jírika, yírika
несме́тность bánbaliya
несмотря́ на всё э́то... bɛ́ɛ
несоверше́нство dáfabaliya
несогла́сие bɛ̀nbaliya
несомне́нно dè, dɛ́ɛ, kɔ́rrɔ, súee
несоставно́й bɛ́ɲɛ
неспосо́бность bàli, dɛ́sɛ, séntanya
неспосо́бный dɛ́sɛbaatɔ, kòrinɛn
неспровоци́рованное уби́йство bàanmafaa
несравне́нный kólikoli
нести́ táa
нести́ на голове́ ɲún
нести́ убы́тки bɔ̀nɔ
нести́ убы́ток bè, bèn
нести́ уще́рб bɔ̀nɔ
нести́сь во весь опо́р (о ло́шади) bárakabaraka, bòri, gbádakagbadaka
нести́сь, нести́ яйца lá, l'
нестяжённый gbàrabali
несчастли́вый kùnnagbo
несча́стный kádatɔ, kádatɔ
несча́стный слу́чай bàlau, bàlawu, bìlańdɔ
несча́стье bàlau, bàlawu, bìrisi, bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ, gbàlo, jàhadi, màɲimako, màsiba, màsibo, màsibu, màsuba
несшитая ю́бка tàafe
несши́тая ю́бка повя́занная способом "хвост козла" bàkɔdɔnko
· bàkɔrɔnko
несши́тая ю́бка/ опоя́сание из тка́ни "болоти́" bɔ̀lɔti
нет áà, ɛ̀nɛn, ɛ̀nɛnɛ̀n, ɛ̀ɲɛ̀, héyì
нет на нём благослове́ния bá
нет на тебя управы! bɛ̀n
нет никако́го вы́хода/ ситуа́ция безвы́ходная bɔ́nda
нетерпели́вость sɔ́ɲɔn
нетро́нутый kában
неуважи́тельное отноше́ние bɔ̀dɛbɔ, bɔ̀rɛbɔ
неуве́ренность kìsikasa
неуда́ча bàli, círon, fùtinti, fùtunti
неуда́чливость káda
неудо́бство dɔ̀gbɛdɛn
неуже́ли? háan
неужи́вчивость bɛ̀sɛkunuya, bɛ̀sɛnkɔninya, bɛ̀sɛnkɔnɔtɛya
неуме́лый bólolagbo, bólolagbo, bólolangbo, bólolangbo
неуме́ха bólolagbo, bólolagbo, bólolangbo, bólolangbo, bólomajuu, bólomajuu, bólomanjuu, bólomanjuu, nɔ̀manjuu, nɔ̀manjuu
неуспе́шный gbó
нефть táji
нехва́тка ládɛsɛ
нехва́тка вре́мени bólodɔgbɛdɛn, bólogbɛdɛn, bólorɔgbɛrɛn
нехоро́ший cèjuu, cèjuu
нечётный yéreke
нечи́стый на́ руку bólokɔdɔmisɛn, bólokɔdɔmisɛn, bólokɔrɔmisɛn, bólokɔrɔmisɛn, bólolamisɛn, bólolamisɛn
нешелушёный káma
неэмфати́ческое местоиме́ние tùunta
не́бо bána, bánda, bándakolo, kàba, sán, sánkolo
не́бо затяну́лось чёрными дождевы́ми ту́чами dɛ́ndɛn, dɛ́ndɛndɛn
не́бо о́чень чёрное, пого́да о́чень мра́чная bána, bánda
не́бо "перемеша́лось" (ту́чи перемежа́ются просве́тами чи́стого не́ба) bídibada
не́кий dó
не́которые dámadɔ, dámandɔ
не́кто dó
не́мец áliman
не́мусульма́нин bánbàran
не́сколько dándɔ, fìla
не́сколько дней (не бо́льше ме́сяца, причём говоря́щий счита́ет э́тот срок небольши́м) fìla, tèle
не́слух kálabaante, kálabante
не́тель, тёлка nìnsi, nìsi
не́что dó
не́что внеза́пное bàrańdɔ́
не́что вро́де bìsiki
не́что заверша́ющее bólokada
не́что кра́сное wùlenmanta
не́что кра́сное (?) dàbiyon
не́что неда́внее bì, bìko, bìlako, bìn
не́что недолгове́чное bánfen
не́что непо́лное tɔ̀kajɛ
не́что непредви́денное bìlańdɔ
не́что нерегуля́рное bìlaɲafɛ̀ko
не́что но́вое bì, bìko, bìlako, bìn
не́что подо́бное bɔ́ɲɔɔnko
не́что привлека́тельное lɔ́ɔlɔ
не́что тако́е же bɔ́ɲɔɔnko
не́что чрезме́рное dànnatamin
не́что, происходя́щее вре́мя от вре́мени bìlaɲafɛ̀ko
нёбо nàalon
низ kɔ́dɔla
низ до́ма bónju
низ поясни́цы sòro
низкоро́слая поро́да коро́в mère
низкосо́ртный кури́тельный таба́к гру́бого помо́ла arbibi
низкото́новый апостро́ф làsándi
низо́вье báduula, dùula
низо́вья реки́, ни́жнее тече́ние реки́ bá
никако́й sí
никогда́ ábadàn, fɛ́sɛkudu, hábada, hábadan, háyibadan
никче́мность fáwo, jáfo
никче́мный kóron, kóron, kùnntan, mànamana
никче́мный челове́к bàanabaana, bɔ́fusàfu, bɔ̀nɔmawolo, fùwari
ним jòkajo
нить gbère, jèse, kári, málamala, ɲɔ́rɔn
нить осно́вы jèse
нить утка́ fàle
нить фабри́чного произво́дства bɔ̀lɔti
них àlu, àyi
ничего, не страшно báasi
ничего́ fóyì
ничто́ fú, fúu
ничто́жество fúuya, kàkala
ничто́жность fúuya
ничто́жный sù
ничья́ bànja
нища́ть dɔ̀ɔ
нищета́ bólokolonya, dɔ̀ɔ, sɛ̀ɛ
ни́жнее тече́ние реки́ báduula
ни́жняя руба́ха kɔ́dɔbila, túrute, túruti
ни́жняя часть dùula, kɔ́dɔ, kɔ́dɔla, kɔ́rɔ
ни́жняя часть живота́ bàdakɔdɔla, bàrakɔrɔla, nàa
ни́жняя часть лица́ dábada, dábara
ни́жняя ю́бка péndelu, péntelu
ни́зкий ро́вный тон lábàra
ни́зкий тон kánmajii
ни́льский вара́н kána, kánan
ни́льский о́кунь sálen
ни́щий bólokolongbɛ
нко Ńkó
но bàri, bàrisa, kònin, kɔ̀nin, kɔ̀nɔ, ǹka
новёхонький kában, mánama
новизна́ kúdaya
новоиниции́рованный bólokofen, cɛ̀balen, kɛ̀balen
нога sèn
нога́ tònda
нога́ от бедра́ до ступни́ sènkala
нож mùru
нож для среза́ния травы́ kàlilan, kàlimuru
ноздря́ núnfole, núnfule
ноль fú
номинализация -li, -ni, -nin
нора́ dúu, fálan
нормализа́ция jɔ́njɔnya
норма́льный bɛ̀dɛmabɛ̀nnin, jɔ́njɔnma
нос nún
носи́льщик dònintala
носи́ть на спине́ bànba, bànbu
носоро́г gbàlima, kàrakadaamù
ноу-хау bóloya
ночна́я споко́йная бесе́да sùmun, sùun
ночно́е пра́зднество fìda
ночь sú
ноя́брь nɛ́nɛba
но́венькая моты́га dàbajo
но́воиниции́рованный sòlima, sòlimaden
но́воиниции́рованный ю́ноша cɛ̀balen, kɛ̀balen, kɛ́nɛden
но́вость jànjon, kìbaro
но́вый kúda, kúra
но́вый незаселённый дом bón
но́готь sòrin
но́жницы cémesu, kémesu, méesu
но́жны là
но́мер bɔ́li, fɛ́rɛtɛ
но́рма jɔ́njɔn
но́рма вы́работки bè
но́ша bólofen, dònin
нрав kárajoo
нра́виться bɛ̀n, díman, díya, dúman
нра́виться кому-л. hɛ́nɛ, ɲákɔdɔbɔ, ɲákɔrɔbɔ
нра́вы jóo
ну bá
ну . lè, l', nè, n'
нувори́ш bàki
нужда́ màko
нужда́ться dɛ́sɛ
нуму́ nùmu, nùmun, nùun
ну! bánì
ныря́ть túnun
ны́нешнее вре́мя bì, bìn
ны́нешние времена́ bìntuma, tènten
ны́нешний bìlama, bìma
ны́нешний челове́к bìden, bìmɔɔ
ны́нче bìntuma
ню́хать súmmu, súnbu